(Great John on the beat, by the way)
We gon' send that boy up, he scared of heights
Back on the block, we rollin' dice
Girl, if you tryna fuck, come get this pipe
Pop a Perc', now I'm back to life
She like, "Sleepy, I love how you swervin'"
Pull up, back out, we closin' them curtains
Blue sky, yeah, I'm Crippin', they nervous
Move hot, he get flipped like some burgers
Get to shootin' for the love of the set
.30 knock his head off his neck
Lil' bitch, I'm a dog, never seen a vet
I'm the bomb, take it as a threat
Go out with a bang, nigga, win or lose
Bitches petty, they gon' pick and choose
I don't know her name but she call me boo
Let me fuck, but she in love with you
Pull up in a big body, not a coupe
Yeah, big body, not a coupe
Tell 'em free the gang, let my niggas loose
Just a young nigga with the juice
I know what she gon' do, huh
For Balenciaga, Jimmy Choo
My Glock got its own rules, huh
He be tellin' niggas what to do
This car full of felon niggas
I don't bail on niggas
Snitchin', tellin' what we gon' do
Remember we only had one
Tryna turn this shit into a two
Three shots make a nigga snooze
Why you came here? Nigga, for the loot
Five hitters up and let it boom
Know the six-speed help a nigga zoom
Niggas weak, seven days, through
On the eight block, tell 'em come shoot
Seen a nine, now he want a truce
Stood ten toes, still up in the loop
Seen a nine, now he want a truce
Stood ten toes, still up in the loop
Stood ten toes, still up in the loop
Huh, come get lit
Ran off on the plug, we ain't payin' shit
New piece, shoot and shit hit
Chop like Bruce Lee, shit kick
Want smoke? Come and get it
If it's beef, I don't never dead it
Dropped him, he gon' need some paramedics
Bitch bad, but good on her credit, look
Fuck how she look, where the loyalty at?
Hit it once, I ain't callin' her back
Come fuck with the gang, but don't get attached
They just in love with me 'cause I rap
I like to count racks in the trap
Cops pull up, then I'm right out the back
If you got opps, then you can't lack
No strap, then you gettin' whacked
No strap, then you gettin' whacked
No strap, then you gettin' whacked
(Great John on the beat, by the way)
(Gran John en la pista, por cierto)
We gon' send that boy up, he scared of heights
Vamos a enviar a ese chico arriba, le tiene miedo a las alturas
Back on the block, we rollin' dice
De vuelta en el bloque, estamos tirando dados
Girl, if you tryna fuck, come get this pipe
Chica, si quieres follar, ven a buscar esta tubería
Pop a Perc', now I'm back to life
Tomo una Perc', ahora estoy de vuelta a la vida
She like, "Sleepy, I love how you swervin'"
A ella le gusta, "Sleepy, me encanta cómo te desvías"
Pull up, back out, we closin' them curtains
Aparecemos, nos retiramos, estamos cerrando esas cortinas
Blue sky, yeah, I'm Crippin', they nervous
Cielo azul, sí, estoy Crippin', están nerviosos
Move hot, he get flipped like some burgers
Se mueve caliente, se voltea como unas hamburguesas
Get to shootin' for the love of the set
Empieza a disparar por amor al conjunto
.30 knock his head off his neck
.30 le arranca la cabeza del cuello
Lil' bitch, I'm a dog, never seen a vet
Pequeña perra, soy un perro, nunca he visto a un veterinario
I'm the bomb, take it as a threat
Soy la bomba, tómalo como una amenaza
Go out with a bang, nigga, win or lose
Sal con un estruendo, ganes o pierdas
Bitches petty, they gon' pick and choose
Las perras son mezquinas, van a elegir
I don't know her name but she call me boo
No sé su nombre pero ella me llama cariño
Let me fuck, but she in love with you
Déjame follar, pero ella está enamorada de ti
Pull up in a big body, not a coupe
Aparezco en un cuerpo grande, no un coupé
Yeah, big body, not a coupe
Sí, cuerpo grande, no un coupé
Tell 'em free the gang, let my niggas loose
Diles que liberen a la pandilla, dejen a mis chicos libres
Just a young nigga with the juice
Solo un joven con el jugo
I know what she gon' do, huh
Sé lo que ella va a hacer, huh
For Balenciaga, Jimmy Choo
Por Balenciaga, Jimmy Choo
My Glock got its own rules, huh
Mi Glock tiene sus propias reglas, huh
He be tellin' niggas what to do
Él le está diciendo a los chicos qué hacer
This car full of felon niggas
Este coche está lleno de delincuentes
I don't bail on niggas
No abandono a los chicos
Snitchin', tellin' what we gon' do
Chivatos, diciendo lo que vamos a hacer
Remember we only had one
Recuerda que solo teníamos uno
Tryna turn this shit into a two
Intentando convertir esta mierda en un dos
Three shots make a nigga snooze
Tres disparos hacen que un chico se duerma
Why you came here? Nigga, for the loot
¿Por qué viniste aquí? Chico, por el botín
Five hitters up and let it boom
Cinco asesinos arriba y déjalo estallar
Know the six-speed help a nigga zoom
Sé que la sexta velocidad ayuda a un chico a acelerar
Niggas weak, seven days, through
Los chicos son débiles, siete días, a través
On the eight block, tell 'em come shoot
En el octavo bloque, diles que vengan a disparar
Seen a nine, now he want a truce
Vio un nueve, ahora quiere una tregua
Stood ten toes, still up in the loop
Diez dedos de pie, todavía en el bucle
Seen a nine, now he want a truce
Vio un nueve, ahora quiere una tregua
Stood ten toes, still up in the loop
Diez dedos de pie, todavía en el bucle
Stood ten toes, still up in the loop
Diez dedos de pie, todavía en el bucle
Huh, come get lit
Huh, ven a emborracharte
Ran off on the plug, we ain't payin' shit
Nos escapamos del enchufe, no estamos pagando nada
New piece, shoot and shit hit
Nueva pieza, dispara y golpea
Chop like Bruce Lee, shit kick
Chop como Bruce Lee, patada de mierda
Want smoke? Come and get it
¿Quieres humo? Ven a buscarlo
If it's beef, I don't never dead it
Si es carne de res, nunca la mato
Dropped him, he gon' need some paramedics
Lo dejé caer, va a necesitar algunos paramédicos
Bitch bad, but good on her credit, look
Perra mala, pero buena en su crédito, mira
Fuck how she look, where the loyalty at?
Me importa un carajo cómo se ve, ¿dónde está la lealtad?
Hit it once, I ain't callin' her back
La golpeé una vez, no la voy a llamar de nuevo
Come fuck with the gang, but don't get attached
Ven a follar con la pandilla, pero no te apegues
They just in love with me 'cause I rap
Solo están enamoradas de mí porque rapeo
I like to count racks in the trap
Me gusta contar fajos en la trampa
Cops pull up, then I'm right out the back
La policía aparece, entonces estoy justo en la parte de atrás
If you got opps, then you can't lack
Si tienes enemigos, entonces no puedes faltar
No strap, then you gettin' whacked
Sin correa, entonces te van a golpear
No strap, then you gettin' whacked
Sin correa, entonces te van a golpear
No strap, then you gettin' whacked
Sin correa, entonces te van a golpear
(Great John on the beat, by the way)
(Grande John na batida, a propósito)
We gon' send that boy up, he scared of heights
Vamos mandar aquele garoto pra cima, ele tem medo de alturas
Back on the block, we rollin' dice
De volta ao quarteirão, estamos jogando dados
Girl, if you tryna fuck, come get this pipe
Garota, se você quer transar, venha pegar esse cano
Pop a Perc', now I'm back to life
Tomei um Perc', agora estou de volta à vida
She like, "Sleepy, I love how you swervin'"
Ela gosta, "Sleepy, adoro como você desvia"
Pull up, back out, we closin' them curtains
Chegamos, saímos, estamos fechando as cortinas
Blue sky, yeah, I'm Crippin', they nervous
Céu azul, sim, estou Crippin', eles estão nervosos
Move hot, he get flipped like some burgers
Movimento quente, ele vira como alguns hambúrgueres
Get to shootin' for the love of the set
Começo a atirar pelo amor do conjunto
.30 knock his head off his neck
.30 derruba a cabeça do pescoço dele
Lil' bitch, I'm a dog, never seen a vet
Pequena vadia, sou um cachorro, nunca vi um veterinário
I'm the bomb, take it as a threat
Sou a bomba, tome isso como uma ameaça
Go out with a bang, nigga, win or lose
Saia com um estrondo, cara, ganhe ou perca
Bitches petty, they gon' pick and choose
As vadias são mesquinhas, elas vão escolher
I don't know her name but she call me boo
Não sei o nome dela, mas ela me chama de querido
Let me fuck, but she in love with you
Deixe-me transar, mas ela está apaixonada por você
Pull up in a big body, not a coupe
Chego em um grande corpo, não um cupê
Yeah, big body, not a coupe
Sim, grande corpo, não um cupê
Tell 'em free the gang, let my niggas loose
Diga a eles para libertar a gangue, deixe meus manos soltos
Just a young nigga with the juice
Apenas um jovem com o suco
I know what she gon' do, huh
Eu sei o que ela vai fazer, hein
For Balenciaga, Jimmy Choo
Por Balenciaga, Jimmy Choo
My Glock got its own rules, huh
Minha Glock tem suas próprias regras, hein
He be tellin' niggas what to do
Ele fica dizendo aos caras o que fazer
This car full of felon niggas
Este carro está cheio de criminosos
I don't bail on niggas
Eu não abandono os caras
Snitchin', tellin' what we gon' do
Dedurando, dizendo o que vamos fazer
Remember we only had one
Lembre-se de que só tínhamos um
Tryna turn this shit into a two
Tentando transformar essa merda em dois
Three shots make a nigga snooze
Três tiros fazem um cara dormir
Why you came here? Nigga, for the loot
Por que você veio aqui? Cara, pelo saque
Five hitters up and let it boom
Cinco atiradores acima e deixe explodir
Know the six-speed help a nigga zoom
Sei que a sexta marcha ajuda um cara a acelerar
Niggas weak, seven days, through
Os caras são fracos, sete dias, acabou
On the eight block, tell 'em come shoot
No oitavo quarteirão, diga a eles para virem atirar
Seen a nine, now he want a truce
Vi um nove, agora ele quer uma trégua
Stood ten toes, still up in the loop
Fiquei de pé, ainda no circuito
Seen a nine, now he want a truce
Vi um nove, agora ele quer uma trégua
Stood ten toes, still up in the loop
Fiquei de pé, ainda no circuito
Stood ten toes, still up in the loop
Fiquei de pé, ainda no circuito
Huh, come get lit
Hein, venha se animar
Ran off on the plug, we ain't payin' shit
Fugimos do fornecedor, não estamos pagando nada
New piece, shoot and shit hit
Nova peça, atira e acerta
Chop like Bruce Lee, shit kick
Chop como Bruce Lee, chute
Want smoke? Come and get it
Quer fumaça? Venha e pegue
If it's beef, I don't never dead it
Se é briga, eu nunca acabo com ela
Dropped him, he gon' need some paramedics
Derrubei ele, ele vai precisar de alguns paramédicos
Bitch bad, but good on her credit, look
Vadia má, mas boa no crédito, olha
Fuck how she look, where the loyalty at?
Foda-se como ela parece, onde está a lealdade?
Hit it once, I ain't callin' her back
Bati uma vez, não estou ligando de volta
Come fuck with the gang, but don't get attached
Venha transar com a gangue, mas não se apegue
They just in love with me 'cause I rap
Elas só estão apaixonadas por mim porque eu canto
I like to count racks in the trap
Gosto de contar maços na armadilha
Cops pull up, then I'm right out the back
Policiais aparecem, então eu saio pela porta dos fundos
If you got opps, then you can't lack
Se você tem inimigos, então você não pode vacilar
No strap, then you gettin' whacked
Sem arma, então você está sendo eliminado
No strap, then you gettin' whacked
Sem arma, então você está sendo eliminado
No strap, then you gettin' whacked
Sem arma, então você está sendo eliminado
(Great John on the beat, by the way)
(Great John à la production, au fait)
We gon' send that boy up, he scared of heights
On va envoyer ce gars là-haut, il a peur des hauteurs
Back on the block, we rollin' dice
De retour sur le bloc, on joue aux dés
Girl, if you tryna fuck, come get this pipe
Fille, si tu veux baiser, viens chercher ce tuyau
Pop a Perc', now I'm back to life
Je prends un Perc', maintenant je suis de retour à la vie
She like, "Sleepy, I love how you swervin'"
Elle dit, "Sleepy, j'adore comment tu zigzagues"
Pull up, back out, we closin' them curtains
On arrive, on sort, on ferme les rideaux
Blue sky, yeah, I'm Crippin', they nervous
Ciel bleu, ouais, je suis Crippin', ils sont nerveux
Move hot, he get flipped like some burgers
Il bouge chaud, il se fait retourner comme des burgers
Get to shootin' for the love of the set
On commence à tirer par amour pour le set
.30 knock his head off his neck
.30 lui arrache la tête du cou
Lil' bitch, I'm a dog, never seen a vet
Petite salope, je suis un chien, jamais vu un vétérinaire
I'm the bomb, take it as a threat
Je suis la bombe, prends-le comme une menace
Go out with a bang, nigga, win or lose
Je sors avec un bang, mec, gagne ou perds
Bitches petty, they gon' pick and choose
Les salopes sont mesquines, elles vont choisir
I don't know her name but she call me boo
Je ne connais pas son nom mais elle m'appelle chéri
Let me fuck, but she in love with you
Elle me laisse baiser, mais elle est amoureuse de toi
Pull up in a big body, not a coupe
J'arrive dans une grosse caisse, pas un coupé
Yeah, big body, not a coupe
Ouais, grosse caisse, pas un coupé
Tell 'em free the gang, let my niggas loose
Dites-leur de libérer le gang, laissez mes potes libres
Just a young nigga with the juice
Juste un jeune mec avec du jus
I know what she gon' do, huh
Je sais ce qu'elle va faire, hein
For Balenciaga, Jimmy Choo
Pour Balenciaga, Jimmy Choo
My Glock got its own rules, huh
Mon Glock a ses propres règles, hein
He be tellin' niggas what to do
Il dit aux mecs quoi faire
This car full of felon niggas
Cette voiture est pleine de mecs avec un casier judiciaire
I don't bail on niggas
Je ne laisse pas tomber les mecs
Snitchin', tellin' what we gon' do
Balance, disant ce qu'on va faire
Remember we only had one
On se souvient qu'on n'en avait qu'un
Tryna turn this shit into a two
Essayant de transformer cette merde en deux
Three shots make a nigga snooze
Trois coups font dormir un mec
Why you came here? Nigga, for the loot
Pourquoi tu es venu ici ? Mec, pour le butin
Five hitters up and let it boom
Cinq tueurs se lèvent et font boom
Know the six-speed help a nigga zoom
Sache que la sixième vitesse aide un mec à zoomer
Niggas weak, seven days, through
Les mecs sont faibles, sept jours, fini
On the eight block, tell 'em come shoot
Sur le huitième bloc, dis-leur de venir tirer
Seen a nine, now he want a truce
Vu un neuf, maintenant il veut une trêve
Stood ten toes, still up in the loop
Resté dix orteils, toujours dans la boucle
Seen a nine, now he want a truce
Vu un neuf, maintenant il veut une trêve
Stood ten toes, still up in the loop
Resté dix orteils, toujours dans la boucle
Stood ten toes, still up in the loop
Resté dix orteils, toujours dans la boucle
Huh, come get lit
Hein, viens te déchaîner
Ran off on the plug, we ain't payin' shit
On a fui le fournisseur, on ne paie rien
New piece, shoot and shit hit
Nouvelle pièce, tire et ça touche
Chop like Bruce Lee, shit kick
Coupe comme Bruce Lee, ça donne un coup de pied
Want smoke? Come and get it
Tu veux de la fumée ? Viens la chercher
If it's beef, I don't never dead it
S'il y a du beef, je ne l'enterre jamais
Dropped him, he gon' need some paramedics
Je l'ai descendu, il va avoir besoin de quelques ambulanciers
Bitch bad, but good on her credit, look
La salope est mauvaise, mais bonne sur son crédit, regarde
Fuck how she look, where the loyalty at?
Je m'en fous de son apparence, où est la loyauté ?
Hit it once, I ain't callin' her back
Je l'ai touchée une fois, je ne la rappelle pas
Come fuck with the gang, but don't get attached
Viens t'amuser avec le gang, mais ne t'attache pas
They just in love with me 'cause I rap
Ils sont juste amoureux de moi parce que je rappe
I like to count racks in the trap
J'aime compter les liasses dans le piège
Cops pull up, then I'm right out the back
Les flics arrivent, alors je sors par l'arrière
If you got opps, then you can't lack
Si tu as des ennemis, alors tu ne peux pas manquer
No strap, then you gettin' whacked
Pas de flingue, alors tu te fais descendre
No strap, then you gettin' whacked
Pas de flingue, alors tu te fais descendre
No strap, then you gettin' whacked
Pas de flingue, alors tu te fais descendre
(Great John on the beat, by the way)
(Great John am Beat, übrigens)
We gon' send that boy up, he scared of heights
Wir werden diesen Jungen hochschicken, er hat Höhenangst
Back on the block, we rollin' dice
Zurück auf dem Block, wir würfeln
Girl, if you tryna fuck, come get this pipe
Mädchen, wenn du ficken willst, komm hol dir diesen Rohr
Pop a Perc', now I'm back to life
Nimm eine Perc', jetzt bin ich wieder am Leben
She like, "Sleepy, I love how you swervin'"
Sie mag es, „Sleepy, ich liebe wie du schwenkst“
Pull up, back out, we closin' them curtains
Fahr vor, fahr zurück, wir schließen die Vorhänge
Blue sky, yeah, I'm Crippin', they nervous
Blauer Himmel, ja, ich bin Crippin', sie sind nervös
Move hot, he get flipped like some burgers
Beweg dich heiß, er wird umgedreht wie ein Burger
Get to shootin' for the love of the set
Schießen aus Liebe zur Gang
.30 knock his head off his neck
.30 schlägt ihm den Kopf vom Hals
Lil' bitch, I'm a dog, never seen a vet
Kleine Schlampe, ich bin ein Hund, war noch nie beim Tierarzt
I'm the bomb, take it as a threat
Ich bin die Bombe, nimm es als Drohung
Go out with a bang, nigga, win or lose
Geh mit einem Knall, gewinne oder verliere
Bitches petty, they gon' pick and choose
Schlampen sind kleinlich, sie werden wählen und aussuchen
I don't know her name but she call me boo
Ich kenne ihren Namen nicht, aber sie nennt mich Schatz
Let me fuck, but she in love with you
Lass mich ficken, aber sie ist in dich verliebt
Pull up in a big body, not a coupe
Fahr vor in einem großen Auto, kein Coupé
Yeah, big body, not a coupe
Ja, großes Auto, kein Coupé
Tell 'em free the gang, let my niggas loose
Sag ihnen, sie sollen die Gang befreien, lass meine Jungs los
Just a young nigga with the juice
Nur ein junger Kerl mit dem Saft
I know what she gon' do, huh
Ich weiß, was sie tun wird, huh
For Balenciaga, Jimmy Choo
Für Balenciaga, Jimmy Choo
My Glock got its own rules, huh
Meine Glock hat ihre eigenen Regeln, huh
He be tellin' niggas what to do
Er sagt den Jungs, was sie tun sollen
This car full of felon niggas
Dieses Auto ist voll von Verbrechern
I don't bail on niggas
Ich lasse die Jungs nicht im Stich
Snitchin', tellin' what we gon' do
Verpfeifen, erzählen, was wir tun werden
Remember we only had one
Erinnere dich, wir hatten nur eins
Tryna turn this shit into a two
Versuche, diese Scheiße in eine Zwei zu verwandeln
Three shots make a nigga snooze
Drei Schüsse lassen einen Kerl schlafen
Why you came here? Nigga, for the loot
Warum bist du hier? Kerl, für die Beute
Five hitters up and let it boom
Fünf Schützen auf und lass es krachen
Know the six-speed help a nigga zoom
Wisse, dass der Sechsgang einem Kerl hilft zu zoomen
Niggas weak, seven days, through
Jungs sind schwach, sieben Tage, durch
On the eight block, tell 'em come shoot
Auf dem achten Block, sag ihnen, sie sollen schießen
Seen a nine, now he want a truce
Eine Neun gesehen, jetzt will er einen Waffenstillstand
Stood ten toes, still up in the loop
Stand auf zehn Zehen, immer noch in der Schleife
Seen a nine, now he want a truce
Eine Neun gesehen, jetzt will er einen Waffenstillstand
Stood ten toes, still up in the loop
Stand auf zehn Zehen, immer noch in der Schleife
Stood ten toes, still up in the loop
Stand auf zehn Zehen, immer noch in der Schleife
Huh, come get lit
Huh, komm und mach mit
Ran off on the plug, we ain't payin' shit
Wir sind vom Stecker abgehauen, wir zahlen nichts
New piece, shoot and shit hit
Neues Stück, schießen und es trifft
Chop like Bruce Lee, shit kick
Hacken wie Bruce Lee, Scheiße tritt
Want smoke? Come and get it
Willst du Rauch? Komm und hol ihn dir
If it's beef, I don't never dead it
Wenn es Beef gibt, beende ich ihn nie
Dropped him, he gon' need some paramedics
Hab ihn fallen lassen, er wird einige Sanitäter brauchen
Bitch bad, but good on her credit, look
Schlampe ist schlecht, aber gut in ihrer Kreditwürdigkeit, schau
Fuck how she look, where the loyalty at?
Scheiß drauf, wie sie aussieht, wo ist die Loyalität?
Hit it once, I ain't callin' her back
Einmal getroffen, ich rufe sie nicht zurück
Come fuck with the gang, but don't get attached
Komm und mach mit der Gang, aber häng dich nicht an
They just in love with me 'cause I rap
Sie sind nur in mich verliebt, weil ich rappe
I like to count racks in the trap
Ich zähle gerne Geldscheine in der Falle
Cops pull up, then I'm right out the back
Polizei kommt, dann bin ich gleich hinten raus
If you got opps, then you can't lack
Wenn du Feinde hast, darfst du nicht nachlassen
No strap, then you gettin' whacked
Kein Gurt, dann wirst du erwischt
No strap, then you gettin' whacked
Kein Gurt, dann wirst du erwischt
No strap, then you gettin' whacked
Kein Gurt, dann wirst du erwischt
(Great John on the beat, by the way)
(Grande John alla batteria, tra l'altro)
We gon' send that boy up, he scared of heights
Manderemo quel ragazzo su, ha paura delle altezze
Back on the block, we rollin' dice
Tornati sul blocco, stiamo tirando i dadi
Girl, if you tryna fuck, come get this pipe
Ragazza, se vuoi scopare, vieni a prendere questo tubo
Pop a Perc', now I'm back to life
Scoppia un Perc', ora sono tornato in vita
She like, "Sleepy, I love how you swervin'"
Lei dice, "Sleepy, adoro come stai sbandando"
Pull up, back out, we closin' them curtains
Arriviamo, usciamo, stiamo chiudendo quelle tende
Blue sky, yeah, I'm Crippin', they nervous
Cielo blu, sì, sto Crippin', sono nervosi
Move hot, he get flipped like some burgers
Muoviti caldo, viene capovolto come alcuni hamburger
Get to shootin' for the love of the set
Inizia a sparare per l'amore del set
.30 knock his head off his neck
.30 gli stacca la testa dal collo
Lil' bitch, I'm a dog, never seen a vet
Piccola cagna, sono un cane, non ho mai visto un veterinario
I'm the bomb, take it as a threat
Sono la bomba, prendilo come una minaccia
Go out with a bang, nigga, win or lose
Vai fuori con un botto, negro, vinci o perdi
Bitches petty, they gon' pick and choose
Le cagne sono meschine, sceglieranno e sceglieranno
I don't know her name but she call me boo
Non conosco il suo nome ma mi chiama boo
Let me fuck, but she in love with you
Lasciami scopare, ma è innamorata di te
Pull up in a big body, not a coupe
Arriva in una grande carrozzeria, non un coupé
Yeah, big body, not a coupe
Sì, grande carrozzeria, non un coupé
Tell 'em free the gang, let my niggas loose
Dì loro di liberare la gang, lascia liberi i miei negri
Just a young nigga with the juice
Solo un giovane negro con il succo
I know what she gon' do, huh
So cosa farà, eh
For Balenciaga, Jimmy Choo
Per Balenciaga, Jimmy Choo
My Glock got its own rules, huh
La mia Glock ha le sue regole, eh
He be tellin' niggas what to do
Sta dicendo ai negri cosa fare
This car full of felon niggas
Questa macchina è piena di negri criminali
I don't bail on niggas
Non mi tiro indietro sui negri
Snitchin', tellin' what we gon' do
Spifferi, dicendo cosa faremo
Remember we only had one
Ricorda che ne avevamo solo uno
Tryna turn this shit into a two
Cercando di trasformare questa merda in un due
Three shots make a nigga snooze
Tre colpi fanno addormentare un negro
Why you came here? Nigga, for the loot
Perché sei venuto qui? Negro, per il bottino
Five hitters up and let it boom
Cinque colpi in alto e lascia che esploda
Know the six-speed help a nigga zoom
So che il sei marce aiuta un negro a zoomare
Niggas weak, seven days, through
I negri sono deboli, sette giorni, attraverso
On the eight block, tell 'em come shoot
Sull'ottavo blocco, dì loro di venire a sparare
Seen a nine, now he want a truce
Visto un nove, ora vuole una tregua
Stood ten toes, still up in the loop
Stava in piedi su dieci dita dei piedi, ancora nel loop
Seen a nine, now he want a truce
Visto un nove, ora vuole una tregua
Stood ten toes, still up in the loop
Stava in piedi su dieci dita dei piedi, ancora nel loop
Stood ten toes, still up in the loop
Stava in piedi su dieci dita dei piedi, ancora nel loop
Huh, come get lit
Eh, vieni a farti illuminare
Ran off on the plug, we ain't payin' shit
Scappati dal plug, non stiamo pagando una merda
New piece, shoot and shit hit
Nuovo pezzo, spara e colpisce
Chop like Bruce Lee, shit kick
Taglia come Bruce Lee, colpisce
Want smoke? Come and get it
Vuoi fumo? Vieni a prenderlo
If it's beef, I don't never dead it
Se c'è manzo, non lo ammazzo mai
Dropped him, he gon' need some paramedics
L'ho lasciato cadere, avrà bisogno di alcuni paramedici
Bitch bad, but good on her credit, look
Cagna cattiva, ma brava con il suo credito, guarda
Fuck how she look, where the loyalty at?
Cazzo come sembra, dov'è la lealtà?
Hit it once, I ain't callin' her back
L'ho colpita una volta, non la richiamo
Come fuck with the gang, but don't get attached
Vieni a scopare con la gang, ma non ti attaccare
They just in love with me 'cause I rap
Sono solo innamorate di me perché rappo
I like to count racks in the trap
Mi piace contare i soldi nella trappola
Cops pull up, then I'm right out the back
La polizia arriva, poi sono subito fuori dal retro
If you got opps, then you can't lack
Se hai degli opposti, allora non puoi mancare
No strap, then you gettin' whacked
Nessuna cinghia, allora stai venendo picchiato
No strap, then you gettin' whacked
Nessuna cinghia, allora stai venendo picchiato
No strap, then you gettin' whacked
Nessuna cinghia, allora stai venendo picchiato