Alexander Crossan, Cassia O'Reilly, Doyelle Mitchell, Salvador Navarrete, Samuel Knowles
Hello
Hello?
Is anyone there?
It's the coochie calling
All night, every day
Anytime that coochie calls, I'll be on my way
All night, every day
I'm ready for the coochie call
Pretty and soft, yeah, I like it brand new
Spread that little coochie for me, show me how you do
Sticky and sweet, it's too good to be true
Thinking 'bout the coochie, gotta get the coochie coo
Little coochie, it be calling to me
Right next to the juicy booty, oh, so juicy
Little coochie, it be calling to me
Right next to the juicy booty, oh, so juicy
Coochie what? coochie where?
Coochie here, coochie there
Coochie
Coochie what? coochie where?
Coochie here, coochie there
Coochie
All night, every day
Anytime that coochie calls, I'll be on my way
All night, every day
I'm ready for the coochie call
Pretty and soft, yeah, I like it brand new
Spread that little coochie for me, show me how you do
Sticky and sweet, it's too good to be true
Thinking 'bout the coochie, gotta get the coochie coo
Sweet sounds, I can hear the melody
Floating in the clouds, yeah, the coochie is so heavenly
Never coming down, so high
You can catch me
Never ending story, just me and the coochie
Coochie what? coochie where?
Coochie here, coochie there
Coochie
Coochie what? coochie where?
Coochie here, coochie there
Coochie
All night, every day
Anytime that coochie calls, I'll be on my way
All night, every day
I'm ready for the coochie call
So does that mean somewhere out there
There's a coochie waiting for me?
All night, every day
Anytime that coochie calls, I'll be on my way
All night, every day
I'm ready for the coochie call
Pretty and soft, yeah, I like it brand new
Spread that little coochie for me, show me how you do
Sticky and sweet, it's too good to be true
Thinking 'bout the coochie, gotta get the coochie coo
That little coochie coo
Hello
Hola
Hello?
¿Hola?
Is anyone there?
¿Hay alguien ahí?
It's the coochie calling
Es el coochie llamando
All night, every day
Toda la noche, todos los días
Anytime that coochie calls, I'll be on my way
Cualquier momento que el coochie llame, estaré en camino
All night, every day
Toda la noche, todos los días
I'm ready for the coochie call
Estoy listo para la llamada del coochie
Pretty and soft, yeah, I like it brand new
Bonito y suave, sí, me gusta nuevo
Spread that little coochie for me, show me how you do
Extiende ese pequeño coochie para mí, muéstrame cómo lo haces
Sticky and sweet, it's too good to be true
Pegajoso y dulce, es demasiado bueno para ser verdad
Thinking 'bout the coochie, gotta get the coochie coo
Pensando en el coochie, tengo que conseguir el coochie coo
Little coochie, it be calling to me
Pequeño coochie, me está llamando
Right next to the juicy booty, oh, so juicy
Justo al lado del jugoso trasero, oh, tan jugoso
Little coochie, it be calling to me
Pequeño coochie, me está llamando
Right next to the juicy booty, oh, so juicy
Justo al lado del jugoso trasero, oh, tan jugoso
Coochie what? coochie where?
¿Coochie qué? ¿Coochie dónde?
Coochie here, coochie there
Coochie aquí, coochie allí
Coochie
Coochie
Coochie what? coochie where?
¿Coochie qué? ¿Coochie dónde?
Coochie here, coochie there
Coochie aquí, coochie allí
Coochie
Coochie
All night, every day
Toda la noche, todos los días
Anytime that coochie calls, I'll be on my way
Cualquier momento que el coochie llame, estaré en camino
All night, every day
Toda la noche, todos los días
I'm ready for the coochie call
Estoy listo para la llamada del coochie
Pretty and soft, yeah, I like it brand new
Bonito y suave, sí, me gusta nuevo
Spread that little coochie for me, show me how you do
Extiende ese pequeño coochie para mí, muéstrame cómo lo haces
Sticky and sweet, it's too good to be true
Pegajoso y dulce, es demasiado bueno para ser verdad
Thinking 'bout the coochie, gotta get the coochie coo
Pensando en el coochie, tengo que conseguir el coochie coo
Sweet sounds, I can hear the melody
Dulces sonidos, puedo escuchar la melodía
Floating in the clouds, yeah, the coochie is so heavenly
Flotando en las nubes, sí, el coochie es tan celestial
Never coming down, so high
Nunca bajando, tan alto
You can catch me
Puedes atraparme
Never ending story, just me and the coochie
Historia sin fin, solo yo y el coochie
Coochie what? coochie where?
¿Coochie qué? ¿Coochie dónde?
Coochie here, coochie there
Coochie aquí, coochie allí
Coochie
Coochie
Coochie what? coochie where?
¿Coochie qué? ¿Coochie dónde?
Coochie here, coochie there
Coochie aquí, coochie allí
Coochie
Coochie
All night, every day
Toda la noche, todos los días
Anytime that coochie calls, I'll be on my way
Cualquier momento que el coochie llame, estaré en camino
All night, every day
Toda la noche, todos los días
I'm ready for the coochie call
Estoy listo para la llamada del coochie
So does that mean somewhere out there
Entonces, ¿eso significa que en algún lugar allá afuera
There's a coochie waiting for me?
Hay un coochie esperándome?
All night, every day
Toda la noche, todos los días
Anytime that coochie calls, I'll be on my way
Cualquier momento que el coochie llame, estaré en camino
All night, every day
Toda la noche, todos los días
I'm ready for the coochie call
Estoy listo para la llamada del coochie
Pretty and soft, yeah, I like it brand new
Bonito y suave, sí, me gusta nuevo
Spread that little coochie for me, show me how you do
Extiende ese pequeño coochie para mí, muéstrame cómo lo haces
Sticky and sweet, it's too good to be true
Pegajoso y dulce, es demasiado bueno para ser verdad
Thinking 'bout the coochie, gotta get the coochie coo
Pensando en el coochie, tengo que conseguir el coochie coo
That little coochie coo
Ese pequeño coochie coo
Hello
Olá
Hello?
Olá?
Is anyone there?
Tem alguém aí?
It's the coochie calling
É a coochie chamando
All night, every day
Toda noite, todos os dias
Anytime that coochie calls, I'll be on my way
Sempre que a coochie chamar, estarei a caminho
All night, every day
Toda noite, todos os dias
I'm ready for the coochie call
Estou pronto para a chamada da coochie
Pretty and soft, yeah, I like it brand new
Bonita e suave, sim, eu gosto dela nova
Spread that little coochie for me, show me how you do
Abra essa pequena coochie para mim, mostre-me como você faz
Sticky and sweet, it's too good to be true
Pegajosa e doce, é bom demais para ser verdade
Thinking 'bout the coochie, gotta get the coochie coo
Pensando na coochie, tenho que pegar a coochie coo
Little coochie, it be calling to me
Pequena coochie, ela está me chamando
Right next to the juicy booty, oh, so juicy
Bem ao lado do bumbum suculento, oh, tão suculento
Little coochie, it be calling to me
Pequena coochie, ela está me chamando
Right next to the juicy booty, oh, so juicy
Bem ao lado do bumbum suculento, oh, tão suculento
Coochie what? coochie where?
Coochie o quê? coochie onde?
Coochie here, coochie there
Coochie aqui, coochie lá
Coochie
Coochie
Coochie what? coochie where?
Coochie o quê? coochie onde?
Coochie here, coochie there
Coochie aqui, coochie lá
Coochie
Coochie
All night, every day
Toda noite, todos os dias
Anytime that coochie calls, I'll be on my way
Sempre que a coochie chamar, estarei a caminho
All night, every day
Toda noite, todos os dias
I'm ready for the coochie call
Estou pronto para a chamada da coochie
Pretty and soft, yeah, I like it brand new
Bonita e suave, sim, eu gosto dela nova
Spread that little coochie for me, show me how you do
Abra essa pequena coochie para mim, mostre-me como você faz
Sticky and sweet, it's too good to be true
Pegajosa e doce, é bom demais para ser verdade
Thinking 'bout the coochie, gotta get the coochie coo
Pensando na coochie, tenho que pegar a coochie coo
Sweet sounds, I can hear the melody
Doces sons, posso ouvir a melodia
Floating in the clouds, yeah, the coochie is so heavenly
Flutuando nas nuvens, sim, a coochie é tão celestial
Never coming down, so high
Nunca descendo, tão alto
You can catch me
Você pode me pegar
Never ending story, just me and the coochie
História sem fim, apenas eu e a coochie
Coochie what? coochie where?
Coochie o quê? coochie onde?
Coochie here, coochie there
Coochie aqui, coochie lá
Coochie
Coochie
Coochie what? coochie where?
Coochie o quê? coochie onde?
Coochie here, coochie there
Coochie aqui, coochie lá
Coochie
Coochie
All night, every day
Toda noite, todos os dias
Anytime that coochie calls, I'll be on my way
Sempre que a coochie chamar, estarei a caminho
All night, every day
Toda noite, todos os dias
I'm ready for the coochie call
Estou pronto para a chamada da coochie
So does that mean somewhere out there
Então isso significa que em algum lugar lá fora
There's a coochie waiting for me?
Há uma coochie esperando por mim?
All night, every day
Toda noite, todos os dias
Anytime that coochie calls, I'll be on my way
Sempre que a coochie chamar, estarei a caminho
All night, every day
Toda noite, todos os dias
I'm ready for the coochie call
Estou pronto para a chamada da coochie
Pretty and soft, yeah, I like it brand new
Bonita e suave, sim, eu gosto dela nova
Spread that little coochie for me, show me how you do
Abra essa pequena coochie para mim, mostre-me como você faz
Sticky and sweet, it's too good to be true
Pegajosa e doce, é bom demais para ser verdade
Thinking 'bout the coochie, gotta get the coochie coo
Pensando na coochie, tenho que pegar a coochie coo
That little coochie coo
Aquela pequena coochie coo
Hello
Bonjour
Hello?
Bonjour?
Is anyone there?
Y a-t-il quelqu'un là?
It's the coochie calling
C'est le coochie qui appelle
All night, every day
Toute la nuit, tous les jours
Anytime that coochie calls, I'll be on my way
N'importe quand ce coochie appelle, je serai en route
All night, every day
Toute la nuit, tous les jours
I'm ready for the coochie call
Je suis prêt pour l'appel du coochie
Pretty and soft, yeah, I like it brand new
Jolie et douce, ouais, j'aime ça tout neuf
Spread that little coochie for me, show me how you do
Écarte ce petit coochie pour moi, montre-moi comment tu fais
Sticky and sweet, it's too good to be true
Collant et sucré, c'est trop beau pour être vrai
Thinking 'bout the coochie, gotta get the coochie coo
Penser au coochie, il faut obtenir le coochie coo
Little coochie, it be calling to me
Petit coochie, il m'appelle
Right next to the juicy booty, oh, so juicy
Juste à côté du booty juteux, oh, si juteux
Little coochie, it be calling to me
Petit coochie, il m'appelle
Right next to the juicy booty, oh, so juicy
Juste à côté du booty juteux, oh, si juteux
Coochie what? coochie where?
Coochie quoi? coochie où?
Coochie here, coochie there
Coochie ici, coochie là
Coochie
Coochie
Coochie what? coochie where?
Coochie quoi? coochie où?
Coochie here, coochie there
Coochie ici, coochie là
Coochie
Coochie
All night, every day
Toute la nuit, tous les jours
Anytime that coochie calls, I'll be on my way
N'importe quand ce coochie appelle, je serai en route
All night, every day
Toute la nuit, tous les jours
I'm ready for the coochie call
Je suis prêt pour l'appel du coochie
Pretty and soft, yeah, I like it brand new
Jolie et douce, ouais, j'aime ça tout neuf
Spread that little coochie for me, show me how you do
Écarte ce petit coochie pour moi, montre-moi comment tu fais
Sticky and sweet, it's too good to be true
Collant et sucré, c'est trop beau pour être vrai
Thinking 'bout the coochie, gotta get the coochie coo
Penser au coochie, il faut obtenir le coochie coo
Sweet sounds, I can hear the melody
Doux sons, je peux entendre la mélodie
Floating in the clouds, yeah, the coochie is so heavenly
Flottant dans les nuages, ouais, le coochie est si céleste
Never coming down, so high
Ne descendant jamais, si haut
You can catch me
Tu peux me rattraper
Never ending story, just me and the coochie
Histoire sans fin, juste moi et le coochie
Coochie what? coochie where?
Coochie quoi? coochie où?
Coochie here, coochie there
Coochie ici, coochie là
Coochie
Coochie
Coochie what? coochie where?
Coochie quoi? coochie où?
Coochie here, coochie there
Coochie ici, coochie là
Coochie
Coochie
All night, every day
Toute la nuit, tous les jours
Anytime that coochie calls, I'll be on my way
N'importe quand ce coochie appelle, je serai en route
All night, every day
Toute la nuit, tous les jours
I'm ready for the coochie call
Je suis prêt pour l'appel du coochie
So does that mean somewhere out there
Donc, est-ce que cela signifie quelque part là-bas
There's a coochie waiting for me?
Il y a un coochie qui m'attend?
All night, every day
Toute la nuit, tous les jours
Anytime that coochie calls, I'll be on my way
N'importe quand ce coochie appelle, je serai en route
All night, every day
Toute la nuit, tous les jours
I'm ready for the coochie call
Je suis prêt pour l'appel du coochie
Pretty and soft, yeah, I like it brand new
Jolie et douce, ouais, j'aime ça tout neuf
Spread that little coochie for me, show me how you do
Écarte ce petit coochie pour moi, montre-moi comment tu fais
Sticky and sweet, it's too good to be true
Collant et sucré, c'est trop beau pour être vrai
Thinking 'bout the coochie, gotta get the coochie coo
Penser au coochie, il faut obtenir le coochie coo
That little coochie coo
Ce petit coochie coo
Hello
Hallo
Hello?
Hallo?
Is anyone there?
Ist da jemand?
It's the coochie calling
Es ist der Coochie, der anruft
All night, every day
Die ganze Nacht, jeden Tag
Anytime that coochie calls, I'll be on my way
Immer wenn der Coochie anruft, bin ich auf dem Weg
All night, every day
Die ganze Nacht, jeden Tag
I'm ready for the coochie call
Ich bin bereit für den Coochie-Anruf
Pretty and soft, yeah, I like it brand new
Hübsch und weich, ja, ich mag es brandneu
Spread that little coochie for me, show me how you do
Breite diesen kleinen Coochie für mich, zeig mir, wie du es machst
Sticky and sweet, it's too good to be true
Klebrig und süß, es ist zu schön, um wahr zu sein
Thinking 'bout the coochie, gotta get the coochie coo
Denke an den Coochie, muss den Coochie Coo bekommen
Little coochie, it be calling to me
Kleiner Coochie, er ruft mich an
Right next to the juicy booty, oh, so juicy
Direkt neben dem saftigen Hintern, oh, so saftig
Little coochie, it be calling to me
Kleiner Coochie, er ruft mich an
Right next to the juicy booty, oh, so juicy
Direkt neben dem saftigen Hintern, oh, so saftig
Coochie what? coochie where?
Coochie was? Coochie wo?
Coochie here, coochie there
Coochie hier, Coochie da
Coochie
Coochie
Coochie what? coochie where?
Coochie was? Coochie wo?
Coochie here, coochie there
Coochie hier, Coochie da
Coochie
Coochie
All night, every day
Die ganze Nacht, jeden Tag
Anytime that coochie calls, I'll be on my way
Immer wenn der Coochie anruft, bin ich auf dem Weg
All night, every day
Die ganze Nacht, jeden Tag
I'm ready for the coochie call
Ich bin bereit für den Coochie-Anruf
Pretty and soft, yeah, I like it brand new
Hübsch und weich, ja, ich mag es brandneu
Spread that little coochie for me, show me how you do
Breite diesen kleinen Coochie für mich, zeig mir, wie du es machst
Sticky and sweet, it's too good to be true
Klebrig und süß, es ist zu schön, um wahr zu sein
Thinking 'bout the coochie, gotta get the coochie coo
Denke an den Coochie, muss den Coochie Coo bekommen
Sweet sounds, I can hear the melody
Süße Klänge, ich kann die Melodie hören
Floating in the clouds, yeah, the coochie is so heavenly
Schwebend in den Wolken, ja, der Coochie ist so himmlisch
Never coming down, so high
Nie runterkommen, so hoch
You can catch me
Du kannst mich fangen
Never ending story, just me and the coochie
Nie endende Geschichte, nur ich und der Coochie
Coochie what? coochie where?
Coochie was? Coochie wo?
Coochie here, coochie there
Coochie hier, Coochie da
Coochie
Coochie
Coochie what? coochie where?
Coochie was? Coochie wo?
Coochie here, coochie there
Coochie hier, Coochie da
Coochie
Coochie
All night, every day
Die ganze Nacht, jeden Tag
Anytime that coochie calls, I'll be on my way
Immer wenn der Coochie anruft, bin ich auf dem Weg
All night, every day
Die ganze Nacht, jeden Tag
I'm ready for the coochie call
Ich bin bereit für den Coochie-Anruf
So does that mean somewhere out there
Heißt das also, dass irgendwo da draußen
There's a coochie waiting for me?
Ein Coochie auf mich wartet?
All night, every day
Die ganze Nacht, jeden Tag
Anytime that coochie calls, I'll be on my way
Immer wenn der Coochie anruft, bin ich auf dem Weg
All night, every day
Die ganze Nacht, jeden Tag
I'm ready for the coochie call
Ich bin bereit für den Coochie-Anruf
Pretty and soft, yeah, I like it brand new
Hübsch und weich, ja, ich mag es brandneu
Spread that little coochie for me, show me how you do
Breite diesen kleinen Coochie für mich, zeig mir, wie du es machst
Sticky and sweet, it's too good to be true
Klebrig und süß, es ist zu schön, um wahr zu sein
Thinking 'bout the coochie, gotta get the coochie coo
Denke an den Coochie, muss den Coochie Coo bekommen
That little coochie coo
Dieser kleine Coochie Coo
Hello
Ciao
Hello?
Ciao?
Is anyone there?
C'è qualcuno lì?
It's the coochie calling
È la chiamata della coochie
All night, every day
Tutta la notte, ogni giorno
Anytime that coochie calls, I'll be on my way
Ogni volta che la coochie chiama, sarò in viaggio
All night, every day
Tutta la notte, ogni giorno
I'm ready for the coochie call
Sono pronto per la chiamata della coochie
Pretty and soft, yeah, I like it brand new
Bella e morbida, sì, mi piace nuova di zecca
Spread that little coochie for me, show me how you do
Spalancami quella piccola coochie, mostrami come fai
Sticky and sweet, it's too good to be true
Appiccicosa e dolce, è troppo bello per essere vero
Thinking 'bout the coochie, gotta get the coochie coo
Pensando alla coochie, devo prendere la coochie coo
Little coochie, it be calling to me
Piccola coochie, mi sta chiamando
Right next to the juicy booty, oh, so juicy
Proprio accanto al succoso bottino, oh, così succoso
Little coochie, it be calling to me
Piccola coochie, mi sta chiamando
Right next to the juicy booty, oh, so juicy
Proprio accanto al succoso bottino, oh, così succoso
Coochie what? coochie where?
Coochie cosa? coochie dove?
Coochie here, coochie there
Coochie qui, coochie là
Coochie
Coochie
Coochie what? coochie where?
Coochie cosa? coochie dove?
Coochie here, coochie there
Coochie qui, coochie là
Coochie
Coochie
All night, every day
Tutta la notte, ogni giorno
Anytime that coochie calls, I'll be on my way
Ogni volta che la coochie chiama, sarò in viaggio
All night, every day
Tutta la notte, ogni giorno
I'm ready for the coochie call
Sono pronto per la chiamata della coochie
Pretty and soft, yeah, I like it brand new
Bella e morbida, sì, mi piace nuova di zecca
Spread that little coochie for me, show me how you do
Spalancami quella piccola coochie, mostrami come fai
Sticky and sweet, it's too good to be true
Appiccicosa e dolce, è troppo bello per essere vero
Thinking 'bout the coochie, gotta get the coochie coo
Pensando alla coochie, devo prendere la coochie coo
Sweet sounds, I can hear the melody
Dolci suoni, posso sentire la melodia
Floating in the clouds, yeah, the coochie is so heavenly
Fluttuando nelle nuvole, sì, la coochie è così celestiale
Never coming down, so high
Non scenderò mai, così in alto
You can catch me
Puoi prendermi
Never ending story, just me and the coochie
Storia senza fine, solo io e la coochie
Coochie what? coochie where?
Coochie cosa? coochie dove?
Coochie here, coochie there
Coochie qui, coochie là
Coochie
Coochie
Coochie what? coochie where?
Coochie cosa? coochie dove?
Coochie here, coochie there
Coochie qui, coochie là
Coochie
Coochie
All night, every day
Tutta la notte, ogni giorno
Anytime that coochie calls, I'll be on my way
Ogni volta che la coochie chiama, sarò in viaggio
All night, every day
Tutta la notte, ogni giorno
I'm ready for the coochie call
Sono pronto per la chiamata della coochie
So does that mean somewhere out there
Quindi significa che da qualche parte là fuori
There's a coochie waiting for me?
C'è una coochie che mi aspetta?
All night, every day
Tutta la notte, ogni giorno
Anytime that coochie calls, I'll be on my way
Ogni volta che la coochie chiama, sarò in viaggio
All night, every day
Tutta la notte, ogni giorno
I'm ready for the coochie call
Sono pronto per la chiamata della coochie
Pretty and soft, yeah, I like it brand new
Bella e morbida, sì, mi piace nuova di zecca
Spread that little coochie for me, show me how you do
Spalancami quella piccola coochie, mostrami come fai
Sticky and sweet, it's too good to be true
Appiccicosa e dolce, è troppo bello per essere vero
Thinking 'bout the coochie, gotta get the coochie coo
Pensando alla coochie, devo prendere la coochie coo
That little coochie coo
Quella piccola coochie coo