Qu'est-c'que tu fais? J'suis dans du sale tout grenadé
Torse-nu, c'est l'été, j'ouvre des tes-por sans les clés
Quand j'regarde mes gosses, j'me dis "j'ai réussi"
Tristesse dormante dans mon cœur, j'pense à l'Afrique
Qu'est-c'que tu fais? Qu'est-c'que tu fais?
Dis-toi elle t'aimait, pour c'que t'étais
Maintenant, c'est la merde, drogue dans nos tourniquets
Négro observe, aucun soutien, nique toujours des reums
Qu'est-c'que tu fais? Cassez-vous, laissons parler
J'avais perdu boussole, j'étais retardé
Qu'est-c'qui se passe? Du sale, jusqu'à qu'ils se lassent
Le jour de paye, nouvelle gova faut qu'je casseJuL
On les a laissés tirer, ils sont tous morts après l'orage
Tu peux leur dire, pas de chasse à l'homme sur animal sauvage
J'viens du futur mais négro dis qu'j'suis un ancien
Talentueux, mon humeur a le même teint qu'un dalmatien
Qu'est-c'que tu fais? Qu'est-c'que tu fais?
Dis-toi elle t'aimait, pour c'que t'étais
Maintenant, c'est la merde, drogue dans nos tourniquets
Négro observe, aucun soutien, nique toujours des reums
Qu'est-c'que tu fais? Cassez-vous, laissons parler
J'avais perdu boussole, j'étais retardé
Qu'est-c'qui se passe? Du sale, jusqu'à qu'ils se lassent
Le jour de paye, nouvelle gova faut qu'je casse
Qu'est-c'que tu fais?
Qu'est-c'que tu fais?
Qu'est-c'que tu fais?
Qu'est-c'que tu fais?
Qu'est-c'que tu fais?
Qu'est-c'que tu fais?
Qu'est-c'que tu fais?
Qu'est-c'que tu fais?
Qu'est-c'que tu fais?
Dans mon délire, j'suis le seul
Dans mon délire, c'est la guerre
Il veut ta mort, tiens-lui tête
Les yeux rouges, c'est la beuh
Ma Lily, touche le thorax
Ma Lily, hé zoua
Ma Lily, derrière la compo' c'est Danny
Qu'est-c'que tu fais? Cassez-vous, laissons parler
J'avais perdu boussole, j'étais retardé
Qu'est-c'qui se passe? Du sale, jusqu'à qu'ils se lassent
Le jour de paye, nouvelle gova faut qu'je casse
Qu'est-c'que tu fais?
Qu'est-c'que tu fais?
Qu'est-c'que tu fais?
Qu'est-c'que tu fais?
Qu'est-c'que tu fais?
Qu'est-c'que tu fais?
Qu'est-c'que tu fais?
Qu'est-c'que tu fais?
Qu'est-c'que tu fais?
Qu'est-c'que tu fais? J'suis dans du sale tout grenadé
¿Qué haces? Estoy en un lío todo granizado
Torse-nu, c'est l'été, j'ouvre des tes-por sans les clés
Sin camisa, es verano, abro puertas sin llaves
Quand j'regarde mes gosses, j'me dis "j'ai réussi"
Cuando miro a mis hijos, me digo "lo logré"
Tristesse dormante dans mon cœur, j'pense à l'Afrique
Tristeza durmiente en mi corazón, pienso en África
Qu'est-c'que tu fais? Qu'est-c'que tu fais?
¿Qué haces? ¿Qué haces?
Dis-toi elle t'aimait, pour c'que t'étais
Dite a ti mismo que ella te amaba, por lo que eras
Maintenant, c'est la merde, drogue dans nos tourniquets
Ahora, es un desastre, drogas en nuestros torniquetes
Négro observe, aucun soutien, nique toujours des reums
Negro observa, sin apoyo, siempre jodiendo a las madres
Qu'est-c'que tu fais? Cassez-vous, laissons parler
¿Qué haces? Lárguense, dejemos hablar
J'avais perdu boussole, j'étais retardé
Había perdido la brújula, estaba retrasado
Qu'est-c'qui se passe? Du sale, jusqu'à qu'ils se lassent
¿Qué está pasando? Suciedad, hasta que se cansen
Le jour de paye, nouvelle gova faut qu'je casseJuL
El día de pago, nuevo coche, tengo que romper
On les a laissés tirer, ils sont tous morts après l'orage
Los dejamos disparar, todos murieron después de la tormenta
Tu peux leur dire, pas de chasse à l'homme sur animal sauvage
Puedes decirles, no hay caza de hombres en animales salvajes
J'viens du futur mais négro dis qu'j'suis un ancien
Vengo del futuro pero negro dice que soy un antiguo
Talentueux, mon humeur a le même teint qu'un dalmatien
Talentoso, mi humor tiene el mismo tono que un dálmata
Qu'est-c'que tu fais? Qu'est-c'que tu fais?
¿Qué haces? ¿Qué haces?
Dis-toi elle t'aimait, pour c'que t'étais
Dite a ti mismo que ella te amaba, por lo que eras
Maintenant, c'est la merde, drogue dans nos tourniquets
Ahora, es un desastre, drogas en nuestros torniquetes
Négro observe, aucun soutien, nique toujours des reums
Negro observa, sin apoyo, siempre jodiendo a las madres
Qu'est-c'que tu fais? Cassez-vous, laissons parler
¿Qué haces? Lárguense, dejemos hablar
J'avais perdu boussole, j'étais retardé
Había perdido la brújula, estaba retrasado
Qu'est-c'qui se passe? Du sale, jusqu'à qu'ils se lassent
¿Qué está pasando? Suciedad, hasta que se cansen
Le jour de paye, nouvelle gova faut qu'je casse
El día de pago, nuevo coche, tengo que romper
Qu'est-c'que tu fais?
¿Qué haces?
Qu'est-c'que tu fais?
¿Qué haces?
Qu'est-c'que tu fais?
¿Qué haces?
Qu'est-c'que tu fais?
¿Qué haces?
Qu'est-c'que tu fais?
¿Qué haces?
Qu'est-c'que tu fais?
¿Qué haces?
Qu'est-c'que tu fais?
¿Qué haces?
Qu'est-c'que tu fais?
¿Qué haces?
Qu'est-c'que tu fais?
¿Qué haces?
Dans mon délire, j'suis le seul
En mi delirio, soy el único
Dans mon délire, c'est la guerre
En mi delirio, es la guerra
Il veut ta mort, tiens-lui tête
Él quiere tu muerte, mantén la cabeza alta
Les yeux rouges, c'est la beuh
Ojos rojos, es la hierba
Ma Lily, touche le thorax
Mi Lily, toca el tórax
Ma Lily, hé zoua
Mi Lily, hey zoua
Ma Lily, derrière la compo' c'est Danny
Mi Lily, detrás de la composición es Danny
Qu'est-c'que tu fais? Cassez-vous, laissons parler
¿Qué haces? Lárguense, dejemos hablar
J'avais perdu boussole, j'étais retardé
Había perdido la brújula, estaba retrasado
Qu'est-c'qui se passe? Du sale, jusqu'à qu'ils se lassent
¿Qué está pasando? Suciedad, hasta que se cansen
Le jour de paye, nouvelle gova faut qu'je casse
El día de pago, nuevo coche, tengo que romper
Qu'est-c'que tu fais?
¿Qué haces?
Qu'est-c'que tu fais?
¿Qué haces?
Qu'est-c'que tu fais?
¿Qué haces?
Qu'est-c'que tu fais?
¿Qué haces?
Qu'est-c'que tu fais?
¿Qué haces?
Qu'est-c'que tu fais?
¿Qué haces?
Qu'est-c'que tu fais?
¿Qué haces?
Qu'est-c'que tu fais?
¿Qué haces?
Qu'est-c'que tu fais?
¿Qué haces?
Qu'est-c'que tu fais? J'suis dans du sale tout grenadé
O que você está fazendo? Estou em uma situação suja toda granada
Torse-nu, c'est l'été, j'ouvre des tes-por sans les clés
Sem camisa, é verão, abro portas sem as chaves
Quand j'regarde mes gosses, j'me dis "j'ai réussi"
Quando olho para meus filhos, penso "eu consegui"
Tristesse dormante dans mon cœur, j'pense à l'Afrique
Tristeza adormecida em meu coração, penso na África
Qu'est-c'que tu fais? Qu'est-c'que tu fais?
O que você está fazendo? O que você está fazendo?
Dis-toi elle t'aimait, pour c'que t'étais
Diga a si mesmo que ela te amava, pelo que você era
Maintenant, c'est la merde, drogue dans nos tourniquets
Agora, é uma merda, drogas em nossos torniquetes
Négro observe, aucun soutien, nique toujours des reums
Negro observa, sem apoio, sempre fodendo mães
Qu'est-c'que tu fais? Cassez-vous, laissons parler
O que você está fazendo? Caiam fora, deixem falar
J'avais perdu boussole, j'étais retardé
Eu tinha perdido a bússola, estava atrasado
Qu'est-c'qui se passe? Du sale, jusqu'à qu'ils se lassent
O que está acontecendo? Sujeira, até que se cansem
Le jour de paye, nouvelle gova faut qu'je casseJuL
Dia de pagamento, novo carro, preciso quebrar
On les a laissés tirer, ils sont tous morts après l'orage
Deixamos eles atirarem, todos morreram depois da tempestade
Tu peux leur dire, pas de chasse à l'homme sur animal sauvage
Você pode dizer a eles, não há caça ao homem em animal selvagem
J'viens du futur mais négro dis qu'j'suis un ancien
Venho do futuro, mas negro diz que sou um antigo
Talentueux, mon humeur a le même teint qu'un dalmatien
Talentoso, meu humor tem a mesma cor de um dálmata
Qu'est-c'que tu fais? Qu'est-c'que tu fais?
O que você está fazendo? O que você está fazendo?
Dis-toi elle t'aimait, pour c'que t'étais
Diga a si mesmo que ela te amava, pelo que você era
Maintenant, c'est la merde, drogue dans nos tourniquets
Agora, é uma merda, drogas em nossos torniquetes
Négro observe, aucun soutien, nique toujours des reums
Negro observa, sem apoio, sempre fodendo mães
Qu'est-c'que tu fais? Cassez-vous, laissons parler
O que você está fazendo? Caiam fora, deixem falar
J'avais perdu boussole, j'étais retardé
Eu tinha perdido a bússola, estava atrasado
Qu'est-c'qui se passe? Du sale, jusqu'à qu'ils se lassent
O que está acontecendo? Sujeira, até que se cansem
Le jour de paye, nouvelle gova faut qu'je casse
Dia de pagamento, novo carro, preciso quebrar
Qu'est-c'que tu fais?
O que você está fazendo?
Qu'est-c'que tu fais?
O que você está fazendo?
Qu'est-c'que tu fais?
O que você está fazendo?
Qu'est-c'que tu fais?
O que você está fazendo?
Qu'est-c'que tu fais?
O que você está fazendo?
Qu'est-c'que tu fais?
O que você está fazendo?
Qu'est-c'que tu fais?
O que você está fazendo?
Qu'est-c'que tu fais?
O que você está fazendo?
Qu'est-c'que tu fais?
O que você está fazendo?
Dans mon délire, j'suis le seul
Em minha loucura, sou o único
Dans mon délire, c'est la guerre
Em minha loucura, é guerra
Il veut ta mort, tiens-lui tête
Ele quer sua morte, enfrenta-o
Les yeux rouges, c'est la beuh
Olhos vermelhos, é a maconha
Ma Lily, touche le thorax
Minha Lily, toque o tórax
Ma Lily, hé zoua
Minha Lily, ei zoua
Ma Lily, derrière la compo' c'est Danny
Minha Lily, atrás da composição é Danny
Qu'est-c'que tu fais? Cassez-vous, laissons parler
O que você está fazendo? Caiam fora, deixem falar
J'avais perdu boussole, j'étais retardé
Eu tinha perdido a bússola, estava atrasado
Qu'est-c'qui se passe? Du sale, jusqu'à qu'ils se lassent
O que está acontecendo? Sujeira, até que se cansem
Le jour de paye, nouvelle gova faut qu'je casse
Dia de pagamento, novo carro, preciso quebrar
Qu'est-c'que tu fais?
O que você está fazendo?
Qu'est-c'que tu fais?
O que você está fazendo?
Qu'est-c'que tu fais?
O que você está fazendo?
Qu'est-c'que tu fais?
O que você está fazendo?
Qu'est-c'que tu fais?
O que você está fazendo?
Qu'est-c'que tu fais?
O que você está fazendo?
Qu'est-c'que tu fais?
O que você está fazendo?
Qu'est-c'que tu fais?
O que você está fazendo?
Qu'est-c'que tu fais?
O que você está fazendo?
Qu'est-c'que tu fais? J'suis dans du sale tout grenadé
What are you doing? I'm in a mess, all grenaded
Torse-nu, c'est l'été, j'ouvre des tes-por sans les clés
Bare-chested, it's summer, I'm opening doors without keys
Quand j'regarde mes gosses, j'me dis "j'ai réussi"
When I look at my kids, I say to myself "I've succeeded"
Tristesse dormante dans mon cœur, j'pense à l'Afrique
Sleeping sadness in my heart, I think of Africa
Qu'est-c'que tu fais? Qu'est-c'que tu fais?
What are you doing? What are you doing?
Dis-toi elle t'aimait, pour c'que t'étais
Tell yourself she loved you, for who you were
Maintenant, c'est la merde, drogue dans nos tourniquets
Now, it's shit, drugs in our turnstiles
Négro observe, aucun soutien, nique toujours des reums
Negro observes, no support, always fucking mothers
Qu'est-c'que tu fais? Cassez-vous, laissons parler
What are you doing? Get out, let's talk
J'avais perdu boussole, j'étais retardé
I had lost compass, I was delayed
Qu'est-c'qui se passe? Du sale, jusqu'à qu'ils se lassent
What's happening? Dirty stuff, until they get tired
Le jour de paye, nouvelle gova faut qu'je casseJuL
Payday, new car I need to break
On les a laissés tirer, ils sont tous morts après l'orage
We let them shoot, they all died after the storm
Tu peux leur dire, pas de chasse à l'homme sur animal sauvage
You can tell them, no manhunt on wild animal
J'viens du futur mais négro dis qu'j'suis un ancien
I come from the future but negro says I'm an old man
Talentueux, mon humeur a le même teint qu'un dalmatien
Talented, my mood has the same color as a Dalmatian
Qu'est-c'que tu fais? Qu'est-c'que tu fais?
What are you doing? What are you doing?
Dis-toi elle t'aimait, pour c'que t'étais
Tell yourself she loved you, for who you were
Maintenant, c'est la merde, drogue dans nos tourniquets
Now, it's shit, drugs in our turnstiles
Négro observe, aucun soutien, nique toujours des reums
Negro observes, no support, always fucking mothers
Qu'est-c'que tu fais? Cassez-vous, laissons parler
What are you doing? Get out, let's talk
J'avais perdu boussole, j'étais retardé
I had lost compass, I was delayed
Qu'est-c'qui se passe? Du sale, jusqu'à qu'ils se lassent
What's happening? Dirty stuff, until they get tired
Le jour de paye, nouvelle gova faut qu'je casse
Payday, new car I need to break
Qu'est-c'que tu fais?
What are you doing?
Qu'est-c'que tu fais?
What are you doing?
Qu'est-c'que tu fais?
What are you doing?
Qu'est-c'que tu fais?
What are you doing?
Qu'est-c'que tu fais?
What are you doing?
Qu'est-c'que tu fais?
What are you doing?
Qu'est-c'que tu fais?
What are you doing?
Qu'est-c'que tu fais?
What are you doing?
Qu'est-c'que tu fais?
What are you doing?
Dans mon délire, j'suis le seul
In my delirium, I'm the only one
Dans mon délire, c'est la guerre
In my delirium, it's war
Il veut ta mort, tiens-lui tête
He wants your death, stand up to him
Les yeux rouges, c'est la beuh
Red eyes, it's the weed
Ma Lily, touche le thorax
My Lily, touch the thorax
Ma Lily, hé zoua
My Lily, hey zoua
Ma Lily, derrière la compo' c'est Danny
My Lily, behind the composition it's Danny
Qu'est-c'que tu fais? Cassez-vous, laissons parler
What are you doing? Get out, let's talk
J'avais perdu boussole, j'étais retardé
I had lost compass, I was delayed
Qu'est-c'qui se passe? Du sale, jusqu'à qu'ils se lassent
What's happening? Dirty stuff, until they get tired
Le jour de paye, nouvelle gova faut qu'je casse
Payday, new car I need to break
Qu'est-c'que tu fais?
What are you doing?
Qu'est-c'que tu fais?
What are you doing?
Qu'est-c'que tu fais?
What are you doing?
Qu'est-c'que tu fais?
What are you doing?
Qu'est-c'que tu fais?
What are you doing?
Qu'est-c'que tu fais?
What are you doing?
Qu'est-c'que tu fais?
What are you doing?
Qu'est-c'que tu fais?
What are you doing?
Qu'est-c'que tu fais?
What are you doing?
Qu'est-c'que tu fais? J'suis dans du sale tout grenadé
Was machst du? Ich bin in einer schmutzigen, granatenartigen Situation
Torse-nu, c'est l'été, j'ouvre des tes-por sans les clés
Oben ohne, es ist Sommer, ich öffne Türen ohne Schlüssel
Quand j'regarde mes gosses, j'me dis "j'ai réussi"
Wenn ich meine Kinder anschaue, denke ich „Ich habe es geschafft“
Tristesse dormante dans mon cœur, j'pense à l'Afrique
Schlafende Traurigkeit in meinem Herzen, ich denke an Afrika
Qu'est-c'que tu fais? Qu'est-c'que tu fais?
Was machst du? Was machst du?
Dis-toi elle t'aimait, pour c'que t'étais
Sag dir, sie liebte dich, für das, was du warst
Maintenant, c'est la merde, drogue dans nos tourniquets
Jetzt ist es Scheiße, Drogen in unseren Drehkreuzen
Négro observe, aucun soutien, nique toujours des reums
Neger beobachten, keine Unterstützung, immer noch Mütter ficken
Qu'est-c'que tu fais? Cassez-vous, laissons parler
Was machst du? Verpisst euch, lasst uns reden
J'avais perdu boussole, j'étais retardé
Ich hatte meinen Kompass verloren, ich war zurückgeblieben
Qu'est-c'qui se passe? Du sale, jusqu'à qu'ils se lassent
Was passiert? Schmutz, bis sie müde werden
Le jour de paye, nouvelle gova faut qu'je casseJuL
Am Zahltag, neues Auto, ich muss abhauen
On les a laissés tirer, ils sont tous morts après l'orage
Wir haben sie schießen lassen, sie sind alle nach dem Sturm gestorben
Tu peux leur dire, pas de chasse à l'homme sur animal sauvage
Du kannst ihnen sagen, keine Menschenjagd auf wilde Tiere
J'viens du futur mais négro dis qu'j'suis un ancien
Ich komme aus der Zukunft, aber Neger sagen, ich bin ein Alter
Talentueux, mon humeur a le même teint qu'un dalmatien
Talentiert, meine Stimmung hat die gleiche Farbe wie ein Dalmatiner
Qu'est-c'que tu fais? Qu'est-c'que tu fais?
Was machst du? Was machst du?
Dis-toi elle t'aimait, pour c'que t'étais
Sag dir, sie liebte dich, für das, was du warst
Maintenant, c'est la merde, drogue dans nos tourniquets
Jetzt ist es Scheiße, Drogen in unseren Drehkreuzen
Négro observe, aucun soutien, nique toujours des reums
Neger beobachten, keine Unterstützung, immer noch Mütter ficken
Qu'est-c'que tu fais? Cassez-vous, laissons parler
Was machst du? Verpisst euch, lasst uns reden
J'avais perdu boussole, j'étais retardé
Ich hatte meinen Kompass verloren, ich war zurückgeblieben
Qu'est-c'qui se passe? Du sale, jusqu'à qu'ils se lassent
Was passiert? Schmutz, bis sie müde werden
Le jour de paye, nouvelle gova faut qu'je casse
Am Zahltag, neues Auto, ich muss abhauen
Qu'est-c'que tu fais?
Was machst du?
Qu'est-c'que tu fais?
Was machst du?
Qu'est-c'que tu fais?
Was machst du?
Qu'est-c'que tu fais?
Was machst du?
Qu'est-c'que tu fais?
Was machst du?
Qu'est-c'que tu fais?
Was machst du?
Qu'est-c'que tu fais?
Was machst du?
Qu'est-c'que tu fais?
Was machst du?
Qu'est-c'que tu fais?
Was machst du?
Dans mon délire, j'suis le seul
In meiner Fantasie bin ich der Einzige
Dans mon délire, c'est la guerre
In meiner Fantasie ist es Krieg
Il veut ta mort, tiens-lui tête
Er will deinen Tod, halte ihm stand
Les yeux rouges, c'est la beuh
Rote Augen, es ist das Gras
Ma Lily, touche le thorax
Meine Lily, berühre den Brustkorb
Ma Lily, hé zoua
Meine Lily, hey Zoua
Ma Lily, derrière la compo' c'est Danny
Meine Lily, hinter der Komposition ist Danny
Qu'est-c'que tu fais? Cassez-vous, laissons parler
Was machst du? Verpisst euch, lasst uns reden
J'avais perdu boussole, j'étais retardé
Ich hatte meinen Kompass verloren, ich war zurückgeblieben
Qu'est-c'qui se passe? Du sale, jusqu'à qu'ils se lassent
Was passiert? Schmutz, bis sie müde werden
Le jour de paye, nouvelle gova faut qu'je casse
Am Zahltag, neues Auto, ich muss abhauen
Qu'est-c'que tu fais?
Was machst du?
Qu'est-c'que tu fais?
Was machst du?
Qu'est-c'que tu fais?
Was machst du?
Qu'est-c'que tu fais?
Was machst du?
Qu'est-c'que tu fais?
Was machst du?
Qu'est-c'que tu fais?
Was machst du?
Qu'est-c'que tu fais?
Was machst du?
Qu'est-c'que tu fais?
Was machst du?
Qu'est-c'que tu fais?
Was machst du?
Qu'est-c'que tu fais? J'suis dans du sale tout grenadé
Cosa stai facendo? Sono in un brutto pasticcio tutto granato
Torse-nu, c'est l'été, j'ouvre des tes-por sans les clés
Torso nudo, è estate, apro le porte senza le chiavi
Quand j'regarde mes gosses, j'me dis "j'ai réussi"
Quando guardo i miei figli, mi dico "ho avuto successo"
Tristesse dormante dans mon cœur, j'pense à l'Afrique
Tristezza dormiente nel mio cuore, penso all'Africa
Qu'est-c'que tu fais? Qu'est-c'que tu fais?
Cosa stai facendo? Cosa stai facendo?
Dis-toi elle t'aimait, pour c'que t'étais
Dì a te stesso che ti amava, per quello che eri
Maintenant, c'est la merde, drogue dans nos tourniquets
Ora, è un casino, droga nei nostri tornelli
Négro observe, aucun soutien, nique toujours des reums
Nero osserva, nessun sostegno, fottiti sempre delle madri
Qu'est-c'que tu fais? Cassez-vous, laissons parler
Cosa stai facendo? Andatevene, lasciate parlare
J'avais perdu boussole, j'étais retardé
Avevo perso la bussola, ero in ritardo
Qu'est-c'qui se passe? Du sale, jusqu'à qu'ils se lassent
Cosa sta succedendo? Un casino, fino a quando si stancano
Le jour de paye, nouvelle gova faut qu'je casseJuL
Il giorno di paga, nuova macchina, devo rompere
On les a laissés tirer, ils sont tous morts après l'orage
Li abbiamo lasciati sparare, sono tutti morti dopo il temporale
Tu peux leur dire, pas de chasse à l'homme sur animal sauvage
Puoi dirlo a loro, non c'è caccia all'uomo su animali selvaggi
J'viens du futur mais négro dis qu'j'suis un ancien
Vengo dal futuro ma il nero dice che sono un vecchio
Talentueux, mon humeur a le même teint qu'un dalmatien
Talentuoso, il mio umore ha lo stesso colore di un dalmata
Qu'est-c'que tu fais? Qu'est-c'que tu fais?
Cosa stai facendo? Cosa stai facendo?
Dis-toi elle t'aimait, pour c'que t'étais
Dì a te stesso che ti amava, per quello che eri
Maintenant, c'est la merde, drogue dans nos tourniquets
Ora, è un casino, droga nei nostri tornelli
Négro observe, aucun soutien, nique toujours des reums
Nero osserva, nessun sostegno, fottiti sempre delle madri
Qu'est-c'que tu fais? Cassez-vous, laissons parler
Cosa stai facendo? Andatevene, lasciate parlare
J'avais perdu boussole, j'étais retardé
Avevo perso la bussola, ero in ritardo
Qu'est-c'qui se passe? Du sale, jusqu'à qu'ils se lassent
Cosa sta succedendo? Un casino, fino a quando si stancano
Le jour de paye, nouvelle gova faut qu'je casse
Il giorno di paga, nuova macchina, devo rompere
Qu'est-c'que tu fais?
Cosa stai facendo?
Qu'est-c'que tu fais?
Cosa stai facendo?
Qu'est-c'que tu fais?
Cosa stai facendo?
Qu'est-c'que tu fais?
Cosa stai facendo?
Qu'est-c'que tu fais?
Cosa stai facendo?
Qu'est-c'que tu fais?
Cosa stai facendo?
Qu'est-c'que tu fais?
Cosa stai facendo?
Qu'est-c'que tu fais?
Cosa stai facendo?
Qu'est-c'que tu fais?
Cosa stai facendo?
Dans mon délire, j'suis le seul
Nel mio delirio, sono l'unico
Dans mon délire, c'est la guerre
Nel mio delirio, è guerra
Il veut ta mort, tiens-lui tête
Vuole la tua morte, tienigli testa
Les yeux rouges, c'est la beuh
Gli occhi rossi, è l'erba
Ma Lily, touche le thorax
La mia Lily, tocca il torace
Ma Lily, hé zoua
La mia Lily, eh zoua
Ma Lily, derrière la compo' c'est Danny
La mia Lily, dietro la composizione c'è Danny
Qu'est-c'que tu fais? Cassez-vous, laissons parler
Cosa stai facendo? Andatevene, lasciate parlare
J'avais perdu boussole, j'étais retardé
Avevo perso la bussola, ero in ritardo
Qu'est-c'qui se passe? Du sale, jusqu'à qu'ils se lassent
Cosa sta succedendo? Un casino, fino a quando si stancano
Le jour de paye, nouvelle gova faut qu'je casse
Il giorno di paga, nuova macchina, devo rompere
Qu'est-c'que tu fais?
Cosa stai facendo?
Qu'est-c'que tu fais?
Cosa stai facendo?
Qu'est-c'que tu fais?
Cosa stai facendo?
Qu'est-c'que tu fais?
Cosa stai facendo?
Qu'est-c'que tu fais?
Cosa stai facendo?
Qu'est-c'que tu fais?
Cosa stai facendo?
Qu'est-c'que tu fais?
Cosa stai facendo?
Qu'est-c'que tu fais?
Cosa stai facendo?
Qu'est-c'que tu fais?
Cosa stai facendo?