Zuhause ist die Welt noch in Ordnung

ADEL EL-TAWIL, DJ DESUE, PAUL WUERDIG, SIMON MUELLER-LERCH, THOMAS KESSLER

Letra Traducción

Uh
Yeah
Ich bin nicht gläubig
Aber ich glaub wir sind alle am Arsch, uh

Und wenn ich auch laufe durch's finstere Tal
Ich mein' was da draußen abgeht ist bestimmt nicht normal
Dieses Eis wird immer dünner, bis der nächste von uns einbricht
Einknickt, klein beigibt ich auch? Ich weiß nicht
Hier ist die Hölle los, der Himmel hat schon Feierabend
Einer kommt nach oben, die anderen müssen die Leiter tragen
Ihr Leid ertragen, den Leib voll Narben
Entweder in Geld schwimmen oder in Scheiße baden
Keine Ahnung, der eine arm, der andere fährt Ferrari
Auf der einen Seite Ali auf der andern Seite Charlie
Und sie kämpfen bis die Bombe platzt und die Erde schluckt
Ich will nach Hause denn hier draußen geht mein Herz kaputt

Und dann öffne ich diese Tür
Schau mich um und da seid ihr
Endlich bin ich wieder hier
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung

Und wenn ich auch laufe durch's finstere Tal
Ich mein was da draußen abgeht ist bestimmt nicht normal
Es geht nicht mehr um die Menschen, nur Gewinne und Zahlen
Sie wollen Sido denen ist das Gesicht hinter dem Stahl egal, ah
Sie ziehen an mir, wollen ein Stück von meinem Kuchen
Keine Eier um ihr Glück allein zu suchen, scheiß Eunuchen
Ich bin kein Sklave trotzdem trag ich 'ne Kette
Und sag den Journalisten ich bin keine Marionette
Anstatt zu leben legen sie mir lieber Steine in den Weg
Doch haben selbst den ganzen Keller voll mit eigenen Problemen
Man wir streiten und reden bis die Bombe platzt und die Hoffnung schluckt
Ich will nach Hause denn hier draußen geht mein Kopf kaputt

Und dann öffne ich diese Tür
Schau mich um und da seid ihr
Endlich bin ich wieder hier
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung

Und wenn ich schon laufe durch's finstere Tal
Dann in Jordan 3 an der Front ganz vorn dabei
Die da oben, ist doch latte was die machen
Wir stehen immer wieder auf und hauen die Asche von den Sachen
Durch ein Meer aus Hass und Neid quer durch Sodom und Gomorra
Wir wollen hoch auf diesen Gipfel ohne Kohle, ohne Koffer
Und wenn die Kälte draußen nicht mehr zu ertragen ist
Geh ich dahin wo's warm ist, zurück zu meiner Basis

Und dann öffne ich diese Tür
Schau mich um und da seid ihr
Endlich bin ich wieder hier
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung

Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung

Uh
Uh
Yeah
Ich bin nicht gläubig
No soy creyente
Aber ich glaub wir sind alle am Arsch, uh
Pero creo que todos estamos jodidos, uh
Und wenn ich auch laufe durch's finstere Tal
Y aunque camine por el valle de las sombras
Ich mein' was da draußen abgeht ist bestimmt nicht normal
Lo que pasa ahí fuera no es normal
Dieses Eis wird immer dünner, bis der nächste von uns einbricht
Este hielo se vuelve cada vez más delgado, hasta que uno de nosotros se rompe
Einknickt, klein beigibt ich auch? Ich weiß nicht
Se dobla, se rinde, ¿yo también? No lo sé
Hier ist die Hölle los, der Himmel hat schon Feierabend
Aquí es un infierno, el cielo ya ha cerrado
Einer kommt nach oben, die anderen müssen die Leiter tragen
Uno sube, los demás tienen que llevar la escalera
Ihr Leid ertragen, den Leib voll Narben
Soportar su sufrimiento, el cuerpo lleno de cicatrices
Entweder in Geld schwimmen oder in Scheiße baden
O nadar en dinero o bañarse en mierda
Keine Ahnung, der eine arm, der andere fährt Ferrari
No tengo idea, uno es pobre, el otro conduce un Ferrari
Auf der einen Seite Ali auf der andern Seite Charlie
Por un lado Ali, por el otro Charlie
Und sie kämpfen bis die Bombe platzt und die Erde schluckt
Y luchan hasta que la bomba explota y la tierra se traga
Ich will nach Hause denn hier draußen geht mein Herz kaputt
Quiero ir a casa porque aquí fuera mi corazón se rompe
Und dann öffne ich diese Tür
Y entonces abro esta puerta
Schau mich um und da seid ihr
Miro a mi alrededor y ahí están ustedes
Endlich bin ich wieder hier
Finalmente estoy de vuelta aquí
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
En casa, el mundo todavía está en orden
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
Aquí es mi refugio en la guerra
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
Me bajan cuando vuelo
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
Ustedes son la razón por la que existo
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
En casa, el mundo todavía está en orden
Und wenn ich auch laufe durch's finstere Tal
Y aunque camine por el valle de las sombras
Ich mein was da draußen abgeht ist bestimmt nicht normal
Lo que pasa ahí fuera no es normal
Es geht nicht mehr um die Menschen, nur Gewinne und Zahlen
Ya no se trata de las personas, solo de ganancias y números
Sie wollen Sido denen ist das Gesicht hinter dem Stahl egal, ah
Quieren a Sido, no les importa la cara detrás del acero, ah
Sie ziehen an mir, wollen ein Stück von meinem Kuchen
Tiran de mí, quieren un pedazo de mi pastel
Keine Eier um ihr Glück allein zu suchen, scheiß Eunuchen
No tienen huevos para buscar su propia suerte, malditos eunucos
Ich bin kein Sklave trotzdem trag ich 'ne Kette
No soy un esclavo pero aún así llevo una cadena
Und sag den Journalisten ich bin keine Marionette
Y le digo a los periodistas que no soy una marioneta
Anstatt zu leben legen sie mir lieber Steine in den Weg
En lugar de vivir, prefieren ponerme piedras en el camino
Doch haben selbst den ganzen Keller voll mit eigenen Problemen
Pero tienen el sótano lleno de sus propios problemas
Man wir streiten und reden bis die Bombe platzt und die Hoffnung schluckt
Nos peleamos y hablamos hasta que la bomba explota y se traga la esperanza
Ich will nach Hause denn hier draußen geht mein Kopf kaputt
Quiero ir a casa porque aquí fuera mi cabeza se rompe
Und dann öffne ich diese Tür
Y entonces abro esta puerta
Schau mich um und da seid ihr
Miro a mi alrededor y ahí están ustedes
Endlich bin ich wieder hier
Finalmente estoy de vuelta aquí
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
En casa, el mundo todavía está en orden
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
Aquí es mi refugio en la guerra
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
Me bajan cuando vuelo
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
Ustedes son la razón por la que existo
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
En casa, el mundo todavía está en orden
Und wenn ich schon laufe durch's finstere Tal
Y si ya camino por el valle de las sombras
Dann in Jordan 3 an der Front ganz vorn dabei
Entonces en Jordan 3 en el frente de la línea
Die da oben, ist doch latte was die machen
Los de arriba, no importa lo que hagan
Wir stehen immer wieder auf und hauen die Asche von den Sachen
Siempre nos levantamos y sacudimos el polvo de nuestras cosas
Durch ein Meer aus Hass und Neid quer durch Sodom und Gomorra
A través de un mar de odio y envidia, a través de Sodoma y Gomorra
Wir wollen hoch auf diesen Gipfel ohne Kohle, ohne Koffer
Queremos llegar a la cima sin dinero, sin maletas
Und wenn die Kälte draußen nicht mehr zu ertragen ist
Y cuando el frío afuera ya no se puede soportar
Geh ich dahin wo's warm ist, zurück zu meiner Basis
Voy a donde hace calor, de vuelta a mi base
Und dann öffne ich diese Tür
Y entonces abro esta puerta
Schau mich um und da seid ihr
Miro a mi alrededor y ahí están ustedes
Endlich bin ich wieder hier
Finalmente estoy de vuelta aquí
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
En casa, el mundo todavía está en orden
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
Aquí es mi refugio en la guerra
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
Me bajan cuando vuelo
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
Ustedes son la razón por la que existo
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
En casa, el mundo todavía está en orden
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
En casa, el mundo todavía está en orden
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
En casa, el mundo todavía está en orden
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
En casa, el mundo todavía está en orden
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
En casa, el mundo todavía está en orden
Uh
Uh
Yeah
Sim
Ich bin nicht gläubig
Eu não sou religioso
Aber ich glaub wir sind alle am Arsch, uh
Mas acho que estamos todos ferrados, uh
Und wenn ich auch laufe durch's finstere Tal
E mesmo que eu caminhe pelo vale das sombras
Ich mein' was da draußen abgeht ist bestimmt nicht normal
Eu acho que o que está acontecendo lá fora definitivamente não é normal
Dieses Eis wird immer dünner, bis der nächste von uns einbricht
Este gelo está ficando cada vez mais fino, até o próximo de nós ceder
Einknickt, klein beigibt ich auch? Ich weiß nicht
Desmoronar, se render, eu também? Eu não sei
Hier ist die Hölle los, der Himmel hat schon Feierabend
Aqui é o inferno, o céu já fechou
Einer kommt nach oben, die anderen müssen die Leiter tragen
Um sobe, os outros têm que carregar a escada
Ihr Leid ertragen, den Leib voll Narben
Suportar o sofrimento deles, o corpo cheio de cicatrizes
Entweder in Geld schwimmen oder in Scheiße baden
Ou nadar em dinheiro ou se banhar em merda
Keine Ahnung, der eine arm, der andere fährt Ferrari
Não faço ideia, um é pobre, o outro dirige uma Ferrari
Auf der einen Seite Ali auf der andern Seite Charlie
De um lado Ali, do outro lado Charlie
Und sie kämpfen bis die Bombe platzt und die Erde schluckt
E eles lutam até a bomba explodir e a terra engolir
Ich will nach Hause denn hier draußen geht mein Herz kaputt
Eu quero ir para casa porque meu coração está se partindo aqui fora
Und dann öffne ich diese Tür
E então eu abro essa porta
Schau mich um und da seid ihr
Olho em volta e lá estão vocês
Endlich bin ich wieder hier
Finalmente estou de volta aqui
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Em casa, o mundo ainda está em ordem
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
Aqui é meu refúgio na guerra
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
Vocês me acalmam quando eu voo
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
Vocês são a razão pela qual eu existo
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Em casa, o mundo ainda está em ordem
Und wenn ich auch laufe durch's finstere Tal
E mesmo que eu caminhe pelo vale das sombras
Ich mein was da draußen abgeht ist bestimmt nicht normal
Eu acho que o que está acontecendo lá fora definitivamente não é normal
Es geht nicht mehr um die Menschen, nur Gewinne und Zahlen
Não se trata mais das pessoas, apenas lucros e números
Sie wollen Sido denen ist das Gesicht hinter dem Stahl egal, ah
Eles querem Sido, não se importam com o rosto por trás do aço, ah
Sie ziehen an mir, wollen ein Stück von meinem Kuchen
Eles puxam de mim, querem um pedaço do meu bolo
Keine Eier um ihr Glück allein zu suchen, scheiß Eunuchen
Sem coragem para buscar a própria sorte, malditos eunucos
Ich bin kein Sklave trotzdem trag ich 'ne Kette
Eu não sou um escravo, mas ainda uso uma corrente
Und sag den Journalisten ich bin keine Marionette
E digo aos jornalistas que não sou uma marionete
Anstatt zu leben legen sie mir lieber Steine in den Weg
Em vez de viver, eles preferem colocar pedras no meu caminho
Doch haben selbst den ganzen Keller voll mit eigenen Problemen
Mas eles mesmos têm um porão cheio de problemas
Man wir streiten und reden bis die Bombe platzt und die Hoffnung schluckt
Nós discutimos e falamos até a bomba explodir e a esperança ser engolida
Ich will nach Hause denn hier draußen geht mein Kopf kaputt
Eu quero ir para casa porque minha cabeça está se partindo aqui fora
Und dann öffne ich diese Tür
E então eu abro essa porta
Schau mich um und da seid ihr
Olho em volta e lá estão vocês
Endlich bin ich wieder hier
Finalmente estou de volta aqui
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Em casa, o mundo ainda está em ordem
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
Aqui é meu refúgio na guerra
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
Vocês me acalmam quando eu voo
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
Vocês são a razão pela qual eu existo
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Em casa, o mundo ainda está em ordem
Und wenn ich schon laufe durch's finstere Tal
E mesmo que eu caminhe pelo vale das sombras
Dann in Jordan 3 an der Front ganz vorn dabei
Então em Jordan 3 na frente da linha de frente
Die da oben, ist doch latte was die machen
Os de cima, não importa o que eles fazem
Wir stehen immer wieder auf und hauen die Asche von den Sachen
Nós sempre nos levantamos e sacudimos a poeira
Durch ein Meer aus Hass und Neid quer durch Sodom und Gomorra
Através de um mar de ódio e inveja, através de Sodoma e Gomorra
Wir wollen hoch auf diesen Gipfel ohne Kohle, ohne Koffer
Queremos chegar ao topo sem dinheiro, sem mala
Und wenn die Kälte draußen nicht mehr zu ertragen ist
E quando o frio lá fora se torna insuportável
Geh ich dahin wo's warm ist, zurück zu meiner Basis
Eu vou para onde está quente, de volta à minha base
Und dann öffne ich diese Tür
E então eu abro essa porta
Schau mich um und da seid ihr
Olho em volta e lá estão vocês
Endlich bin ich wieder hier
Finalmente estou de volta aqui
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Em casa, o mundo ainda está em ordem
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
Aqui é meu refúgio na guerra
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
Vocês me acalmam quando eu voo
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
Vocês são a razão pela qual eu existo
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Em casa, o mundo ainda está em ordem
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Em casa, o mundo ainda está em ordem
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Em casa, o mundo ainda está em ordem
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Em casa, o mundo ainda está em ordem
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Em casa, o mundo ainda está em ordem
Uh
Uh
Yeah
Yeah
Ich bin nicht gläubig
I'm not religious
Aber ich glaub wir sind alle am Arsch, uh
But I believe we're all screwed, uh
Und wenn ich auch laufe durch's finstere Tal
And even if I walk through the darkest valley
Ich mein' was da draußen abgeht ist bestimmt nicht normal
I mean, what's going on out there is definitely not normal
Dieses Eis wird immer dünner, bis der nächste von uns einbricht
This ice is getting thinner, until the next one of us breaks through
Einknickt, klein beigibt ich auch? Ich weiß nicht
Gives in, surrenders, me too? I don't know
Hier ist die Hölle los, der Himmel hat schon Feierabend
Hell is breaking loose here, heaven is already off work
Einer kommt nach oben, die anderen müssen die Leiter tragen
One comes up, the others have to carry the ladder
Ihr Leid ertragen, den Leib voll Narben
Bear their suffering, the body full of scars
Entweder in Geld schwimmen oder in Scheiße baden
Either swim in money or bathe in shit
Keine Ahnung, der eine arm, der andere fährt Ferrari
No idea, one poor, the other drives a Ferrari
Auf der einen Seite Ali auf der andern Seite Charlie
On one side Ali on the other side Charlie
Und sie kämpfen bis die Bombe platzt und die Erde schluckt
And they fight until the bomb explodes and the earth swallows
Ich will nach Hause denn hier draußen geht mein Herz kaputt
I want to go home because my heart is breaking out here
Und dann öffne ich diese Tür
And then I open this door
Schau mich um und da seid ihr
Look around and there you are
Endlich bin ich wieder hier
Finally, I'm back here
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
At home, the world is still in order
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
This is my refuge in the war
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
You bring me down when I fly
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
You are the reason why I exist
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
At home, the world is still in order
Und wenn ich auch laufe durch's finstere Tal
And even if I walk through the darkest valley
Ich mein was da draußen abgeht ist bestimmt nicht normal
I mean, what's going on out there is definitely not normal
Es geht nicht mehr um die Menschen, nur Gewinne und Zahlen
It's no longer about people, just profits and numbers
Sie wollen Sido denen ist das Gesicht hinter dem Stahl egal, ah
They want Sido, they don't care about the face behind the steel, ah
Sie ziehen an mir, wollen ein Stück von meinem Kuchen
They pull at me, want a piece of my cake
Keine Eier um ihr Glück allein zu suchen, scheiß Eunuchen
No balls to seek their luck alone, damn eunuchs
Ich bin kein Sklave trotzdem trag ich 'ne Kette
I'm not a slave but I wear a chain
Und sag den Journalisten ich bin keine Marionette
And tell the journalists I'm not a puppet
Anstatt zu leben legen sie mir lieber Steine in den Weg
Instead of living, they prefer to put obstacles in my way
Doch haben selbst den ganzen Keller voll mit eigenen Problemen
But they themselves have a whole basement full of their own problems
Man wir streiten und reden bis die Bombe platzt und die Hoffnung schluckt
We argue and talk until the bomb explodes and swallows hope
Ich will nach Hause denn hier draußen geht mein Kopf kaputt
I want to go home because my head is breaking out here
Und dann öffne ich diese Tür
And then I open this door
Schau mich um und da seid ihr
Look around and there you are
Endlich bin ich wieder hier
Finally, I'm back here
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
At home, the world is still in order
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
This is my refuge in the war
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
You bring me down when I fly
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
You are the reason why I exist
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
At home, the world is still in order
Und wenn ich schon laufe durch's finstere Tal
And if I'm already walking through the darkest valley
Dann in Jordan 3 an der Front ganz vorn dabei
Then in Jordan 3 at the front right there
Die da oben, ist doch latte was die machen
Those up there, it doesn't matter what they do
Wir stehen immer wieder auf und hauen die Asche von den Sachen
We always get up again and knock the ash off the things
Durch ein Meer aus Hass und Neid quer durch Sodom und Gomorra
Through a sea of hate and envy across Sodom and Gomorrah
Wir wollen hoch auf diesen Gipfel ohne Kohle, ohne Koffer
We want to climb this peak without money, without a suitcase
Und wenn die Kälte draußen nicht mehr zu ertragen ist
And when the cold outside is unbearable
Geh ich dahin wo's warm ist, zurück zu meiner Basis
I go where it's warm, back to my base
Und dann öffne ich diese Tür
And then I open this door
Schau mich um und da seid ihr
Look around and there you are
Endlich bin ich wieder hier
Finally, I'm back here
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
At home, the world is still in order
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
This is my refuge in the war
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
You bring me down when I fly
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
You are the reason why I exist
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
At home, the world is still in order
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
At home, the world is still in order
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
At home, the world is still in order
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
At home, the world is still in order
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
At home, the world is still in order
Uh
Euh
Yeah
Ouais
Ich bin nicht gläubig
Je ne suis pas croyant
Aber ich glaub wir sind alle am Arsch, uh
Mais je crois que nous sommes tous dans la merde, euh
Und wenn ich auch laufe durch's finstere Tal
Et même si je marche dans la vallée de l'ombre
Ich mein' was da draußen abgeht ist bestimmt nicht normal
Je veux dire, ce qui se passe là-bas n'est certainement pas normal
Dieses Eis wird immer dünner, bis der nächste von uns einbricht
Cette glace devient de plus en plus mince, jusqu'à ce que le prochain d'entre nous s'effondre
Einknickt, klein beigibt ich auch? Ich weiß nicht
Cède, abandonne, moi aussi ? Je ne sais pas
Hier ist die Hölle los, der Himmel hat schon Feierabend
C'est l'enfer ici, le ciel a déjà fini sa journée
Einer kommt nach oben, die anderen müssen die Leiter tragen
Un monte, les autres doivent porter l'échelle
Ihr Leid ertragen, den Leib voll Narben
Supporter leur souffrance, le corps plein de cicatrices
Entweder in Geld schwimmen oder in Scheiße baden
Soit nager dans l'argent, soit se baigner dans la merde
Keine Ahnung, der eine arm, der andere fährt Ferrari
Aucune idée, l'un est pauvre, l'autre conduit une Ferrari
Auf der einen Seite Ali auf der andern Seite Charlie
D'un côté Ali, de l'autre Charlie
Und sie kämpfen bis die Bombe platzt und die Erde schluckt
Et ils se battent jusqu'à ce que la bombe explose et que la terre avale
Ich will nach Hause denn hier draußen geht mein Herz kaputt
Je veux rentrer à la maison car ici dehors mon cœur se brise
Und dann öffne ich diese Tür
Et puis j'ouvre cette porte
Schau mich um und da seid ihr
Je regarde autour de moi et vous êtes là
Endlich bin ich wieder hier
Enfin, je suis de retour ici
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
À la maison, le monde est encore en ordre
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
C'est mon refuge dans la guerre
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
Vous me ramenez sur terre quand je vole
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
Vous êtes la raison de mon existence
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
À la maison, le monde est encore en ordre
Und wenn ich auch laufe durch's finstere Tal
Et même si je marche dans la vallée de l'ombre
Ich mein was da draußen abgeht ist bestimmt nicht normal
Je veux dire, ce qui se passe là-bas n'est certainement pas normal
Es geht nicht mehr um die Menschen, nur Gewinne und Zahlen
Il ne s'agit plus des gens, seulement des profits et des chiffres
Sie wollen Sido denen ist das Gesicht hinter dem Stahl egal, ah
Ils veulent Sido, ils se fichent du visage derrière l'acier, ah
Sie ziehen an mir, wollen ein Stück von meinem Kuchen
Ils tirent sur moi, ils veulent une part de mon gâteau
Keine Eier um ihr Glück allein zu suchen, scheiß Eunuchen
Pas de couilles pour chercher leur chance seuls, putains d'eunuques
Ich bin kein Sklave trotzdem trag ich 'ne Kette
Je ne suis pas un esclave mais je porte une chaîne
Und sag den Journalisten ich bin keine Marionette
Et je dis aux journalistes que je ne suis pas une marionnette
Anstatt zu leben legen sie mir lieber Steine in den Weg
Au lieu de vivre, ils préfèrent me mettre des bâtons dans les roues
Doch haben selbst den ganzen Keller voll mit eigenen Problemen
Mais ils ont eux-mêmes tout un sous-sol plein de leurs propres problèmes
Man wir streiten und reden bis die Bombe platzt und die Hoffnung schluckt
On se dispute et on parle jusqu'à ce que la bombe explose et que l'espoir soit englouti
Ich will nach Hause denn hier draußen geht mein Kopf kaputt
Je veux rentrer à la maison car ici dehors ma tête se brise
Und dann öffne ich diese Tür
Et puis j'ouvre cette porte
Schau mich um und da seid ihr
Je regarde autour de moi et vous êtes là
Endlich bin ich wieder hier
Enfin, je suis de retour ici
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
À la maison, le monde est encore en ordre
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
C'est mon refuge dans la guerre
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
Vous me ramenez sur terre quand je vole
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
Vous êtes la raison de mon existence
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
À la maison, le monde est encore en ordre
Und wenn ich schon laufe durch's finstere Tal
Et même si je marche déjà dans la vallée de l'ombre
Dann in Jordan 3 an der Front ganz vorn dabei
Alors en Jordan 3 à l'avant de la ligne de front
Die da oben, ist doch latte was die machen
Ceux d'en haut, peu importe ce qu'ils font
Wir stehen immer wieder auf und hauen die Asche von den Sachen
Nous nous relevons toujours et nous secouons la cendre de nos affaires
Durch ein Meer aus Hass und Neid quer durch Sodom und Gomorra
À travers une mer de haine et de jalousie, à travers Sodome et Gomorrhe
Wir wollen hoch auf diesen Gipfel ohne Kohle, ohne Koffer
Nous voulons atteindre ce sommet sans argent, sans valise
Und wenn die Kälte draußen nicht mehr zu ertragen ist
Et quand le froid dehors n'est plus supportable
Geh ich dahin wo's warm ist, zurück zu meiner Basis
Je vais là où il fait chaud, de retour à ma base
Und dann öffne ich diese Tür
Et puis j'ouvre cette porte
Schau mich um und da seid ihr
Je regarde autour de moi et vous êtes là
Endlich bin ich wieder hier
Enfin, je suis de retour ici
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
À la maison, le monde est encore en ordre
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
C'est mon refuge dans la guerre
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
Vous me ramenez sur terre quand je vole
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
Vous êtes la raison de mon existence
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
À la maison, le monde est encore en ordre
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
À la maison, le monde est encore en ordre
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
À la maison, le monde est encore en ordre
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
À la maison, le monde est encore en ordre
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
À la maison, le monde est encore en ordre
Uh
Uh
Yeah
Ich bin nicht gläubig
Non sono credente
Aber ich glaub wir sind alle am Arsch, uh
Ma credo che siamo tutti nei guai, uh
Und wenn ich auch laufe durch's finstere Tal
E anche se cammino attraverso la valle oscura
Ich mein' was da draußen abgeht ist bestimmt nicht normal
Intendo, quello che succede là fuori non è normale
Dieses Eis wird immer dünner, bis der nächste von uns einbricht
Questo ghiaccio diventa sempre più sottile, fino a quando uno di noi non cede
Einknickt, klein beigibt ich auch? Ich weiß nicht
Cede, si arrende, anch'io? Non lo so
Hier ist die Hölle los, der Himmel hat schon Feierabend
Qui è l'inferno, il cielo ha già finito di lavorare
Einer kommt nach oben, die anderen müssen die Leiter tragen
Uno sale, gli altri devono portare la scala
Ihr Leid ertragen, den Leib voll Narben
Sopportare la loro sofferenza, il corpo pieno di cicatrici
Entweder in Geld schwimmen oder in Scheiße baden
O nuotare nel denaro o fare il bagno nella merda
Keine Ahnung, der eine arm, der andere fährt Ferrari
Non lo so, uno è povero, l'altro guida una Ferrari
Auf der einen Seite Ali auf der andern Seite Charlie
Da un lato Ali, dall'altro Charlie
Und sie kämpfen bis die Bombe platzt und die Erde schluckt
E combattono fino a quando la bomba esplode e la terra inghiotte
Ich will nach Hause denn hier draußen geht mein Herz kaputt
Voglio tornare a casa perché qui fuori il mio cuore si spezza
Und dann öffne ich diese Tür
E poi apro questa porta
Schau mich um und da seid ihr
Mi guardo intorno e ci siete voi
Endlich bin ich wieder hier
Finalmente sono di nuovo qui
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
A casa il mondo è ancora a posto
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
Questo è il mio rifugio in guerra
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
Mi calmate quando volo
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
Siete la ragione per cui esisto
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
A casa il mondo è ancora a posto
Und wenn ich auch laufe durch's finstere Tal
E anche se cammino attraverso la valle oscura
Ich mein was da draußen abgeht ist bestimmt nicht normal
Intendo, quello che succede là fuori non è normale
Es geht nicht mehr um die Menschen, nur Gewinne und Zahlen
Non si tratta più delle persone, solo profitti e numeri
Sie wollen Sido denen ist das Gesicht hinter dem Stahl egal, ah
Vogliono Sido, non gli importa del volto dietro l'acciaio, ah
Sie ziehen an mir, wollen ein Stück von meinem Kuchen
Mi tirano, vogliono un pezzo della mia torta
Keine Eier um ihr Glück allein zu suchen, scheiß Eunuchen
Non hanno le palle per cercare la loro fortuna da soli, maledetti eunuchi
Ich bin kein Sklave trotzdem trag ich 'ne Kette
Non sono uno schiavo ma indosso una catena
Und sag den Journalisten ich bin keine Marionette
E dico ai giornalisti che non sono una marionetta
Anstatt zu leben legen sie mir lieber Steine in den Weg
Invece di vivere, preferiscono mettermi i bastoni tra le ruote
Doch haben selbst den ganzen Keller voll mit eigenen Problemen
Ma hanno il seminterrato pieno di problemi propri
Man wir streiten und reden bis die Bombe platzt und die Hoffnung schluckt
Ci litighiamo e parliamo fino a quando la bomba esplode e inghiotte la speranza
Ich will nach Hause denn hier draußen geht mein Kopf kaputt
Voglio tornare a casa perché qui fuori la mia testa si spezza
Und dann öffne ich diese Tür
E poi apro questa porta
Schau mich um und da seid ihr
Mi guardo intorno e ci siete voi
Endlich bin ich wieder hier
Finalmente sono di nuovo qui
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
A casa il mondo è ancora a posto
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
Questo è il mio rifugio in guerra
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
Mi calmate quando volo
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
Siete la ragione per cui esisto
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
A casa il mondo è ancora a posto
Und wenn ich schon laufe durch's finstere Tal
E se devo camminare attraverso la valle oscura
Dann in Jordan 3 an der Front ganz vorn dabei
Allora in Jordan 3 in prima linea
Die da oben, ist doch latte was die machen
Quelli lassù, non importa cosa fanno
Wir stehen immer wieder auf und hauen die Asche von den Sachen
Ci alziamo sempre e spazziamo via la cenere dalle cose
Durch ein Meer aus Hass und Neid quer durch Sodom und Gomorra
Attraverso un mare di odio e invidia, attraverso Sodoma e Gomorra
Wir wollen hoch auf diesen Gipfel ohne Kohle, ohne Koffer
Vogliamo raggiungere questa vetta senza soldi, senza valigia
Und wenn die Kälte draußen nicht mehr zu ertragen ist
E quando il freddo fuori non è più sopportabile
Geh ich dahin wo's warm ist, zurück zu meiner Basis
Vado dove fa caldo, torno alla mia base
Und dann öffne ich diese Tür
E poi apro questa porta
Schau mich um und da seid ihr
Mi guardo intorno e ci siete voi
Endlich bin ich wieder hier
Finalmente sono di nuovo qui
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
A casa il mondo è ancora a posto
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
Questo è il mio rifugio in guerra
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
Mi calmate quando volo
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
Siete la ragione per cui esisto
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
A casa il mondo è ancora a posto
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
A casa il mondo è ancora a posto
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
A casa il mondo è ancora a posto
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
A casa il mondo è ancora a posto
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
A casa il mondo è ancora a posto
Uh
Uh
Yeah
Yeah
Ich bin nicht gläubig
Saya bukan orang yang beriman
Aber ich glaub wir sind alle am Arsch, uh
Tapi saya percaya kita semua dalam masalah, uh
Und wenn ich auch laufe durch's finstere Tal
Dan meskipun saya berjalan melalui lembah yang gelap
Ich mein' was da draußen abgeht ist bestimmt nicht normal
Saya maksud apa yang terjadi di luar sana pasti tidak normal
Dieses Eis wird immer dünner, bis der nächste von uns einbricht
Es ini semakin tipis, sampai salah satu dari kita jatuh
Einknickt, klein beigibt ich auch? Ich weiß nicht
Menyerah, menyerah, apakah saya juga? Saya tidak tahu
Hier ist die Hölle los, der Himmel hat schon Feierabend
Ini adalah neraka di sini, surga sudah tutup
Einer kommt nach oben, die anderen müssen die Leiter tragen
Satu orang naik ke atas, yang lain harus membawa tangga
Ihr Leid ertragen, den Leib voll Narben
Mereka harus menanggung penderitaan mereka, tubuh penuh dengan bekas luka
Entweder in Geld schwimmen oder in Scheiße baden
Berendam dalam uang atau berendam dalam kotoran
Keine Ahnung, der eine arm, der andere fährt Ferrari
Tidak tahu, satu orang miskin, yang lain mengendarai Ferrari
Auf der einen Seite Ali auf der andern Seite Charlie
Di satu sisi Ali di sisi lain Charlie
Und sie kämpfen bis die Bombe platzt und die Erde schluckt
Dan mereka berjuang sampai bom meledak dan bumi menelan
Ich will nach Hause denn hier draußen geht mein Herz kaputt
Saya ingin pulang karena di luar sini hati saya hancur
Und dann öffne ich diese Tür
Dan kemudian saya membuka pintu ini
Schau mich um und da seid ihr
Saya melihat sekeliling dan kalian ada di sana
Endlich bin ich wieder hier
Akhirnya saya kembali di sini
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Di rumah, dunia masih dalam keadaan baik
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
Ini adalah tempat perlindungan saya dalam perang
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
Kalian menenangkan saya ketika saya terbang
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
Kalian adalah alasan saya ada
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Di rumah, dunia masih dalam keadaan baik
Und wenn ich auch laufe durch's finstere Tal
Dan meskipun saya berjalan melalui lembah yang gelap
Ich mein was da draußen abgeht ist bestimmt nicht normal
Saya maksud apa yang terjadi di luar sana pasti tidak normal
Es geht nicht mehr um die Menschen, nur Gewinne und Zahlen
Ini bukan lagi tentang manusia, hanya keuntungan dan angka
Sie wollen Sido denen ist das Gesicht hinter dem Stahl egal, ah
Mereka ingin Sido, mereka tidak peduli dengan wajah di balik baja, ah
Sie ziehen an mir, wollen ein Stück von meinem Kuchen
Mereka menarik saya, mereka ingin sebagian dari kue saya
Keine Eier um ihr Glück allein zu suchen, scheiß Eunuchen
Tidak ada keberanian untuk mencari keberuntungan mereka sendiri, sialan eunuch
Ich bin kein Sklave trotzdem trag ich 'ne Kette
Saya bukan budak meskipun saya memakai kalung
Und sag den Journalisten ich bin keine Marionette
Dan saya katakan kepada wartawan saya bukan boneka
Anstatt zu leben legen sie mir lieber Steine in den Weg
Alih-alih hidup, mereka lebih suka meletakkan batu di jalan saya
Doch haben selbst den ganzen Keller voll mit eigenen Problemen
Tapi mereka sendiri memiliki seluruh ruang bawah tanah penuh dengan masalah mereka sendiri
Man wir streiten und reden bis die Bombe platzt und die Hoffnung schluckt
Kita berdebat dan berbicara sampai bom meledak dan menelan harapan
Ich will nach Hause denn hier draußen geht mein Kopf kaputt
Saya ingin pulang karena di luar sini kepala saya hancur
Und dann öffne ich diese Tür
Dan kemudian saya membuka pintu ini
Schau mich um und da seid ihr
Saya melihat sekeliling dan kalian ada di sana
Endlich bin ich wieder hier
Akhirnya saya kembali di sini
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Di rumah, dunia masih dalam keadaan baik
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
Ini adalah tempat perlindungan saya dalam perang
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
Kalian menenangkan saya ketika saya terbang
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
Kalian adalah alasan saya ada
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Di rumah, dunia masih dalam keadaan baik
Und wenn ich schon laufe durch's finstere Tal
Dan meskipun saya berjalan melalui lembah yang gelap
Dann in Jordan 3 an der Front ganz vorn dabei
Maka di Jordan 3 di garis depan
Die da oben, ist doch latte was die machen
Orang-orang di atas, tidak peduli apa yang mereka lakukan
Wir stehen immer wieder auf und hauen die Asche von den Sachen
Kita selalu bangkit dan menepuk abu dari barang-barang kita
Durch ein Meer aus Hass und Neid quer durch Sodom und Gomorra
Melalui laut penuh kebencian dan iri hati melintasi Sodom dan Gomora
Wir wollen hoch auf diesen Gipfel ohne Kohle, ohne Koffer
Kita ingin naik ke puncak ini tanpa uang, tanpa koper
Und wenn die Kälte draußen nicht mehr zu ertragen ist
Dan jika dingin di luar tidak bisa ditahan lagi
Geh ich dahin wo's warm ist, zurück zu meiner Basis
Saya pergi ke tempat yang hangat, kembali ke basis saya
Und dann öffne ich diese Tür
Dan kemudian saya membuka pintu ini
Schau mich um und da seid ihr
Saya melihat sekeliling dan kalian ada di sana
Endlich bin ich wieder hier
Akhirnya saya kembali di sini
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Di rumah, dunia masih dalam keadaan baik
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
Ini adalah tempat perlindungan saya dalam perang
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
Kalian menenangkan saya ketika saya terbang
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
Kalian adalah alasan saya ada
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Di rumah, dunia masih dalam keadaan baik
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Di rumah, dunia masih dalam keadaan baik
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Di rumah, dunia masih dalam keadaan baik
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Di rumah, dunia masih dalam keadaan baik
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
Di rumah, dunia masih dalam keadaan baik
Uh
อืม
Yeah
ใช่
Ich bin nicht gläubig
ฉันไม่ใช่คนมีศรัทธา
Aber ich glaub wir sind alle am Arsch, uh
แต่ฉันเชื่อว่าเราทุกคนกำลังจะพัง, อืม
Und wenn ich auch laufe durch's finstere Tal
และเมื่อฉันเดินผ่านหุบเขามืดมิด
Ich mein' was da draußen abgeht ist bestimmt nicht normal
ฉันหมายถึงสิ่งที่เกิดขึ้นข้างนอกนั้นมันไม่ปกติแน่ๆ
Dieses Eis wird immer dünner, bis der nächste von uns einbricht
น้ำแข็งนี้มันบางลงเรื่อยๆ จนคนต่อไปของเราจะพังทลาย
Einknickt, klein beigibt ich auch? Ich weiß nicht
ยอมแพ้, ยอมจำนน ฉันด้วยเหรอ? ฉันไม่รู้
Hier ist die Hölle los, der Himmel hat schon Feierabend
ที่นี่เป็นนรก, สวรรค์ปิดทำการแล้ว
Einer kommt nach oben, die anderen müssen die Leiter tragen
คนหนึ่งขึ้นไปด้านบน, คนอื่นต้องถือบันได
Ihr Leid ertragen, den Leib voll Narben
ทนทุกข์ทรมาน, ร่างกายเต็มไปด้วยแผล
Entweder in Geld schwimmen oder in Scheiße baden
ไม่ว่าจะว่ายน้ำในเงินหรือแช่ตัวในขี้
Keine Ahnung, der eine arm, der andere fährt Ferrari
ไม่รู้สิ, คนหนึ่งจน, อีกคนขับฟอร์รารี่
Auf der einen Seite Ali auf der andern Seite Charlie
ที่หนึ่งคืออาลี อีกด้านหนึ่งคือชาร์ลี
Und sie kämpfen bis die Bombe platzt und die Erde schluckt
และพวกเขาต่อสู้จนระเบิดแตกและโลกกลืนกิน
Ich will nach Hause denn hier draußen geht mein Herz kaputt
ฉันอยากกลับบ้านเพราะที่นี่ทำให้หัวใจฉันแตกสลาย
Und dann öffne ich diese Tür
แล้วฉันก็เปิดประตูนี้
Schau mich um und da seid ihr
มองไปรอบๆ และที่นั่นคือพวกคุณ
Endlich bin ich wieder hier
ในที่สุดฉันก็กลับมาที่นี่อีกครั้ง
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
ที่บ้านโลกยังเป็นระเบียบ
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
ที่นี่คือที่หลบภัยของฉันในสงคราม
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
พวกคุณช่วยฉันลงเมื่อฉันบิน
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
พวกคุณคือเหตุผลที่ฉันมีชีวิตอยู่
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
ที่บ้านโลกยังเป็นระเบียบ
Und wenn ich auch laufe durch's finstere Tal
และเมื่อฉันเดินผ่านหุบเขามืดมิด
Ich mein was da draußen abgeht ist bestimmt nicht normal
ฉันหมายถึงสิ่งที่เกิดขึ้นข้างนอกนั้นมันไม่ปกติแน่ๆ
Es geht nicht mehr um die Menschen, nur Gewinne und Zahlen
มันไม่ได้เกี่ยวกับคนอีกต่อไป, เพียงแค่กำไรและตัวเลข
Sie wollen Sido denen ist das Gesicht hinter dem Stahl egal, ah
พวกเขาต้องการ Sido พวกเขาไม่สนใจใบหน้าหลังเหล็ก, อา
Sie ziehen an mir, wollen ein Stück von meinem Kuchen
พวกเขาดึงฉัน, ต้องการส่วนหนึ่งของเค้กของฉัน
Keine Eier um ihr Glück allein zu suchen, scheiß Eunuchen
ไม่มีไข่ที่จะหาโชคชะตาด้วยตัวเอง, ไอ้ขี้ขลาด
Ich bin kein Sklave trotzdem trag ich 'ne Kette
ฉันไม่ใช่ทาสแต่ฉันก็ใส่สร้อย
Und sag den Journalisten ich bin keine Marionette
และบอกนักข่าวว่าฉันไม่ใช่หุ่นเชิด
Anstatt zu leben legen sie mir lieber Steine in den Weg
แทนที่จะใช้ชีวิต พวกเขากลับวางก้อนหินขวางทางฉัน
Doch haben selbst den ganzen Keller voll mit eigenen Problemen
แต่พวกเขาเองก็มีปัญหาเต็มห้องใต้ดิน
Man wir streiten und reden bis die Bombe platzt und die Hoffnung schluckt
เราทะเลาะและพูดจนระเบิดแตกและกลืนกินความหวัง
Ich will nach Hause denn hier draußen geht mein Kopf kaputt
ฉันอยากกลับบ้านเพราะที่นี่ทำให้หัวฉันแตกสลาย
Und dann öffne ich diese Tür
แล้วฉันก็เปิดประตูนี้
Schau mich um und da seid ihr
มองไปรอบๆ และที่นั่นคือพวกคุณ
Endlich bin ich wieder hier
ในที่สุดฉันก็กลับมาที่นี่อีกครั้ง
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
ที่บ้านโลกยังเป็นระเบียบ
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
ที่นี่คือที่หลบภัยของฉันในสงคราม
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
พวกคุณช่วยฉันลงเมื่อฉันบิน
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
พวกคุณคือเหตุผลที่ฉันมีชีวิตอยู่
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
ที่บ้านโลกยังเป็นระเบียบ
Und wenn ich schon laufe durch's finstere Tal
และเมื่อฉันเดินผ่านหุบเขามืดมิด
Dann in Jordan 3 an der Front ganz vorn dabei
แล้วใส่ Jordan 3 อยู่ด้านหน้าสุด
Die da oben, ist doch latte was die machen
คนที่อยู่ด้านบน, ไม่สำคัญหรอกว่าพวกเขาทำอะไร
Wir stehen immer wieder auf und hauen die Asche von den Sachen
เรายังคงลุกขึ้นยืนและเคาะเถ้าถ่านออกจากสิ่งของ
Durch ein Meer aus Hass und Neid quer durch Sodom und Gomorra
ผ่านทะเลแห่งความเกลียดชังและความอิจฉาผ่านโสโดมและโกมอรา
Wir wollen hoch auf diesen Gipfel ohne Kohle, ohne Koffer
เราต้องการขึ้นไปบนยอดเขานั้นโดยไม่มีเงิน, ไม่มีกระเป๋า
Und wenn die Kälte draußen nicht mehr zu ertragen ist
และเมื่อความหนาวเย็นข้างนอกไม่สามารถทนได้อีกต่อไป
Geh ich dahin wo's warm ist, zurück zu meiner Basis
ฉันจะไปที่ที่อบอุ่น, กลับไปที่ฐานของฉัน
Und dann öffne ich diese Tür
แล้วฉันก็เปิดประตูนี้
Schau mich um und da seid ihr
มองไปรอบๆ และที่นั่นคือพวกคุณ
Endlich bin ich wieder hier
ในที่สุดฉันก็กลับมาที่นี่อีกครั้ง
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
ที่บ้านโลกยังเป็นระเบียบ
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
ที่นี่คือที่หลบภัยของฉันในสงคราม
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
พวกคุณช่วยฉันลงเมื่อฉันบิน
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
พวกคุณคือเหตุผลที่ฉันมีชีวิตอยู่
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
ที่บ้านโลกยังเป็นระเบียบ
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
ที่บ้านโลกยังเป็นระเบียบ
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
ที่บ้านโลกยังเป็นระเบียบ
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
ที่บ้านโลกยังเป็นระเบียบ
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
ที่บ้านโลกย
Uh
Yeah
是的
Ich bin nicht gläubig
我不是信徒
Aber ich glaub wir sind alle am Arsch, uh
但我相信我们都在混乱中,呃
Und wenn ich auch laufe durch's finstere Tal
即使我穿过黑暗的山谷
Ich mein' was da draußen abgeht ist bestimmt nicht normal
我觉得外面的世界肯定不正常
Dieses Eis wird immer dünner, bis der nächste von uns einbricht
这块冰越来越薄,直到我们中的下一个人崩溃
Einknickt, klein beigibt ich auch? Ich weiß nicht
屈服,我也会吗?我不知道
Hier ist die Hölle los, der Himmel hat schon Feierabend
这里是地狱,天堂已经下班了
Einer kommt nach oben, die anderen müssen die Leiter tragen
有人上升,其他人必须承受痛苦
Ihr Leid ertragen, den Leib voll Narben
忍受他们的痛苦,满身伤疤
Entweder in Geld schwimmen oder in Scheiße baden
要么在金钱中游泳,要么在痛苦中沉浸
Keine Ahnung, der eine arm, der andere fährt Ferrari
不知道,一个人穷,另一个人开法拉利
Auf der einen Seite Ali auf der andern Seite Charlie
一边是阿里,另一边是查理
Und sie kämpfen bis die Bombe platzt und die Erde schluckt
他们会战斗到炸弹爆炸,地球吞噬
Ich will nach Hause denn hier draußen geht mein Herz kaputt
我想回家,因为在外面我的心会碎
Und dann öffne ich diese Tür
然后我打开这扇门
Schau mich um und da seid ihr
我看看周围,你们在那里
Endlich bin ich wieder hier
我终于回来了
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
在家里,世界还在正常运转
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
这是我在战争中的避难所
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
当我飞翔时,你们会让我平静下来
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
你们是我存在的原因
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
在家里,世界还在正常运转
Und wenn ich auch laufe durch's finstere Tal
即使我穿过黑暗的山谷
Ich mein was da draußen abgeht ist bestimmt nicht normal
我觉得外面的世界肯定不正常
Es geht nicht mehr um die Menschen, nur Gewinne und Zahlen
这不再关于人,只关于利润和数字
Sie wollen Sido denen ist das Gesicht hinter dem Stahl egal, ah
他们想要Sido,他们不在乎钢铁背后的面孔,啊
Sie ziehen an mir, wollen ein Stück von meinem Kuchen
他们拉扯我,想要我蛋糕的一部分
Keine Eier um ihr Glück allein zu suchen, scheiß Eunuchen
没有勇气去寻找他们自己的幸运,该死的阉人
Ich bin kein Sklave trotzdem trag ich 'ne Kette
我不是奴隶,但我戴着项链
Und sag den Journalisten ich bin keine Marionette
我告诉记者我不是傀儡
Anstatt zu leben legen sie mir lieber Steine in den Weg
他们宁愿在我前面放石头,而不是活着
Doch haben selbst den ganzen Keller voll mit eigenen Problemen
但他们自己的问题满地都是
Man wir streiten und reden bis die Bombe platzt und die Hoffnung schluckt
我们争论和谈话,直到炸弹爆炸,希望被吞噬
Ich will nach Hause denn hier draußen geht mein Kopf kaputt
我想回家,因为在外面我的头会碎
Und dann öffne ich diese Tür
然后我打开这扇门
Schau mich um und da seid ihr
我看看周围,你们在那里
Endlich bin ich wieder hier
我终于回来了
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
在家里,世界还在正常运转
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
这是我在战争中的避难所
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
当我飞翔时,你们会让我平静下来
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
你们是我存在的原因
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
在家里,世界还在正常运转
Und wenn ich schon laufe durch's finstere Tal
即使我穿过黑暗的山谷
Dann in Jordan 3 an der Front ganz vorn dabei
那么我会在乔丹3的前线
Die da oben, ist doch latte was die machen
那些在上面的人,无所谓他们在做什么
Wir stehen immer wieder auf und hauen die Asche von den Sachen
我们总是会站起来,把灰烬从事物上扫掉
Durch ein Meer aus Hass und Neid quer durch Sodom und Gomorra
通过一个充满仇恨和嫉妒的海洋,穿越索多玛和蛾摩拉
Wir wollen hoch auf diesen Gipfel ohne Kohle, ohne Koffer
我们想要爬上这个山顶,没有钱,没有行李
Und wenn die Kälte draußen nicht mehr zu ertragen ist
当外面的寒冷无法忍受时
Geh ich dahin wo's warm ist, zurück zu meiner Basis
我会去温暖的地方,回到我的基地
Und dann öffne ich diese Tür
然后我打开这扇门
Schau mich um und da seid ihr
我看看周围,你们在那里
Endlich bin ich wieder hier
我终于回来了
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
在家里,世界还在正常运转
Hier ist mein Unterschlupf im Krieg
这是我在战争中的避难所
Ihr holt mich runter wenn ich flieg
当我飞翔时,你们会让我平静下来
Ihr seid der Grund warum's mich gibt
你们是我存在的原因
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
在家里,世界还在正常运转
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
在家里,世界还在正常运转
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
在家里,世界还在正常运转
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
在家里,世界还在正常运转
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung
在家里,世界还在正常运转

Curiosidades sobre la música Zuhause ist die Welt noch in Ordnung del Sido

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Zuhause ist die Welt noch in Ordnung” por Sido?
Sido lanzó la canción en los álbumes “VI” en 2015 y “Kronjuwelen” en 2018.
¿Quién compuso la canción “Zuhause ist die Welt noch in Ordnung” de Sido?
La canción “Zuhause ist die Welt noch in Ordnung” de Sido fue compuesta por ADEL EL-TAWIL, DJ DESUE, PAUL WUERDIG, SIMON MUELLER-LERCH, THOMAS KESSLER.

Músicas más populares de Sido

Otros artistas de Hip Hop/Rap