Where U @

Joao Batista Coelho, GOIAS, Holly

Letra Traducción

Where you at
Where you been
'Tá a bater saudade
Do novo hino
Onde é que tens andado
Eu 'tou na minha
Eles querem novidade'
'Tão-me a ligar

Where you at
Where you been
'Tá a bater saudade
Do novo hino
Onde é que tens andado
Eu 'tou na minha
Eles querem novidade'
'Tão-me a ligar

'Tou no meu bairro a treinar pa' correr o mundo, yeah
Minha perna 'tá feeling good
Cardio 'tá no ponto, tive a trabalhar no groove
Diz-me, se eu não 'tou no palco, tu achas que eu não 'tou no booth
(Isto é pa' acabar no Louvre)
Isto é pa' acabar com as dúvidas
Em 22 não viste a paca que eu deixei na mesa
23, air jota viu a luz, e mano, quando eu bazar eu vou deixá-la acesa
(Guess who's back?)

Where you at
Where you been
'Tá a bater saudade
Do novo hino
Onde é que tens andado
Eu 'tou na minha
Eles querem novidade'
'Tão-me a ligar ('tão-me a ligar)

Where you at
Where you been
'Tá a bater saudade
Do novo hino
Onde é que tens andado
Eu 'tou na minha
Eles querem novidade'
'Tão-me a ligar

Yeah, one plug, two plugs, call my phone
Mente sã em corpo são, eu ficava all night long
A tentar resolver o mundo, pondo Amália no kimbundu
Só que há cenas que não se resolvem com batom
E onde há som, apaga a luz eu prefiro crescer no escuro
Desliga o flash (flash, flash, flash)
Yeah, nos meus ombros 'tava um peso a preto e branco
Mas agora eu 'tou a pintar com Caran D'Ache

É o que eu tenho na mão
Pra que preocupar, yeah
Com tudo aquilo que eu não
Posso controlar, yeah
Eu sei ainda vou te dar
Tudo aquilo que sonhares
Escreve o que eu te digo, pai
Pai
Yeah, tentei comer o mundo todo
Vindos de baixo do lodo
A tentar morrer uma lenda
Não esqueças de onde vem o teu fogo
Dizem que o presente é uma prenda
Eu já tinha saudades de mim
Então desembrulhamos a venda
Ainda estamos tão longe do fim
(Hoje é o dia)

Where you at
Where you been
'Tá a bater saudade
Do novo hino
Onde é que tens andado
Eu 'tou na minha
Eles querem novidade'
'Tão-me a ligar

Where you at
Where you been
'Tá a bater saudade
Do novo hino
Onde é que tens andado
Eu 'tou na minha
Eles querem novidade'
'Tão-me a ligar

Where you at
¿Dónde estás
Where you been
Dónde has estado
'Tá a bater saudade
Estoy extrañando
Do novo hino
El nuevo himno
Onde é que tens andado
¿Dónde has estado
Eu 'tou na minha
Estoy en lo mío
Eles querem novidade'
Ellos quieren novedades
'Tão-me a ligar
Me están llamando
Where you at
¿Dónde estás
Where you been
Dónde has estado
'Tá a bater saudade
Estoy extrañando
Do novo hino
El nuevo himno
Onde é que tens andado
¿Dónde has estado
Eu 'tou na minha
Estoy en lo mío
Eles querem novidade'
Ellos quieren novedades
'Tão-me a ligar
Me están llamando
'Tou no meu bairro a treinar pa' correr o mundo, yeah
Estoy en mi barrio entrenando para recorrer el mundo, sí
Minha perna 'tá feeling good
Mi pierna se siente bien
Cardio 'tá no ponto, tive a trabalhar no groove
El cardio está en su punto, estuve trabajando en el ritmo
Diz-me, se eu não 'tou no palco, tu achas que eu não 'tou no booth
Dime, si no estoy en el escenario, ¿crees que no estoy en la cabina?
(Isto é pa' acabar no Louvre)
(Esto es para terminar en el Louvre)
Isto é pa' acabar com as dúvidas
Esto es para acabar con las dudas
Em 22 não viste a paca que eu deixei na mesa
En el 22 no viste el fajo que dejé en la mesa
23, air jota viu a luz, e mano, quando eu bazar eu vou deixá-la acesa
23, air jota vio la luz, y hermano, cuando me vaya la dejaré encendida
(Guess who's back?)
(¿Adivina quién ha vuelto?)
Where you at
¿Dónde estás
Where you been
Dónde has estado
'Tá a bater saudade
Estoy extrañando
Do novo hino
El nuevo himno
Onde é que tens andado
¿Dónde has estado
Eu 'tou na minha
Estoy en lo mío
Eles querem novidade'
Ellos quieren novedades
'Tão-me a ligar ('tão-me a ligar)
Me están llamando (me están llamando)
Where you at
¿Dónde estás
Where you been
Dónde has estado
'Tá a bater saudade
Estoy extrañando
Do novo hino
El nuevo himno
Onde é que tens andado
¿Dónde has estado
Eu 'tou na minha
Estoy en lo mío
Eles querem novidade'
Ellos quieren novedades
'Tão-me a ligar
Me están llamando
Yeah, one plug, two plugs, call my phone
Sí, un enchufe, dos enchufes, llama a mi teléfono
Mente sã em corpo são, eu ficava all night long
Mente sana en cuerpo sano, me quedaba toda la noche
A tentar resolver o mundo, pondo Amália no kimbundu
Intentando resolver el mundo, poniendo a Amália en kimbundu
Só que há cenas que não se resolvem com batom
Solo que hay cosas que no se resuelven con lápiz labial
E onde há som, apaga a luz eu prefiro crescer no escuro
Y donde hay sonido, apaga la luz prefiero crecer en la oscuridad
Desliga o flash (flash, flash, flash)
Apaga el flash (flash, flash, flash)
Yeah, nos meus ombros 'tava um peso a preto e branco
Sí, en mis hombros había un peso en blanco y negro
Mas agora eu 'tou a pintar com Caran D'Ache
Pero ahora estoy pintando con Caran D'Ache
É o que eu tenho na mão
Es lo que tengo en la mano
Pra que preocupar, yeah
¿Por qué preocuparse, sí
Com tudo aquilo que eu não
Con todo lo que yo no
Posso controlar, yeah
Puedo controlar, sí
Eu sei ainda vou te dar
Sé que todavía te voy a dar
Tudo aquilo que sonhares
Todo lo que sueñas
Escreve o que eu te digo, pai
Escribe lo que te digo, padre
Pai
Padre
Yeah, tentei comer o mundo todo
Sí, intenté comerme el mundo entero
Vindos de baixo do lodo
Viniendo de debajo del lodo
A tentar morrer uma lenda
Intentando morir una leyenda
Não esqueças de onde vem o teu fogo
No olvides de dónde viene tu fuego
Dizem que o presente é uma prenda
Dicen que el presente es un regalo
Eu já tinha saudades de mim
Ya me extrañaba a mí mismo
Então desembrulhamos a venda
Así que desempaquetamos la venda
Ainda estamos tão longe do fim
Todavía estamos tan lejos del final
(Hoje é o dia)
(Hoy es el día)
Where you at
¿Dónde estás
Where you been
Dónde has estado
'Tá a bater saudade
Estoy extrañando
Do novo hino
El nuevo himno
Onde é que tens andado
¿Dónde has estado
Eu 'tou na minha
Estoy en lo mío
Eles querem novidade'
Ellos quieren novedades
'Tão-me a ligar
Me están llamando
Where you at
¿Dónde estás
Where you been
Dónde has estado
'Tá a bater saudade
Estoy extrañando
Do novo hino
El nuevo himno
Onde é que tens andado
¿Dónde has estado
Eu 'tou na minha
Estoy en lo mío
Eles querem novidade'
Ellos quieren novedades
'Tão-me a ligar
Me están llamando
Where you at
Where you at
Where you been
Where you been
'Tá a bater saudade
I'm missing you
Do novo hino
From the new anthem
Onde é que tens andado
Where have you been
Eu 'tou na minha
I'm on my own
Eles querem novidade'
They want something new
'Tão-me a ligar
They're calling me
Where you at
Where you at
Where you been
Where you been
'Tá a bater saudade
I'm missing you
Do novo hino
From the new anthem
Onde é que tens andado
Where have you been
Eu 'tou na minha
I'm on my own
Eles querem novidade'
They want something new
'Tão-me a ligar
They're calling me
'Tou no meu bairro a treinar pa' correr o mundo, yeah
I'm in my neighborhood training to run the world, yeah
Minha perna 'tá feeling good
My leg is feeling good
Cardio 'tá no ponto, tive a trabalhar no groove
Cardio is on point, I've been working on the groove
Diz-me, se eu não 'tou no palco, tu achas que eu não 'tou no booth
Tell me, if I'm not on stage, do you think I'm not in the booth
(Isto é pa' acabar no Louvre)
(This is to end up in the Louvre)
Isto é pa' acabar com as dúvidas
This is to end the doubts
Em 22 não viste a paca que eu deixei na mesa
In 22 you didn't see the bundle I left on the table
23, air jota viu a luz, e mano, quando eu bazar eu vou deixá-la acesa
23, air jota saw the light, and bro, when I leave I'll leave it on
(Guess who's back?)
(Guess who's back?)
Where you at
Where you at
Where you been
Where you been
'Tá a bater saudade
I'm missing you
Do novo hino
From the new anthem
Onde é que tens andado
Where have you been
Eu 'tou na minha
I'm on my own
Eles querem novidade'
They want something new
'Tão-me a ligar ('tão-me a ligar)
They're calling me (they're calling me)
Where you at
Where you at
Where you been
Where you been
'Tá a bater saudade
I'm missing you
Do novo hino
From the new anthem
Onde é que tens andado
Where have you been
Eu 'tou na minha
I'm on my own
Eles querem novidade'
They want something new
'Tão-me a ligar
They're calling me
Yeah, one plug, two plugs, call my phone
Yeah, one plug, two plugs, call my phone
Mente sã em corpo são, eu ficava all night long
Sound mind in a sound body, I would stay all night long
A tentar resolver o mundo, pondo Amália no kimbundu
Trying to solve the world, putting Amália in kimbundu
Só que há cenas que não se resolvem com batom
But there are things that can't be solved with lipstick
E onde há som, apaga a luz eu prefiro crescer no escuro
And where there's sound, turn off the light I prefer to grow in the dark
Desliga o flash (flash, flash, flash)
Turn off the flash (flash, flash, flash)
Yeah, nos meus ombros 'tava um peso a preto e branco
Yeah, on my shoulders was a black and white weight
Mas agora eu 'tou a pintar com Caran D'Ache
But now I'm painting with Caran D'Ache
É o que eu tenho na mão
It's what I have in my hand
Pra que preocupar, yeah
Why worry, yeah
Com tudo aquilo que eu não
About all that I can't
Posso controlar, yeah
Control, yeah
Eu sei ainda vou te dar
I know I'll still give you
Tudo aquilo que sonhares
Everything you dream of
Escreve o que eu te digo, pai
Write what I tell you, dad
Pai
Dad
Yeah, tentei comer o mundo todo
Yeah, I tried to eat the whole world
Vindos de baixo do lodo
Coming from under the mud
A tentar morrer uma lenda
Trying to die a legend
Não esqueças de onde vem o teu fogo
Don't forget where your fire comes from
Dizem que o presente é uma prenda
They say the present is a gift
Eu já tinha saudades de mim
I already missed myself
Então desembrulhamos a venda
So we unwrap the bandage
Ainda estamos tão longe do fim
We're still so far from the end
(Hoje é o dia)
(Today is the day)
Where you at
Where you at
Where you been
Where you been
'Tá a bater saudade
I'm missing you
Do novo hino
From the new anthem
Onde é que tens andado
Where have you been
Eu 'tou na minha
I'm on my own
Eles querem novidade'
They want something new
'Tão-me a ligar
They're calling me
Where you at
Where you at
Where you been
Where you been
'Tá a bater saudade
I'm missing you
Do novo hino
From the new anthem
Onde é que tens andado
Where have you been
Eu 'tou na minha
I'm on my own
Eles querem novidade'
They want something new
'Tão-me a ligar
They're calling me
Where you at
Où es-tu
Where you been
Où étais-tu
'Tá a bater saudade
'Tá a bater saudade
Do novo hino
Du nouveau hymne
Onde é que tens andado
Où as-tu été
Eu 'tou na minha
Je suis à moi
Eles querem novidade'
Ils veulent du nouveau'
'Tão-me a ligar
Ils m'appellent
Where you at
Où es-tu
Where you been
Où étais-tu
'Tá a bater saudade
'Tá a bater saudade
Do novo hino
Du nouveau hymne
Onde é que tens andado
Où as-tu été
Eu 'tou na minha
Je suis à moi
Eles querem novidade'
Ils veulent du nouveau'
'Tão-me a ligar
Ils m'appellent
'Tou no meu bairro a treinar pa' correr o mundo, yeah
Je suis dans mon quartier à m'entraîner pour parcourir le monde, ouais
Minha perna 'tá feeling good
Ma jambe se sent bien
Cardio 'tá no ponto, tive a trabalhar no groove
Le cardio est au point, j'ai travaillé sur le groove
Diz-me, se eu não 'tou no palco, tu achas que eu não 'tou no booth
Dis-moi, si je ne suis pas sur scène, tu penses que je ne suis pas dans la cabine
(Isto é pa' acabar no Louvre)
(C'est pour finir au Louvre)
Isto é pa' acabar com as dúvidas
C'est pour mettre fin aux doutes
Em 22 não viste a paca que eu deixei na mesa
En 22 tu n'as pas vu le paquet que j'ai laissé sur la table
23, air jota viu a luz, e mano, quando eu bazar eu vou deixá-la acesa
23, air jota a vu la lumière, et mec, quand je partirai je la laisserai allumée
(Guess who's back?)
(Devine qui est de retour ?)
Where you at
Où es-tu
Where you been
Où étais-tu
'Tá a bater saudade
'Tá a bater saudade
Do novo hino
Du nouveau hymne
Onde é que tens andado
Où as-tu été
Eu 'tou na minha
Je suis à moi
Eles querem novidade'
Ils veulent du nouveau'
'Tão-me a ligar ('tão-me a ligar)
Ils m'appellent (ils m'appellent)
Where you at
Où es-tu
Where you been
Où étais-tu
'Tá a bater saudade
'Tá a bater saudade
Do novo hino
Du nouveau hymne
Onde é que tens andado
Où as-tu été
Eu 'tou na minha
Je suis à moi
Eles querem novidade'
Ils veulent du nouveau'
'Tão-me a ligar
Ils m'appellent
Yeah, one plug, two plugs, call my phone
Ouais, une prise, deux prises, appelle mon téléphone
Mente sã em corpo são, eu ficava all night long
Esprit sain dans un corps sain, je restais toute la nuit
A tentar resolver o mundo, pondo Amália no kimbundu
Essayant de résoudre le monde, mettant Amália en kimbundu
Só que há cenas que não se resolvem com batom
Seulement il y a des choses qui ne se résolvent pas avec du rouge à lèvres
E onde há som, apaga a luz eu prefiro crescer no escuro
Et où il y a du son, éteins la lumière je préfère grandir dans le noir
Desliga o flash (flash, flash, flash)
Éteins le flash (flash, flash, flash)
Yeah, nos meus ombros 'tava um peso a preto e branco
Ouais, sur mes épaules il y avait un poids en noir et blanc
Mas agora eu 'tou a pintar com Caran D'Ache
Mais maintenant je peins avec Caran D'Ache
É o que eu tenho na mão
C'est ce que j'ai dans la main
Pra que preocupar, yeah
Pourquoi s'inquiéter, ouais
Com tudo aquilo que eu não
Avec tout ce que je ne
Posso controlar, yeah
Peux pas contrôler, ouais
Eu sei ainda vou te dar
Je sais que je vais encore te donner
Tudo aquilo que sonhares
Tout ce dont tu rêves
Escreve o que eu te digo, pai
Écris ce que je te dis, père
Pai
Père
Yeah, tentei comer o mundo todo
Ouais, j'ai essayé de manger tout le monde
Vindos de baixo do lodo
Venant du bas de la boue
A tentar morrer uma lenda
Essayant de mourir une légende
Não esqueças de onde vem o teu fogo
N'oublie pas d'où vient ton feu
Dizem que o presente é uma prenda
Ils disent que le présent est un cadeau
Eu já tinha saudades de mim
J'avais déjà la nostalgie de moi
Então desembrulhamos a venda
Alors nous avons déballé le bandeau
Ainda estamos tão longe do fim
Nous sommes encore si loin de la fin
(Hoje é o dia)
(Aujourd'hui est le jour)
Where you at
Où es-tu
Where you been
Où étais-tu
'Tá a bater saudade
'Tá a bater saudade
Do novo hino
Du nouveau hymne
Onde é que tens andado
Où as-tu été
Eu 'tou na minha
Je suis à moi
Eles querem novidade'
Ils veulent du nouveau'
'Tão-me a ligar
Ils m'appellent
Where you at
Où es-tu
Where you been
Où étais-tu
'Tá a bater saudade
'Tá a bater saudade
Do novo hino
Du nouveau hymne
Onde é que tens andado
Où as-tu été
Eu 'tou na minha
Je suis à moi
Eles querem novidade'
Ils veulent du nouveau'
'Tão-me a ligar
Ils m'appellent
Where you at
Wo bist du
Where you been
Wo warst du
'Tá a bater saudade
Ich vermisse dich
Do novo hino
Vom neuen Hymnen
Onde é que tens andado
Wo bist du gewesen
Eu 'tou na minha
Ich bin bei mir
Eles querem novidade'
Sie wollen Neuigkeiten
'Tão-me a ligar
Sie rufen mich an
Where you at
Wo bist du
Where you been
Wo warst du
'Tá a bater saudade
Ich vermisse dich
Do novo hino
Vom neuen Hymnen
Onde é que tens andado
Wo bist du gewesen
Eu 'tou na minha
Ich bin bei mir
Eles querem novidade'
Sie wollen Neuigkeiten
'Tão-me a ligar
Sie rufen mich an
'Tou no meu bairro a treinar pa' correr o mundo, yeah
Ich bin in meiner Nachbarschaft und trainiere, um die Welt zu bereisen, yeah
Minha perna 'tá feeling good
Mein Bein fühlt sich gut an
Cardio 'tá no ponto, tive a trabalhar no groove
Cardio ist auf dem Punkt, ich habe am Groove gearbeitet
Diz-me, se eu não 'tou no palco, tu achas que eu não 'tou no booth
Sag mir, wenn ich nicht auf der Bühne bin, denkst du, ich bin nicht im Studio
(Isto é pa' acabar no Louvre)
(Das soll im Louvre enden)
Isto é pa' acabar com as dúvidas
Das soll alle Zweifel beseitigen
Em 22 não viste a paca que eu deixei na mesa
In 22 hast du nicht das Geld gesehen, das ich auf den Tisch gelegt habe
23, air jota viu a luz, e mano, quando eu bazar eu vou deixá-la acesa
23, Air Jordan sah das Licht, und Bruder, wenn ich gehe, werde ich es anlassen
(Guess who's back?)
(Rate mal, wer zurück ist?)
Where you at
Wo bist du
Where you been
Wo warst du
'Tá a bater saudade
Ich vermisse dich
Do novo hino
Vom neuen Hymnen
Onde é que tens andado
Wo bist du gewesen
Eu 'tou na minha
Ich bin bei mir
Eles querem novidade'
Sie wollen Neuigkeiten
'Tão-me a ligar ('tão-me a ligar)
Sie rufen mich an (Sie rufen mich an)
Where you at
Wo bist du
Where you been
Wo warst du
'Tá a bater saudade
Ich vermisse dich
Do novo hino
Vom neuen Hymnen
Onde é que tens andado
Wo bist du gewesen
Eu 'tou na minha
Ich bin bei mir
Eles querem novidade'
Sie wollen Neuigkeiten
'Tão-me a ligar
Sie rufen mich an
Yeah, one plug, two plugs, call my phone
Ja, ein Stecker, zwei Stecker, ruf mein Telefon an
Mente sã em corpo são, eu ficava all night long
Gesunder Geist in gesundem Körper, ich blieb die ganze Nacht auf
A tentar resolver o mundo, pondo Amália no kimbundu
Versuchte, die Welt zu lösen, indem ich Amália in Kimbundu setzte
Só que há cenas que não se resolvem com batom
Aber es gibt Dinge, die man nicht mit Lippenstift lösen kann
E onde há som, apaga a luz eu prefiro crescer no escuro
Und wo es Sound gibt, schalte das Licht aus, ich ziehe es vor, im Dunkeln zu wachsen
Desliga o flash (flash, flash, flash)
Schalte den Blitz aus (Blitz, Blitz, Blitz)
Yeah, nos meus ombros 'tava um peso a preto e branco
Ja, auf meinen Schultern war eine schwarz-weiße Last
Mas agora eu 'tou a pintar com Caran D'Ache
Aber jetzt male ich mit Caran D'Ache
É o que eu tenho na mão
Das ist, was ich in der Hand habe
Pra que preocupar, yeah
Warum sich sorgen, ja
Com tudo aquilo que eu não
Mit all dem, was ich nicht
Posso controlar, yeah
Kontrollieren kann, ja
Eu sei ainda vou te dar
Ich weiß, ich werde dir noch geben
Tudo aquilo que sonhares
Alles, was du träumst
Escreve o que eu te digo, pai
Schreib auf, was ich dir sage, Vater
Pai
Vater
Yeah, tentei comer o mundo todo
Ja, ich habe versucht, die ganze Welt zu essen
Vindos de baixo do lodo
Kommen von unter dem Schlamm
A tentar morrer uma lenda
Versuchte, eine Legende zu sterben
Não esqueças de onde vem o teu fogo
Vergiss nicht, woher dein Feuer kommt
Dizem que o presente é uma prenda
Sie sagen, die Gegenwart ist ein Geschenk
Eu já tinha saudades de mim
Ich habe mich schon vermisst
Então desembrulhamos a venda
Also haben wir den Verband ausgepackt
Ainda estamos tão longe do fim
Wir sind noch so weit vom Ende entfernt
(Hoje é o dia)
(Heute ist der Tag)
Where you at
Wo bist du
Where you been
Wo warst du
'Tá a bater saudade
Ich vermisse dich
Do novo hino
Vom neuen Hymnen
Onde é que tens andado
Wo bist du gewesen
Eu 'tou na minha
Ich bin bei mir
Eles querem novidade'
Sie wollen Neuigkeiten
'Tão-me a ligar
Sie rufen mich an
Where you at
Wo bist du
Where you been
Wo warst du
'Tá a bater saudade
Ich vermisse dich
Do novo hino
Vom neuen Hymnen
Onde é que tens andado
Wo bist du gewesen
Eu 'tou na minha
Ich bin bei mir
Eles querem novidade'
Sie wollen Neuigkeiten
'Tão-me a ligar
Sie rufen mich an
Where you at
Dove sei
Where you been
Dove sei stato
'Tá a bater saudade
Mi manca
Do novo hino
Del nuovo inno
Onde é que tens andado
Dove sei stato
Eu 'tou na minha
Sono a casa mia
Eles querem novidade'
Vogliono qualcosa di nuovo
'Tão-me a ligar
Mi stanno chiamando
Where you at
Dove sei
Where you been
Dove sei stato
'Tá a bater saudade
Mi manca
Do novo hino
Del nuovo inno
Onde é que tens andado
Dove sei stato
Eu 'tou na minha
Sono a casa mia
Eles querem novidade'
Vogliono qualcosa di nuovo
'Tão-me a ligar
Mi stanno chiamando
'Tou no meu bairro a treinar pa' correr o mundo, yeah
Sono nel mio quartiere ad allenarmi per girare il mondo, yeah
Minha perna 'tá feeling good
La mia gamba si sente bene
Cardio 'tá no ponto, tive a trabalhar no groove
Il cardio è a posto, ho lavorato sul groove
Diz-me, se eu não 'tou no palco, tu achas que eu não 'tou no booth
Dimmi, se non sono sul palco, pensi che non sia in cabina
(Isto é pa' acabar no Louvre)
(Questo è per finire al Louvre)
Isto é pa' acabar com as dúvidas
Questo è per eliminare i dubbi
Em 22 não viste a paca que eu deixei na mesa
Nel 22 non hai visto il mucchio che ho lasciato sul tavolo
23, air jota viu a luz, e mano, quando eu bazar eu vou deixá-la acesa
23, air jota ha visto la luce, e fratello, quando me ne andrò la lascerò accesa
(Guess who's back?)
(Indovina chi è tornato?)
Where you at
Dove sei
Where you been
Dove sei stato
'Tá a bater saudade
Mi manca
Do novo hino
Del nuovo inno
Onde é que tens andado
Dove sei stato
Eu 'tou na minha
Sono a casa mia
Eles querem novidade'
Vogliono qualcosa di nuovo
'Tão-me a ligar ('tão-me a ligar)
Mi stanno chiamando (mi stanno chiamando)
Where you at
Dove sei
Where you been
Dove sei stato
'Tá a bater saudade
Mi manca
Do novo hino
Del nuovo inno
Onde é que tens andado
Dove sei stato
Eu 'tou na minha
Sono a casa mia
Eles querem novidade'
Vogliono qualcosa di nuovo
'Tão-me a ligar
Mi stanno chiamando
Yeah, one plug, two plugs, call my phone
Yeah, una spina, due spine, chiamano il mio telefono
Mente sã em corpo são, eu ficava all night long
Mente sana in corpo sano, stavo sveglio tutta la notte
A tentar resolver o mundo, pondo Amália no kimbundu
Cercando di risolvere il mondo, mettendo Amália in kimbundu
Só que há cenas que não se resolvem com batom
Solo che ci sono cose che non si risolvono con il rossetto
E onde há som, apaga a luz eu prefiro crescer no escuro
E dove c'è suono, spegni la luce preferisco crescere al buio
Desliga o flash (flash, flash, flash)
Spegni il flash (flash, flash, flash)
Yeah, nos meus ombros 'tava um peso a preto e branco
Yeah, sulle mie spalle c'era un peso in bianco e nero
Mas agora eu 'tou a pintar com Caran D'Ache
Ma ora sto dipingendo con Caran D'Ache
É o que eu tenho na mão
È quello che ho in mano
Pra que preocupar, yeah
Perché preoccuparsi, yeah
Com tudo aquilo que eu não
Di tutto quello che io non
Posso controlar, yeah
Posso controllare, yeah
Eu sei ainda vou te dar
So che ti darò ancora
Tudo aquilo que sonhares
Tutto quello che sogni
Escreve o que eu te digo, pai
Scrivi quello che ti dico, papà
Pai
Papà
Yeah, tentei comer o mundo todo
Yeah, ho cercato di mangiare tutto il mondo
Vindos de baixo do lodo
Venendo dal basso del fango
A tentar morrer uma lenda
Cercando di morire una leggenda
Não esqueças de onde vem o teu fogo
Non dimenticare da dove viene il tuo fuoco
Dizem que o presente é uma prenda
Dicono che il presente è un dono
Eu já tinha saudades de mim
Mi mancavo già
Então desembrulhamos a venda
Quindi abbiamo aperto la benda
Ainda estamos tão longe do fim
Siamo ancora così lontani dalla fine
(Hoje é o dia)
(Oggi è il giorno)
Where you at
Dove sei
Where you been
Dove sei stato
'Tá a bater saudade
Mi manca
Do novo hino
Del nuovo inno
Onde é que tens andado
Dove sei stato
Eu 'tou na minha
Sono a casa mia
Eles querem novidade'
Vogliono qualcosa di nuovo
'Tão-me a ligar
Mi stanno chiamando
Where you at
Dove sei
Where you been
Dove sei stato
'Tá a bater saudade
Mi manca
Do novo hino
Del nuovo inno
Onde é que tens andado
Dove sei stato
Eu 'tou na minha
Sono a casa mia
Eles querem novidade'
Vogliono qualcosa di nuovo
'Tão-me a ligar
Mi stanno chiamando

Curiosidades sobre la música Where U @ del Slow J

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Where U @” por Slow J?
Slow J lanzó la canción en los álbumes “Afro Fado” en 2023 y “Where U @” en 2023.
¿Quién compuso la canción “Where U @” de Slow J?
La canción “Where U @” de Slow J fue compuesta por Joao Batista Coelho, GOIAS, Holly.

Músicas más populares de Slow J

Otros artistas de Latin hip hop