Where I Belong

Zakk Cervini, Andrew Goldstein, Zachary Joseph Boudreau, Pierre Bouvier, Derek DiScanio, Chuck Comeau

Letra Traducción

I'm looking in the rearview mirror
Everything looks the same
There's nothing but broken streetlights
And I'm just trying to escape
I'm waiting on a distant feeling
I'm waiting for things to change
It's getting hard to ride on empty
But maybe I'm not so far away
'Cause it feels like home

I found a reason
And suddenly I'm not so alone
I'm finally breathing
Like I never could on my own
Start the countdown, let's get it on
Scream our lungs out to our favorite song
'Cause this is where I belong
(This is where I belong)

I can tell you just don't get it
And that you'll never understand
I'm sorry that I can't be perfect
But I'm not changing who I am
Maybe there's no destination
Maybe I'm gonna make mistakes
Let you in on one of my secrets
I'm still just as lost as yesterday
But it feels like home

I found a reason
And suddenly I'm not so alone
I'm finally breathing
Like I never could on my own
Start the countdown, let's get it on
Scream our lungs out to our favorite song
'Cause this is where I belong

Look past the warning signs
The same ones that told me
"Yeah, you just turn back and run
Play it safe before you come undone"
If you saw through my eyes
This view is worth it
Can't believe me when I say
There's no place in this world I'd rather be

I found a reason
And suddenly I'm not so alone
I'm finally breathing
Like I never could on my own
Start the countdown, let's get it on
Scream our lungs out to our favorite song
'Cause this is where I belong

I found a reason (I found a reason)
And suddenly I'm not so alone
I'm finally breathing (I'm finally breathing)
Like I never could on my own
Start the countdown, let's get it on
Scream our lungs out to our favorite song (favorite song)
'Cause this is where I belong
('Cause this is where I belong)
'Cause this is where I belong

I'm looking in the rearview mirror
Estoy mirando en el espejo retrovisor
Everything looks the same
Todo parece igual
There's nothing but broken streetlights
No hay nada más que farolas rotas
And I'm just trying to escape
Y solo estoy tratando de escapar
I'm waiting on a distant feeling
Estoy esperando un sentimiento distante
I'm waiting for things to change
Estoy esperando que las cosas cambien
It's getting hard to ride on empty
Se está volviendo difícil seguir adelante vacío
But maybe I'm not so far away
Pero tal vez no estoy tan lejos
'Cause it feels like home
Porque se siente como en casa
I found a reason
Encontré una razón
And suddenly I'm not so alone
Y de repente no me siento tan solo
I'm finally breathing
Finalmente estoy respirando
Like I never could on my own
Como nunca pude hacerlo por mi cuenta
Start the countdown, let's get it on
Comienza la cuenta atrás, vamos a empezar
Scream our lungs out to our favorite song
Gritemos a pleno pulmón nuestra canción favorita
'Cause this is where I belong
Porque aquí es donde pertenezco
(This is where I belong)
(Aquí es donde pertenezco)
I can tell you just don't get it
Puedo decirte que simplemente no lo entiendes
And that you'll never understand
Y que nunca lo entenderás
I'm sorry that I can't be perfect
Lamento no poder ser perfecto
But I'm not changing who I am
Pero no voy a cambiar quién soy
Maybe there's no destination
Quizás no hay un destino
Maybe I'm gonna make mistakes
Quizás voy a cometer errores
Let you in on one of my secrets
Te dejaré entrar en uno de mis secretos
I'm still just as lost as yesterday
Todavía estoy tan perdido como ayer
But it feels like home
Pero se siente como en casa
I found a reason
Encontré una razón
And suddenly I'm not so alone
Y de repente no me siento tan solo
I'm finally breathing
Finalmente estoy respirando
Like I never could on my own
Como nunca pude hacerlo por mi cuenta
Start the countdown, let's get it on
Comienza la cuenta atrás, vamos a empezar
Scream our lungs out to our favorite song
Gritemos a pleno pulmón nuestra canción favorita
'Cause this is where I belong
Porque aquí es donde pertenezco
Look past the warning signs
Mira más allá de las señales de advertencia
The same ones that told me
Las mismas que me dijeron
"Yeah, you just turn back and run
"Sí, solo da la vuelta y corre
Play it safe before you come undone"
Juega a lo seguro antes de deshacerte"
If you saw through my eyes
Si vieras a través de mis ojos
This view is worth it
Esta vista vale la pena
Can't believe me when I say
No puedes creerme cuando digo
There's no place in this world I'd rather be
No hay lugar en este mundo donde preferiría estar
I found a reason
Encontré una razón
And suddenly I'm not so alone
Y de repente no me siento tan solo
I'm finally breathing
Finalmente estoy respirando
Like I never could on my own
Como nunca pude hacerlo por mi cuenta
Start the countdown, let's get it on
Comienza la cuenta atrás, vamos a empezar
Scream our lungs out to our favorite song
Gritemos a pleno pulmón nuestra canción favorita
'Cause this is where I belong
Porque aquí es donde pertenezco
I found a reason (I found a reason)
Encontré una razón (Encontré una razón)
And suddenly I'm not so alone
Y de repente no me siento tan solo
I'm finally breathing (I'm finally breathing)
Finalmente estoy respirando (Finalmente estoy respirando)
Like I never could on my own
Como nunca pude hacerlo por mi cuenta
Start the countdown, let's get it on
Comienza la cuenta atrás, vamos a empezar
Scream our lungs out to our favorite song (favorite song)
Gritemos a pleno pulmón nuestra canción favorita (canción favorita)
'Cause this is where I belong
Porque aquí es donde pertenezco
('Cause this is where I belong)
(Porque aquí es donde pertenezco)
'Cause this is where I belong
Porque aquí es donde pertenezco
I'm looking in the rearview mirror
Estou olhando no espelho retrovisor
Everything looks the same
Tudo parece o mesmo
There's nothing but broken streetlights
Não há nada além de postes de luz quebrados
And I'm just trying to escape
E eu estou apenas tentando escapar
I'm waiting on a distant feeling
Estou esperando por um sentimento distante
I'm waiting for things to change
Estou esperando as coisas mudarem
It's getting hard to ride on empty
Está ficando difícil seguir em frente vazio
But maybe I'm not so far away
Mas talvez eu não esteja tão longe
'Cause it feels like home
Porque parece que estou em casa
I found a reason
Eu encontrei um motivo
And suddenly I'm not so alone
E de repente eu não estou tão sozinho
I'm finally breathing
Finalmente estou respirando
Like I never could on my own
Como nunca pude sozinho
Start the countdown, let's get it on
Comece a contagem regressiva, vamos começar
Scream our lungs out to our favorite song
Grite nossos pulmões para a nossa música favorita
'Cause this is where I belong
Porque é aqui que eu pertenço
(This is where I belong)
(É aqui que eu pertenço)
I can tell you just don't get it
Eu posso dizer que você simplesmente não entende
And that you'll never understand
E que você nunca vai entender
I'm sorry that I can't be perfect
Desculpe por não poder ser perfeito
But I'm not changing who I am
Mas eu não vou mudar quem eu sou
Maybe there's no destination
Talvez não haja um destino
Maybe I'm gonna make mistakes
Talvez eu vá cometer erros
Let you in on one of my secrets
Vou te contar um dos meus segredos
I'm still just as lost as yesterday
Ainda estou tão perdido quanto ontem
But it feels like home
Mas parece que estou em casa
I found a reason
Eu encontrei um motivo
And suddenly I'm not so alone
E de repente eu não estou tão sozinho
I'm finally breathing
Finalmente estou respirando
Like I never could on my own
Como nunca pude sozinho
Start the countdown, let's get it on
Comece a contagem regressiva, vamos começar
Scream our lungs out to our favorite song
Grite nossos pulmões para a nossa música favorita
'Cause this is where I belong
Porque é aqui que eu pertenço
Look past the warning signs
Olhe além dos sinais de aviso
The same ones that told me
Os mesmos que me disseram
"Yeah, you just turn back and run
"Sim, você apenas volta e corre
Play it safe before you come undone"
Jogue seguro antes de se desfazer"
If you saw through my eyes
Se você visse através dos meus olhos
This view is worth it
Esta vista vale a pena
Can't believe me when I say
Não acredite em mim quando eu digo
There's no place in this world I'd rather be
Não há lugar no mundo onde eu preferiria estar
I found a reason
Eu encontrei um motivo
And suddenly I'm not so alone
E de repente eu não estou tão sozinho
I'm finally breathing
Finalmente estou respirando
Like I never could on my own
Como nunca pude sozinho
Start the countdown, let's get it on
Comece a contagem regressiva, vamos começar
Scream our lungs out to our favorite song
Grite nossos pulmões para a nossa música favorita
'Cause this is where I belong
Porque é aqui que eu pertenço
I found a reason (I found a reason)
Eu encontrei um motivo (Eu encontrei um motivo)
And suddenly I'm not so alone
E de repente eu não estou tão sozinho
I'm finally breathing (I'm finally breathing)
Finalmente estou respirando (Finalmente estou respirando)
Like I never could on my own
Como nunca pude sozinho
Start the countdown, let's get it on
Comece a contagem regressiva, vamos começar
Scream our lungs out to our favorite song (favorite song)
Grite nossos pulmões para a nossa música favorita (música favorita)
'Cause this is where I belong
Porque é aqui que eu pertenço
('Cause this is where I belong)
(Porque é aqui que eu pertenço)
'Cause this is where I belong
Porque é aqui que eu pertenço
I'm looking in the rearview mirror
Je regarde dans le rétroviseur
Everything looks the same
Tout semble pareil
There's nothing but broken streetlights
Il n'y a que des lampadaires cassés
And I'm just trying to escape
Et j'essaie juste de m'échapper
I'm waiting on a distant feeling
J'attends un sentiment lointain
I'm waiting for things to change
J'attends que les choses changent
It's getting hard to ride on empty
C'est de plus en plus dur de rouler à vide
But maybe I'm not so far away
Mais peut-être que je ne suis pas si loin
'Cause it feels like home
Parce que ça ressemble à la maison
I found a reason
J'ai trouvé une raison
And suddenly I'm not so alone
Et soudain je ne suis plus si seul
I'm finally breathing
Je respire enfin
Like I never could on my own
Comme je n'ai jamais pu le faire seul
Start the countdown, let's get it on
Commencez le compte à rebours, allons-y
Scream our lungs out to our favorite song
Crions à plein poumons notre chanson préférée
'Cause this is where I belong
Parce que c'est ici que j'appartiens
(This is where I belong)
(C'est ici que j'appartiens)
I can tell you just don't get it
Je peux te dire que tu ne comprends pas
And that you'll never understand
Et que tu ne comprendras jamais
I'm sorry that I can't be perfect
Je suis désolé de ne pas pouvoir être parfait
But I'm not changing who I am
Mais je ne vais pas changer qui je suis
Maybe there's no destination
Peut-être qu'il n'y a pas de destination
Maybe I'm gonna make mistakes
Peut-être que je vais faire des erreurs
Let you in on one of my secrets
Je vais te révéler un de mes secrets
I'm still just as lost as yesterday
Je suis toujours aussi perdu qu'hier
But it feels like home
Mais ça ressemble à la maison
I found a reason
J'ai trouvé une raison
And suddenly I'm not so alone
Et soudain je ne suis plus si seul
I'm finally breathing
Je respire enfin
Like I never could on my own
Comme je n'ai jamais pu le faire seul
Start the countdown, let's get it on
Commencez le compte à rebours, allons-y
Scream our lungs out to our favorite song
Crions à plein poumons notre chanson préférée
'Cause this is where I belong
Parce que c'est ici que j'appartiens
Look past the warning signs
Regarde au-delà des signes d'avertissement
The same ones that told me
Les mêmes qui m'ont dit
"Yeah, you just turn back and run
"Oui, tu dois juste faire demi-tour et courir
Play it safe before you come undone"
Joue la sécurité avant de te défaire"
If you saw through my eyes
Si tu voyais à travers mes yeux
This view is worth it
Cette vue en vaut la peine
Can't believe me when I say
Ne me crois pas quand je dis
There's no place in this world I'd rather be
Il n'y a pas d'endroit dans ce monde où je préférerais être
I found a reason
J'ai trouvé une raison
And suddenly I'm not so alone
Et soudain je ne suis plus si seul
I'm finally breathing
Je respire enfin
Like I never could on my own
Comme je n'ai jamais pu le faire seul
Start the countdown, let's get it on
Commencez le compte à rebours, allons-y
Scream our lungs out to our favorite song
Crions à plein poumons notre chanson préférée
'Cause this is where I belong
Parce que c'est ici que j'appartiens
I found a reason (I found a reason)
J'ai trouvé une raison (J'ai trouvé une raison)
And suddenly I'm not so alone
Et soudain je ne suis plus si seul
I'm finally breathing (I'm finally breathing)
Je respire enfin (Je respire enfin)
Like I never could on my own
Comme je n'ai jamais pu le faire seul
Start the countdown, let's get it on
Commencez le compte à rebours, allons-y
Scream our lungs out to our favorite song (favorite song)
Crions à plein poumons notre chanson préférée (chanson préférée)
'Cause this is where I belong
Parce que c'est ici que j'appartiens
('Cause this is where I belong)
(Parce que c'est ici que j'appartiens)
'Cause this is where I belong
Parce que c'est ici que j'appartiens
I'm looking in the rearview mirror
Ich schaue in den Rückspiegel
Everything looks the same
Alles sieht gleich aus
There's nothing but broken streetlights
Es gibt nichts als kaputte Straßenlaternen
And I'm just trying to escape
Und ich versuche nur zu entkommen
I'm waiting on a distant feeling
Ich warte auf ein fernes Gefühl
I'm waiting for things to change
Ich warte darauf, dass sich Dinge ändern
It's getting hard to ride on empty
Es wird schwer, auf leer zu fahren
But maybe I'm not so far away
Aber vielleicht bin ich nicht so weit weg
'Cause it feels like home
Denn es fühlt sich an wie zu Hause
I found a reason
Ich habe einen Grund gefunden
And suddenly I'm not so alone
Und plötzlich bin ich nicht mehr so allein
I'm finally breathing
Ich atme endlich
Like I never could on my own
Wie ich es nie alleine konnte
Start the countdown, let's get it on
Startet den Countdown, lasst uns loslegen
Scream our lungs out to our favorite song
Schreien unsere Lungen zu unserem Lieblingslied heraus
'Cause this is where I belong
Denn hier gehöre ich hin
(This is where I belong)
(Hier gehöre ich hin)
I can tell you just don't get it
Ich kann dir sagen, dass du es einfach nicht verstehst
And that you'll never understand
Und dass du es nie verstehen wirst
I'm sorry that I can't be perfect
Es tut mir leid, dass ich nicht perfekt sein kann
But I'm not changing who I am
Aber ich ändere nicht, wer ich bin
Maybe there's no destination
Vielleicht gibt es kein Ziel
Maybe I'm gonna make mistakes
Vielleicht werde ich Fehler machen
Let you in on one of my secrets
Ich lasse dich in eines meiner Geheimnisse ein
I'm still just as lost as yesterday
Ich bin immer noch genauso verloren wie gestern
But it feels like home
Aber es fühlt sich an wie zu Hause
I found a reason
Ich habe einen Grund gefunden
And suddenly I'm not so alone
Und plötzlich bin ich nicht mehr so allein
I'm finally breathing
Ich atme endlich
Like I never could on my own
Wie ich es nie alleine konnte
Start the countdown, let's get it on
Startet den Countdown, lasst uns loslegen
Scream our lungs out to our favorite song
Schreien unsere Lungen zu unserem Lieblingslied heraus
'Cause this is where I belong
Denn hier gehöre ich hin
Look past the warning signs
Schau über die Warnschilder hinweg
The same ones that told me
Die gleichen, die mir gesagt haben
"Yeah, you just turn back and run
„Ja, du drehst dich einfach um und rennst
Play it safe before you come undone"
Spiel es sicher, bevor du dich auflöst“
If you saw through my eyes
Wenn du durch meine Augen sehen würdest
This view is worth it
Diese Aussicht ist es wert
Can't believe me when I say
Glaub mir nicht, wenn ich sage
There's no place in this world I'd rather be
Es gibt keinen Ort auf dieser Welt, an dem ich lieber wäre
I found a reason
Ich habe einen Grund gefunden
And suddenly I'm not so alone
Und plötzlich bin ich nicht mehr so allein
I'm finally breathing
Ich atme endlich
Like I never could on my own
Wie ich es nie alleine konnte
Start the countdown, let's get it on
Startet den Countdown, lasst uns loslegen
Scream our lungs out to our favorite song
Schreien unsere Lungen zu unserem Lieblingslied heraus
'Cause this is where I belong
Denn hier gehöre ich hin
I found a reason (I found a reason)
Ich habe einen Grund gefunden (Ich habe einen Grund gefunden)
And suddenly I'm not so alone
Und plötzlich bin ich nicht mehr so allein
I'm finally breathing (I'm finally breathing)
Ich atme endlich (Ich atme endlich)
Like I never could on my own
Wie ich es nie alleine konnte
Start the countdown, let's get it on
Startet den Countdown, lasst uns loslegen
Scream our lungs out to our favorite song (favorite song)
Schreien unsere Lungen zu unserem Lieblingslied (Lieblingslied) heraus
'Cause this is where I belong
Denn hier gehöre ich hin
('Cause this is where I belong)
(Denn hier gehöre ich hin)
'Cause this is where I belong
Denn hier gehöre ich hin
I'm looking in the rearview mirror
Sto guardando nello specchietto retrovisore
Everything looks the same
Tutto sembra uguale
There's nothing but broken streetlights
Non c'è altro che lampioni rotti
And I'm just trying to escape
E sto solo cercando di scappare
I'm waiting on a distant feeling
Sto aspettando una sensazione lontana
I'm waiting for things to change
Sto aspettando che le cose cambino
It's getting hard to ride on empty
Sta diventando difficile andare avanti a vuoto
But maybe I'm not so far away
Ma forse non sono così lontano
'Cause it feels like home
Perché sembra casa
I found a reason
Ho trovato una ragione
And suddenly I'm not so alone
E all'improvviso non mi sento più così solo
I'm finally breathing
Finalmente sto respirando
Like I never could on my own
Come non sono mai riuscito a fare da solo
Start the countdown, let's get it on
Inizia il conto alla rovescia, cominciamo
Scream our lungs out to our favorite song
Urla a squarciagola la nostra canzone preferita
'Cause this is where I belong
Perché è qui che appartengo
(This is where I belong)
(Questo è il posto a cui appartengo)
I can tell you just don't get it
Posso dirti che non capisci
And that you'll never understand
E che non capirai mai
I'm sorry that I can't be perfect
Mi dispiace che non posso essere perfetto
But I'm not changing who I am
Ma non sto cambiando chi sono
Maybe there's no destination
Forse non c'è una destinazione
Maybe I'm gonna make mistakes
Forse sto per fare degli errori
Let you in on one of my secrets
Ti lascio entrare in uno dei miei segreti
I'm still just as lost as yesterday
Sono ancora perso come ieri
But it feels like home
Ma sembra casa
I found a reason
Ho trovato una ragione
And suddenly I'm not so alone
E all'improvviso non mi sento più così solo
I'm finally breathing
Finalmente sto respirando
Like I never could on my own
Come non sono mai riuscito a fare da solo
Start the countdown, let's get it on
Inizia il conto alla rovescia, cominciamo
Scream our lungs out to our favorite song
Urla a squarciagola la nostra canzone preferita
'Cause this is where I belong
Perché è qui che appartengo
Look past the warning signs
Guarda oltre i segnali di avvertimento
The same ones that told me
Gli stessi che mi hanno detto
"Yeah, you just turn back and run
"Sì, devi solo tornare indietro e correre
Play it safe before you come undone"
Gioca sul sicuro prima di perderti"
If you saw through my eyes
Se vedessi attraverso i miei occhi
This view is worth it
Questa vista ne vale la pena
Can't believe me when I say
Non puoi credere a me quando dico
There's no place in this world I'd rather be
Non c'è posto in questo mondo dove preferirei essere
I found a reason
Ho trovato una ragione
And suddenly I'm not so alone
E all'improvviso non mi sento più così solo
I'm finally breathing
Finalmente sto respirando
Like I never could on my own
Come non sono mai riuscito a fare da solo
Start the countdown, let's get it on
Inizia il conto alla rovescia, cominciamo
Scream our lungs out to our favorite song
Urla a squarciagola la nostra canzone preferita
'Cause this is where I belong
Perché è qui che appartengo
I found a reason (I found a reason)
Ho trovato una ragione (Ho trovato una ragione)
And suddenly I'm not so alone
E all'improvviso non mi sento più così solo
I'm finally breathing (I'm finally breathing)
Finalmente sto respirando (Finalmente sto respirando)
Like I never could on my own
Come non sono mai riuscito a fare da solo
Start the countdown, let's get it on
Inizia il conto alla rovescia, cominciamo
Scream our lungs out to our favorite song (favorite song)
Urla a squarciagola la nostra canzone preferita (canzone preferita)
'Cause this is where I belong
Perché è qui che appartengo
('Cause this is where I belong)
(Perché è qui che appartengo)
'Cause this is where I belong
Perché è qui che appartengo

Curiosidades sobre la música Where I Belong del Simple Plan

¿Quién compuso la canción “Where I Belong” de Simple Plan?
La canción “Where I Belong” de Simple Plan fue compuesta por Zakk Cervini, Andrew Goldstein, Zachary Joseph Boudreau, Pierre Bouvier, Derek DiScanio, Chuck Comeau.

Músicas más populares de Simple Plan

Otros artistas de Punk rock