Scream

Michael Crahan, Christopher Fehn, Paul Gray, Craig Jones, Nathan Jordison, James Root, Corey Taylor, Mickael Thomson, Sidney Wilson

Letra Traducción

Scream

Fell forth, destroy the source
Can't see, and my voice is hoarse
Try to wash your hands of us
But you should know better than to leave us in disgust

Let me take you right to the point
All you ever do is encage and disjoint
That does it, the time has arrived
Take it or leave it, you better not side

(You did it again)
All you ever did was doubt
(What do you want?)
Let me tell you what it's all about

One life, nine hearts
And eighteen hands that'll rip you all apart

We're here to decimate
To show you all we will never fall
And it's gonna get serious and critical
Don't stop because the feeling is terminal

Scream like you never have before
(Scream) scream 'til you can't scream anymore
(Scream) scream like your throat is bleeding
(Scream) scream 'til your heart stops beating
Scream for me

Get off of me and give a lie
Show the whole damn world that this will never die
No matter how the energies scatter
Got to know nothing exists but the dream

(Give it all)
'Til there's nothing left to give
(Save it all)
Quit saving you
If you're going to let the pain inside
Never under-estimate the way you live your life

(Scream) scream like you never have before
(Scream) scream 'til you can't scream anymore
(Scream) scream like your throat is bleeding
(Scream) scream 'til your heart stops beating
Scream for me

(All our lives)
All we ever sacrificed has paid
(Everything)
Everything is possible to me
(Why no fate?)
Found everything that I had to take away
(Save your life)
Save it all and make a better way
(All our lives)
All we ever sacrificed has paid
(Everything)
Everything is possible to me
(Why no fate?)
Found everything that I had to take away
(Save your life)
Save it all and make a better way

Yeah

This stress is a feeling that you can't compress
Everything you're going through is total stress
Are you going to be a momentary king or just a run around?
Or will you handle the matter and prove you exist?

(All our lives)
All we ever sacrificed has paid
(Everything)
Everything is possible to me
(Why no fate?)
Found everything that I had to take away
(Save your life)
Save it all and make a better way
(All our lives)
All we ever sacrificed has paid
(Everything)
Everything is possible to me
(Why no fate?)
Found everything that I had to take away
(Save your life)
Save it all and make a better way

Scream (scream, scream, scream, scream, scream, scream, yeah)

Scream
Grita
Fell forth, destroy the source
Caído, destruye la fuente
Can't see, and my voice is hoarse
No puedo ver, y mi voz está ronca
Try to wash your hands of us
Intenta lavarte las manos de nosotros
But you should know better than to leave us in disgust
Pero deberías saber mejor que dejarnos con disgusto
Let me take you right to the point
Permíteme llevarte directo al punto
All you ever do is encage and disjoint
Todo lo que haces es encerrar y desunir
That does it, the time has arrived
Eso es todo, ha llegado el momento
Take it or leave it, you better not side
Tómalo o déjalo, mejor no te pongas de lado
(You did it again)
(Lo hiciste de nuevo)
All you ever did was doubt
Todo lo que hiciste fue dudar
(What do you want?)
(¿Qué quieres?)
Let me tell you what it's all about
Déjame decirte de qué se trata
One life, nine hearts
Una vida, nueve corazones
And eighteen hands that'll rip you all apart
Y dieciocho manos que te desgarrarán por completo
We're here to decimate
Estamos aquí para diezmar
To show you all we will never fall
Para mostrarte que nunca caeremos
And it's gonna get serious and critical
Y se va a poner serio y crítico
Don't stop because the feeling is terminal
No pares porque la sensación es terminal
Scream like you never have before
Grita como nunca antes lo has hecho
(Scream) scream 'til you can't scream anymore
(Grita) grita hasta que no puedas gritar más
(Scream) scream like your throat is bleeding
(Grita) grita como si tu garganta estuviera sangrando
(Scream) scream 'til your heart stops beating
(Grita) grita hasta que tu corazón deje de latir
Scream for me
Grita para mí
Get off of me and give a lie
Apártate de mí y da una mentira
Show the whole damn world that this will never die
Muestra al maldito mundo entero que esto nunca morirá
No matter how the energies scatter
No importa cómo se dispersen las energías
Got to know nothing exists but the dream
Debes saber que nada existe más que el sueño
(Give it all)
(Dalo todo)
'Til there's nothing left to give
Hasta que no quede nada que dar
(Save it all)
(Guárdalo todo)
Quit saving you
Deja de salvarte
If you're going to let the pain inside
Si vas a dejar que el dolor entre
Never under-estimate the way you live your life
Nunca subestimes la forma en que vives tu vida
(Scream) scream like you never have before
(Grita) grita como nunca antes lo has hecho
(Scream) scream 'til you can't scream anymore
(Grita) grita hasta que no puedas gritar más
(Scream) scream like your throat is bleeding
(Grita) grita como si tu garganta estuviera sangrando
(Scream) scream 'til your heart stops beating
(Grita) grita hasta que tu corazón deje de latir
Scream for me
Grita para mí
(All our lives)
(Toda nuestra vida)
All we ever sacrificed has paid
Todo lo que sacrificamos ha valido la pena
(Everything)
(Todo)
Everything is possible to me
Todo es posible para mí
(Why no fate?)
(¿Por qué no hay destino?)
Found everything that I had to take away
Encontré todo lo que tenía que quitar
(Save your life)
(Salva tu vida)
Save it all and make a better way
Guárdalo todo y haz un camino mejor
(All our lives)
(Toda nuestra vida)
All we ever sacrificed has paid
Todo lo que sacrificamos ha valido la pena
(Everything)
(Todo)
Everything is possible to me
Todo es posible para mí
(Why no fate?)
(¿Por qué no hay destino?)
Found everything that I had to take away
Encontré todo lo que tenía que quitar
(Save your life)
(Salva tu vida)
Save it all and make a better way
Guárdalo todo y haz un camino mejor
Yeah
This stress is a feeling that you can't compress
Este estrés es una sensación que no puedes comprimir
Everything you're going through is total stress
Todo por lo que estás pasando es estrés total
Are you going to be a momentary king or just a run around?
¿Vas a ser un rey momentáneo o simplemente un correteador?
Or will you handle the matter and prove you exist?
¿O manejarás el asunto y demostrarás que existes?
(All our lives)
(Toda nuestra vida)
All we ever sacrificed has paid
Todo lo que sacrificamos ha valido la pena
(Everything)
(Todo)
Everything is possible to me
Todo es posible para mí
(Why no fate?)
(¿Por qué no hay destino?)
Found everything that I had to take away
Encontré todo lo que tenía que quitar
(Save your life)
(Salva tu vida)
Save it all and make a better way
Guárdalo todo y haz un camino mejor
(All our lives)
(Toda nuestra vida)
All we ever sacrificed has paid
Todo lo que sacrificamos ha valido la pena
(Everything)
(Todo)
Everything is possible to me
Todo es posible para mí
(Why no fate?)
(¿Por qué no hay destino?)
Found everything that I had to take away
Encontré todo lo que tenía que quitar
(Save your life)
(Salva tu vida)
Save it all and make a better way
Guárdalo todo y haz un camino mejor
Scream (scream, scream, scream, scream, scream, scream, yeah)
Grita (grita, grita, grita, grita, grita, grita, sí)
Scream
Grito
Fell forth, destroy the source
Caiu adiante, destrua a fonte
Can't see, and my voice is hoarse
Não consigo ver, e minha voz está rouca
Try to wash your hands of us
Tente lavar as mãos de nós
But you should know better than to leave us in disgust
Mas você deveria saber melhor do que nos deixar em desgosto
Let me take you right to the point
Deixe-me levar você direto ao ponto
All you ever do is encage and disjoint
Tudo que você faz é enjaular e desunir
That does it, the time has arrived
Isso faz, a hora chegou
Take it or leave it, you better not side
Aceite ou deixe, é melhor não tomar partido
(You did it again)
(Você fez isso de novo)
All you ever did was doubt
Tudo que você fez foi duvidar
(What do you want?)
(O que você quer?)
Let me tell you what it's all about
Deixe-me te contar do que se trata
One life, nine hearts
Uma vida, nove corações
And eighteen hands that'll rip you all apart
E dezoito mãos que vão te despedaçar
We're here to decimate
Estamos aqui para dizimar
To show you all we will never fall
Para mostrar a todos que nunca cairemos
And it's gonna get serious and critical
E vai ficar sério e crítico
Don't stop because the feeling is terminal
Não pare porque o sentimento é terminal
Scream like you never have before
Grite como você nunca gritou antes
(Scream) scream 'til you can't scream anymore
(Grito) grite até não poder gritar mais
(Scream) scream like your throat is bleeding
(Grito) grite como se sua garganta estivesse sangrando
(Scream) scream 'til your heart stops beating
(Grito) grite até seu coração parar de bater
Scream for me
Grite por mim
Get off of me and give a lie
Saia de cima de mim e dê uma mentira
Show the whole damn world that this will never die
Mostre ao maldito mundo inteiro que isso nunca morrerá
No matter how the energies scatter
Não importa como as energias se dispersam
Got to know nothing exists but the dream
Tem que saber que nada existe além do sonho
(Give it all)
(Dê tudo)
'Til there's nothing left to give
Até não haver mais nada para dar
(Save it all)
(Salve tudo)
Quit saving you
Pare de se salvar
If you're going to let the pain inside
Se você vai deixar a dor entrar
Never under-estimate the way you live your life
Nunca subestime a maneira como você vive sua vida
(Scream) scream like you never have before
(Grito) grite como você nunca gritou antes
(Scream) scream 'til you can't scream anymore
(Grito) grite até não poder gritar mais
(Scream) scream like your throat is bleeding
(Grito) grite como se sua garganta estivesse sangrando
(Scream) scream 'til your heart stops beating
(Grito) grite até seu coração parar de bater
Scream for me
Grite por mim
(All our lives)
(Todas as nossas vidas)
All we ever sacrificed has paid
Tudo que sacrificamos valeu a pena
(Everything)
(Tudo)
Everything is possible to me
Tudo é possível para mim
(Why no fate?)
(Por que não o destino?)
Found everything that I had to take away
Encontrei tudo que tive que tirar
(Save your life)
(Salve sua vida)
Save it all and make a better way
Salve tudo e faça um caminho melhor
(All our lives)
(Todas as nossas vidas)
All we ever sacrificed has paid
Tudo que sacrificamos valeu a pena
(Everything)
(Tudo)
Everything is possible to me
Tudo é possível para mim
(Why no fate?)
(Por que não o destino?)
Found everything that I had to take away
Encontrei tudo que tive que tirar
(Save your life)
(Salve sua vida)
Save it all and make a better way
Salve tudo e faça um caminho melhor
Yeah
Sim
This stress is a feeling that you can't compress
Esse estresse é um sentimento que você não pode comprimir
Everything you're going through is total stress
Tudo que você está passando é estresse total
Are you going to be a momentary king or just a run around?
Você vai ser um rei momentâneo ou apenas um corredor?
Or will you handle the matter and prove you exist?
Ou você vai lidar com o assunto e provar que existe?
(All our lives)
(Todas as nossas vidas)
All we ever sacrificed has paid
Tudo que sacrificamos valeu a pena
(Everything)
(Tudo)
Everything is possible to me
Tudo é possível para mim
(Why no fate?)
(Por que não o destino?)
Found everything that I had to take away
Encontrei tudo que tive que tirar
(Save your life)
(Salve sua vida)
Save it all and make a better way
Salve tudo e faça um caminho melhor
(All our lives)
(Todas as nossas vidas)
All we ever sacrificed has paid
Tudo que sacrificamos valeu a pena
(Everything)
(Tudo)
Everything is possible to me
Tudo é possível para mim
(Why no fate?)
(Por que não o destino?)
Found everything that I had to take away
Encontrei tudo que tive que tirar
(Save your life)
(Salve sua vida)
Save it all and make a better way
Salve tudo e faça um caminho melhor
Scream (scream, scream, scream, scream, scream, scream, yeah)
Grito (grito, grito, grito, grito, grito, grito, sim)
Scream
Crie
Fell forth, destroy the source
Tombez, détruisez la source
Can't see, and my voice is hoarse
Je ne peux pas voir, et ma voix est rauque
Try to wash your hands of us
Essayez de vous laver les mains de nous
But you should know better than to leave us in disgust
Mais vous devriez mieux savoir que de nous laisser dans le dégoût
Let me take you right to the point
Laissez-moi vous amener directement au point
All you ever do is encage and disjoint
Tout ce que vous faites, c'est enfermer et disjoint
That does it, the time has arrived
Ça y est, le moment est arrivé
Take it or leave it, you better not side
Prenez-le ou laissez-le, vous feriez mieux de ne pas choisir un camp
(You did it again)
(Tu l'as encore fait)
All you ever did was doubt
Tout ce que tu as fait, c'est douter
(What do you want?)
(Que veux-tu ?)
Let me tell you what it's all about
Laisse-moi te dire de quoi il s'agit
One life, nine hearts
Une vie, neuf cœurs
And eighteen hands that'll rip you all apart
Et dix-huit mains qui vont vous déchirer
We're here to decimate
Nous sommes ici pour décimer
To show you all we will never fall
Pour vous montrer que nous ne tomberons jamais
And it's gonna get serious and critical
Et ça va devenir sérieux et critique
Don't stop because the feeling is terminal
Ne t'arrête pas parce que le sentiment est terminal
Scream like you never have before
Crie comme tu ne l'as jamais fait auparavant
(Scream) scream 'til you can't scream anymore
(Crie) crie jusqu'à ce que tu ne puisses plus crier
(Scream) scream like your throat is bleeding
(Crie) crie comme si ta gorge saignait
(Scream) scream 'til your heart stops beating
(Crie) crie jusqu'à ce que ton cœur cesse de battre
Scream for me
Crie pour moi
Get off of me and give a lie
Détache-toi de moi et donne un mensonge
Show the whole damn world that this will never die
Montre au monde entier que cela ne mourra jamais
No matter how the energies scatter
Peu importe comment les énergies se dispersent
Got to know nothing exists but the dream
Il faut savoir que rien n'existe sauf le rêve
(Give it all)
(Donne tout)
'Til there's nothing left to give
Jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien à donner
(Save it all)
(Sauve tout)
Quit saving you
Arrête de te sauver
If you're going to let the pain inside
Si tu vas laisser la douleur entrer
Never under-estimate the way you live your life
Ne sous-estime jamais la façon dont tu vis ta vie
(Scream) scream like you never have before
(Crie) crie comme tu ne l'as jamais fait auparavant
(Scream) scream 'til you can't scream anymore
(Crie) crie jusqu'à ce que tu ne puisses plus crier
(Scream) scream like your throat is bleeding
(Crie) crie comme si ta gorge saignait
(Scream) scream 'til your heart stops beating
(Crie) crie jusqu'à ce que ton cœur cesse de battre
Scream for me
Crie pour moi
(All our lives)
(Toute notre vie)
All we ever sacrificed has paid
Tout ce que nous avons jamais sacrifié a payé
(Everything)
(Tout)
Everything is possible to me
Tout est possible pour moi
(Why no fate?)
(Pourquoi pas de destin ?)
Found everything that I had to take away
J'ai trouvé tout ce que je devais enlever
(Save your life)
(Sauve ta vie)
Save it all and make a better way
Sauve tout et trouve une meilleure voie
(All our lives)
(Toute notre vie)
All we ever sacrificed has paid
Tout ce que nous avons jamais sacrifié a payé
(Everything)
(Tout)
Everything is possible to me
Tout est possible pour moi
(Why no fate?)
(Pourquoi pas de destin ?)
Found everything that I had to take away
J'ai trouvé tout ce que je devais enlever
(Save your life)
(Sauve ta vie)
Save it all and make a better way
Sauve tout et trouve une meilleure voie
Yeah
Ouais
This stress is a feeling that you can't compress
Ce stress est un sentiment que tu ne peux pas comprimer
Everything you're going through is total stress
Tout ce que tu traverses est un stress total
Are you going to be a momentary king or just a run around?
Vas-tu être un roi éphémère ou juste un coureur ?
Or will you handle the matter and prove you exist?
Ou vas-tu gérer la situation et prouver que tu existes ?
(All our lives)
(Toute notre vie)
All we ever sacrificed has paid
Tout ce que nous avons jamais sacrifié a payé
(Everything)
(Tout)
Everything is possible to me
Tout est possible pour moi
(Why no fate?)
(Pourquoi pas de destin ?)
Found everything that I had to take away
J'ai trouvé tout ce que je devais enlever
(Save your life)
(Sauve ta vie)
Save it all and make a better way
Sauve tout et trouve une meilleure voie
(All our lives)
(Toute notre vie)
All we ever sacrificed has paid
Tout ce que nous avons jamais sacrifié a payé
(Everything)
(Tout)
Everything is possible to me
Tout est possible pour moi
(Why no fate?)
(Pourquoi pas de destin ?)
Found everything that I had to take away
J'ai trouvé tout ce que je devais enlever
(Save your life)
(Sauve ta vie)
Save it all and make a better way
Sauve tout et trouve une meilleure voie
Scream (scream, scream, scream, scream, scream, scream, yeah)
Crie (crie, crie, crie, crie, crie, crie, ouais)
Scream
Schrei
Fell forth, destroy the source
Stürze hervor, zerstöre die Quelle
Can't see, and my voice is hoarse
Kann nicht sehen, und meine Stimme ist heiser
Try to wash your hands of us
Versuche, deine Hände von uns zu waschen
But you should know better than to leave us in disgust
Aber du solltest besser wissen, als uns angewidert zu verlassen
Let me take you right to the point
Lass mich dich direkt zum Punkt bringen
All you ever do is encage and disjoint
Alles, was du je tust, ist einsperren und trennen
That does it, the time has arrived
Das war's, die Zeit ist gekommen
Take it or leave it, you better not side
Nimm es oder lass es, du solltest besser nicht Partei ergreifen
(You did it again)
(Du hast es wieder getan)
All you ever did was doubt
Alles, was du je getan hast, war zu zweifeln
(What do you want?)
(Was willst du?)
Let me tell you what it's all about
Lass mich dir sagen, worum es geht
One life, nine hearts
Ein Leben, neun Herzen
And eighteen hands that'll rip you all apart
Und achtzehn Hände, die dich alle auseinanderreißen werden
We're here to decimate
Wir sind hier, um zu vernichten
To show you all we will never fall
Um euch allen zu zeigen, dass wir niemals fallen werden
And it's gonna get serious and critical
Und es wird ernst und kritisch werden
Don't stop because the feeling is terminal
Hör nicht auf, denn das Gefühl ist endgültig
Scream like you never have before
Schrei, wie du noch nie zuvor geschrien hast
(Scream) scream 'til you can't scream anymore
(Schrei) schrei, bis du nicht mehr schreien kannst
(Scream) scream like your throat is bleeding
(Schrei) schrei, als ob deine Kehle bluten würde
(Scream) scream 'til your heart stops beating
(Schrei) schrei, bis dein Herz aufhört zu schlagen
Scream for me
Schrei für mich
Get off of me and give a lie
Steig von mir herunter und lüge
Show the whole damn world that this will never die
Zeige der ganzen verdammten Welt, dass dies niemals sterben wird
No matter how the energies scatter
Egal, wie die Energien sich zerstreuen
Got to know nothing exists but the dream
Du musst wissen, dass nichts existiert außer dem Traum
(Give it all)
(Gib alles)
'Til there's nothing left to give
Bis nichts mehr zu geben ist
(Save it all)
(Spare alles)
Quit saving you
Hör auf, dich zu schonen
If you're going to let the pain inside
Wenn du den Schmerz hineinlässt
Never under-estimate the way you live your life
Unterschätze niemals, wie du dein Leben lebst
(Scream) scream like you never have before
(Schrei) schrei, wie du noch nie zuvor geschrien hast
(Scream) scream 'til you can't scream anymore
(Schrei) schrei, bis du nicht mehr schreien kannst
(Scream) scream like your throat is bleeding
(Schrei) schrei, als ob deine Kehle bluten würde
(Scream) scream 'til your heart stops beating
(Schrei) schrei, bis dein Herz aufhört zu schlagen
Scream for me
Schrei für mich
(All our lives)
(All unser Leben)
All we ever sacrificed has paid
Alles, was wir je geopfert haben, hat sich ausgezahlt
(Everything)
(Alles)
Everything is possible to me
Alles ist für mich möglich
(Why no fate?)
(Warum kein Schicksal?)
Found everything that I had to take away
Habe alles gefunden, was ich wegnehmen musste
(Save your life)
(Rette dein Leben)
Save it all and make a better way
Spare alles und finde einen besseren Weg
(All our lives)
(All unser Leben)
All we ever sacrificed has paid
Alles, was wir je geopfert haben, hat sich ausgezahlt
(Everything)
(Alles)
Everything is possible to me
Alles ist für mich möglich
(Why no fate?)
(Warum kein Schicksal?)
Found everything that I had to take away
Habe alles gefunden, was ich wegnehmen musste
(Save your life)
(Rette dein Leben)
Save it all and make a better way
Spare alles und finde einen besseren Weg
Yeah
Ja
This stress is a feeling that you can't compress
Dieser Stress ist ein Gefühl, das du nicht unterdrücken kannst
Everything you're going through is total stress
Alles, was du durchmachst, ist totaler Stress
Are you going to be a momentary king or just a run around?
Wirst du ein momentaner König oder nur ein Herumtreiber sein?
Or will you handle the matter and prove you exist?
Oder wirst du die Angelegenheit in die Hand nehmen und beweisen, dass du existierst?
(All our lives)
(All unser Leben)
All we ever sacrificed has paid
Alles, was wir je geopfert haben, hat sich ausgezahlt
(Everything)
(Alles)
Everything is possible to me
Alles ist für mich möglich
(Why no fate?)
(Warum kein Schicksal?)
Found everything that I had to take away
Habe alles gefunden, was ich wegnehmen musste
(Save your life)
(Rette dein Leben)
Save it all and make a better way
Spare alles und finde einen besseren Weg
(All our lives)
(All unser Leben)
All we ever sacrificed has paid
Alles, was wir je geopfert haben, hat sich ausgezahlt
(Everything)
(Alles)
Everything is possible to me
Alles ist für mich möglich
(Why no fate?)
(Warum kein Schicksal?)
Found everything that I had to take away
Habe alles gefunden, was ich wegnehmen musste
(Save your life)
(Rette dein Leben)
Save it all and make a better way
Spare alles und finde einen besseren Weg
Scream (scream, scream, scream, scream, scream, scream, yeah)
Schrei (schrei, schrei, schrei, schrei, schrei, schrei, ja)
Scream
Urlo
Fell forth, destroy the source
Cadi in avanti, distruggi la fonte
Can't see, and my voice is hoarse
Non riesco a vedere, e la mia voce è roca
Try to wash your hands of us
Prova a lavarti le mani di noi
But you should know better than to leave us in disgust
Ma dovresti saperlo meglio che lasciarci in disgusto
Let me take you right to the point
Lascia che ti porti direttamente al punto
All you ever do is encage and disjoint
Tutto quello che fai è imprigionare e disgiungere
That does it, the time has arrived
Basta così, è arrivato il momento
Take it or leave it, you better not side
Prendilo o lascialo, meglio che non ti schieri
(You did it again)
(Lo hai fatto di nuovo)
All you ever did was doubt
Tutto quello che hai fatto è stato dubitare
(What do you want?)
(Cosa vuoi?)
Let me tell you what it's all about
Lascia che ti dica di cosa si tratta
One life, nine hearts
Una vita, nove cuori
And eighteen hands that'll rip you all apart
E diciotto mani che ti strapperanno tutto
We're here to decimate
Siamo qui per decimare
To show you all we will never fall
Per mostrarti che non cadreremo mai
And it's gonna get serious and critical
E sta per diventare serio e critico
Don't stop because the feeling is terminal
Non fermarti perché la sensazione è terminale
Scream like you never have before
Urlo come non hai mai fatto prima
(Scream) scream 'til you can't scream anymore
(Urlo) urlo fino a quando non puoi urlare più
(Scream) scream like your throat is bleeding
(Urlo) urlo come se la tua gola stesse sanguinando
(Scream) scream 'til your heart stops beating
(Urlo) urlo fino a quando il tuo cuore smette di battere
Scream for me
Urlo per me
Get off of me and give a lie
Staccati da me e dai una bugia
Show the whole damn world that this will never die
Mostra a tutto il maledetto mondo che questo non morirà mai
No matter how the energies scatter
Non importa come le energie si disperdono
Got to know nothing exists but the dream
Devi sapere che non esiste nulla tranne il sogno
(Give it all)
(Dallo tutto)
'Til there's nothing left to give
Fino a quando non c'è più nulla da dare
(Save it all)
(Salvalo tutto)
Quit saving you
Smetti di salvarti
If you're going to let the pain inside
Se stai per lasciare entrare il dolore
Never under-estimate the way you live your life
Non sottovalutare mai il modo in cui vivi la tua vita
(Scream) scream like you never have before
(Urlo) urlo come non hai mai fatto prima
(Scream) scream 'til you can't scream anymore
(Urlo) urlo fino a quando non puoi urlare più
(Scream) scream like your throat is bleeding
(Urlo) urlo come se la tua gola stesse sanguinando
(Scream) scream 'til your heart stops beating
(Urlo) urlo fino a quando il tuo cuore smette di battere
Scream for me
Urlo per me
(All our lives)
(Tutta la nostra vita)
All we ever sacrificed has paid
Tutto quello che abbiamo mai sacrificato ha pagato
(Everything)
(Tutto)
Everything is possible to me
Tutto è possibile per me
(Why no fate?)
(Perché nessun destino?)
Found everything that I had to take away
Ho trovato tutto quello che dovevo portare via
(Save your life)
(Salva la tua vita)
Save it all and make a better way
Salvalo tutto e trova un modo migliore
(All our lives)
(Tutta la nostra vita)
All we ever sacrificed has paid
Tutto quello che abbiamo mai sacrificato ha pagato
(Everything)
(Tutto)
Everything is possible to me
Tutto è possibile per me
(Why no fate?)
(Perché nessun destino?)
Found everything that I had to take away
Ho trovato tutto quello che dovevo portare via
(Save your life)
(Salva la tua vita)
Save it all and make a better way
Salvalo tutto e trova un modo migliore
Yeah
This stress is a feeling that you can't compress
Questo stress è una sensazione che non puoi comprimere
Everything you're going through is total stress
Tutto quello che stai passando è stress totale
Are you going to be a momentary king or just a run around?
Sarai un re momentaneo o solo un girovago?
Or will you handle the matter and prove you exist?
O gestirai la questione e proverai che esisti?
(All our lives)
(Tutta la nostra vita)
All we ever sacrificed has paid
Tutto quello che abbiamo mai sacrificato ha pagato
(Everything)
(Tutto)
Everything is possible to me
Tutto è possibile per me
(Why no fate?)
(Perché nessun destino?)
Found everything that I had to take away
Ho trovato tutto quello che dovevo portare via
(Save your life)
(Salva la tua vita)
Save it all and make a better way
Salvalo tutto e trova un modo migliore
(All our lives)
(Tutta la nostra vita)
All we ever sacrificed has paid
Tutto quello che abbiamo mai sacrificato ha pagato
(Everything)
(Tutto)
Everything is possible to me
Tutto è possibile per me
(Why no fate?)
(Perché nessun destino?)
Found everything that I had to take away
Ho trovato tutto quello che dovevo portare via
(Save your life)
(Salva la tua vita)
Save it all and make a better way
Salvalo tutto e trova un modo migliore
Scream (scream, scream, scream, scream, scream, scream, yeah)
Urlo (urlo, urlo, urlo, urlo, urlo, urlo, sì)
Scream
Teriakan
Fell forth, destroy the source
Jatuhlah, hancurkan sumbernya
Can't see, and my voice is hoarse
Tak bisa melihat, dan suaraku serak
Try to wash your hands of us
Coba untuk mencuci tanganmu dari kami
But you should know better than to leave us in disgust
Tapi kamu seharusnya tahu lebih baik daripada meninggalkan kami dalam kekecewaan
Let me take you right to the point
Biarkan aku membawamu langsung ke poinnya
All you ever do is encage and disjoint
Yang pernah kamu lakukan hanyalah mengurung dan memisahkan
That does it, the time has arrived
Itu dia, waktunya telah tiba
Take it or leave it, you better not side
Ambil atau tinggalkan, kamu lebih baik tidak memihak
(You did it again)
(Kamu melakukannya lagi)
All you ever did was doubt
Yang pernah kamu lakukan hanyalah meragukan
(What do you want?)
(Apa yang kamu inginkan?)
Let me tell you what it's all about
Biarkan aku memberitahumu apa itu sebenarnya
One life, nine hearts
Satu hidup, sembilan hati
And eighteen hands that'll rip you all apart
Dan delapan belas tangan yang akan merobekmu
We're here to decimate
Kami di sini untuk memusnahkan
To show you all we will never fall
Untuk menunjukkan kepada kalian semua kami tidak akan pernah jatuh
And it's gonna get serious and critical
Dan ini akan menjadi serius dan kritis
Don't stop because the feeling is terminal
Jangan berhenti karena perasaannya adalah terminal
Scream like you never have before
Teriaklah seperti kamu belum pernah sebelumnya
(Scream) scream 'til you can't scream anymore
(Teriakan) teriak sampai kamu tidak bisa berteriak lagi
(Scream) scream like your throat is bleeding
(Teriakan) teriak seperti tenggorokanmu berdarah
(Scream) scream 'til your heart stops beating
(Teriakan) teriak sampai jantungmu berhenti berdetak
Scream for me
Teriaklah untukku
Get off of me and give a lie
Lepaskan diriku dan berikan kebohongan
Show the whole damn world that this will never die
Tunjukkan kepada dunia bahwa ini tidak akan pernah mati
No matter how the energies scatter
Tidak peduli bagaimana energi berpencar
Got to know nothing exists but the dream
Harus tahu bahwa tidak ada yang ada selain mimpi
(Give it all)
(Berikan semuanya)
'Til there's nothing left to give
Sampai tidak ada yang tersisa untuk diberikan
(Save it all)
(Simpan semuanya)
Quit saving you
Berhenti menyelamatkan dirimu
If you're going to let the pain inside
Jika kamu akan membiarkan rasa sakit masuk
Never under-estimate the way you live your life
Jangan pernah meremehkan cara kamu menjalani hidupmu
(Scream) scream like you never have before
(Teriakan) teriak seperti kamu belum pernah sebelumnya
(Scream) scream 'til you can't scream anymore
(Teriakan) teriak sampai kamu tidak bisa berteriak lagi
(Scream) scream like your throat is bleeding
(Teriakan) teriak seperti tenggorokanmu berdarah
(Scream) scream 'til your heart stops beating
(Teriakan) teriak sampai jantungmu berhenti berdetak
Scream for me
Teriaklah untukku
(All our lives)
(Seluruh hidup kami)
All we ever sacrificed has paid
Semua yang pernah kami korbankan telah dibayar
(Everything)
(Segalanya)
Everything is possible to me
Segalanya mungkin bagiku
(Why no fate?)
(Mengapa tidak ada takdir?)
Found everything that I had to take away
Menemukan segala sesuatu yang harus kuambil
(Save your life)
(Selamatkan hidupmu)
Save it all and make a better way
Simpan semuanya dan buat jalan yang lebih baik
(All our lives)
(Seluruh hidup kami)
All we ever sacrificed has paid
Semua yang pernah kami korbankan telah dibayar
(Everything)
(Segalanya)
Everything is possible to me
Segalanya mungkin bagiku
(Why no fate?)
(Mengapa tidak ada takdir?)
Found everything that I had to take away
Menemukan segala sesuatu yang harus kuambil
(Save your life)
(Selamatkan hidupmu)
Save it all and make a better way
Simpan semuanya dan buat jalan yang lebih baik
Yeah
Yeah
This stress is a feeling that you can't compress
Stres ini adalah perasaan yang tidak bisa kamu tekan
Everything you're going through is total stress
Segala yang kamu alami adalah stres total
Are you going to be a momentary king or just a run around?
Apakah kamu akan menjadi raja sesaat atau hanya berlari-lari?
Or will you handle the matter and prove you exist?
Atau akan kamu tangani masalah dan buktikan bahwa kamu ada?
(All our lives)
(Seluruh hidup kami)
All we ever sacrificed has paid
Semua yang pernah kami korbankan telah dibayar
(Everything)
(Segalanya)
Everything is possible to me
Segalanya mungkin bagiku
(Why no fate?)
(Mengapa tidak ada takdir?)
Found everything that I had to take away
Menemukan segala sesuatu yang harus kuambil
(Save your life)
(Selamatkan hidupmu)
Save it all and make a better way
Simpan semuanya dan buat jalan yang lebih baik
(All our lives)
(Seluruh hidup kami)
All we ever sacrificed has paid
Semua yang pernah kami korbankan telah dibayar
(Everything)
(Segalanya)
Everything is possible to me
Segalanya mungkin bagiku
(Why no fate?)
(Mengapa tidak ada takdir?)
Found everything that I had to take away
Menemukan segala sesuatu yang harus kuambil
(Save your life)
(Selamatkan hidupmu)
Save it all and make a better way
Simpan semuanya dan buat jalan yang lebih baik
Scream (scream, scream, scream, scream, scream, scream, yeah)
Teriakan (teriakan, teriakan, teriakan, teriakan, teriakan, teriakan, yeah)
Scream
ร้องเสียงดัง
Fell forth, destroy the source
ร่วงลงมา, ทำลายแหล่งที่มา
Can't see, and my voice is hoarse
มองไม่เห็น, และเสียงของฉันเสียงแหบ
Try to wash your hands of us
พยายามล้างมือจากเรา
But you should know better than to leave us in disgust
แต่คุณควรรู้ดีกว่าที่จะทิ้งเราไปอย่างรู้สึกขยะแขยง
Let me take you right to the point
ให้ฉันพาคุณไปสู่จุดที่แท้จริง
All you ever do is encage and disjoint
ทุกอย่างที่คุณทำคือจำกัดและแยกออก
That does it, the time has arrived
นั่นทำได้, ถึงเวลาแล้ว
Take it or leave it, you better not side
รับหรือปฏิเสธ, คุณดีที่ไม่เลือกฝ่าย
(You did it again)
(คุณทำมันอีกครั้ง)
All you ever did was doubt
ทุกอย่างที่คุณทำคือสงสัย
(What do you want?)
(คุณต้องการอะไร?)
Let me tell you what it's all about
ให้ฉันบอกคุณว่ามันเกี่ยวกับอะไร
One life, nine hearts
ชีวิตหนึ่ง, ใจเก้า
And eighteen hands that'll rip you all apart
และมือสิบแปดที่จะทำให้คุณพังทลายทั้งหมด
We're here to decimate
เรามาที่นี่เพื่อทำลาย
To show you all we will never fall
เพื่อแสดงให้คุณทั้งหมดเราจะไม่ตก
And it's gonna get serious and critical
และมันจะกลายเป็นเรื่องที่รุนแรงและวิกฤติ
Don't stop because the feeling is terminal
อย่าหยุดเพราะความรู้สึกนี้คือสิ้นสุด
Scream like you never have before
ร้องเสียงดังเหมือนคุณไม่เคยทำมาก่อน
(Scream) scream 'til you can't scream anymore
(ร้องเสียงดัง) ร้องเสียงดังจนคุณไม่สามารถร้องเสียงดังอีก
(Scream) scream like your throat is bleeding
(ร้องเสียงดัง) ร้องเสียงดังเหมือนคอคุณกำลังเลือดออก
(Scream) scream 'til your heart stops beating
(ร้องเสียงดัง) ร้องเสียงดังจนหัวใจคุณหยุดเต้น
Scream for me
ร้องเสียงดังเพื่อฉัน
Get off of me and give a lie
ไปจากฉันและให้ความโกหก
Show the whole damn world that this will never die
แสดงให้โลกทั้งหมดรู้ว่าสิ่งนี้จะไม่เคยตาย
No matter how the energies scatter
ไม่ว่าพลังจะกระจายอย่างไร
Got to know nothing exists but the dream
ต้องรู้ว่าไม่มีอะไรที่มีอยู่นอกจากฝัน
(Give it all)
(ให้ทั้งหมด)
'Til there's nothing left to give
จนกว่าจะไม่มีอะไรให้
(Save it all)
(เก็บทั้งหมด)
Quit saving you
หยุดเก็บคุณ
If you're going to let the pain inside
ถ้าคุณจะปล่อยความเจ็บปวดเข้ามา
Never under-estimate the way you live your life
อย่าประเมินต่ำวิธีการคุณใช้ชีวิต
(Scream) scream like you never have before
(ร้องเสียงดัง) ร้องเสียงดังเหมือนคุณไม่เคยทำมาก่อน
(Scream) scream 'til you can't scream anymore
(ร้องเสียงดัง) ร้องเสียงดังจนคุณไม่สามารถร้องเสียงดังอีก
(Scream) scream like your throat is bleeding
(ร้องเสียงดัง) ร้องเสียงดังเหมือนคอคุณกำลังเลือดออก
(Scream) scream 'til your heart stops beating
(ร้องเสียงดัง) ร้องเสียงดังจนหัวใจคุณหยุดเต้น
Scream for me
ร้องเสียงดังเพื่อฉัน
(All our lives)
(ชีวิตทั้งหมดของเรา)
All we ever sacrificed has paid
ทุกสิ่งที่เราเคยสละได้รับการชำระ
(Everything)
(ทุกสิ่ง)
Everything is possible to me
ทุกสิ่งที่เป็นไปได้สำหรับฉัน
(Why no fate?)
(ทำไมไม่มีชะตา?)
Found everything that I had to take away
พบทุกสิ่งที่ฉันต้องเอาออก
(Save your life)
(รักษาชีวิตของคุณ)
Save it all and make a better way
เก็บทั้งหมดและทำทางที่ดีขึ้น
(All our lives)
(ชีวิตทั้งหมดของเรา)
All we ever sacrificed has paid
ทุกสิ่งที่เราเคยสละได้รับการชำระ
(Everything)
(ทุกสิ่ง)
Everything is possible to me
ทุกสิ่งที่เป็นไปได้สำหรับฉัน
(Why no fate?)
(ทำไมไม่มีชะตา?)
Found everything that I had to take away
พบทุกสิ่งที่ฉันต้องเอาออก
(Save your life)
(รักษาชีวิตของคุณ)
Save it all and make a better way
เก็บทั้งหมดและทำทางที่ดีขึ้น
Yeah
ใช่
This stress is a feeling that you can't compress
ความเครียดนี้เป็นความรู้สึกที่คุณไม่สามารถบีบอัด
Everything you're going through is total stress
ทุกสิ่งที่คุณกำลังผ่านมาคือความเครียดทั้งหมด
Are you going to be a momentary king or just a run around?
คุณจะเป็นราชาชั่วคราวหรือเพียงแค่วิ่งเล่น?
Or will you handle the matter and prove you exist?
หรือคุณจะจัดการกับปัญหาและพิสูจน์ว่าคุณมีอยู่?
(All our lives)
(ชีวิตทั้งหมดของเรา)
All we ever sacrificed has paid
ทุกสิ่งที่เราเคยสละได้รับการชำระ
(Everything)
(ทุกสิ่ง)
Everything is possible to me
ทุกสิ่งที่เป็นไปได้สำหรับฉัน
(Why no fate?)
(ทำไมไม่มีชะตา?)
Found everything that I had to take away
พบทุกสิ่งที่ฉันต้องเอาออก
(Save your life)
(รักษาชีวิตของคุณ)
Save it all and make a better way
เก็บทั้งหมดและทำทางที่ดีขึ้น
(All our lives)
(ชีวิตทั้งหมดของเรา)
All we ever sacrificed has paid
ทุกสิ่งที่เราเคยสละได้รับการชำระ
(Everything)
(ทุกสิ่ง)
Everything is possible to me
ทุกสิ่งที่เป็นไปได้สำหรับฉัน
(Why no fate?)
(ทำไมไม่มีชะตา?)
Found everything that I had to take away
พบทุกสิ่งที่ฉันต้องเอาออก
(Save your life)
(รักษาชีวิตของคุณ)
Save it all and make a better way
เก็บทั้งหมดและทำทางที่ดีขึ้น
Scream (scream, scream, scream, scream, scream, scream, yeah)
ร้องเสียงดัง (ร้องเสียงดัง, ร้องเสียงดัง, ร้องเสียงดัง, ร้องเสียงดัง,
Scream
尖叫
Fell forth, destroy the source
倒下,摧毁源头
Can't see, and my voice is hoarse
看不见,我的声音嘶哑
Try to wash your hands of us
试图洗手不干我们的事
But you should know better than to leave us in disgust
但你应该知道,比起恶心地离开我们,你应该更明智
Let me take you right to the point
让我直接告诉你
All you ever do is encage and disjoint
你所做的只是囚禁和分离
That does it, the time has arrived
就这样,时间已经到了
Take it or leave it, you better not side
接受或者离开,你最好不要站在旁边
(You did it again)
(你又做了)
All you ever did was doubt
你所做的只是怀疑
(What do you want?)
(你想要什么?)
Let me tell you what it's all about
让我告诉你这是关于什么的
One life, nine hearts
一个生命,九颗心
And eighteen hands that'll rip you all apart
和十八只手将你撕成碎片
We're here to decimate
我们在这里摧毁
To show you all we will never fall
向你们所有人展示我们永不倒下
And it's gonna get serious and critical
事情将变得严肃和关键
Don't stop because the feeling is terminal
不要停止,因为这种感觉是终结的
Scream like you never have before
像你以前从未尖叫过一样尖叫
(Scream) scream 'til you can't scream anymore
(尖叫)尖叫到你不能再尖叫
(Scream) scream like your throat is bleeding
(尖叫)像你的喉咙在流血一样尖叫
(Scream) scream 'til your heart stops beating
(尖叫)尖叫到你的心停止跳动
Scream for me
为我尖叫
Get off of me and give a lie
离我远点,编个谎
Show the whole damn world that this will never die
向全世界展示这永不会消亡
No matter how the energies scatter
无论能量如何散播
Got to know nothing exists but the dream
必须知道,除了梦想,什么都不存在
(Give it all)
(全力以赴)
'Til there's nothing left to give
直到没有什么可以给予
(Save it all)
(保存所有)
Quit saving you
停止拯救你
If you're going to let the pain inside
如果你要让痛苦进入
Never under-estimate the way you live your life
永远不要低估你生活的方式
(Scream) scream like you never have before
(尖叫)像你以前从未尖叫过一样尖叫
(Scream) scream 'til you can't scream anymore
(尖叫)尖叫到你不能再尖叫
(Scream) scream like your throat is bleeding
(尖叫)像你的喉咙在流血一样尖叫
(Scream) scream 'til your heart stops beating
(尖叫)尖叫到你的心停止跳动
Scream for me
为我尖叫
(All our lives)
(我们的一生)
All we ever sacrificed has paid
我们所做的一切牺牲都已得到回报
(Everything)
(一切)
Everything is possible to me
一切对我来说都是可能的
(Why no fate?)
(为什么没有命运?)
Found everything that I had to take away
找到了我必须带走的一切
(Save your life)
(拯救你的生命)
Save it all and make a better way
保存所有,找到更好的方式
(All our lives)
(我们的一生)
All we ever sacrificed has paid
我们所做的一切牺牲都已得到回报
(Everything)
(一切)
Everything is possible to me
一切对我来说都是可能的
(Why no fate?)
(为什么没有命运?)
Found everything that I had to take away
找到了我必须带走的一切
(Save your life)
(拯救你的生命)
Save it all and make a better way
保存所有,找到更好的方式
Yeah
是的
This stress is a feeling that you can't compress
这种压力是你无法压缩的感觉
Everything you're going through is total stress
你正在经历的一切都是极度的压力
Are you going to be a momentary king or just a run around?
你会成为短暂的国王还是只是一个跑来跑去的人?
Or will you handle the matter and prove you exist?
还是你会处理这个问题并证明你的存在?
(All our lives)
(我们的一生)
All we ever sacrificed has paid
我们所做的一切牺牲都已得到回报
(Everything)
(一切)
Everything is possible to me
一切对我来说都是可能的
(Why no fate?)
(为什么没有命运?)
Found everything that I had to take away
找到了我必须带走的一切
(Save your life)
(拯救你的生命)
Save it all and make a better way
保存所有,找到更好的方式
(All our lives)
(我们的一生)
All we ever sacrificed has paid
我们所做的一切牺牲都已得到回报
(Everything)
(一切)
Everything is possible to me
一切对我来说都是可能的
(Why no fate?)
(为什么没有命运?)
Found everything that I had to take away
找到了我必须带走的一切
(Save your life)
(拯救你的生命)
Save it all and make a better way
保存所有,找到更好的方式
Scream (scream, scream, scream, scream, scream, scream, yeah)
尖叫(尖叫,尖叫,尖叫,尖叫,尖叫,尖叫,是的)

Curiosidades sobre la música Scream del Slipknot

¿Quién compuso la canción “Scream” de Slipknot?
La canción “Scream” de Slipknot fue compuesta por Michael Crahan, Christopher Fehn, Paul Gray, Craig Jones, Nathan Jordison, James Root, Corey Taylor, Mickael Thomson, Sidney Wilson.

Músicas más populares de Slipknot

Otros artistas de Heavy metal music