La dernière danse

GUY BORDEY, PATRICE SYLVESTRE

Letra Traducción

Ne rentre pas chez toi ce soir
Ma puce, reste avec moi ce soir
Reste avec moi car il est tard
Ne rentre pas chez toi ce soir

Ne rentre pas chez toi ce soir
Ma puce reste avec moi ce soir
Reste avec moi car il est tard
Ne rentre pas chez toi ce soir

Je pressens ton envie de bouger
Acceptes-tu cette danse?
C'est Ladies Night, tu es à l'honneur
Allons, viens, danse
Je m'éveille sous ta sensualité
Donne-moi une chance
C'est plus que je ne peux endurer
Allons, viens, danse

Ne rentre pas chez toi ce soir
Ma puce, reste avec moi ce soir
Reste avec moi car il est tard
Ne rentre pas chez toi ce soir

Le groove de la basse nous fait vibrer sur la séquence
Tes courbes qui ne cessent de me frôler me mettent en transe
Sois ma captive, sois ma dulcinée
Qu'est-ce que t'en penses?
Je me plierai à tes volontés
Donne-moi une chance

Ne rentre pas chez toi ce soir
Ma puce, reste avec moi ce soir
Reste avec moi car il est tard
Ne rentre pas chez toi ce soir

Ni oui, ni non
Soumets à mon coeur la question
Peut-être, peut-être pas
Seul le destin nous le dira

Après la fête continue la romance
En tête-à-tête nous ferons des confidences
Yeah, la page suivante dit qu'on aura sommeil
Que tu seras près de moi au réveil

Ni oui, ni non
Soumets à mon coeur la question
Peut-être, peut-être pas
Seul le destin nous le dira

Ton regard de feu frôle les limites
De la patience
À ton emprise résister serait
Pure indécence
Tu savoures secrètement ton triomphe
Quelle importance
La ligne de la nuit est toute tracée
Fais-moi confiance

Ne rentre pas chez toi ce soir
Ma puce, reste avec moi ce soir
Reste avec moi car il est tard
Ne rentre pas chez toi ce soir

Ni oui, ni non
Soumets à mon coeur la question
Peut-être, peut-être pas
Seul le destin nous le dira (yeah, yeah)

Il est trop tard
Je pressens ton envie de bouger
C'est Ladies Night, tu es à l'honneur, oh, oh
Je m'éveille sous ta sensualité

Ne rentre pas chez toi ce soir
No vuelvas a casa esta noche
Ma puce, reste avec moi ce soir
Mi pulga, quédate conmigo esta noche
Reste avec moi car il est tard
Quédate conmigo porque es tarde
Ne rentre pas chez toi ce soir
No vuelvas a casa esta noche
Ne rentre pas chez toi ce soir
No vuelvas a casa esta noche
Ma puce reste avec moi ce soir
Mi pulga, quédate conmigo esta noche
Reste avec moi car il est tard
Quédate conmigo porque es tarde
Ne rentre pas chez toi ce soir
No vuelvas a casa esta noche
Je pressens ton envie de bouger
Presiento tus ganas de moverte
Acceptes-tu cette danse?
¿Aceptas este baile?
C'est Ladies Night, tu es à l'honneur
Es la noche de las damas, eres la homenajeada
Allons, viens, danse
Vamos, ven, baila
Je m'éveille sous ta sensualité
Despierto bajo tu sensualidad
Donne-moi une chance
Dame una oportunidad
C'est plus que je ne peux endurer
Es más de lo que puedo soportar
Allons, viens, danse
Vamos, ven, baila
Ne rentre pas chez toi ce soir
No vuelvas a casa esta noche
Ma puce, reste avec moi ce soir
Mi pulga, quédate conmigo esta noche
Reste avec moi car il est tard
Quédate conmigo porque es tarde
Ne rentre pas chez toi ce soir
No vuelvas a casa esta noche
Le groove de la basse nous fait vibrer sur la séquence
El ritmo del bajo nos hace vibrar en la secuencia
Tes courbes qui ne cessent de me frôler me mettent en transe
Tus curvas que no dejan de rozarme me ponen en trance
Sois ma captive, sois ma dulcinée
Sé mi cautiva, sé mi dulcinea
Qu'est-ce que t'en penses?
¿Qué opinas?
Je me plierai à tes volontés
Me someteré a tus deseos
Donne-moi une chance
Dame una oportunidad
Ne rentre pas chez toi ce soir
No vuelvas a casa esta noche
Ma puce, reste avec moi ce soir
Mi pulga, quédate conmigo esta noche
Reste avec moi car il est tard
Quédate conmigo porque es tarde
Ne rentre pas chez toi ce soir
No vuelvas a casa esta noche
Ni oui, ni non
Ni sí, ni no
Soumets à mon coeur la question
Plantea la pregunta a mi corazón
Peut-être, peut-être pas
Quizás, quizás no
Seul le destin nous le dira
Solo el destino nos lo dirá
Après la fête continue la romance
Después de la fiesta continua el romance
En tête-à-tête nous ferons des confidences
En privado compartiremos confidencias
Yeah, la page suivante dit qu'on aura sommeil
Sí, la siguiente página dice que estaremos somnolientos
Que tu seras près de moi au réveil
Que estarás cerca de mí al despertar
Ni oui, ni non
Ni sí, ni no
Soumets à mon coeur la question
Plantea la pregunta a mi corazón
Peut-être, peut-être pas
Quizás, quizás no
Seul le destin nous le dira
Solo el destino nos lo dirá
Ton regard de feu frôle les limites
Tu mirada ardiente roza los límites
De la patience
De la paciencia
À ton emprise résister serait
Resistir a tu dominio sería
Pure indécence
Pura indecencia
Tu savoures secrètement ton triomphe
Saboreas secretamente tu triunfo
Quelle importance
¿Qué importancia tiene?
La ligne de la nuit est toute tracée
La línea de la noche está toda trazada
Fais-moi confiance
Confía en mí
Ne rentre pas chez toi ce soir
No vuelvas a casa esta noche
Ma puce, reste avec moi ce soir
Mi pulga, quédate conmigo esta noche
Reste avec moi car il est tard
Quédate conmigo porque es tarde
Ne rentre pas chez toi ce soir
No vuelvas a casa esta noche
Ni oui, ni non
Ni sí, ni no
Soumets à mon coeur la question
Plantea la pregunta a mi corazón
Peut-être, peut-être pas
Quizás, quizás no
Seul le destin nous le dira (yeah, yeah)
Solo el destino nos lo dirá (sí, sí)
Il est trop tard
Es demasiado tarde
Je pressens ton envie de bouger
Presiento tus ganas de moverte
C'est Ladies Night, tu es à l'honneur, oh, oh
Es la noche de las damas, eres la homenajeada, oh, oh
Je m'éveille sous ta sensualité
Despierto bajo tu sensualidad
Ne rentre pas chez toi ce soir
Não volte para casa esta noite
Ma puce, reste avec moi ce soir
Minha querida, fique comigo esta noite
Reste avec moi car il est tard
Fique comigo porque está tarde
Ne rentre pas chez toi ce soir
Não volte para casa esta noite
Ne rentre pas chez toi ce soir
Não volte para casa esta noite
Ma puce reste avec moi ce soir
Minha querida, fique comigo esta noite
Reste avec moi car il est tard
Fique comigo porque está tarde
Ne rentre pas chez toi ce soir
Não volte para casa esta noite
Je pressens ton envie de bouger
Eu sinto seu desejo de se mover
Acceptes-tu cette danse?
Você aceita essa dança?
C'est Ladies Night, tu es à l'honneur
É a Noite das Mulheres, você é a homenageada
Allons, viens, danse
Vamos, venha, dance
Je m'éveille sous ta sensualité
Eu desperto sob sua sensualidade
Donne-moi une chance
Dê-me uma chance
C'est plus que je ne peux endurer
É mais do que eu posso suportar
Allons, viens, danse
Vamos, venha, dance
Ne rentre pas chez toi ce soir
Não volte para casa esta noite
Ma puce, reste avec moi ce soir
Minha querida, fique comigo esta noite
Reste avec moi car il est tard
Fique comigo porque está tarde
Ne rentre pas chez toi ce soir
Não volte para casa esta noite
Le groove de la basse nous fait vibrer sur la séquence
O groove do baixo nos faz vibrar na sequência
Tes courbes qui ne cessent de me frôler me mettent en transe
Suas curvas que não param de me tocar me colocam em transe
Sois ma captive, sois ma dulcinée
Seja minha prisioneira, seja minha amada
Qu'est-ce que t'en penses?
O que você acha?
Je me plierai à tes volontés
Eu me curvarei à sua vontade
Donne-moi une chance
Dê-me uma chance
Ne rentre pas chez toi ce soir
Não volte para casa esta noite
Ma puce, reste avec moi ce soir
Minha querida, fique comigo esta noite
Reste avec moi car il est tard
Fique comigo porque está tarde
Ne rentre pas chez toi ce soir
Não volte para casa esta noite
Ni oui, ni non
Nem sim, nem não
Soumets à mon coeur la question
Submeta ao meu coração a questão
Peut-être, peut-être pas
Talvez, talvez não
Seul le destin nous le dira
Só o destino nos dirá
Après la fête continue la romance
Depois da festa continua o romance
En tête-à-tête nous ferons des confidences
Em particular, faremos confidências
Yeah, la page suivante dit qu'on aura sommeil
Sim, a próxima página diz que estaremos sonolentos
Que tu seras près de moi au réveil
Que você estará perto de mim ao acordar
Ni oui, ni non
Nem sim, nem não
Soumets à mon coeur la question
Submeta ao meu coração a questão
Peut-être, peut-être pas
Talvez, talvez não
Seul le destin nous le dira
Só o destino nos dirá
Ton regard de feu frôle les limites
Seu olhar ardente toca os limites
De la patience
Da paciência
À ton emprise résister serait
Resistir ao seu domínio seria
Pure indécence
Pura indecência
Tu savoures secrètement ton triomphe
Você saboreia secretamente sua vitória
Quelle importance
Qual a importância
La ligne de la nuit est toute tracée
A linha da noite está toda traçada
Fais-moi confiance
Confie em mim
Ne rentre pas chez toi ce soir
Não volte para casa esta noite
Ma puce, reste avec moi ce soir
Minha querida, fique comigo esta noite
Reste avec moi car il est tard
Fique comigo porque está tarde
Ne rentre pas chez toi ce soir
Não volte para casa esta noite
Ni oui, ni non
Nem sim, nem não
Soumets à mon coeur la question
Submeta ao meu coração a questão
Peut-être, peut-être pas
Talvez, talvez não
Seul le destin nous le dira (yeah, yeah)
Só o destino nos dirá (sim, sim)
Il est trop tard
Está muito tarde
Je pressens ton envie de bouger
Eu sinto seu desejo de se mover
C'est Ladies Night, tu es à l'honneur, oh, oh
É a Noite das Mulheres, você é a homenageada, oh, oh
Je m'éveille sous ta sensualité
Eu desperto sob sua sensualidade
Ne rentre pas chez toi ce soir
Don't go home tonight
Ma puce, reste avec moi ce soir
My darling, stay with me tonight
Reste avec moi car il est tard
Stay with me because it's late
Ne rentre pas chez toi ce soir
Don't go home tonight
Ne rentre pas chez toi ce soir
Don't go home tonight
Ma puce reste avec moi ce soir
My darling, stay with me tonight
Reste avec moi car il est tard
Stay with me because it's late
Ne rentre pas chez toi ce soir
Don't go home tonight
Je pressens ton envie de bouger
I sense your desire to move
Acceptes-tu cette danse?
Will you accept this dance?
C'est Ladies Night, tu es à l'honneur
It's Ladies Night, you're in the spotlight
Allons, viens, danse
Come on, come, dance
Je m'éveille sous ta sensualité
I awaken under your sensuality
Donne-moi une chance
Give me a chance
C'est plus que je ne peux endurer
It's more than I can endure
Allons, viens, danse
Come on, come, dance
Ne rentre pas chez toi ce soir
Don't go home tonight
Ma puce, reste avec moi ce soir
My darling, stay with me tonight
Reste avec moi car il est tard
Stay with me because it's late
Ne rentre pas chez toi ce soir
Don't go home tonight
Le groove de la basse nous fait vibrer sur la séquence
The groove of the bass makes us vibrate on the sequence
Tes courbes qui ne cessent de me frôler me mettent en transe
Your curves that keep brushing against me put me in a trance
Sois ma captive, sois ma dulcinée
Be my captive, be my sweetheart
Qu'est-ce que t'en penses?
What do you think?
Je me plierai à tes volontés
I will bend to your will
Donne-moi une chance
Give me a chance
Ne rentre pas chez toi ce soir
Don't go home tonight
Ma puce, reste avec moi ce soir
My darling, stay with me tonight
Reste avec moi car il est tard
Stay with me because it's late
Ne rentre pas chez toi ce soir
Don't go home tonight
Ni oui, ni non
Neither yes, nor no
Soumets à mon coeur la question
Submit the question to my heart
Peut-être, peut-être pas
Maybe, maybe not
Seul le destin nous le dira
Only fate will tell us
Après la fête continue la romance
After the party, the romance continues
En tête-à-tête nous ferons des confidences
In a tête-à-tête, we will share secrets
Yeah, la page suivante dit qu'on aura sommeil
Yeah, the next page says we'll be sleepy
Que tu seras près de moi au réveil
That you'll be next to me when I wake up
Ni oui, ni non
Neither yes, nor no
Soumets à mon coeur la question
Submit the question to my heart
Peut-être, peut-être pas
Maybe, maybe not
Seul le destin nous le dira
Only fate will tell us
Ton regard de feu frôle les limites
Your fiery gaze brushes the limits
De la patience
Of patience
À ton emprise résister serait
To resist your grip would be
Pure indécence
Pure indecency
Tu savoures secrètement ton triomphe
You secretly savor your triumph
Quelle importance
What does it matter
La ligne de la nuit est toute tracée
The line of the night is all drawn
Fais-moi confiance
Trust me
Ne rentre pas chez toi ce soir
Don't go home tonight
Ma puce, reste avec moi ce soir
My darling, stay with me tonight
Reste avec moi car il est tard
Stay with me because it's late
Ne rentre pas chez toi ce soir
Don't go home tonight
Ni oui, ni non
Neither yes, nor no
Soumets à mon coeur la question
Submit the question to my heart
Peut-être, peut-être pas
Maybe, maybe not
Seul le destin nous le dira (yeah, yeah)
Only fate will tell us (yeah, yeah)
Il est trop tard
It's too late
Je pressens ton envie de bouger
I sense your desire to move
C'est Ladies Night, tu es à l'honneur, oh, oh
It's Ladies Night, you're in the spotlight, oh, oh
Je m'éveille sous ta sensualité
I awaken under your sensuality
Ne rentre pas chez toi ce soir
Komm nicht nach Hause heute Abend
Ma puce, reste avec moi ce soir
Mein Schatz, bleib heute Abend bei mir
Reste avec moi car il est tard
Bleib bei mir, denn es ist spät
Ne rentre pas chez toi ce soir
Komm nicht nach Hause heute Abend
Ne rentre pas chez toi ce soir
Komm nicht nach Hause heute Abend
Ma puce reste avec moi ce soir
Mein Schatz, bleib heute Abend bei mir
Reste avec moi car il est tard
Bleib bei mir, denn es ist spät
Ne rentre pas chez toi ce soir
Komm nicht nach Hause heute Abend
Je pressens ton envie de bouger
Ich spüre deinen Wunsch zu bewegen
Acceptes-tu cette danse?
Nimmst du diesen Tanz an?
C'est Ladies Night, tu es à l'honneur
Es ist Ladies Night, du bist die Ehrengast
Allons, viens, danse
Los, komm, tanz
Je m'éveille sous ta sensualité
Ich erwache unter deiner Sinnlichkeit
Donne-moi une chance
Gib mir eine Chance
C'est plus que je ne peux endurer
Es ist mehr als ich ertragen kann
Allons, viens, danse
Los, komm, tanz
Ne rentre pas chez toi ce soir
Komm nicht nach Hause heute Abend
Ma puce, reste avec moi ce soir
Mein Schatz, bleib heute Abend bei mir
Reste avec moi car il est tard
Bleib bei mir, denn es ist spät
Ne rentre pas chez toi ce soir
Komm nicht nach Hause heute Abend
Le groove de la basse nous fait vibrer sur la séquence
Der Groove des Basses lässt uns zur Sequenz vibrieren
Tes courbes qui ne cessent de me frôler me mettent en transe
Deine Kurven, die mich ständig streifen, versetzen mich in Trance
Sois ma captive, sois ma dulcinée
Sei meine Gefangene, sei meine Geliebte
Qu'est-ce que t'en penses?
Was denkst du darüber?
Je me plierai à tes volontés
Ich werde mich deinem Willen beugen
Donne-moi une chance
Gib mir eine Chance
Ne rentre pas chez toi ce soir
Komm nicht nach Hause heute Abend
Ma puce, reste avec moi ce soir
Mein Schatz, bleib heute Abend bei mir
Reste avec moi car il est tard
Bleib bei mir, denn es ist spät
Ne rentre pas chez toi ce soir
Komm nicht nach Hause heute Abend
Ni oui, ni non
Weder ja, noch nein
Soumets à mon coeur la question
Stelle meinem Herzen die Frage
Peut-être, peut-être pas
Vielleicht, vielleicht nicht
Seul le destin nous le dira
Nur das Schicksal wird es uns sagen
Après la fête continue la romance
Nach der Party geht die Romanze weiter
En tête-à-tête nous ferons des confidences
Unter vier Augen werden wir Geständnisse machen
Yeah, la page suivante dit qu'on aura sommeil
Yeah, die nächste Seite sagt, dass wir müde sein werden
Que tu seras près de moi au réveil
Dass du bei meinem Erwachen neben mir sein wirst
Ni oui, ni non
Weder ja, noch nein
Soumets à mon coeur la question
Stelle meinem Herzen die Frage
Peut-être, peut-être pas
Vielleicht, vielleicht nicht
Seul le destin nous le dira
Nur das Schicksal wird es uns sagen
Ton regard de feu frôle les limites
Dein feuriger Blick streift die Grenzen
De la patience
Der Geduld
À ton emprise résister serait
Widerstand gegen deinen Einfluss wäre
Pure indécence
Reine Unanständigkeit
Tu savoures secrètement ton triomphe
Du genießt heimlich deinen Triumph
Quelle importance
Was macht das schon aus
La ligne de la nuit est toute tracée
Die Linie der Nacht ist klar gezogen
Fais-moi confiance
Vertraue mir
Ne rentre pas chez toi ce soir
Komm nicht nach Hause heute Abend
Ma puce, reste avec moi ce soir
Mein Schatz, bleib heute Abend bei mir
Reste avec moi car il est tard
Bleib bei mir, denn es ist spät
Ne rentre pas chez toi ce soir
Komm nicht nach Hause heute Abend
Ni oui, ni non
Weder ja, noch nein
Soumets à mon coeur la question
Stelle meinem Herzen die Frage
Peut-être, peut-être pas
Vielleicht, vielleicht nicht
Seul le destin nous le dira (yeah, yeah)
Nur das Schicksal wird es uns sagen (yeah, yeah)
Il est trop tard
Es ist zu spät
Je pressens ton envie de bouger
Ich spüre deinen Wunsch zu bewegen
C'est Ladies Night, tu es à l'honneur, oh, oh
Es ist Ladies Night, du bist die Ehrengast, oh, oh
Je m'éveille sous ta sensualité
Ich erwache unter deiner Sinnlichkeit
Ne rentre pas chez toi ce soir
Non tornare a casa stasera
Ma puce, reste avec moi ce soir
Piccola mia, resta con me stasera
Reste avec moi car il est tard
Resta con me perché è tardi
Ne rentre pas chez toi ce soir
Non tornare a casa stasera
Ne rentre pas chez toi ce soir
Non tornare a casa stasera
Ma puce reste avec moi ce soir
Piccola mia, resta con me stasera
Reste avec moi car il est tard
Resta con me perché è tardi
Ne rentre pas chez toi ce soir
Non tornare a casa stasera
Je pressens ton envie de bouger
Presagisco il tuo desiderio di muoverti
Acceptes-tu cette danse?
Accetti questo ballo?
C'est Ladies Night, tu es à l'honneur
È la notte delle signore, sei l'ospite d'onore
Allons, viens, danse
Andiamo, vieni, balla
Je m'éveille sous ta sensualité
Mi risveglio sotto la tua sensualità
Donne-moi une chance
Dammi una possibilità
C'est plus que je ne peux endurer
È più di quanto posso sopportare
Allons, viens, danse
Andiamo, vieni, balla
Ne rentre pas chez toi ce soir
Non tornare a casa stasera
Ma puce, reste avec moi ce soir
Piccola mia, resta con me stasera
Reste avec moi car il est tard
Resta con me perché è tardi
Ne rentre pas chez toi ce soir
Non tornare a casa stasera
Le groove de la basse nous fait vibrer sur la séquence
Il groove del basso ci fa vibrare sulla sequenza
Tes courbes qui ne cessent de me frôler me mettent en transe
Le tue curve che non smettono di sfiorarmi mi mettono in trance
Sois ma captive, sois ma dulcinée
Sii la mia prigioniera, sii la mia dolce metà
Qu'est-ce que t'en penses?
Che ne pensi?
Je me plierai à tes volontés
Mi piegherò alle tue volontà
Donne-moi une chance
Dammi una possibilità
Ne rentre pas chez toi ce soir
Non tornare a casa stasera
Ma puce, reste avec moi ce soir
Piccola mia, resta con me stasera
Reste avec moi car il est tard
Resta con me perché è tardi
Ne rentre pas chez toi ce soir
Non tornare a casa stasera
Ni oui, ni non
Né sì, né no
Soumets à mon coeur la question
Sottoponi al mio cuore la questione
Peut-être, peut-être pas
Forse, forse no
Seul le destin nous le dira
Solo il destino ce lo dirà
Après la fête continue la romance
Dopo la festa continua la romantica
En tête-à-tête nous ferons des confidences
In un tête-à-tête faremo confidenze
Yeah, la page suivante dit qu'on aura sommeil
Sì, la pagina successiva dice che avremo sonno
Que tu seras près de moi au réveil
Che sarai vicino a me al risveglio
Ni oui, ni non
Né sì, né no
Soumets à mon coeur la question
Sottoponi al mio cuore la questione
Peut-être, peut-être pas
Forse, forse no
Seul le destin nous le dira
Solo il destino ce lo dirà
Ton regard de feu frôle les limites
Il tuo sguardo ardente sfiora i limiti
De la patience
Della pazienza
À ton emprise résister serait
Resistere al tuo controllo sarebbe
Pure indécence
Pura indecenza
Tu savoures secrètement ton triomphe
Gusti segretamente il tuo trionfo
Quelle importance
Che importanza
La ligne de la nuit est toute tracée
La linea della notte è già tracciata
Fais-moi confiance
Fidati di me
Ne rentre pas chez toi ce soir
Non tornare a casa stasera
Ma puce, reste avec moi ce soir
Piccola mia, resta con me stasera
Reste avec moi car il est tard
Resta con me perché è tardi
Ne rentre pas chez toi ce soir
Non tornare a casa stasera
Ni oui, ni non
Né sì, né no
Soumets à mon coeur la question
Sottoponi al mio cuore la questione
Peut-être, peut-être pas
Forse, forse no
Seul le destin nous le dira (yeah, yeah)
Solo il destino ce lo dirà (sì, sì)
Il est trop tard
È troppo tardi
Je pressens ton envie de bouger
Presagisco il tuo desiderio di muoverti
C'est Ladies Night, tu es à l'honneur, oh, oh
È la notte delle signore, sei l'ospite d'onore, oh, oh
Je m'éveille sous ta sensualité
Mi risveglio sotto la tua sensualità
Ne rentre pas chez toi ce soir
Jangan pulang ke rumahmu malam ini
Ma puce, reste avec moi ce soir
Sayangku, tinggal bersamaku malam ini
Reste avec moi car il est tard
Tinggal bersamaku karena sudah larut
Ne rentre pas chez toi ce soir
Jangan pulang ke rumahmu malam ini
Ne rentre pas chez toi ce soir
Jangan pulang ke rumahmu malam ini
Ma puce reste avec moi ce soir
Sayangku, tinggal bersamaku malam ini
Reste avec moi car il est tard
Tinggal bersamaku karena sudah larut
Ne rentre pas chez toi ce soir
Jangan pulang ke rumahmu malam ini
Je pressens ton envie de bouger
Aku merasakan keinginanmu untuk bergerak
Acceptes-tu cette danse?
Maukah kamu menari?
C'est Ladies Night, tu es à l'honneur
Ini adalah Ladies Night, kamu adalah tamu kehormatan
Allons, viens, danse
Ayo, mari menari
Je m'éveille sous ta sensualité
Aku terbangun di bawah sensualitasmu
Donne-moi une chance
Berikan aku kesempatan
C'est plus que je ne peux endurer
Ini lebih dari yang bisa aku tahan
Allons, viens, danse
Ayo, mari menari
Ne rentre pas chez toi ce soir
Jangan pulang ke rumahmu malam ini
Ma puce, reste avec moi ce soir
Sayangku, tinggal bersamaku malam ini
Reste avec moi car il est tard
Tinggal bersamaku karena sudah larut
Ne rentre pas chez toi ce soir
Jangan pulang ke rumahmu malam ini
Le groove de la basse nous fait vibrer sur la séquence
Groove bass membuat kita bergetar pada urutan
Tes courbes qui ne cessent de me frôler me mettent en transe
Lekukan tubuhmu yang terus menggesekku membuatku trance
Sois ma captive, sois ma dulcinée
Jadilah tawanan saya, jadilah kekasih saya
Qu'est-ce que t'en penses?
Apa pendapatmu?
Je me plierai à tes volontés
Aku akan menuruti keinginanmu
Donne-moi une chance
Berikan aku kesempatan
Ne rentre pas chez toi ce soir
Jangan pulang ke rumahmu malam ini
Ma puce, reste avec moi ce soir
Sayangku, tinggal bersamaku malam ini
Reste avec moi car il est tard
Tinggal bersamaku karena sudah larut
Ne rentre pas chez toi ce soir
Jangan pulang ke rumahmu malam ini
Ni oui, ni non
Bukan ya, bukan tidak
Soumets à mon coeur la question
Ajukan pertanyaan ke hatiku
Peut-être, peut-être pas
Mungkin, mungkin tidak
Seul le destin nous le dira
Hanya takdir yang akan memberitahu kita
Après la fête continue la romance
Setelah pesta, romansa berlanjut
En tête-à-tête nous ferons des confidences
Kita akan berbagi rahasia dalam empat mata
Yeah, la page suivante dit qu'on aura sommeil
Yeah, halaman berikutnya mengatakan kita akan merasa mengantuk
Que tu seras près de moi au réveil
Kamu akan berada di sampingku saat bangun
Ni oui, ni non
Bukan ya, bukan tidak
Soumets à mon coeur la question
Ajukan pertanyaan ke hatiku
Peut-être, peut-être pas
Mungkin, mungkin tidak
Seul le destin nous le dira
Hanya takdir yang akan memberitahu kita
Ton regard de feu frôle les limites
Pandanganmu yang penuh api mendekati batas
De la patience
Kesabaran
À ton emprise résister serait
Melawan cengkeramanmu akan menjadi
Pure indécence
Ketidakadilan murni
Tu savoures secrètement ton triomphe
Kamu menikmati kemenanganmu secara diam-diam
Quelle importance
Apa pentingnya
La ligne de la nuit est toute tracée
Garis malam sudah ditentukan
Fais-moi confiance
Percayalah padaku
Ne rentre pas chez toi ce soir
Jangan pulang ke rumahmu malam ini
Ma puce, reste avec moi ce soir
Sayangku, tinggal bersamaku malam ini
Reste avec moi car il est tard
Tinggal bersamaku karena sudah larut
Ne rentre pas chez toi ce soir
Jangan pulang ke rumahmu malam ini
Ni oui, ni non
Bukan ya, bukan tidak
Soumets à mon coeur la question
Ajukan pertanyaan ke hatiku
Peut-être, peut-être pas
Mungkin, mungkin tidak
Seul le destin nous le dira (yeah, yeah)
Hanya takdir yang akan memberitahu kita (yeah, yeah)
Il est trop tard
Sudah terlambat
Je pressens ton envie de bouger
Aku merasakan keinginanmu untuk bergerak
C'est Ladies Night, tu es à l'honneur, oh, oh
Ini adalah Ladies Night, kamu adalah tamu kehormatan, oh, oh
Je m'éveille sous ta sensualité
Aku terbangun di bawah sensualitasmu
Ne rentre pas chez toi ce soir
อย่ากลับบ้านคืนนี้นะ
Ma puce, reste avec moi ce soir
ที่รักของฉัน อยู่กับฉันคืนนี้
Reste avec moi car il est tard
อยู่กับฉันเพราะมันดึกแล้ว
Ne rentre pas chez toi ce soir
อย่ากลับบ้านคืนนี้นะ
Ne rentre pas chez toi ce soir
อย่ากลับบ้านคืนนี้นะ
Ma puce reste avec moi ce soir
ที่รักของฉัน อยู่กับฉันคืนนี้
Reste avec moi car il est tard
อยู่กับฉันเพราะมันดึกแล้ว
Ne rentre pas chez toi ce soir
อย่ากลับบ้านคืนนี้นะ
Je pressens ton envie de bouger
ฉันรู้สึกถึงความต้องการของเธอที่จะเคลื่อนไหว
Acceptes-tu cette danse?
เธอจะรับเต้นรำนี้ไหม?
C'est Ladies Night, tu es à l'honneur
คืนนี้เป็นคืนสำหรับสุภาพสตรี, เธอเป็นผู้รับเกียรติ
Allons, viens, danse
มาเถอะ, มาเต้นกัน
Je m'éveille sous ta sensualité
ฉันตื่นขึ้นมาภายใต้ความเย้ายวนของเธอ
Donne-moi une chance
ให้โอกาสฉันสักครั้ง
C'est plus que je ne peux endurer
มันมากกว่าที่ฉันจะทนได้
Allons, viens, danse
มาเถอะ, มาเต้นกัน
Ne rentre pas chez toi ce soir
อย่ากลับบ้านคืนนี้นะ
Ma puce, reste avec moi ce soir
ที่รักของฉัน อยู่กับฉันคืนนี้
Reste avec moi car il est tard
อยู่กับฉันเพราะมันดึกแล้ว
Ne rentre pas chez toi ce soir
อย่ากลับบ้านคืนนี้นะ
Le groove de la basse nous fait vibrer sur la séquence
จังหวะเบสทำให้เราสั่นไหวตามจังหวะ
Tes courbes qui ne cessent de me frôler me mettent en transe
โค้งเว้าของเธอที่ไม่หยุดยั้งทำให้ฉันหลงใหล
Sois ma captive, sois ma dulcinée
เป็นตัวประกันของฉัน, เป็นคนรักของฉัน
Qu'est-ce que t'en penses?
เธอคิดยังไงบ้าง?
Je me plierai à tes volontés
ฉันจะยอมตามใจเธอ
Donne-moi une chance
ให้โอกาสฉันสักครั้ง
Ne rentre pas chez toi ce soir
อย่ากลับบ้านคืนนี้นะ
Ma puce, reste avec moi ce soir
ที่รักของฉัน อยู่กับฉันคืนนี้
Reste avec moi car il est tard
อยู่กับฉันเพราะมันดึกแล้ว
Ne rentre pas chez toi ce soir
อย่ากลับบ้านคืนนี้นะ
Ni oui, ni non
ไม่ใช่ ไม่ใช่
Soumets à mon coeur la question
ถามหัวใจของฉันดูสิ
Peut-être, peut-être pas
บางที บางทีก็ไม่
Seul le destin nous le dira
เพียงแต่โชคชะตาจะบอกเรา
Après la fête continue la romance
หลังจากงานเลี้ยง โรแมนติกยังคงดำเนินต่อไป
En tête-à-tête nous ferons des confidences
เราจะพูดคุยกันตัวต่อตัว
Yeah, la page suivante dit qu'on aura sommeil
ใช่, หน้าถัดไปบอกว่าเราจะง่วงนอน
Que tu seras près de moi au réveil
ว่าเธอจะอยู่ข้างๆฉันเมื่อตื่น
Ni oui, ni non
ไม่ใช่ ไม่ใช่
Soumets à mon coeur la question
ถามหัวใจของฉันดูสิ
Peut-être, peut-être pas
บางที บางทีก็ไม่
Seul le destin nous le dira
เพียงแต่โชคชะตาจะบอกเรา
Ton regard de feu frôle les limites
สายตาที่เร่าร้อนของเธอสัมผัสขอบเขต
De la patience
ของความอดทน
À ton emprise résister serait
การต้านทานการครอบงำของเธอจะเป็น
Pure indécence
ความไม่สุภาพอย่างแท้จริง
Tu savoures secrètement ton triomphe
เธอลับๆ ชื่นชมชัยชนะของตัวเอง
Quelle importance
มันสำคัญอะไร
La ligne de la nuit est toute tracée
เส้นทางของคืนนี้ถูกวางไว้แล้ว
Fais-moi confiance
เชื่อใจฉัน
Ne rentre pas chez toi ce soir
อย่ากลับบ้านคืนนี้นะ
Ma puce, reste avec moi ce soir
ที่รักของฉัน อยู่กับฉันคืนนี้
Reste avec moi car il est tard
อยู่กับฉันเพราะมันดึกแล้ว
Ne rentre pas chez toi ce soir
อย่ากลับบ้านคืนนี้นะ
Ni oui, ni non
ไม่ใช่ ไม่ใช่
Soumets à mon coeur la question
ถามหัวใจของฉันดูสิ
Peut-être, peut-être pas
บางที บางทีก็ไม่
Seul le destin nous le dira (yeah, yeah)
เพียงแต่โชคชะตาจะบอกเรา (ใช่, ใช่)
Il est trop tard
มันสายเกินไปแล้ว
Je pressens ton envie de bouger
ฉันรู้สึกถึงความต้องการของเธอที่จะเคลื่อนไหว
C'est Ladies Night, tu es à l'honneur, oh, oh
คืนนี้เป็นคืนสำหรับสุภาพสตรี, เธอเป็นผู้รับเกียรติ, โอ้, โอ้
Je m'éveille sous ta sensualité
ฉันตื่นขึ้นมาภายใต้ความเย้ายวนของเธอ
Ne rentre pas chez toi ce soir
今晚不要回家
Ma puce, reste avec moi ce soir
宝贝,今晚和我在一起
Reste avec moi car il est tard
和我在一起,因为现在已经很晚了
Ne rentre pas chez toi ce soir
今晚不要回家
Ne rentre pas chez toi ce soir
今晚不要回家
Ma puce reste avec moi ce soir
宝贝,今晚和我在一起
Reste avec moi car il est tard
和我在一起,因为现在已经很晚了
Ne rentre pas chez toi ce soir
今晚不要回家
Je pressens ton envie de bouger
我感觉到你想动起来
Acceptes-tu cette danse?
你愿意跳这支舞吗?
C'est Ladies Night, tu es à l'honneur
今晚是女士之夜,你是主角
Allons, viens, danse
来吧,跟我一起跳舞
Je m'éveille sous ta sensualité
我在你的性感下苏醒
Donne-moi une chance
给我一个机会
C'est plus que je ne peux endurer
这超过了我能承受的
Allons, viens, danse
来吧,跟我一起跳舞
Ne rentre pas chez toi ce soir
今晚不要回家
Ma puce, reste avec moi ce soir
宝贝,今晚和我在一起
Reste avec moi car il est tard
和我在一起,因为现在已经很晚了
Ne rentre pas chez toi ce soir
今晚不要回家
Le groove de la basse nous fait vibrer sur la séquence
低音的节奏让我们在序列上震动
Tes courbes qui ne cessent de me frôler me mettent en transe
你的曲线不断摩擦我,让我陷入恍惚
Sois ma captive, sois ma dulcinée
成为我的俘虏,成为我的心上人
Qu'est-ce que t'en penses?
你怎么看?
Je me plierai à tes volontés
我会顺从你的意愿
Donne-moi une chance
给我一个机会
Ne rentre pas chez toi ce soir
今晚不要回家
Ma puce, reste avec moi ce soir
宝贝,今晚和我在一起
Reste avec moi car il est tard
和我在一起,因为现在已经很晚了
Ne rentre pas chez toi ce soir
今晚不要回家
Ni oui, ni non
既不是肯定,也不是否定
Soumets à mon coeur la question
向我的心提出问题
Peut-être, peut-être pas
可能,也可能不
Seul le destin nous le dira
只有命运才能告诉我们
Après la fête continue la romance
派对结束后,浪漫继续
En tête-à-tête nous ferons des confidences
我们将进行一对一的交谈
Yeah, la page suivante dit qu'on aura sommeil
是的,下一页说我们会困
Que tu seras près de moi au réveil
你会在我醒来时在我身边
Ni oui, ni non
既不是肯定,也不是否定
Soumets à mon coeur la question
向我的心提出问题
Peut-être, peut-être pas
可能,也可能不
Seul le destin nous le dira
只有命运才能告诉我们
Ton regard de feu frôle les limites
你火热的目光触及了
De la patience
耐心的极限
À ton emprise résister serait
抵抗你的控制将是
Pure indécence
纯粹的不道德
Tu savoures secrètement ton triomphe
你秘密地享受你的胜利
Quelle importance
这有什么关系
La ligne de la nuit est toute tracée
夜晚的线路已经画好了
Fais-moi confiance
相信我
Ne rentre pas chez toi ce soir
今晚不要回家
Ma puce, reste avec moi ce soir
宝贝,今晚和我在一起
Reste avec moi car il est tard
和我在一起,因为现在已经很晚了
Ne rentre pas chez toi ce soir
今晚不要回家
Ni oui, ni non
既不是肯定,也不是否定
Soumets à mon coeur la question
向我的心提出问题
Peut-être, peut-être pas
可能,也可能不
Seul le destin nous le dira (yeah, yeah)
只有命运才能告诉我们(是的,是的)
Il est trop tard
现在已经太晚了
Je pressens ton envie de bouger
我感觉到你想动起来
C'est Ladies Night, tu es à l'honneur, oh, oh
今晚是女士之夜,你是主角,哦,哦
Je m'éveille sous ta sensualité
我在你的性感下苏醒

Músicas más populares de Slaï

Otros artistas de Dance music