You're a Lie

SAUL HUDSON, MYLES R KENNEDY

Letra Traducción

You’re the voice of reason that I can’t escape,
Cut me down a thousand times a day
I don’t need you anymore
I don’t need you anymore
I trusted you and there was no one else
All you did was make me doubt myself
Don’t believe you anymore
Don’t believe you anymore

You bled me out, you tore me down
Your time has come, you can go.

‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
All my faith has been wasted, wasted
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
I don’t need you to save me anymore

I’m fragile, but I’m not a fool
I won’t hear another word from you.
You won’t hurt me anymore
You won’t hurt me anymore

The hand I held just held me down
It took so long, now I know

‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
All my faith has been wasted, wasted
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
I won’t sit here and take this anymore

You can say anything that you wanna say
But my intention’s long gone and turned away
You’re such a lie, you were only the enemy
Everything you are I will deny

‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
I’ll just come out and say it, say it
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
All my faith has been wasted, wasted
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
I don’t need you to save me anymore
I don’t need you to save me anymore
I don’t need you to save me anymore

You’re the voice of reason that I can’t escape,
Eres la voz de la razón de la que no puedo escapar,
Cut me down a thousand times a day
Me derribas mil veces al día
I don’t need you anymore
Ya no te necesito
I don’t need you anymore
Ya no te necesito
I trusted you and there was no one else
Confíe en ti y no había nadie más
All you did was make me doubt myself
Todo lo que hiciste fue hacerme dudar de mí mismo
Don’t believe you anymore
Ya no te creo
Don’t believe you anymore
Ya no te creo
You bled me out, you tore me down
Me desangraste, me derribaste
Your time has come, you can go.
Tu tiempo ha llegado, puedes irte.
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Porque eres una mentira (mentira), mentira (mentira)
All my faith has been wasted, wasted
Toda mi fe ha sido desperdiciada, desperdiciada
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Porque eres una mentira (mentira), mentira (mentira)
I don’t need you to save me anymore
Ya no te necesito para salvarme
I’m fragile, but I’m not a fool
Soy frágil, pero no soy un tonto
I won’t hear another word from you.
No escucharé otra palabra tuya.
You won’t hurt me anymore
Ya no me lastimarás
You won’t hurt me anymore
Ya no me lastimarás
The hand I held just held me down
La mano que sostuve solo me retenía
It took so long, now I know
Tomó tanto tiempo, ahora lo sé
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Porque eres una mentira (mentira), mentira (mentira)
All my faith has been wasted, wasted
Toda mi fe ha sido desperdiciada, desperdiciada
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Porque eres una mentira (mentira), mentira (mentira)
I won’t sit here and take this anymore
No me quedaré aquí y aguantaré esto más
You can say anything that you wanna say
Puedes decir cualquier cosa que quieras decir
But my intention’s long gone and turned away
Pero mi intención se ha ido y se ha alejado
You’re such a lie, you were only the enemy
Eres una mentira, solo eras el enemigo
Everything you are I will deny
Todo lo que eres lo negaré
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Porque eres una mentira (mentira), mentira (mentira)
I’ll just come out and say it, say it
Simplemente lo diré, lo diré
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Porque eres una mentira (mentira), mentira (mentira)
All my faith has been wasted, wasted
Toda mi fe ha sido desperdiciada, desperdiciada
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Porque eres una mentira (mentira), mentira (mentira)
I don’t need you to save me anymore
Ya no te necesito para salvarme
I don’t need you to save me anymore
Ya no te necesito para salvarme
I don’t need you to save me anymore
Ya no te necesito para salvarme
You’re the voice of reason that I can’t escape,
Você é a voz da razão da qual eu não consigo escapar,
Cut me down a thousand times a day
Me corta mil vezes por dia
I don’t need you anymore
Eu não preciso mais de você
I don’t need you anymore
Eu não preciso mais de você
I trusted you and there was no one else
Eu confiei em você e não havia mais ninguém
All you did was make me doubt myself
Tudo o que você fez foi me fazer duvidar de mim mesmo
Don’t believe you anymore
Não acredito mais em você
Don’t believe you anymore
Não acredito mais em você
You bled me out, you tore me down
Você me sangrou, você me derrubou
Your time has come, you can go.
Seu tempo chegou, você pode ir.
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Porque você é uma mentira (mentira), mentira (mentira)
All my faith has been wasted, wasted
Toda a minha fé foi desperdiçada, desperdiçada
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Porque você é uma mentira (mentira), mentira (mentira)
I don’t need you to save me anymore
Eu não preciso que você me salve mais
I’m fragile, but I’m not a fool
Eu sou frágil, mas não sou um tolo
I won’t hear another word from you.
Eu não vou ouvir mais uma palavra sua.
You won’t hurt me anymore
Você não vai me machucar mais
You won’t hurt me anymore
Você não vai me machucar mais
The hand I held just held me down
A mão que eu segurei apenas me segurou para baixo
It took so long, now I know
Demorou tanto, agora eu sei
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Porque você é uma mentira (mentira), mentira (mentira)
All my faith has been wasted, wasted
Toda a minha fé foi desperdiçada, desperdiçada
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Porque você é uma mentira (mentira), mentira (mentira)
I won’t sit here and take this anymore
Eu não vou ficar aqui e aguentar isso mais
You can say anything that you wanna say
Você pode dizer qualquer coisa que quiser dizer
But my intention’s long gone and turned away
Mas minha intenção já se foi e se virou
You’re such a lie, you were only the enemy
Você é uma grande mentira, você era apenas o inimigo
Everything you are I will deny
Tudo o que você é, eu vou negar
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Porque você é uma mentira (mentira), mentira (mentira)
I’ll just come out and say it, say it
Eu vou simplesmente dizer, dizer
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Porque você é uma mentira (mentira), mentira (mentira)
All my faith has been wasted, wasted
Toda a minha fé foi desperdiçada, desperdiçada
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Porque você é uma mentira (mentira), mentira (mentira)
I don’t need you to save me anymore
Eu não preciso que você me salve mais
I don’t need you to save me anymore
Eu não preciso que você me salve mais
I don’t need you to save me anymore
Eu não preciso que você me salve mais
You’re the voice of reason that I can’t escape,
Tu es la voix de la raison dont je ne peux échapper,
Cut me down a thousand times a day
Tu me rabaisse mille fois par jour
I don’t need you anymore
Je n'ai plus besoin de toi
I don’t need you anymore
Je n'ai plus besoin de toi
I trusted you and there was no one else
Je t'ai fait confiance et il n'y avait personne d'autre
All you did was make me doubt myself
Tout ce que tu as fait, c'est me faire douter de moi-même
Don’t believe you anymore
Je ne te crois plus
Don’t believe you anymore
Je ne te crois plus
You bled me out, you tore me down
Tu m'as saigné, tu m'as détruit
Your time has come, you can go.
Ton heure est venue, tu peux partir.
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Parce que tu es un mensonge (mensonge), mensonge (mensonge)
All my faith has been wasted, wasted
Toute ma foi a été gaspillée, gaspillée
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Parce que tu es un mensonge (mensonge), mensonge (mensonge)
I don’t need you to save me anymore
Je n'ai plus besoin que tu me sauves
I’m fragile, but I’m not a fool
Je suis fragile, mais je ne suis pas un imbécile
I won’t hear another word from you.
Je ne veux plus entendre un mot de toi.
You won’t hurt me anymore
Tu ne me feras plus de mal
You won’t hurt me anymore
Tu ne me feras plus de mal
The hand I held just held me down
La main que je tenais ne faisait que me retenir
It took so long, now I know
Ça a pris tellement de temps, maintenant je sais
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Parce que tu es un mensonge (mensonge), mensonge (mensonge)
All my faith has been wasted, wasted
Toute ma foi a été gaspillée, gaspillée
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Parce que tu es un mensonge (mensonge), mensonge (mensonge)
I won’t sit here and take this anymore
Je ne vais plus rester ici et accepter ça
You can say anything that you wanna say
Tu peux dire tout ce que tu veux dire
But my intention’s long gone and turned away
Mais mes intentions se sont depuis longtemps détournées
You’re such a lie, you were only the enemy
Tu es un tel mensonge, tu n'étais que l'ennemi
Everything you are I will deny
Tout ce que tu es, je le nierai
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Parce que tu es un mensonge (mensonge), mensonge (mensonge)
I’ll just come out and say it, say it
Je vais juste le dire, le dire
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Parce que tu es un mensonge (mensonge), mensonge (mensonge)
All my faith has been wasted, wasted
Toute ma foi a été gaspillée, gaspillée
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Parce que tu es un mensonge (mensonge), mensonge (mensonge)
I don’t need you to save me anymore
Je n'ai plus besoin que tu me sauves
I don’t need you to save me anymore
Je n'ai plus besoin que tu me sauves
I don’t need you to save me anymore
Je n'ai plus besoin que tu me sauves
You’re the voice of reason that I can’t escape,
Du bist die Stimme der Vernunft, der ich nicht entkommen kann,
Cut me down a thousand times a day
Schneide mich tausendmal am Tag nieder
I don’t need you anymore
Ich brauche dich nicht mehr
I don’t need you anymore
Ich brauche dich nicht mehr
I trusted you and there was no one else
Ich habe dir vertraut und es gab niemanden sonst
All you did was make me doubt myself
Alles, was du getan hast, war, mich an mir selbst zweifeln zu lassen
Don’t believe you anymore
Glaube dir nicht mehr
Don’t believe you anymore
Glaube dir nicht mehr
You bled me out, you tore me down
Du hast mich ausgeblutet, mich zerrissen
Your time has come, you can go.
Deine Zeit ist gekommen, du kannst gehen.
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Denn du bist eine Lüge (Lüge), Lüge (Lüge)
All my faith has been wasted, wasted
All mein Glaube wurde verschwendet, verschwendet
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Denn du bist eine Lüge (Lüge), Lüge (Lüge)
I don’t need you to save me anymore
Ich brauche dich nicht mehr, um mich zu retten
I’m fragile, but I’m not a fool
Ich bin zerbrechlich, aber ich bin kein Narr
I won’t hear another word from you.
Ich werde kein weiteres Wort von dir hören.
You won’t hurt me anymore
Du wirst mir nicht mehr wehtun
You won’t hurt me anymore
Du wirst mir nicht mehr wehtun
The hand I held just held me down
Die Hand, die ich hielt, hielt mich nur fest
It took so long, now I know
Es hat so lange gedauert, jetzt weiß ich
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Denn du bist eine Lüge (Lüge), Lüge (Lüge)
All my faith has been wasted, wasted
All mein Glaube wurde verschwendet, verschwendet
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Denn du bist eine Lüge (Lüge), Lüge (Lüge)
I won’t sit here and take this anymore
Ich werde das nicht mehr hinnehmen
You can say anything that you wanna say
Du kannst alles sagen, was du sagen willst
But my intention’s long gone and turned away
Aber meine Absicht ist längst verschwunden und abgewendet
You’re such a lie, you were only the enemy
Du bist so eine Lüge, du warst nur der Feind
Everything you are I will deny
Alles, was du bist, werde ich leugnen
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Denn du bist eine Lüge (Lüge), Lüge (Lüge)
I’ll just come out and say it, say it
Ich werde es einfach sagen, sagen
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Denn du bist eine Lüge (Lüge), Lüge (Lüge)
All my faith has been wasted, wasted
All mein Glaube wurde verschwendet, verschwendet
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Denn du bist eine Lüge (Lüge), Lüge (Lüge)
I don’t need you to save me anymore
Ich brauche dich nicht mehr, um mich zu retten
I don’t need you to save me anymore
Ich brauche dich nicht mehr, um mich zu retten
I don’t need you to save me anymore
Ich brauche dich nicht mehr, um mich zu retten
You’re the voice of reason that I can’t escape,
Sei la voce della ragione da cui non posso sfuggire,
Cut me down a thousand times a day
Mi abbatti mille volte al giorno
I don’t need you anymore
Non ho più bisogno di te
I don’t need you anymore
Non ho più bisogno di te
I trusted you and there was no one else
Ti ho fidato e non c'era nessun altro
All you did was make me doubt myself
Tutto quello che hai fatto è stato farmi dubitare di me stesso
Don’t believe you anymore
Non credo più a te
Don’t believe you anymore
Non credo più a te
You bled me out, you tore me down
Mi hai dissanguato, mi hai distrutto
Your time has come, you can go.
Il tuo tempo è arrivato, puoi andare.
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Perché sei una bugia (bugia), bugia (bugia)
All my faith has been wasted, wasted
Tutta la mia fede è stata sprecata, sprecata
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Perché sei una bugia (bugia), bugia (bugia)
I don’t need you to save me anymore
Non ho più bisogno che tu mi salvi
I’m fragile, but I’m not a fool
Sono fragile, ma non sono un'idiota
I won’t hear another word from you.
Non ascolterò un'altra parola da te.
You won’t hurt me anymore
Non mi farai più male
You won’t hurt me anymore
Non mi farai più male
The hand I held just held me down
La mano che tenevo mi teneva solo giù
It took so long, now I know
Ci è voluto tanto tempo, ora lo so
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Perché sei una bugia (bugia), bugia (bugia)
All my faith has been wasted, wasted
Tutta la mia fede è stata sprecata, sprecata
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Perché sei una bugia (bugia), bugia (bugia)
I won’t sit here and take this anymore
Non starò qui a subire questo ancora
You can say anything that you wanna say
Puoi dire tutto quello che vuoi dire
But my intention’s long gone and turned away
Ma le mie intenzioni sono andate via da tempo
You’re such a lie, you were only the enemy
Sei solo una bugia, eri solo il nemico
Everything you are I will deny
Nego tutto quello che sei
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Perché sei una bugia (bugia), bugia (bugia)
I’ll just come out and say it, say it
Lo dirò apertamente, lo dirò
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Perché sei una bugia (bugia), bugia (bugia)
All my faith has been wasted, wasted
Tutta la mia fede è stata sprecata, sprecata
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Perché sei una bugia (bugia), bugia (bugia)
I don’t need you to save me anymore
Non ho più bisogno che tu mi salvi
I don’t need you to save me anymore
Non ho più bisogno che tu mi salvi
I don’t need you to save me anymore
Non ho più bisogno che tu mi salvi
You’re the voice of reason that I can’t escape,
Kau suara akal sehat yang tak bisa ku hindari,
Cut me down a thousand times a day
Memotongku ribuan kali sehari
I don’t need you anymore
Aku tidak membutuhkanmu lagi
I don’t need you anymore
Aku tidak membutuhkanmu lagi
I trusted you and there was no one else
Aku mempercayaimu dan tidak ada orang lain
All you did was make me doubt myself
Yang kau lakukan hanyalah membuatku meragukan diri sendiri
Don’t believe you anymore
Tidak percaya padamu lagi
Don’t believe you anymore
Tidak percaya padamu lagi
You bled me out, you tore me down
Kau menguras darahku, kau merobohkanku
Your time has come, you can go.
Waktumu telah tiba, kau bisa pergi.
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Karena kau bohong (bohong), bohong (bohong)
All my faith has been wasted, wasted
Seluruh keyakinanku telah terbuang, terbuang
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Karena kau bohong (bohong), bohong (bohong)
I don’t need you to save me anymore
Aku tidak membutuhkanmu untuk menyelamatkanku lagi
I’m fragile, but I’m not a fool
Aku rapuh, tapi aku bukan orang bodoh
I won’t hear another word from you.
Aku tidak akan mendengar sepatah kata pun darimu lagi.
You won’t hurt me anymore
Kau tidak akan menyakitiku lagi
You won’t hurt me anymore
Kau tidak akan menyakitiku lagi
The hand I held just held me down
Tangan yang kupegang hanya menekanku ke bawah
It took so long, now I know
Butuh waktu lama, sekarang aku tahu
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Karena kau bohong (bohong), bohong (bohong)
All my faith has been wasted, wasted
Seluruh keyakinanku telah terbuang, terbuang
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Karena kau bohong (bohong), bohong (bohong)
I won’t sit here and take this anymore
Aku tidak akan duduk di sini dan menerima ini lagi
You can say anything that you wanna say
Kau bisa mengatakan apa saja yang ingin kau katakan
But my intention’s long gone and turned away
Tapi niatku sudah lama hilang dan berpaling
You’re such a lie, you were only the enemy
Kau sungguh bohong, kau hanya musuh
Everything you are I will deny
Segala sesuatu tentangmu akan kusangkal
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Karena kau bohong (bohong), bohong (bohong)
I’ll just come out and say it, say it
Aku akan mengatakannya dengan jelas, mengatakannya
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Karena kau bohong (bohong), bohong (bohong)
All my faith has been wasted, wasted
Seluruh keyakinanku telah terbuang, terbuang
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
Karena kau bohong (bohong), bohong (bohong)
I don’t need you to save me anymore
Aku tidak membutuhkanmu untuk menyelamatkanku lagi
I don’t need you to save me anymore
Aku tidak membutuhkanmu untuk menyelamatkanku lagi
I don’t need you to save me anymore
Aku tidak membutuhkanmu untuk menyelamatkanku lagi
You’re the voice of reason that I can’t escape,
คุณคือเสียงแห่งเหตุผลที่ฉันหนีไม่พ้น
Cut me down a thousand times a day
ตัดฉันลงพันครั้งต่อวัน
I don’t need you anymore
ฉันไม่ต้องการคุณอีกต่อไป
I don’t need you anymore
ฉันไม่ต้องการคุณอีกต่อไป
I trusted you and there was no one else
ฉันไว้ใจคุณและไม่มีใครอื่น
All you did was make me doubt myself
คุณทำให้ฉันสงสัยในตัวเอง
Don’t believe you anymore
ไม่เชื่อคุณอีกต่อไป
Don’t believe you anymore
ไม่เชื่อคุณอีกต่อไป
You bled me out, you tore me down
คุณทำให้ฉันหมดเลือด, คุณทำลายฉัน
Your time has come, you can go.
ถึงเวลาของคุณแล้ว, คุณสามารถไปได้
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
เพราะคุณคือการโกหก (โกหก), โกหก (โกหก)
All my faith has been wasted, wasted
ความเชื่อทั้งหมดของฉันถูกทำให้สูญเปล่า, สูญเปล่า
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
เพราะคุณคือการโกหก (โกหก), โกหก (โกหก)
I don’t need you to save me anymore
ฉันไม่ต้องการให้คุณมาช่วยฉันอีกต่อไป
I’m fragile, but I’m not a fool
ฉันเปราะบาง, แต่ฉันไม่ใช่คนโง่
I won’t hear another word from you.
ฉันจะไม่ฟังคำพูดจากคุณอีก
You won’t hurt me anymore
คุณจะไม่ทำร้ายฉันอีกต่อไป
You won’t hurt me anymore
คุณจะไม่ทำร้ายฉันอีกต่อไป
The hand I held just held me down
มือที่ฉันถือไว้กลับทำให้ฉันตกต่ำ
It took so long, now I know
มันใช้เวลานาน, ตอนนี้ฉันรู้แล้ว
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
เพราะคุณคือการโกหก (โกหก), โกหก (โกหก)
All my faith has been wasted, wasted
ความเชื่อทั้งหมดของฉันถูกทำให้สูญเปล่า, สูญเปล่า
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
เพราะคุณคือการโกหก (โกหก), โกหก (โกหก)
I won’t sit here and take this anymore
ฉันจะไม่นั่งที่นี่และทนต่อไปอีก
You can say anything that you wanna say
คุณสามารถพูดอะไรก็ได้ที่คุณต้องการพูด
But my intention’s long gone and turned away
แต่ความตั้งใจของฉันได้หายไปและหันหลังให้
You’re such a lie, you were only the enemy
คุณเป็นการโกหก, คุณเป็นเพียงศัตรู
Everything you are I will deny
ทุกสิ่งที่คุณเป็นฉันจะปฏิเสธ
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
เพราะคุณคือการโกหก (โกหก), โกหก (โกหก)
I’ll just come out and say it, say it
ฉันจะพูดออกมาเลย, พูดเลย
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
เพราะคุณคือการโกหก (โกหก), โกหก (โกหก)
All my faith has been wasted, wasted
ความเชื่อทั้งหมดของฉันถูกทำให้สูญเปล่า, สูญเปล่า
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
เพราะคุณคือการโกหก (โกหก), โกหก (โกหก)
I don’t need you to save me anymore
ฉันไม่ต้องการให้คุณมาช่วยฉันอีกต่อไป
I don’t need you to save me anymore
ฉันไม่ต้องการให้คุณมาช่วยฉันอีกต่อไป
I don’t need you to save me anymore
ฉันไม่ต้องการให้คุณมาช่วยฉันอีกต่อไป
You’re the voice of reason that I can’t escape,
你是我无法逃避的理智之声,
Cut me down a thousand times a day
一天切我千次
I don’t need you anymore
我不再需要你了
I don’t need you anymore
我不再需要你了
I trusted you and there was no one else
我信任了你,别无选择
All you did was make me doubt myself
你所做的只是让我怀疑自己
Don’t believe you anymore
不再相信你了
Don’t believe you anymore
不再相信你了
You bled me out, you tore me down
你让我枯竭,你把我摧毁
Your time has come, you can go.
你的时候到了,你可以走了。
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
因为你是谎言(谎言),谎言(谎言)
All my faith has been wasted, wasted
我所有的信仰都被浪费了,浪费了
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
因为你是谎言(谎言),谎言(谎言)
I don’t need you to save me anymore
我不再需要你来拯救我了
I’m fragile, but I’m not a fool
我脆弱,但我不是傻瓜
I won’t hear another word from you.
我不会再听你说的任何话。
You won’t hurt me anymore
你不会再伤害我了
You won’t hurt me anymore
你不会再伤害我了
The hand I held just held me down
我曾握住的手只是让我沉沦
It took so long, now I know
花了很长时间,现在我知道了
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
因为你是谎言(谎言),谎言(谎言)
All my faith has been wasted, wasted
我所有的信仰都被浪费了,浪费了
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
因为你是谎言(谎言),谎言(谎言)
I won’t sit here and take this anymore
我不会坐在这里再忍受了
You can say anything that you wanna say
你可以说你想说的任何话
But my intention’s long gone and turned away
但我的意图早已消失并转身离开
You’re such a lie, you were only the enemy
你是如此的谎言,你只是敌人
Everything you are I will deny
你是的一切我都将否认
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
因为你是谎言(谎言),谎言(谎言)
I’ll just come out and say it, say it
我会直说出来,说出来
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
因为你是谎言(谎言),谎言(谎言)
All my faith has been wasted, wasted
我所有的信仰都被浪费了,浪费了
‘Cause you’re a lie (lie), lie (lie)
因为你是谎言(谎言),谎言(谎言)
I don’t need you to save me anymore
我不再需要你来拯救我了
I don’t need you to save me anymore
我不再需要你来拯救我了
I don’t need you to save me anymore
我不再需要你来拯救我了

Curiosidades sobre la música You're a Lie del Slash

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “You're a Lie” por Slash?
Slash lanzó la canción en los álbumes “Apocalyptic Love” en 2012, “Apocalyptic Hammer” en 2012, “Live At The Roxy 25.09.14” en 2015 y “Living the Dream Tour” en 2019.
¿Quién compuso la canción “You're a Lie” de Slash?
La canción “You're a Lie” de Slash fue compuesta por SAUL HUDSON, MYLES R KENNEDY.

Músicas más populares de Slash

Otros artistas de Rock'n'roll