Change Ya Life

Alejandro Carranza, Fenix Rypinski, Martin Rafeal McCurtis

Letra Traducción

(Helluva made this beat, baby)

I could really change your life, baby
Hella rich and I'm hella wavy
Hella thick, yeah, she hella cakey
I'ma put her in a new Mercedes
I could really change your life, baby
Hella rich and I'm hella wavy
Hella thick, yeah, she hella cakey
I'ma put her in a new Mercedes

I'm at Hibachi, finna paparazzi (paparazzi)
We shootin' shit just like a paparazzi (paparazzi)
This a .30, I don't do the stocky (I don't do the stocky)
This your bitch, I told her, "Shorty, top me" (shorty, top me)
Her nigga mad, he say he finna hot me (finna hot me)
Yeah, okay, come and try me, see who really pop it (really pop it)
Bitch, you trippin' I got options, keep that pussy poppin' (keep that pussy poppin')
I been gettin' to this money, I ain't have a option (bitch)
It get tricky when these niggas eatin' out your pockets (uh)
It get tricky when these bitches know you really got it (really got it)
Get up out your feelings, nigga get up in her pockets (in her pockets)
I been ballin' out, baby, like the Houston Rockets (ballin' out)

I could really change your life, baby
Hella rich and I'm hella wavy
Hella thick, yeah, she hella cakey
I'ma put her in a new Mercedes
I could really change your life, baby
Hella rich and I'm hella wavy
Hella thick, yeah, she hella cakey
I'ma put her in a new Mercedes

Dom Pérignon
Got your bitch, I'ma take her out her thong
I could change your life, this more than a song
Drug dealer, nigga, money on my phone
I got plugs, bitch, I got connections
MAC 10s, AKs, Smith & Wessons
Say she done fuckin' lames, learned her lesson
Now she fuckin' trap niggas, she progressin'
Good dick game, got a bitch stressin'
If the bitch sellin' pussy, I'm collectin'
It get real in the field, it get hectic
But, baby girl, lemme tell you, I'm a blessing
Off this big blue, filled up with pole
All this talkin', need to come out them clothes
I'm really havin' shit, I'm burnin' out the stove
You can have what you want and some more
Off this big blue, filled up with pole
All that talkin', need to come out them clothes
I'm really happy that I'm burnin' up the stove
You can have what you want and some more

I could really change your life, baby
Hella rich and I'm hella wavy
Hella thick, yeah, she hella cakey
I'ma put her in a new Mercedes
I could really change your life, baby
Hella rich and I'm hella wavy
Hella thick, yeah, she hella cakey
I'ma put her in a new Mercedes

(Helluva made this beat, baby)
(Helluva hizo este ritmo, bebé)
I could really change your life, baby
Realmente podría cambiar tu vida, bebé
Hella rich and I'm hella wavy
Muy rico y estoy muy ondulado
Hella thick, yeah, she hella cakey
Muy gruesa, sí, ella es muy pastosa
I'ma put her in a new Mercedes
La voy a poner en un nuevo Mercedes
I could really change your life, baby
Realmente podría cambiar tu vida, bebé
Hella rich and I'm hella wavy
Muy rico y estoy muy ondulado
Hella thick, yeah, she hella cakey
Muy gruesa, sí, ella es muy pastosa
I'ma put her in a new Mercedes
La voy a poner en un nuevo Mercedes
I'm at Hibachi, finna paparazzi (paparazzi)
Estoy en Hibachi, a punto de paparazzi (paparazzi)
We shootin' shit just like a paparazzi (paparazzi)
Disparamos mierda como un paparazzi (paparazzi)
This a .30, I don't do the stocky (I don't do the stocky)
Esto es un .30, no hago el stocky (no hago el stocky)
This your bitch, I told her, "Shorty, top me" (shorty, top me)
Esta es tu chica, le dije, "Shorty, encima de mí" (shorty, encima de mí)
Her nigga mad, he say he finna hot me (finna hot me)
Su chico está enfadado, dice que va a calentarme (va a calentarme)
Yeah, okay, come and try me, see who really pop it (really pop it)
Sí, está bien, ven y pruébame, a ver quién realmente lo hace (realmente lo hace)
Bitch, you trippin' I got options, keep that pussy poppin' (keep that pussy poppin')
Perra, estás tropezando, tengo opciones, mantén esa vagina saltando (mantén esa vagina saltando)
I been gettin' to this money, I ain't have a option (bitch)
He estado llegando a este dinero, no tenía opción (perra)
It get tricky when these niggas eatin' out your pockets (uh)
Se pone complicado cuando estos chicos comen de tus bolsillos (uh)
It get tricky when these bitches know you really got it (really got it)
Se pone complicado cuando estas chicas saben que realmente lo tienes (realmente lo tienes)
Get up out your feelings, nigga get up in her pockets (in her pockets)
Sal de tus sentimientos, chico, entra en sus bolsillos (en sus bolsillos)
I been ballin' out, baby, like the Houston Rockets (ballin' out)
He estado gastando, bebé, como los Houston Rockets (gastando)
I could really change your life, baby
Realmente podría cambiar tu vida, bebé
Hella rich and I'm hella wavy
Muy rico y estoy muy ondulado
Hella thick, yeah, she hella cakey
Muy gruesa, sí, ella es muy pastosa
I'ma put her in a new Mercedes
La voy a poner en un nuevo Mercedes
I could really change your life, baby
Realmente podría cambiar tu vida, bebé
Hella rich and I'm hella wavy
Muy rico y estoy muy ondulado
Hella thick, yeah, she hella cakey
Muy gruesa, sí, ella es muy pastosa
I'ma put her in a new Mercedes
La voy a poner en un nuevo Mercedes
Dom Pérignon
Dom Pérignon
Got your bitch, I'ma take her out her thong
Tengo a tu chica, voy a quitarle el tanga
I could change your life, this more than a song
Podría cambiar tu vida, esto es más que una canción
Drug dealer, nigga, money on my phone
Traficante de drogas, tío, dinero en mi teléfono
I got plugs, bitch, I got connections
Tengo enchufes, perra, tengo conexiones
MAC 10s, AKs, Smith & Wessons
MAC 10s, AKs, Smith & Wessons
Say she done fuckin' lames, learned her lesson
Dice que ha terminado de joder a los perdedores, aprendió su lección
Now she fuckin' trap niggas, she progressin'
Ahora está jodiendo a los chicos del trap, está progresando
Good dick game, got a bitch stressin'
Buen juego de polla, tiene a una perra estresada
If the bitch sellin' pussy, I'm collectin'
Si la perra está vendiendo coño, estoy cobrando
It get real in the field, it get hectic
Se pone real en el campo, se pone agitado
But, baby girl, lemme tell you, I'm a blessing
Pero, chica, déjame decirte, soy una bendición
Off this big blue, filled up with pole
De este gran azul, lleno de poste
All this talkin', need to come out them clothes
Todo este parloteo, necesitas salir de esas ropas
I'm really havin' shit, I'm burnin' out the stove
Realmente tengo mierda, estoy quemando el horno
You can have what you want and some more
Puedes tener lo que quieras y algo más
Off this big blue, filled up with pole
De este gran azul, lleno de poste
All that talkin', need to come out them clothes
Todo ese parloteo, necesitas salir de esas ropas
I'm really happy that I'm burnin' up the stove
Estoy realmente feliz de que esté quemando el horno
You can have what you want and some more
Puedes tener lo que quieras y algo más
I could really change your life, baby
Realmente podría cambiar tu vida, bebé
Hella rich and I'm hella wavy
Muy rico y estoy muy ondulado
Hella thick, yeah, she hella cakey
Muy gruesa, sí, ella es muy pastosa
I'ma put her in a new Mercedes
La voy a poner en un nuevo Mercedes
I could really change your life, baby
Realmente podría cambiar tu vida, bebé
Hella rich and I'm hella wavy
Muy rico y estoy muy ondulado
Hella thick, yeah, she hella cakey
Muy gruesa, sí, ella es muy pastosa
I'ma put her in a new Mercedes
La voy a poner en un nuevo Mercedes
(Helluva made this beat, baby)
(Helluva fez esse beat, baby)
I could really change your life, baby
Eu poderia realmente mudar sua vida, baby
Hella rich and I'm hella wavy
Muito rico e estou muito ondulado
Hella thick, yeah, she hella cakey
Muito grossa, sim, ela é muito gostosa
I'ma put her in a new Mercedes
Vou colocá-la em um novo Mercedes
I could really change your life, baby
Eu poderia realmente mudar sua vida, baby
Hella rich and I'm hella wavy
Muito rico e estou muito ondulado
Hella thick, yeah, she hella cakey
Muito grossa, sim, ela é muito gostosa
I'ma put her in a new Mercedes
Vou colocá-la em um novo Mercedes
I'm at Hibachi, finna paparazzi (paparazzi)
Estou no Hibachi, vou paparazzi (paparazzi)
We shootin' shit just like a paparazzi (paparazzi)
Estamos atirando merda como um paparazzi (paparazzi)
This a .30, I don't do the stocky (I don't do the stocky)
Isso é um .30, eu não faço o estoque (eu não faço o estoque)
This your bitch, I told her, "Shorty, top me" (shorty, top me)
Essa é sua vadia, eu disse a ela, "Shorty, me chupe" (shorty, me chupe)
Her nigga mad, he say he finna hot me (finna hot me)
Seu homem está bravo, ele diz que vai me esquentar (vai me esquentar)
Yeah, okay, come and try me, see who really pop it (really pop it)
Sim, ok, venha e tente me ver, veja quem realmente estoura (realmente estoura)
Bitch, you trippin' I got options, keep that pussy poppin' (keep that pussy poppin')
Vadia, você está tropeçando, eu tenho opções, mantenha essa buceta pulando (mantenha essa buceta pulando)
I been gettin' to this money, I ain't have a option (bitch)
Eu tenho conseguido esse dinheiro, eu não tinha uma opção (vadia)
It get tricky when these niggas eatin' out your pockets (uh)
Fica complicado quando esses caras estão comendo do seu bolso (uh)
It get tricky when these bitches know you really got it (really got it)
Fica complicado quando essas vadias sabem que você realmente tem (realmente tem)
Get up out your feelings, nigga get up in her pockets (in her pockets)
Saia dos seus sentimentos, cara, entre nos bolsos dela (nos bolsos dela)
I been ballin' out, baby, like the Houston Rockets (ballin' out)
Eu tenho jogado muito, baby, como os Houston Rockets (jogando muito)
I could really change your life, baby
Eu poderia realmente mudar sua vida, baby
Hella rich and I'm hella wavy
Muito rico e estou muito ondulado
Hella thick, yeah, she hella cakey
Muito grossa, sim, ela é muito gostosa
I'ma put her in a new Mercedes
Vou colocá-la em um novo Mercedes
I could really change your life, baby
Eu poderia realmente mudar sua vida, baby
Hella rich and I'm hella wavy
Muito rico e estou muito ondulado
Hella thick, yeah, she hella cakey
Muito grossa, sim, ela é muito gostosa
I'ma put her in a new Mercedes
Vou colocá-la em um novo Mercedes
Dom Pérignon
Dom Pérignon
Got your bitch, I'ma take her out her thong
Peguei sua vadia, vou tirar a calcinha dela
I could change your life, this more than a song
Eu poderia mudar sua vida, isso é mais do que uma música
Drug dealer, nigga, money on my phone
Traficante de drogas, cara, dinheiro no meu telefone
I got plugs, bitch, I got connections
Eu tenho contatos, vadia, eu tenho conexões
MAC 10s, AKs, Smith & Wessons
MAC 10s, AKs, Smith & Wessons
Say she done fuckin' lames, learned her lesson
Ela diz que acabou de foder perdedores, aprendeu a lição
Now she fuckin' trap niggas, she progressin'
Agora ela está fodendo traficantes, ela está progredindo
Good dick game, got a bitch stressin'
Bom jogo de pau, deixou uma vadia estressada
If the bitch sellin' pussy, I'm collectin'
Se a vadia está vendendo buceta, eu estou coletando
It get real in the field, it get hectic
Fica real no campo, fica agitado
But, baby girl, lemme tell you, I'm a blessing
Mas, garota, deixe-me dizer, eu sou uma bênção
Off this big blue, filled up with pole
Deste grande azul, cheio de poste
All this talkin', need to come out them clothes
Todo esse falatório, precisa sair dessas roupas
I'm really havin' shit, I'm burnin' out the stove
Eu realmente estou tendo merda, estou queimando o fogão
You can have what you want and some more
Você pode ter o que quiser e mais um pouco
Off this big blue, filled up with pole
Deste grande azul, cheio de poste
All that talkin', need to come out them clothes
Todo esse falatório, precisa sair dessas roupas
I'm really happy that I'm burnin' up the stove
Estou realmente feliz que estou queimando o fogão
You can have what you want and some more
Você pode ter o que quiser e mais um pouco
I could really change your life, baby
Eu poderia realmente mudar sua vida, baby
Hella rich and I'm hella wavy
Muito rico e estou muito ondulado
Hella thick, yeah, she hella cakey
Muito grossa, sim, ela é muito gostosa
I'ma put her in a new Mercedes
Vou colocá-la em um novo Mercedes
I could really change your life, baby
Eu poderia realmente mudar sua vida, baby
Hella rich and I'm hella wavy
Muito rico e estou muito ondulado
Hella thick, yeah, she hella cakey
Muito grossa, sim, ela é muito gostosa
I'ma put her in a new Mercedes
Vou colocá-la em um novo Mercedes
(Helluva made this beat, baby)
(Helluva a fait ce beat, bébé)
I could really change your life, baby
Je pourrais vraiment changer ta vie, bébé
Hella rich and I'm hella wavy
Riche à en crever et je suis super branché
Hella thick, yeah, she hella cakey
Super épaisse, ouais, elle est super gâteau
I'ma put her in a new Mercedes
Je vais la mettre dans une nouvelle Mercedes
I could really change your life, baby
Je pourrais vraiment changer ta vie, bébé
Hella rich and I'm hella wavy
Riche à en crever et je suis super branché
Hella thick, yeah, she hella cakey
Super épaisse, ouais, elle est super gâteau
I'ma put her in a new Mercedes
Je vais la mettre dans une nouvelle Mercedes
I'm at Hibachi, finna paparazzi (paparazzi)
Je suis chez Hibachi, je vais faire le paparazzi (paparazzi)
We shootin' shit just like a paparazzi (paparazzi)
On tire des trucs comme un paparazzi (paparazzi)
This a .30, I don't do the stocky (I don't do the stocky)
C'est un .30, je ne fais pas le stocky (je ne fais pas le stocky)
This your bitch, I told her, "Shorty, top me" (shorty, top me)
C'est ta meuf, je lui ai dit, "Shorty, top me" (shorty, top me)
Her nigga mad, he say he finna hot me (finna hot me)
Son mec est énervé, il dit qu'il va me chauffer (va me chauffer)
Yeah, okay, come and try me, see who really pop it (really pop it)
Ouais, d'accord, viens essayer, vois qui tire vraiment (qui tire vraiment)
Bitch, you trippin' I got options, keep that pussy poppin' (keep that pussy poppin')
Meuf, tu dérailles, j'ai des options, garde cette chatte en mouvement (garde cette chatte en mouvement)
I been gettin' to this money, I ain't have a option (bitch)
Je me fais de l'argent, je n'avais pas le choix (meuf)
It get tricky when these niggas eatin' out your pockets (uh)
Ça devient compliqué quand ces mecs mangent dans tes poches (uh)
It get tricky when these bitches know you really got it (really got it)
Ça devient compliqué quand ces meufs savent que tu l'as vraiment (que tu l'as vraiment)
Get up out your feelings, nigga get up in her pockets (in her pockets)
Sors de tes sentiments, mec, rentre dans ses poches (dans ses poches)
I been ballin' out, baby, like the Houston Rockets (ballin' out)
Je fais des paniers, bébé, comme les Houston Rockets (je fais des paniers)
I could really change your life, baby
Je pourrais vraiment changer ta vie, bébé
Hella rich and I'm hella wavy
Riche à en crever et je suis super branché
Hella thick, yeah, she hella cakey
Super épaisse, ouais, elle est super gâteau
I'ma put her in a new Mercedes
Je vais la mettre dans une nouvelle Mercedes
I could really change your life, baby
Je pourrais vraiment changer ta vie, bébé
Hella rich and I'm hella wavy
Riche à en crever et je suis super branché
Hella thick, yeah, she hella cakey
Super épaisse, ouais, elle est super gâteau
I'ma put her in a new Mercedes
Je vais la mettre dans une nouvelle Mercedes
Dom Pérignon
Dom Pérignon
Got your bitch, I'ma take her out her thong
J'ai ta meuf, je vais la sortir de son string
I could change your life, this more than a song
Je pourrais changer ta vie, c'est plus qu'une chanson
Drug dealer, nigga, money on my phone
Dealer de drogue, mec, de l'argent sur mon téléphone
I got plugs, bitch, I got connections
J'ai des contacts, meuf, j'ai des connexions
MAC 10s, AKs, Smith & Wessons
MAC 10s, AKs, Smith & Wessons
Say she done fuckin' lames, learned her lesson
Elle dit qu'elle a fini de baiser avec des losers, elle a retenu la leçon
Now she fuckin' trap niggas, she progressin'
Maintenant elle baise avec des dealers, elle progresse
Good dick game, got a bitch stressin'
Bon jeu de bite, une meuf stressée
If the bitch sellin' pussy, I'm collectin'
Si la meuf vend du sexe, je collecte
It get real in the field, it get hectic
Ça devient réel sur le terrain, ça devient chaotique
But, baby girl, lemme tell you, I'm a blessing
Mais, ma belle, laisse-moi te dire, je suis une bénédiction
Off this big blue, filled up with pole
Avec ce grand bleu, rempli de poteau
All this talkin', need to come out them clothes
Tout ce blabla, il faut sortir de ces vêtements
I'm really havin' shit, I'm burnin' out the stove
Je suis vraiment en train de faire des choses, je brûle le poêle
You can have what you want and some more
Tu peux avoir ce que tu veux et plus encore
Off this big blue, filled up with pole
Avec ce grand bleu, rempli de poteau
All that talkin', need to come out them clothes
Tout ce blabla, il faut sortir de ces vêtements
I'm really happy that I'm burnin' up the stove
Je suis vraiment content de brûler le poêle
You can have what you want and some more
Tu peux avoir ce que tu veux et plus encore
I could really change your life, baby
Je pourrais vraiment changer ta vie, bébé
Hella rich and I'm hella wavy
Riche à en crever et je suis super branché
Hella thick, yeah, she hella cakey
Super épaisse, ouais, elle est super gâteau
I'ma put her in a new Mercedes
Je vais la mettre dans une nouvelle Mercedes
I could really change your life, baby
Je pourrais vraiment changer ta vie, bébé
Hella rich and I'm hella wavy
Riche à en crever et je suis super branché
Hella thick, yeah, she hella cakey
Super épaisse, ouais, elle est super gâteau
I'ma put her in a new Mercedes
Je vais la mettre dans une nouvelle Mercedes
(Helluva made this beat, baby)
(Helluva hat diesen Beat gemacht, Baby)
I could really change your life, baby
Ich könnte wirklich dein Leben verändern, Baby
Hella rich and I'm hella wavy
Hella reich und ich bin hella wavy
Hella thick, yeah, she hella cakey
Hella dick, ja, sie ist hella cakey
I'ma put her in a new Mercedes
Ich werde sie in einen neuen Mercedes setzen
I could really change your life, baby
Ich könnte wirklich dein Leben verändern, Baby
Hella rich and I'm hella wavy
Hella reich und ich bin hella wavy
Hella thick, yeah, she hella cakey
Hella dick, ja, sie ist hella cakey
I'ma put her in a new Mercedes
Ich werde sie in einen neuen Mercedes setzen
I'm at Hibachi, finna paparazzi (paparazzi)
Ich bin bei Hibachi, werde gleich Paparazzi (Paparazzi)
We shootin' shit just like a paparazzi (paparazzi)
Wir schießen Scheiße wie ein Paparazzi (Paparazzi)
This a .30, I don't do the stocky (I don't do the stocky)
Das ist eine .30, ich mache nicht den Stocky (Ich mache nicht den Stocky)
This your bitch, I told her, "Shorty, top me" (shorty, top me)
Das ist deine Schlampe, ich habe ihr gesagt: „Shorty, top me“ (Shorty, top me)
Her nigga mad, he say he finna hot me (finna hot me)
Ihr Nigga ist sauer, er sagt, er wird mich heiß machen (wird mich heiß machen)
Yeah, okay, come and try me, see who really pop it (really pop it)
Ja, okay, komm und probier mich aus, mal sehen, wer wirklich poppt (wirklich poppt)
Bitch, you trippin' I got options, keep that pussy poppin' (keep that pussy poppin')
Schlampe, du flippst aus, ich habe Optionen, halte diese Muschi am Poppin' (halte diese Muschi am Poppin')
I been gettin' to this money, I ain't have a option (bitch)
Ich habe dieses Geld gemacht, ich hatte keine andere Wahl (Schlampe)
It get tricky when these niggas eatin' out your pockets (uh)
Es wird knifflig, wenn diese Niggas aus deinen Taschen essen (uh)
It get tricky when these bitches know you really got it (really got it)
Es wird knifflig, wenn diese Schlampen wissen, dass du es wirklich drauf hast (wirklich drauf hast)
Get up out your feelings, nigga get up in her pockets (in her pockets)
Komm aus deinen Gefühlen raus, Nigga, komm in ihre Taschen (in ihre Taschen)
I been ballin' out, baby, like the Houston Rockets (ballin' out)
Ich habe ausgegeben, Baby, wie die Houston Rockets (ausgegeben)
I could really change your life, baby
Ich könnte wirklich dein Leben verändern, Baby
Hella rich and I'm hella wavy
Hella reich und ich bin hella wavy
Hella thick, yeah, she hella cakey
Hella dick, ja, sie ist hella cakey
I'ma put her in a new Mercedes
Ich werde sie in einen neuen Mercedes setzen
I could really change your life, baby
Ich könnte wirklich dein Leben verändern, Baby
Hella rich and I'm hella wavy
Hella reich und ich bin hella wavy
Hella thick, yeah, she hella cakey
Hella dick, ja, sie ist hella cakey
I'ma put her in a new Mercedes
Ich werde sie in einen neuen Mercedes setzen
Dom Pérignon
Dom Pérignon
Got your bitch, I'ma take her out her thong
Habe deine Schlampe, ich werde sie aus ihrem Tanga nehmen
I could change your life, this more than a song
Ich könnte dein Leben verändern, das ist mehr als ein Lied
Drug dealer, nigga, money on my phone
Drogenhändler, Nigga, Geld auf meinem Handy
I got plugs, bitch, I got connections
Ich habe Stecker, Schlampe, ich habe Verbindungen
MAC 10s, AKs, Smith & Wessons
MAC 10s, AKs, Smith & Wessons
Say she done fuckin' lames, learned her lesson
Sie sagt, sie hat genug von Losern, hat ihre Lektion gelernt
Now she fuckin' trap niggas, she progressin'
Jetzt fickt sie Trap-Niggas, sie macht Fortschritte
Good dick game, got a bitch stressin'
Guter Schwanz, hat eine Schlampe gestresst
If the bitch sellin' pussy, I'm collectin'
Wenn die Schlampe Muschi verkauft, kassiere ich
It get real in the field, it get hectic
Es wird echt auf dem Feld, es wird hektisch
But, baby girl, lemme tell you, I'm a blessing
Aber, Babygirl, lass mich dir sagen, ich bin ein Segen
Off this big blue, filled up with pole
Von diesem großen Blau, gefüllt mit Pole
All this talkin', need to come out them clothes
All dieses Gerede, muss aus diesen Klamotten raus
I'm really havin' shit, I'm burnin' out the stove
Ich habe wirklich Scheiße, ich brenne den Herd aus
You can have what you want and some more
Du kannst haben, was du willst und noch mehr
Off this big blue, filled up with pole
Von diesem großen Blau, gefüllt mit Pole
All that talkin', need to come out them clothes
All dieses Gerede, muss aus diesen Klamotten raus
I'm really happy that I'm burnin' up the stove
Ich bin wirklich froh, dass ich den Herd anzünde
You can have what you want and some more
Du kannst haben, was du willst und noch mehr
I could really change your life, baby
Ich könnte wirklich dein Leben verändern, Baby
Hella rich and I'm hella wavy
Hella reich und ich bin hella wavy
Hella thick, yeah, she hella cakey
Hella dick, ja, sie ist hella cakey
I'ma put her in a new Mercedes
Ich werde sie in einen neuen Mercedes setzen
I could really change your life, baby
Ich könnte wirklich dein Leben verändern, Baby
Hella rich and I'm hella wavy
Hella reich und ich bin hella wavy
Hella thick, yeah, she hella cakey
Hella dick, ja, sie ist hella cakey
I'ma put her in a new Mercedes
Ich werde sie in einen neuen Mercedes setzen
(Helluva made this beat, baby)
(Helluva ha fatto questo beat, baby)
I could really change your life, baby
Potrei davvero cambiarti la vita, baby
Hella rich and I'm hella wavy
Molto ricco e sono molto ondulato
Hella thick, yeah, she hella cakey
Molto spessa, sì, è molto dolce
I'ma put her in a new Mercedes
La metterò in una nuova Mercedes
I could really change your life, baby
Potrei davvero cambiarti la vita, baby
Hella rich and I'm hella wavy
Molto ricco e sono molto ondulato
Hella thick, yeah, she hella cakey
Molto spessa, sì, è molto dolce
I'ma put her in a new Mercedes
La metterò in una nuova Mercedes
I'm at Hibachi, finna paparazzi (paparazzi)
Sono da Hibachi, finna paparazzi (paparazzi)
We shootin' shit just like a paparazzi (paparazzi)
Stiamo sparando merda proprio come un paparazzo (paparazzo)
This a .30, I don't do the stocky (I don't do the stocky)
Questo è un .30, non faccio il tozzo (non faccio il tozzo)
This your bitch, I told her, "Shorty, top me" (shorty, top me)
Questa è la tua ragazza, le ho detto, "Shorty, fammi un pompino" (shorty, fammi un pompino)
Her nigga mad, he say he finna hot me (finna hot me)
Il suo ragazzo è arrabbiato, dice che sta per farmi fuori (sta per farmi fuori)
Yeah, okay, come and try me, see who really pop it (really pop it)
Sì, va bene, vieni a provare, vediamo chi è davvero in grado di farlo (davvero in grado di farlo)
Bitch, you trippin' I got options, keep that pussy poppin' (keep that pussy poppin')
Cagna, stai sbagliando ho delle opzioni, continua a far vibrare quella figa (continua a far vibrare quella figa)
I been gettin' to this money, I ain't have a option (bitch)
Sto guadagnando questo denaro, non avevo un'opzione (cagna)
It get tricky when these niggas eatin' out your pockets (uh)
Diventa complicato quando questi ragazzi mangiano dalle tue tasche (uh)
It get tricky when these bitches know you really got it (really got it)
Diventa complicato quando queste ragazze sanno che ce l'hai davvero (ce l'hai davvero)
Get up out your feelings, nigga get up in her pockets (in her pockets)
Esci dai tuoi sentimenti, ragazzo entra nelle sue tasche (nelle sue tasche)
I been ballin' out, baby, like the Houston Rockets (ballin' out)
Sto giocando a tutto campo, baby, come gli Houston Rockets (giocando a tutto campo)
I could really change your life, baby
Potrei davvero cambiarti la vita, baby
Hella rich and I'm hella wavy
Molto ricco e sono molto ondulato
Hella thick, yeah, she hella cakey
Molto spessa, sì, è molto dolce
I'ma put her in a new Mercedes
La metterò in una nuova Mercedes
I could really change your life, baby
Potrei davvero cambiarti la vita, baby
Hella rich and I'm hella wavy
Molto ricco e sono molto ondulato
Hella thick, yeah, she hella cakey
Molto spessa, sì, è molto dolce
I'ma put her in a new Mercedes
La metterò in una nuova Mercedes
Dom Pérignon
Dom Pérignon
Got your bitch, I'ma take her out her thong
Ho la tua ragazza, la toglierò dal suo perizoma
I could change your life, this more than a song
Potrei cambiarti la vita, questo è più di una canzone
Drug dealer, nigga, money on my phone
Spacciatore, ragazzo, soldi sul mio telefono
I got plugs, bitch, I got connections
Ho contatti, cagna, ho connessioni
MAC 10s, AKs, Smith & Wessons
MAC 10s, AKs, Smith & Wessons
Say she done fuckin' lames, learned her lesson
Dice che ha finito di scopare con i perdenti, ha imparato la lezione
Now she fuckin' trap niggas, she progressin'
Ora sta scopando con i trapper, sta progredendo
Good dick game, got a bitch stressin'
Buon gioco del cazzo, ha una cagna stressata
If the bitch sellin' pussy, I'm collectin'
Se la cagna vende figa, sto raccogliendo
It get real in the field, it get hectic
Diventa reale sul campo, diventa frenetico
But, baby girl, lemme tell you, I'm a blessing
Ma, ragazza, lascia che ti dica, sono una benedizione
Off this big blue, filled up with pole
Fuori da questo grande blu, riempito di palo
All this talkin', need to come out them clothes
Tutto questo parlare, devi uscire da quei vestiti
I'm really havin' shit, I'm burnin' out the stove
Sto davvero avendo merda, sto bruciando il fornello
You can have what you want and some more
Puoi avere quello che vuoi e anche di più
Off this big blue, filled up with pole
Fuori da questo grande blu, riempito di palo
All that talkin', need to come out them clothes
Tutto quel parlare, devi uscire da quei vestiti
I'm really happy that I'm burnin' up the stove
Sono davvero felice che sto bruciando il fornello
You can have what you want and some more
Puoi avere quello che vuoi e anche di più
I could really change your life, baby
Potrei davvero cambiarti la vita, baby
Hella rich and I'm hella wavy
Molto ricco e sono molto ondulato
Hella thick, yeah, she hella cakey
Molto spessa, sì, è molto dolce
I'ma put her in a new Mercedes
La metterò in una nuova Mercedes
I could really change your life, baby
Potrei davvero cambiarti la vita, baby
Hella rich and I'm hella wavy
Molto ricco e sono molto ondulato
Hella thick, yeah, she hella cakey
Molto spessa, sì, è molto dolce
I'ma put her in a new Mercedes
La metterò in una nuova Mercedes

Curiosidades sobre la música Change Ya Life del Shoreline Mafia

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Change Ya Life” por Shoreline Mafia?
Shoreline Mafia lanzó la canción en los álbumes “Mafia Bidness” en 2020 y “Change Ya Life” en 2020.
¿Quién compuso la canción “Change Ya Life” de Shoreline Mafia?
La canción “Change Ya Life” de Shoreline Mafia fue compuesta por Alejandro Carranza, Fenix Rypinski, Martin Rafeal McCurtis.

Músicas más populares de Shoreline Mafia

Otros artistas de Trap