When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we'll see
No I won't be afraid, no I won't be afraid
Just as long as you stand, stand by me
So darlin', darlin', stand by me
Oh stand by me
Oh stand
Stand by me, stand by me
If the sky that we look upon
Should tumble and fall
Or the mountains should crumble to the sea
I won't cry, I won't cry, no I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand by me
So darlin', darlin', stand by me,
Oh stand by me
Oh stand now
Stand by me
Whenever you're in trouble won't you stand by me
Oh stand by me
Oh stand now
Stand by me
Stand by me
When the night has come
Cuando ha llegado la noche
And the land is dark
Y la tierra está oscura
And the moon is the only light we'll see
Y la luna es la única luz que veremos
No I won't be afraid, no I won't be afraid
No, no tendré miedo, no, no tendré miedo
Just as long as you stand, stand by me
Solo mientras tú estés, estés a mi lado
So darlin', darlin', stand by me
Así que cariño, cariño, quédate a mi lado
Oh stand by me
Oh quédate a mi lado
Oh stand
Oh quédate
Stand by me, stand by me
Quédate a mi lado, quédate a mi lado
If the sky that we look upon
Si el cielo que miramos
Should tumble and fall
Debería desmoronarse y caer
Or the mountains should crumble to the sea
O las montañas deberían desmoronarse en el mar
I won't cry, I won't cry, no I won't shed a tear
No lloraré, no lloraré, no, no derramaré una lágrima
Just as long as you stand, stand by me
Solo mientras tú estés, estés a mi lado
So darlin', darlin', stand by me,
Así que cariño, cariño, quédate a mi lado,
Oh stand by me
Oh quédate a mi lado
Oh stand now
Oh quédate ahora
Stand by me
Quédate a mi lado
Whenever you're in trouble won't you stand by me
Siempre que estés en problemas, ¿no te quedarás a mi lado?
Oh stand by me
Oh quédate a mi lado
Oh stand now
Oh quédate ahora
Stand by me
Quédate a mi lado
Stand by me
Quédate a mi lado
When the night has come
Quando a noite chegar
And the land is dark
E a terra estiver escura
And the moon is the only light we'll see
E a lua for a única luz que veremos
No I won't be afraid, no I won't be afraid
Não, eu não terei medo, não, eu não terei medo
Just as long as you stand, stand by me
Contanto que você fique, fique comigo
So darlin', darlin', stand by me
Então querida, querida, fique comigo
Oh stand by me
Oh fique comigo
Oh stand
Oh fique
Stand by me, stand by me
Fique comigo, fique comigo
If the sky that we look upon
Se o céu que olhamos
Should tumble and fall
Deveria desmoronar e cair
Or the mountains should crumble to the sea
Ou as montanhas deveriam desmoronar no mar
I won't cry, I won't cry, no I won't shed a tear
Eu não vou chorar, eu não vou chorar, não, eu não vou derramar uma lágrima
Just as long as you stand, stand by me
Contanto que você fique, fique comigo
So darlin', darlin', stand by me,
Então querida, querida, fique comigo,
Oh stand by me
Oh fique comigo
Oh stand now
Oh fique agora
Stand by me
Fique comigo
Whenever you're in trouble won't you stand by me
Sempre que você estiver em apuros, não vai ficar comigo?
Oh stand by me
Oh fique comigo
Oh stand now
Oh fique agora
Stand by me
Fique comigo
Stand by me
Fique comigo
When the night has come
Quand la nuit est tombée
And the land is dark
Et que la terre est sombre
And the moon is the only light we'll see
Et que la lune est la seule lumière que nous verrons
No I won't be afraid, no I won't be afraid
Non, je n'aurai pas peur, non, je n'aurai pas peur
Just as long as you stand, stand by me
Tant que tu restes, reste à mes côtés
So darlin', darlin', stand by me
Alors chérie, chérie, reste à mes côtés
Oh stand by me
Oh reste à mes côtés
Oh stand
Oh reste
Stand by me, stand by me
Reste à mes côtés, reste à mes côtés
If the sky that we look upon
Si le ciel que nous regardons
Should tumble and fall
Devait s'effondrer et tomber
Or the mountains should crumble to the sea
Ou les montagnes devraient s'effondrer dans la mer
I won't cry, I won't cry, no I won't shed a tear
Je ne pleurerai pas, je ne pleurerai pas, non, je ne verserai pas une larme
Just as long as you stand, stand by me
Tant que tu restes, reste à mes côtés
So darlin', darlin', stand by me,
Alors chérie, chérie, reste à mes côtés,
Oh stand by me
Oh reste à mes côtés
Oh stand now
Oh reste maintenant
Stand by me
Reste à mes côtés
Whenever you're in trouble won't you stand by me
Chaque fois que tu es en difficulté, ne resteras-tu pas à mes côtés
Oh stand by me
Oh reste à mes côtés
Oh stand now
Oh reste maintenant
Stand by me
Reste à mes côtés
Stand by me
Reste à mes côtés
When the night has come
Wenn die Nacht gekommen ist
And the land is dark
Und das Land ist dunkel
And the moon is the only light we'll see
Und der Mond ist das einzige Licht, das wir sehen werden
No I won't be afraid, no I won't be afraid
Nein, ich werde keine Angst haben, ich werde keine Angst haben
Just as long as you stand, stand by me
Solange du nur stehst, steh bei mir
So darlin', darlin', stand by me
Also Liebling, Liebling, steh bei mir
Oh stand by me
Oh steh bei mir
Oh stand
Oh steh
Stand by me, stand by me
Steh bei mir, steh bei mir
If the sky that we look upon
Wenn der Himmel, den wir betrachten
Should tumble and fall
Sollte stürzen und fallen
Or the mountains should crumble to the sea
Oder die Berge sollten ins Meer zerbröckeln
I won't cry, I won't cry, no I won't shed a tear
Ich werde nicht weinen, ich werde nicht weinen, nein, ich werde keine Träne vergießen
Just as long as you stand, stand by me
Solange du nur stehst, steh bei mir
So darlin', darlin', stand by me,
Also Liebling, Liebling, steh bei mir,
Oh stand by me
Oh steh bei mir
Oh stand now
Oh steh jetzt
Stand by me
Steh bei mir
Whenever you're in trouble won't you stand by me
Immer wenn du in Schwierigkeiten bist, willst du nicht bei mir stehen
Oh stand by me
Oh steh bei mir
Oh stand now
Oh steh jetzt
Stand by me
Steh bei mir
Stand by me
Steh bei mir
When the night has come
Quando è arrivata la notte
And the land is dark
E la terra è buia
And the moon is the only light we'll see
E la luna è l'unica luce che vedremo
No I won't be afraid, no I won't be afraid
No, non avrò paura, no, non avrò paura
Just as long as you stand, stand by me
Basta che tu stia, stia con me
So darlin', darlin', stand by me
Quindi tesoro, tesoro, stai con me
Oh stand by me
Oh stai con me
Oh stand
Oh stai
Stand by me, stand by me
Stai con me, stai con me
If the sky that we look upon
Se il cielo che guardiamo
Should tumble and fall
Dovrebbe crollare e cadere
Or the mountains should crumble to the sea
O le montagne dovrebbero sgretolarsi nel mare
I won't cry, I won't cry, no I won't shed a tear
Non piangerò, non piangerò, no, non verserò una lacrima
Just as long as you stand, stand by me
Basta che tu stia, stia con me
So darlin', darlin', stand by me,
Quindi tesoro, tesoro, stai con me,
Oh stand by me
Oh stai con me
Oh stand now
Oh stai ora
Stand by me
Stai con me
Whenever you're in trouble won't you stand by me
Ogni volta che sei in difficoltà non stai con me
Oh stand by me
Oh stai con me
Oh stand now
Oh stai ora
Stand by me
Stai con me
Stand by me
Stai con me