You Don't Care About Me

Chantal Kreviazuk, Nasri Atweh, Adam Messinger

Letra Traducción

I fold your t-shirt
And I strip your bed
I loved you perfect
But there's no appreciation

I listened sweetly to your sour tongue
I loved you only
But there's no reciprocation

Before you came along
It was all beautiful
I have nothing left
In my heart, in my soul

Should have never helped
You become so powerful
But I saw a champion in your eyes

You don't care about me
If you did, you would let me go
You will eventually
'Cause you just don't care about me

You don't care if I die
If you did, you would have spared my life
I say it confidently
That you just don't care about me

You say you're thirsty
So I pour the wine
The bottle's empty
But there's no consummation

Before you came along
It was all beautiful
I have nothing left
In my heart, in my soul

Should have never helped
You become so powerful
But I saw a champion in your eyes

You don't care about me
If you did, you would let me go
You will eventually
'Cause you just don't care about me

You don't care if I die
If you did, you would have spared my life
I say it confidently
That you just don't care about me

Oh, baby, how we used to dance
I couldn't separate from your hands
Now they don't even play that song anymore
You don't care about me

No, don't care about me, no
Don't care about me
You don't care about me, no
Don't care about about me, no

You don't care about me
If you did, you would let me go
You will eventually
'Cause you just don't care about me

You don't care if I die
If you did, you would have spared my life
I say it confidently
That you just don't care about me

I fold your t-shirt
Yo doblo tu camiseta
And I strip your bed
Y deshago tu cama
I loved you perfect
Te amé perfectamente
But there's no appreciation
Pero no hay apreciación
I listened sweetly to your sour tongue
Escuché dulcemente tu lengua amarga
I loved you only
Te amé solamente
But there's no reciprocation
Pero no hay reciprocidad
Before you came along
Antes de que llegaras
It was all beautiful
Todo era hermoso
I have nothing left
No me queda nada
In my heart, in my soul
En mi corazón, en mi alma
Should have never helped
Nunca debí ayudarte
You become so powerful
A volverte tan poderoso
But I saw a champion in your eyes
Pero vi un campeón en tus ojos
You don't care about me
No te importo
If you did, you would let me go
Si así fuera, me dejarías ir
You will eventually
Eventualmente lo harás
'Cause you just don't care about me
Porque simplemente no te importo
You don't care if I die
No te importa si muero
If you did, you would have spared my life
Si así fuera, habrías salvado mi vida
I say it confidently
Lo digo con confianza
That you just don't care about me
Que simplemente no te importo
You say you're thirsty
Dices que tienes sed
So I pour the wine
Así que sirvo el vino
The bottle's empty
La botella está vacía
But there's no consummation
Pero no hay consumación
Before you came along
Antes de que llegaras
It was all beautiful
Todo era hermoso
I have nothing left
No me queda nada
In my heart, in my soul
En mi corazón, en mi alma
Should have never helped
Nunca debí ayudarte
You become so powerful
A volverte tan poderoso
But I saw a champion in your eyes
Pero vi un campeón en tus ojos
You don't care about me
No te importo
If you did, you would let me go
Si así fuera, me dejarías ir
You will eventually
Eventualmente lo harás
'Cause you just don't care about me
Porque simplemente no te importo
You don't care if I die
No te importa si muero
If you did, you would have spared my life
Si así fuera, habrías salvado mi vida
I say it confidently
Lo digo con confianza
That you just don't care about me
Que simplemente no te importo
Oh, baby, how we used to dance
Oh, cariño, cómo bailábamos
I couldn't separate from your hands
No podía separarme de tus manos
Now they don't even play that song anymore
Ahora ni siquiera tocan esa canción
You don't care about me
No te importo
No, don't care about me, no
No, no te importo, no
Don't care about me
No te importo
You don't care about me, no
No te importo, no
Don't care about about me, no
No te importo, no
You don't care about me
No te importo
If you did, you would let me go
Si así fuera, me dejarías ir
You will eventually
Eventualmente lo harás
'Cause you just don't care about me
Porque simplemente no te importo
You don't care if I die
No te importa si muero
If you did, you would have spared my life
Si así fuera, habrías salvado mi vida
I say it confidently
Lo digo con confianza
That you just don't care about me
Que simplemente no te importo
I fold your t-shirt
Dobro a sua camiseta
And I strip your bed
E desfaço a sua cama
I loved you perfect
Eu te amei perfeitamente
But there's no appreciation
Mas não há apreciação
I listened sweetly to your sour tongue
Eu ouvi docemente a sua língua amarga
I loved you only
Eu te amei somente
But there's no reciprocation
Mas não há reciprocidade
Before you came along
Antes de você aparecer
It was all beautiful
Era tudo lindo
I have nothing left
Não me resta nada
In my heart, in my soul
No meu coração, na minha alma
Should have never helped
Nunca deveria ter ajudado
You become so powerful
Você a se tornar tão poderoso
But I saw a champion in your eyes
Mas eu vi um campeão em seus olhos
You don't care about me
Você não se importa comigo
If you did, you would let me go
Se importasse, me deixaria ir
You will eventually
Você eventualmente vai
'Cause you just don't care about me
Porque você simplesmente não se importa comigo
You don't care if I die
Você não se importa se eu morrer
If you did, you would have spared my life
Se importasse, teria poupado minha vida
I say it confidently
Digo com confiança
That you just don't care about me
Que você simplesmente não se importa comigo
You say you're thirsty
Você diz que está com sede
So I pour the wine
Então eu sirvo o vinho
The bottle's empty
A garrafa está vazia
But there's no consummation
Mas não há consumação
Before you came along
Antes de você aparecer
It was all beautiful
Era tudo lindo
I have nothing left
Não me resta nada
In my heart, in my soul
No meu coração, na minha alma
Should have never helped
Nunca deveria ter ajudado
You become so powerful
Você a se tornar tão poderoso
But I saw a champion in your eyes
Mas eu vi um campeão em seus olhos
You don't care about me
Você não se importa comigo
If you did, you would let me go
Se importasse, me deixaria ir
You will eventually
Você eventualmente vai
'Cause you just don't care about me
Porque você simplesmente não se importa comigo
You don't care if I die
Você não se importa se eu morrer
If you did, you would have spared my life
Se importasse, teria poupado minha vida
I say it confidently
Digo com confiança
That you just don't care about me
Que você simplesmente não se importa comigo
Oh, baby, how we used to dance
Oh, querido, como costumávamos dançar
I couldn't separate from your hands
Eu não conseguia me separar de suas mãos
Now they don't even play that song anymore
Agora eles nem tocam mais essa música
You don't care about me
Você não se importa comigo
No, don't care about me, no
Não, não se importa comigo, não
Don't care about me
Não se importa comigo
You don't care about me, no
Você não se importa comigo, não
Don't care about about me, no
Não se importa comigo, não
You don't care about me
Você não se importa comigo
If you did, you would let me go
Se importasse, me deixaria ir
You will eventually
Você eventualmente vai
'Cause you just don't care about me
Porque você simplesmente não se importa comigo
You don't care if I die
Você não se importa se eu morrer
If you did, you would have spared my life
Se importasse, teria poupado minha vida
I say it confidently
Digo com confiança
That you just don't care about me
Que você simplesmente não se importa comigo
I fold your t-shirt
Je plie ton t-shirt
And I strip your bed
Et je déshabille ton lit
I loved you perfect
Je t'aimais parfaitement
But there's no appreciation
Mais il n'y a aucune appréciation
I listened sweetly to your sour tongue
J'écoutais doucement ta langue aigre
I loved you only
Je t'aimais seulement
But there's no reciprocation
Mais il n'y a aucune réciprocité
Before you came along
Avant que tu n'arrives
It was all beautiful
Tout était beau
I have nothing left
Je n'ai plus rien
In my heart, in my soul
Dans mon cœur, dans mon âme
Should have never helped
Je n'aurais jamais dû aider
You become so powerful
Tu es devenu si puissant
But I saw a champion in your eyes
Mais j'ai vu un champion dans tes yeux
You don't care about me
Tu te fiches de moi
If you did, you would let me go
Si tu te souciais, tu me laisserais partir
You will eventually
Tu le feras finalement
'Cause you just don't care about me
Parce que tu te fiches de moi
You don't care if I die
Tu te fiches si je meurs
If you did, you would have spared my life
Si tu te souciais, tu aurais épargné ma vie
I say it confidently
Je le dis avec confiance
That you just don't care about me
Que tu te fiches de moi
You say you're thirsty
Tu dis que tu as soif
So I pour the wine
Alors je verse le vin
The bottle's empty
La bouteille est vide
But there's no consummation
Mais il n'y a aucune consommation
Before you came along
Avant que tu n'arrives
It was all beautiful
Tout était beau
I have nothing left
Je n'ai plus rien
In my heart, in my soul
Dans mon cœur, dans mon âme
Should have never helped
Je n'aurais jamais dû aider
You become so powerful
Tu es devenu si puissant
But I saw a champion in your eyes
Mais j'ai vu un champion dans tes yeux
You don't care about me
Tu te fiches de moi
If you did, you would let me go
Si tu te souciais, tu me laisserais partir
You will eventually
Tu le feras finalement
'Cause you just don't care about me
Parce que tu te fiches de moi
You don't care if I die
Tu te fiches si je meurs
If you did, you would have spared my life
Si tu te souciais, tu aurais épargné ma vie
I say it confidently
Je le dis avec confiance
That you just don't care about me
Que tu te fiches de moi
Oh, baby, how we used to dance
Oh, bébé, comment nous dansions
I couldn't separate from your hands
Je ne pouvais pas me séparer de tes mains
Now they don't even play that song anymore
Maintenant, ils ne jouent même plus cette chanson
You don't care about me
Tu te fiches de moi
No, don't care about me, no
Non, tu te fiches de moi, non
Don't care about me
Tu te fiches de moi
You don't care about me, no
Tu te fiches de moi, non
Don't care about about me, no
Tu te fiches de moi, non
You don't care about me
Tu te fiches de moi
If you did, you would let me go
Si tu te souciais, tu me laisserais partir
You will eventually
Tu le feras finalement
'Cause you just don't care about me
Parce que tu te fiches de moi
You don't care if I die
Tu te fiches si je meurs
If you did, you would have spared my life
Si tu te souciais, tu aurais épargné ma vie
I say it confidently
Je le dis avec confiance
That you just don't care about me
Que tu te fiches de moi
I fold your t-shirt
Ich falte dein T-Shirt
And I strip your bed
Und ich ziehe dein Bett ab
I loved you perfect
Ich habe dich perfekt geliebt
But there's no appreciation
Aber es gibt keine Wertschätzung
I listened sweetly to your sour tongue
Ich hörte süß auf deine saure Zunge
I loved you only
Ich habe nur dich geliebt
But there's no reciprocation
Aber es gibt keine Erwiderung
Before you came along
Bevor du kamst
It was all beautiful
War alles wunderschön
I have nothing left
Ich habe nichts mehr übrig
In my heart, in my soul
In meinem Herzen, in meiner Seele
Should have never helped
Hätte dir nie helfen sollen
You become so powerful
So mächtig zu werden
But I saw a champion in your eyes
Aber ich sah einen Champion in deinen Augen
You don't care about me
Du kümmerst dich nicht um mich
If you did, you would let me go
Wenn du es tätest, würdest du mich gehen lassen
You will eventually
Du wirst es schließlich tun
'Cause you just don't care about me
Denn du kümmerst dich einfach nicht um mich
You don't care if I die
Es ist dir egal, ob ich sterbe
If you did, you would have spared my life
Wenn du es tätest, hättest du mein Leben verschont
I say it confidently
Ich sage es mit Zuversicht
That you just don't care about me
Dass du dich einfach nicht um mich kümmerst
You say you're thirsty
Du sagst, du bist durstig
So I pour the wine
Also gieße ich den Wein ein
The bottle's empty
Die Flasche ist leer
But there's no consummation
Aber es gibt keine Erfüllung
Before you came along
Bevor du kamst
It was all beautiful
War alles wunderschön
I have nothing left
Ich habe nichts mehr übrig
In my heart, in my soul
In meinem Herzen, in meiner Seele
Should have never helped
Hätte dir nie helfen sollen
You become so powerful
So mächtig zu werden
But I saw a champion in your eyes
Aber ich sah einen Champion in deinen Augen
You don't care about me
Du kümmerst dich nicht um mich
If you did, you would let me go
Wenn du es tätest, würdest du mich gehen lassen
You will eventually
Du wirst es schließlich tun
'Cause you just don't care about me
Denn du kümmerst dich einfach nicht um mich
You don't care if I die
Es ist dir egal, ob ich sterbe
If you did, you would have spared my life
Wenn du es tätest, hättest du mein Leben verschont
I say it confidently
Ich sage es mit Zuversicht
That you just don't care about me
Dass du dich einfach nicht um mich kümmerst
Oh, baby, how we used to dance
Oh, Baby, wie wir früher getanzt haben
I couldn't separate from your hands
Ich konnte mich nicht von deinen Händen trennen
Now they don't even play that song anymore
Jetzt spielen sie dieses Lied nicht einmal mehr
You don't care about me
Du kümmerst dich nicht um mich
No, don't care about me, no
Nein, kümmerst dich nicht um mich, nein
Don't care about me
Kümmerst dich nicht um mich
You don't care about me, no
Du kümmerst dich nicht um mich, nein
Don't care about about me, no
Kümmerst dich nicht um mich, nein
You don't care about me
Du kümmerst dich nicht um mich
If you did, you would let me go
Wenn du es tätest, würdest du mich gehen lassen
You will eventually
Du wirst es schließlich tun
'Cause you just don't care about me
Denn du kümmerst dich einfach nicht um mich
You don't care if I die
Es ist dir egal, ob ich sterbe
If you did, you would have spared my life
Wenn du es tätest, hättest du mein Leben verschont
I say it confidently
Ich sage es mit Zuversicht
That you just don't care about me
Dass du dich einfach nicht um mich kümmerst
I fold your t-shirt
Piego la tua maglietta
And I strip your bed
E spoglio il tuo letto
I loved you perfect
Ti ho amato alla perfezione
But there's no appreciation
Ma non c'è apprezzamento
I listened sweetly to your sour tongue
Ho ascoltato dolcemente la tua lingua acida
I loved you only
Ti ho amato solo
But there's no reciprocation
Ma non c'è reciprocità
Before you came along
Prima che tu arrivassi
It was all beautiful
Era tutto bellissimo
I have nothing left
Non mi resta nulla
In my heart, in my soul
Nel mio cuore, nella mia anima
Should have never helped
Non avrei mai dovuto aiutare
You become so powerful
A diventare così potente
But I saw a champion in your eyes
Ma ho visto un campione nei tuoi occhi
You don't care about me
Non ti importa di me
If you did, you would let me go
Se ti importasse, mi lascerei andare
You will eventually
Lo farai alla fine
'Cause you just don't care about me
Perché a te non importa di me
You don't care if I die
Non ti importa se muoio
If you did, you would have spared my life
Se ti importasse, avresti risparmiato la mia vita
I say it confidently
Lo dico con sicurezza
That you just don't care about me
Che a te non importa di me
You say you're thirsty
Dici di avere sete
So I pour the wine
Quindi verso il vino
The bottle's empty
La bottiglia è vuota
But there's no consummation
Ma non c'è consumazione
Before you came along
Prima che tu arrivassi
It was all beautiful
Era tutto bellissimo
I have nothing left
Non mi resta nulla
In my heart, in my soul
Nel mio cuore, nella mia anima
Should have never helped
Non avrei mai dovuto aiutare
You become so powerful
A diventare così potente
But I saw a champion in your eyes
Ma ho visto un campione nei tuoi occhi
You don't care about me
Non ti importa di me
If you did, you would let me go
Se ti importasse, mi lascerei andare
You will eventually
Lo farai alla fine
'Cause you just don't care about me
Perché a te non importa di me
You don't care if I die
Non ti importa se muoio
If you did, you would have spared my life
Se ti importasse, avresti risparmiato la mia vita
I say it confidently
Lo dico con sicurezza
That you just don't care about me
Che a te non importa di me
Oh, baby, how we used to dance
Oh, baby, come ballavamo
I couldn't separate from your hands
Non potevo separarmi dalle tue mani
Now they don't even play that song anymore
Ora non suonano nemmeno più quella canzone
You don't care about me
A te non importa di me
No, don't care about me, no
No, non ti importa di me, no
Don't care about me
Non ti importa di me
You don't care about me, no
A te non importa di me, no
Don't care about about me, no
Non ti importa di me, no
You don't care about me
Non ti importa di me
If you did, you would let me go
Se ti importasse, mi lascerei andare
You will eventually
Lo farai alla fine
'Cause you just don't care about me
Perché a te non importa di me
You don't care if I die
Non ti importa se muoio
If you did, you would have spared my life
Se ti importasse, avresti risparmiato la mia vita
I say it confidently
Lo dico con sicurezza
That you just don't care about me
Che a te non importa di me
I fold your t-shirt
Saya melipat kaosmu
And I strip your bed
Dan saya merapikan tempat tidurmu
I loved you perfect
Aku mencintaimu dengan sempurna
But there's no appreciation
Tapi tidak ada penghargaan
I listened sweetly to your sour tongue
Aku mendengarkan dengan manis lidahmu yang pahit
I loved you only
Aku hanya mencintaimu
But there's no reciprocation
Tapi tidak ada balasan
Before you came along
Sebelum kamu datang
It was all beautiful
Semuanya indah
I have nothing left
Aku tidak memiliki apa-apa lagi
In my heart, in my soul
Di hatiku, di jiwaku
Should have never helped
Seharusnya tidak pernah membantu
You become so powerful
Kamu menjadi begitu kuat
But I saw a champion in your eyes
Tapi aku melihat seorang juara di matamu
You don't care about me
Kamu tidak peduli padaku
If you did, you would let me go
Jika kamu peduli, kamu akan membiarkan aku pergi
You will eventually
Kamu akan melakukannya pada akhirnya
'Cause you just don't care about me
Karena kamu memang tidak peduli padaku
You don't care if I die
Kamu tidak peduli jika aku mati
If you did, you would have spared my life
Jika kamu peduli, kamu akan menyelamatkan hidupku
I say it confidently
Aku mengatakannya dengan percaya diri
That you just don't care about me
Bahwa kamu memang tidak peduli padaku
You say you're thirsty
Kamu bilang kamu haus
So I pour the wine
Jadi aku menuangkan anggur
The bottle's empty
Botolnya kosong
But there's no consummation
Tapi tidak ada konsumsi
Before you came along
Sebelum kamu datang
It was all beautiful
Semuanya indah
I have nothing left
Aku tidak memiliki apa-apa lagi
In my heart, in my soul
Di hatiku, di jiwaku
Should have never helped
Seharusnya tidak pernah membantu
You become so powerful
Kamu menjadi begitu kuat
But I saw a champion in your eyes
Tapi aku melihat seorang juara di matamu
You don't care about me
Kamu tidak peduli padaku
If you did, you would let me go
Jika kamu peduli, kamu akan membiarkan aku pergi
You will eventually
Kamu akan melakukannya pada akhirnya
'Cause you just don't care about me
Karena kamu memang tidak peduli padaku
You don't care if I die
Kamu tidak peduli jika aku mati
If you did, you would have spared my life
Jika kamu peduli, kamu akan menyelamatkan hidupku
I say it confidently
Aku mengatakannya dengan percaya diri
That you just don't care about me
Bahwa kamu memang tidak peduli padaku
Oh, baby, how we used to dance
Oh, sayang, bagaimana kita dulu menari
I couldn't separate from your hands
Aku tidak bisa lepas dari tanganmu
Now they don't even play that song anymore
Sekarang mereka bahkan tidak memainkan lagu itu lagi
You don't care about me
Kamu tidak peduli padaku
No, don't care about me, no
Tidak, tidak peduli padaku, tidak
Don't care about me
Tidak peduli padaku
You don't care about me, no
Kamu tidak peduli padaku, tidak
Don't care about about me, no
Tidak peduli padaku, tidak
You don't care about me
Kamu tidak peduli padaku
If you did, you would let me go
Jika kamu peduli, kamu akan membiarkan aku pergi
You will eventually
Kamu akan melakukannya pada akhirnya
'Cause you just don't care about me
Karena kamu memang tidak peduli padaku
You don't care if I die
Kamu tidak peduli jika aku mati
If you did, you would have spared my life
Jika kamu peduli, kamu akan menyelamatkan hidupku
I say it confidently
Aku mengatakannya dengan percaya diri
That you just don't care about me
Bahwa kamu memang tidak peduli padaku
I fold your t-shirt
ฉันพับเสื้อยืดของคุณ
And I strip your bed
และฉันก็ปลดผ้าปูที่นอนของคุณ
I loved you perfect
ฉันรักคุณอย่างสมบูรณ์แบบ
But there's no appreciation
แต่ไม่มีความชื่นชมใดๆ
I listened sweetly to your sour tongue
ฉันฟังคุณอย่างใจเย็นเมื่อคุณพูดจาขมขื่น
I loved you only
ฉันรักเพียงคุณคนเดียว
But there's no reciprocation
แต่ไม่มีการตอบแทนใดๆ
Before you came along
ก่อนที่คุณจะมา
It was all beautiful
ทุกอย่างมันสวยงาม
I have nothing left
ฉันไม่มีอะไรเหลือ
In my heart, in my soul
ในหัวใจของฉัน, ในวิญญาณของฉัน
Should have never helped
ไม่ควรจะช่วย
You become so powerful
ให้คุณมีอำนาจมากขนาดนี้
But I saw a champion in your eyes
แต่ฉันเห็นแชมป์ในดวงตาของคุณ
You don't care about me
คุณไม่แคร์ฉัน
If you did, you would let me go
ถ้าคุณแคร์, คุณจะปล่อยฉันไป
You will eventually
คุณจะทำในที่สุด
'Cause you just don't care about me
เพราะคุณไม่แคร์ฉัน
You don't care if I die
คุณไม่แคร์ถ้าฉันตาย
If you did, you would have spared my life
ถ้าคุณแคร์, คุณจะปกป้องชีวิตฉัน
I say it confidently
ฉันพูดอย่างมั่นใจ
That you just don't care about me
ว่าคุณไม่แคร์ฉัน
You say you're thirsty
คุณบอกว่าคุณกระหาย
So I pour the wine
ดังนั้นฉันจึงเทไวน์ให้
The bottle's empty
ขวดนั้นว่างเปล่า
But there's no consummation
แต่ไม่มีการบริโภคใดๆ
Before you came along
ก่อนที่คุณจะมา
It was all beautiful
ทุกอย่างมันสวยงาม
I have nothing left
ฉันไม่มีอะไรเหลือ
In my heart, in my soul
ในหัวใจของฉัน, ในวิญญาณของฉัน
Should have never helped
ไม่ควรจะช่วย
You become so powerful
ให้คุณมีอำนาจมากขนาดนี้
But I saw a champion in your eyes
แต่ฉันเห็นแชมป์ในดวงตาของคุณ
You don't care about me
คุณไม่แคร์ฉัน
If you did, you would let me go
ถ้าคุณแคร์, คุณจะปล่อยฉันไป
You will eventually
คุณจะทำในที่สุด
'Cause you just don't care about me
เพราะคุณไม่แคร์ฉัน
You don't care if I die
คุณไม่แคร์ถ้าฉันตาย
If you did, you would have spared my life
ถ้าคุณแคร์, คุณจะปกป้องชีวิตฉัน
I say it confidently
ฉันพูดอย่างมั่นใจ
That you just don't care about me
ว่าคุณไม่แคร์ฉัน
Oh, baby, how we used to dance
โอ้ ที่รัก เราเคยเต้นรำกันอย่างไร
I couldn't separate from your hands
ฉันไม่สามารถแยกมือของคุณออกไปได้
Now they don't even play that song anymore
ตอนนี้พวกเขาไม่เล่นเพลงนั้นอีกต่อไป
You don't care about me
คุณไม่แคร์ฉัน
No, don't care about me, no
ไม่, ไม่แคร์ฉัน, ไม่
Don't care about me
ไม่แคร์ฉัน
You don't care about me, no
คุณไม่แคร์ฉัน, ไม่
Don't care about about me, no
ไม่แคร์ฉัน, ไม่
You don't care about me
คุณไม่แคร์ฉัน
If you did, you would let me go
ถ้าคุณแคร์, คุณจะปล่อยฉันไป
You will eventually
คุณจะทำในที่สุด
'Cause you just don't care about me
เพราะคุณไม่แคร์ฉัน
You don't care if I die
คุณไม่แคร์ถ้าฉันตาย
If you did, you would have spared my life
ถ้าคุณแคร์, คุณจะปกป้องชีวิตฉัน
I say it confidently
ฉันพูดอย่างมั่นใจ
That you just don't care about me
ว่าคุณไม่แคร์ฉัน
I fold your t-shirt
我叠好你的T恤
And I strip your bed
我整理你的床铺
I loved you perfect
我完美地爱过你
But there's no appreciation
但没有得到感激
I listened sweetly to your sour tongue
我甜蜜地聆听你的尖酸话语
I loved you only
我只爱你一个
But there's no reciprocation
但没有得到回应
Before you came along
在你来之前
It was all beautiful
一切都是那么美好
I have nothing left
我一无所有了
In my heart, in my soul
在我的心里,在我的灵魂里
Should have never helped
本不该帮助
You become so powerful
你变得如此强大
But I saw a champion in your eyes
但我在你眼中看到了冠军
You don't care about me
你不在乎我
If you did, you would let me go
如果在乎,你会放我走
You will eventually
你最终会的
'Cause you just don't care about me
因为你根本不在乎我
You don't care if I die
你不在乎我是否死去
If you did, you would have spared my life
如果在乎,你本可以救我的命
I say it confidently
我自信地说
That you just don't care about me
你就是不在乎我
You say you're thirsty
你说你口渴
So I pour the wine
所以我倒了酒
The bottle's empty
瓶子空了
But there's no consummation
但没有得到满足
Before you came along
在你来之前
It was all beautiful
一切都是那么美好
I have nothing left
我一无所有了
In my heart, in my soul
在我的心里,在我的灵魂里
Should have never helped
本不该帮助
You become so powerful
你变得如此强大
But I saw a champion in your eyes
但我在你眼中看到了冠军
You don't care about me
你不在乎我
If you did, you would let me go
如果在乎,你会放我走
You will eventually
你最终会的
'Cause you just don't care about me
因为你根本不在乎我
You don't care if I die
你不在乎我是否死去
If you did, you would have spared my life
如果在乎,你本可以救我的命
I say it confidently
我自信地说
That you just don't care about me
你就是不在乎我
Oh, baby, how we used to dance
哦,宝贝,我们曾经如何跳舞
I couldn't separate from your hands
我无法从你的手中挣脱
Now they don't even play that song anymore
现在他们甚至不再播放那首歌了
You don't care about me
你不在乎我
No, don't care about me, no
不,不在乎我,不
Don't care about me
不在乎我
You don't care about me, no
你不在乎我,不
Don't care about about me, no
不在乎我,不
You don't care about me
你不在乎我
If you did, you would let me go
如果在乎,你会放我走
You will eventually
你最终会的
'Cause you just don't care about me
因为你根本不在乎我
You don't care if I die
你不在乎我是否死去
If you did, you would have spared my life
如果在乎,你本可以救我的命
I say it confidently
我自信地说
That you just don't care about me
你就是不在乎我

Curiosidades sobre la música You Don't Care About Me del Shakira

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “You Don't Care About Me” por Shakira?
Shakira lanzó la canción en los álbumes “Shakira.” en 2014, “Shakira” en 2014 y “Sale El Sol / Shakira.” en 2017.
¿Quién compuso la canción “You Don't Care About Me” de Shakira?
La canción “You Don't Care About Me” de Shakira fue compuesta por Chantal Kreviazuk, Nasri Atweh, Adam Messinger.

Músicas más populares de Shakira

Otros artistas de Pop