Sale El Sol

Luis Fernando Ochoa, Shakira Isabel Mebarak Ripoll

Letra Traducción

Estas semanas sin verte
Me parecieron años
Tanto te quise besar
Que me duelen los labios

Mira que el miedo nos hizo
Cometer estupideces
Nos dejo sordos y ciegos
Tantas veces

Y un día después
De la tormenta
Cuando menos piensas sale el sol
De tanto sumar
Pierdes la cuenta
Porque uno y uno
No siempre son dos
Cuando menos piensas
Sale el sol

Te llore hasta el extremo
De lo que era posible
Cuando creí lo que era
Invencible
No hay mal que dure cien años
Ni cuerpo que lo aguante
Y lo mejor siempre espera
Adelante

Y un día después
De la tormenta
Cuando menos piensas sale el sol
De tanto sumar

Pierdes la cuenta
Porque uno y uno
No siempre son dos
Cuando menos piensas
Sale el sol

Cuando menos piensas
Sale el sol

Y un día después
De la tormenta
Cuando menos piensas sale el sol
De tanto sumar
Pierdes la cuenta
Porque uno y uno no
Siempre son dos

Y un día después
Y un día después
Sale el sol

Y un día después
De la tormenta
Cuando menos piensas sale el sol
De tanto sumar
Pierdes la cuenta
Porque uno y uno no siempre son dos

Cuando menos piensas sale el sol

Estas semanas sin verte
Essas semanas sem te ver
Me parecieron años
Pareceram anos
Tanto te quise besar
Eu quis te beijar tanto
Que me duelen los labios
Que meus lábios estão doendo
Mira que el miedo nos hizo
Veja o que o medo nos fez
Cometer estupideces
Cometer estupidez
Nos dejo sordos y ciegos
Nos deixou surdos e cegos
Tantas veces
Tantas vezes
Y un día después
E um dia depois
De la tormenta
Da tempestade
Cuando menos piensas sale el sol
Quando menos se espera, sai o sol
De tanto sumar
De tanto somar
Pierdes la cuenta
Perdes a conta
Porque uno y uno
Porque um e um
No siempre son dos
Nem sempre são dois
Cuando menos piensas
Quando menos se espera
Sale el sol
Sai o sol
Te llore hasta el extremo
Chorei por você até o extremo
De lo que era posible
Do que era possível
Cuando creí lo que era
Quando acreditei no que era
Invencible
Invencível
No hay mal que dure cien años
Não há mal que dure cem anos
Ni cuerpo que lo aguante
Nem corpo que o suporte
Y lo mejor siempre espera
E o melhor sempre espera
Adelante
Adiante
Y un día después
E um dia depois
De la tormenta
Da tempestade
Cuando menos piensas sale el sol
Quando menos se espera, sai o sol
De tanto sumar
De tanto somar
Pierdes la cuenta
Perdes a conta
Porque uno y uno
Porque um e um
No siempre son dos
Nem sempre são dois
Cuando menos piensas
Quando menos se espera
Sale el sol
Sai o sol
Cuando menos piensas
Quando menos se espera
Sale el sol
Sai o sol
Y un día después
E um dia depois
De la tormenta
Da tempestade
Cuando menos piensas sale el sol
Quando menos se espera, sai o sol
De tanto sumar
De tanto somar
Pierdes la cuenta
Perdes a conta
Porque uno y uno no
Porque um e um não
Siempre son dos
Sempre são dois
Y un día después
E um dia depois
Y un día después
E um dia depois
Sale el sol
Sai o sol
Y un día después
E um dia depois
De la tormenta
Da tempestade
Cuando menos piensas sale el sol
Quando menos se espera, sai o sol
De tanto sumar
De tanto somar
Pierdes la cuenta
Perdes a conta
Porque uno y uno no siempre son dos
Porque um e um não sempre são dois
Cuando menos piensas sale el sol
Quando menos se espera sai o sol
Estas semanas sin verte
These weeks without seeing you
Me parecieron años
Felt like years to me
Tanto te quise besar
I wanted to kiss you so much
Que me duelen los labios
That my lips hurt
Mira que el miedo nos hizo
See how fear made us
Cometer estupideces
Do stupid things
Nos dejo sordos y ciegos
It left us deaf and blind
Tantas veces
So many times
Y un día después
And one day after
De la tormenta
The storm
Cuando menos piensas sale el sol
When you least expect it, the sun comes out
De tanto sumar
By adding so much
Pierdes la cuenta
You lose count
Porque uno y uno
Because one and one
No siempre son dos
Don't always make two
Cuando menos piensas
When you least expect it
Sale el sol
The sun comes out
Te llore hasta el extremo
I cried for you
De lo que era posible
To the extreme
Cuando creí lo que era
When I believed I was
Invencible
Invincible
No hay mal que dure cien años
No misfortune lasts a hundred years
Ni cuerpo que lo aguante
And there is no body that can endure it
Y lo mejor siempre espera
And the best always waits
Adelante
Ahead
Y un día después
And one day after
De la tormenta
The storm
Cuando menos piensas sale el sol
When you least expect it, the sun comes out
De tanto sumar
By adding so much
Pierdes la cuenta
You lose count
Porque uno y uno
Because one and one
No siempre son dos
Don't always make two
Cuando menos piensas
When you least expect it
Sale el sol
The sun comes out
Cuando menos piensas
When you least expect it
Sale el sol
The sun comes out
Y un día después
And one day after
De la tormenta
The storm
Cuando menos piensas sale el sol
When you least expect it, the sun comes out
De tanto sumar
By adding so much
Pierdes la cuenta
You lose count
Porque uno y uno no
Because one and one
Siempre son dos
Don't always make two
Y un día después
And one day after
Y un día después
And one day after
Sale el sol
The sun comes out
Y un día después
And one day after
De la tormenta
The storm
Cuando menos piensas sale el sol
When you least expect it, the sun comes out
De tanto sumar
By adding so much
Pierdes la cuenta
You lose count
Porque uno y uno no siempre son dos
Because one and one don't always make two
Cuando menos piensas sale el sol
When you least expect it, the sun comes out
Estas semanas sin verte
Ces semaines sans te voir
Me parecieron años
Me semblaient des années
Tanto te quise besar
Je voulais tellement t'embrasser
Que me duelen los labios
Que mes lèvres me font mal
Mira que el miedo nos hizo
Regarde ce que la peur nous a fait faire
Cometer estupideces
Des bêtises
Nos dejo sordos y ciegos
Elle nous a rendus sourds et aveugles
Tantas veces
Tant de fois
Y un día después
Et un jour après
De la tormenta
La tempête
Cuando menos piensas sale el sol
Quand tu t'y attends le moins, le soleil se lève
De tanto sumar
À force d'additionner
Pierdes la cuenta
Tu perds le compte
Porque uno y uno
Parce que un et un
No siempre son dos
Ne font pas toujours deux
Cuando menos piensas
Quand tu t'y attends le moins
Sale el sol
Le soleil se lève
Te llore hasta el extremo
Je t'ai pleuré jusqu'à l'extrême
De lo que era posible
De ce qui était possible
Cuando creí lo que era
Quand j'ai cru ce qui était
Invencible
Invincible
No hay mal que dure cien años
Il n'y a pas de mal qui dure cent ans
Ni cuerpo que lo aguante
Ni de corps qui le supporte
Y lo mejor siempre espera
Et le meilleur attend toujours
Adelante
En avant
Y un día después
Et un jour après
De la tormenta
La tempête
Cuando menos piensas sale el sol
Quand tu t'y attends le moins, le soleil se lève
De tanto sumar
À force d'additionner
Pierdes la cuenta
Tu perds le compte
Porque uno y uno
Parce que un et un
No siempre son dos
Ne font pas toujours deux
Cuando menos piensas
Quand tu t'y attends le moins
Sale el sol
Le soleil se lève
Cuando menos piensas
Quand tu t'y attends le moins
Sale el sol
Le soleil se lève
Y un día después
Et un jour après
De la tormenta
La tempête
Cuando menos piensas sale el sol
Quand tu t'y attends le moins, le soleil se lève
De tanto sumar
À force d'additionner
Pierdes la cuenta
Tu perds le compte
Porque uno y uno no
Parce que un et un ne
Siempre son dos
Font pas toujours deux
Y un día después
Et un jour après
Y un día después
Et un jour après
Sale el sol
Le soleil se lève
Y un día después
Et un jour après
De la tormenta
La tempête
Cuando menos piensas sale el sol
Quand tu t'y attends le moins, le soleil se lève
De tanto sumar
À force d'additionner
Pierdes la cuenta
Tu perds le compte
Porque uno y uno no siempre son dos
Parce que un et un ne font pas toujours deux
Cuando menos piensas sale el sol
Quand tu t'y attends le moins, le soleil se lève
Estas semanas sin verte
Diese Wochen ohne dich
Me parecieron años
Sie schienen mir wie Jahre
Tanto te quise besar
Ich wollte dich so sehr küssen
Que me duelen los labios
Dass mir die Lippen wehtun
Mira que el miedo nos hizo
Sieh, wie die Angst uns dazu brachte
Cometer estupideces
Dummheiten zu begehen
Nos dejo sordos y ciegos
Sie machte uns taub und blind
Tantas veces
So oft
Y un día después
Und einen Tag nach
De la tormenta
Dem Sturm
Cuando menos piensas sale el sol
Wenn du es am wenigsten erwartest, kommt die Sonne heraus
De tanto sumar
Von so viel addieren
Pierdes la cuenta
Verlierst du den Überblick
Porque uno y uno
Weil eins und eins
No siempre son dos
Nicht immer zwei sind
Cuando menos piensas
Wenn du es am wenigsten erwartest
Sale el sol
Kommt die Sonne heraus
Te llore hasta el extremo
Ich weinte dich bis zum Äußersten
De lo que era posible
Von dem, was möglich war
Cuando creí lo que era
Als ich glaubte, was war
Invencible
Unbesiegbar
No hay mal que dure cien años
Es gibt kein Übel, das hundert Jahre dauert
Ni cuerpo que lo aguante
Noch einen Körper, der es aushält
Y lo mejor siempre espera
Und das Beste wartet immer
Adelante
Voraus
Y un día después
Und einen Tag nach
De la tormenta
Dem Sturm
Cuando menos piensas sale el sol
Wenn du es am wenigsten erwartest, kommt die Sonne heraus
De tanto sumar
Von so viel addieren
Pierdes la cuenta
Verlierst du den Überblick
Porque uno y uno
Weil eins und eins
No siempre son dos
Nicht immer zwei sind
Cuando menos piensas
Wenn du es am wenigsten erwartest
Sale el sol
Kommt die Sonne heraus
Cuando menos piensas
Wenn du es am wenigsten erwartest
Sale el sol
Kommt die Sonne heraus
Y un día después
Und einen Tag nach
De la tormenta
Dem Sturm
Cuando menos piensas sale el sol
Wenn du es am wenigsten erwartest, kommt die Sonne heraus
De tanto sumar
Von so viel addieren
Pierdes la cuenta
Verlierst du den Überblick
Porque uno y uno no
Weil eins und eins nicht
Siempre son dos
Immer zwei sind
Y un día después
Und einen Tag danach
Y un día después
Und einen Tag danach
Sale el sol
Kommt die Sonne heraus
Y un día después
Und einen Tag nach
De la tormenta
Dem Sturm
Cuando menos piensas sale el sol
Wenn du es am wenigsten erwartest, kommt die Sonne heraus
De tanto sumar
Von so viel addieren
Pierdes la cuenta
Verlierst du den Überblick
Porque uno y uno no siempre son dos
Weil eins und eins nicht immer zwei sind
Cuando menos piensas sale el sol
Wenn du es am wenigsten erwartest, kommt die Sonne heraus
Estas semanas sin verte
Queste settimane senza vederti
Me parecieron años
Mi sembravano anni
Tanto te quise besar
Ti ho voluto baciare così tanto
Que me duelen los labios
Che mi fanno male le labbra
Mira que el miedo nos hizo
Guarda che la paura ci ha fatto
Cometer estupideces
Commettere sciocchezze
Nos dejo sordos y ciegos
Ci ha resi sordi e ciechi
Tantas veces
Tante volte
Y un día después
E un giorno dopo
De la tormenta
La tempesta
Cuando menos piensas sale el sol
Quando meno te lo aspetti esce il sole
De tanto sumar
Da tanto sommare
Pierdes la cuenta
Perdi il conto
Porque uno y uno
Perché uno e uno
No siempre son dos
Non sono sempre due
Cuando menos piensas
Quando meno te lo aspetti
Sale el sol
Esce il sole
Te llore hasta el extremo
Ti ho pianto fino all'estremo
De lo que era posible
Di ciò che era possibile
Cuando creí lo que era
Quando credevo di essere
Invencible
Invincibile
No hay mal que dure cien años
Non c'è male che duri cento anni
Ni cuerpo que lo aguante
Né corpo che lo sopporti
Y lo mejor siempre espera
E il meglio sempre aspetta
Adelante
Avanti
Y un día después
E un giorno dopo
De la tormenta
La tempesta
Cuando menos piensas sale el sol
Quando meno te lo aspetti esce il sole
De tanto sumar
Da tanto sommare
Pierdes la cuenta
Perdi il conto
Porque uno y uno
Perché uno e uno
No siempre son dos
Non sono sempre due
Cuando menos piensas
Quando meno te lo aspetti
Sale el sol
Esce il sole
Cuando menos piensas
Quando meno te lo aspetti
Sale el sol
Esce il sole
Y un día después
E un giorno dopo
De la tormenta
La tempesta
Cuando menos piensas sale el sol
Quando meno te lo aspetti esce il sole
De tanto sumar
Da tanto sommare
Pierdes la cuenta
Perdi il conto
Porque uno y uno no
Perché uno e uno no
Siempre son dos
Sono sempre due
Y un día después
E un giorno dopo
Y un día después
E un giorno dopo
Sale el sol
Esce il sole
Y un día después
E un giorno dopo
De la tormenta
La tempesta
Cuando menos piensas sale el sol
Quando meno te lo aspetti esce il sole
De tanto sumar
Da tanto sommare
Pierdes la cuenta
Perdi il conto
Porque uno y uno no siempre son dos
Perché uno e uno non sono sempre due
Cuando menos piensas sale el sol
Quando meno te lo aspetti esce il sole
Estas semanas sin verte
Minggu-minggu tanpa melihatmu
Me parecieron años
Terasa seperti tahun
Tanto te quise besar
Sangat ingin kuberciuman
Que me duelen los labios
Hingga bibirku terasa sakit
Mira que el miedo nos hizo
Lihatlah bagaimana ketakutan membuat kita
Cometer estupideces
Melakukan kebodohan
Nos dejo sordos y ciegos
Membuat kita tuli dan buta
Tantas veces
Berkali-kali
Y un día después
Dan sehari setelah
De la tormenta
Badai berlalu
Cuando menos piensas sale el sol
Ketika kamu paling tidak mengira, matahari terbit
De tanto sumar
Dari terlalu banyak menghitung
Pierdes la cuenta
Kamu kehilangan hitungan
Porque uno y uno
Karena satu dan satu
No siempre son dos
Tidak selalu berjumlah dua
Cuando menos piensas
Ketika kamu paling tidak mengira
Sale el sol
Matahari terbit
Te llore hasta el extremo
Aku menangis sampai batas
De lo que era posible
Yang mungkin
Cuando creí lo que era
Ketika aku percaya itu adalah
Invencible
Tak terkalahkan
No hay mal que dure cien años
Tidak ada malapetaka yang bertahan seratus tahun
Ni cuerpo que lo aguante
Atau tubuh yang tahan terhadapnya
Y lo mejor siempre espera
Dan yang terbaik selalu menunggu
Adelante
Di depan
Y un día después
Dan sehari setelah
De la tormenta
Badai berlalu
Cuando menos piensas sale el sol
Ketika kamu paling tidak mengira, matahari terbit
De tanto sumar
Dari terlalu banyak menghitung
Pierdes la cuenta
Kamu kehilangan hitungan
Porque uno y uno
Karena satu dan satu
No siempre son dos
Tidak selalu berjumlah dua
Cuando menos piensas
Ketika kamu paling tidak mengira
Sale el sol
Matahari terbit
Cuando menos piensas
Ketika kamu paling tidak mengira
Sale el sol
Matahari terbit
Y un día después
Dan sehari setelah
De la tormenta
Badai berlalu
Cuando menos piensas sale el sol
Ketika kamu paling tidak mengira, matahari terbit
De tanto sumar
Dari terlalu banyak menghitung
Pierdes la cuenta
Kamu kehilangan hitungan
Porque uno y uno no
Karena satu dan satu tidak
Siempre son dos
Selalu berjumlah dua
Y un día después
Dan sehari setelah
Y un día después
Dan sehari setelah
Sale el sol
Matahari terbit
Y un día después
Dan sehari setelah
De la tormenta
Badai berlalu
Cuando menos piensas sale el sol
Ketika kamu paling tidak mengira, matahari terbit
De tanto sumar
Dari terlalu banyak menghitung
Pierdes la cuenta
Kamu kehilangan hitungan
Porque uno y uno no siempre son dos
Karena satu dan satu tidak selalu berjumlah dua
Cuando menos piensas sale el sol
Ketika kamu paling tidak mengira matahari terbit
Estas semanas sin verte
สัปดาห์ที่ไม่ได้เจอคุณ
Me parecieron años
มันรู้สึกเหมือนปี
Tanto te quise besar
ฉันอยากจะจูบคุณมาก
Que me duelen los labios
จนปากของฉันรู้สึกเจ็บ
Mira que el miedo nos hizo
ดูสิ ความกลัวทำให้เรา
Cometer estupideces
ทำสิ่งโง่เขลา
Nos dejo sordos y ciegos
ทำให้เราหูหนวกและตาบอด
Tantas veces
หลายครั้ง
Y un día después
และวันหนึ่งหลังจาก
De la tormenta
พายุผ่านไป
Cuando menos piensas sale el sol
เมื่อคุณคาดไม่ถึง แดดก็ออก
De tanto sumar
จากการบวกเลขมากมาย
Pierdes la cuenta
คุณก็ลืมนับ
Porque uno y uno
เพราะหนึ่งบวกหนึ่ง
No siempre son dos
ไม่เสมอไปเป็นสอง
Cuando menos piensas
เมื่อคุณคาดไม่ถึง
Sale el sol
แดดก็ออก
Te llore hasta el extremo
ฉันร้องไห้จนถึงขีดสุด
De lo que era posible
ของสิ่งที่เป็นไปได้
Cuando creí lo que era
เมื่อฉันเชื่อว่ามัน
Invencible
ไม่อาจเอาชนะได้
No hay mal que dure cien años
ไม่มีความร้ายที่จะอยู่ได้นานหนึ่งร้อยปี
Ni cuerpo que lo aguante
หรือร่างกายที่จะทนได้
Y lo mejor siempre espera
และสิ่งที่ดีที่สุดเสมอ
Adelante
รออยู่ข้างหน้า
Y un día después
และวันหนึ่งหลังจาก
De la tormenta
พายุผ่านไป
Cuando menos piensas sale el sol
เมื่อคุณคาดไม่ถึง แดดก็ออก
De tanto sumar
จากการบวกเลขมากมาย
Pierdes la cuenta
คุณก็ลืมนับ
Porque uno y uno
เพราะหนึ่งบวกหนึ่ง
No siempre son dos
ไม่เสมอไปเป็นสอง
Cuando menos piensas
เมื่อคุณคาดไม่ถึง
Sale el sol
แดดก็ออก
Cuando menos piensas
เมื่อคุณคาดไม่ถึง
Sale el sol
แดดก็ออก
Y un día después
และวันหนึ่งหลังจาก
De la tormenta
พายุผ่านไป
Cuando menos piensas sale el sol
เมื่อคุณคาดไม่ถึง แดดก็ออก
De tanto sumar
จากการบวกเลขมากมาย
Pierdes la cuenta
คุณก็ลืมนับ
Porque uno y uno no
เพราะหนึ่งบวกหนึ่งไม่
Siempre son dos
เสมอไปเป็นสอง
Y un día después
และวันหนึ่งหลังจาก
Y un día después
และวันหนึ่งหลังจาก
Sale el sol
แดดก็ออก
Y un día después
และวันหนึ่งหลังจาก
De la tormenta
พายุผ่านไป
Cuando menos piensas sale el sol
เมื่อคุณคาดไม่ถึง แดดก็ออก
De tanto sumar
จากการบวกเลขมากมาย
Pierdes la cuenta
คุณก็ลืมนับ
Porque uno y uno no siempre son dos
เพราะหนึ่งบวกหนึ่งไม่เสมอไปเป็นสอง
Cuando menos piensas sale el sol
เมื่อคุณคาดไม่ถึง แดดก็ออก
Estas semanas sin verte
这些周不见你
Me parecieron años
感觉像过了好几年
Tanto te quise besar
我如此想吻你
Que me duelen los labios
以至于嘴唇都感到疼痛
Mira que el miedo nos hizo
看看恐惧让我们
Cometer estupideces
做出了多少愚蠢的事
Nos dejo sordos y ciegos
它让我们变得又聋又瞎
Tantas veces
很多次
Y un día después
然后在一天之后
De la tormenta
暴风雨过后
Cuando menos piensas sale el sol
当你最不想的时候太阳就出来了
De tanto sumar
因为太多的加法
Pierdes la cuenta
你会失去计数
Porque uno y uno
因为一加一
No siempre son dos
不总是等于二
Cuando menos piensas
当你最不想的时候
Sale el sol
太阳就出来了
Te llore hasta el extremo
我为你哭泣到了
De lo que era posible
可能的极限
Cuando creí lo que era
当我相信我是
Invencible
不可战胜的
No hay mal que dure cien años
没有什么痛苦是持续一百年的
Ni cuerpo que lo aguante
也没有什么身体能承受得住
Y lo mejor siempre espera
最好的总是在
Adelante
前方等着
Y un día después
然后在一天之后
De la tormenta
暴风雨过后
Cuando menos piensas sale el sol
当你最不想的时候太阳就出来了
De tanto sumar
因为太多的加法
Pierdes la cuenta
你会失去计数
Porque uno y uno
因为一加一
No siempre son dos
不总是等于二
Cuando menos piensas
当你最不想的时候
Sale el sol
太阳就出来了
Cuando menos piensas
当你最不想的时候
Sale el sol
太阳就出来了
Y un día después
然后在一天之后
De la tormenta
暴风雨过后
Cuando menos piensas sale el sol
当你最不想的时候太阳就出来了
De tanto sumar
因为太多的加法
Pierdes la cuenta
你会失去计数
Porque uno y uno no
因为一加一不
Siempre son dos
总是等于二
Y un día después
然后在一天之后
Y un día después
然后在一天之后
Sale el sol
太阳就出来了
Y un día después
然后在一天之后
De la tormenta
暴风雨过后
Cuando menos piensas sale el sol
当你最不想的时候太阳就出来了
De tanto sumar
因为太多的加法
Pierdes la cuenta
你会失去计数
Porque uno y uno no siempre son dos
因为一加一不总是等于二
Cuando menos piensas sale el sol
当你最不想的时候太阳就出来了

Curiosidades sobre la música Sale El Sol del Shakira

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Sale El Sol” por Shakira?
Shakira lanzó la canción en los álbumes “Sale El Sol” en 2010, “Live From Paris” en 2011, “She Wolf / Sale El Sol” en 2013 y “Sale El Sol / Shakira.” en 2017.
¿Quién compuso la canción “Sale El Sol” de Shakira?
La canción “Sale El Sol” de Shakira fue compuesta por Luis Fernando Ochoa, Shakira Isabel Mebarak Ripoll.

Músicas más populares de Shakira

Otros artistas de Pop