I don't wanna clear the cobwebs from my head
Time will bring them back, I bet
So, if you hear me say that I believe in love
Don't make me feel ashamed
I used to sing the saddest songs
And in the meantime, roaches used to climb my door
Falling back down to the floor
I used to read survival guides
When my world was full of seven-legged cats
But here I am with eight more lives
I'm ready for the good times
I'm ready for the good times
Ready to get it on
I'm ready for the good times
I'm ready for the good times
Now that I'm not alone, woah-oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You know it
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You better not ignore it
I don't wanna look at fashion magazines
While someone does my nails
Sitting here, watching other people live
Frozen by the fear to fail
'Cause everyday there's a war to fight
And if I win or lose, nevermind
As long as you're my shelter every night
I used to cry against a wall
But now I've got a shoulder that I can lean on
Swear to me you won't be gone
I'm ready for the good times
I'm ready for the good times
Ready to get it on
I'm ready for the good times
I'm ready for the good times
Now that I'm not alone
'Cause every day there's a war to fight
And if I win or lose, never mind
As long as you're my shelter every night
I used to cry against a wall
But now I've got a shoulder that I can lean on
Swear to me you won't be gone
I'm ready for the good times
I'm ready for the good times
Ready to get it on
I'm ready for the good times
I'm ready for the good times
Now that I'm not alone, woah-oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You know it
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You better not ignore it
I don't wanna clear the cobwebs from my head
No quiero limpiar las telarañas de mi cabeza
Time will bring them back, I bet
El tiempo las traerá de vuelta, apuesto
So, if you hear me say that I believe in love
Así que, si me oyes decir que creo en el amor
Don't make me feel ashamed
No me hagas sentir avergonzado
I used to sing the saddest songs
Solía cantar las canciones más tristes
And in the meantime, roaches used to climb my door
Y mientras tanto, las cucarachas solían trepar por mi puerta
Falling back down to the floor
Cayendo de nuevo al suelo
I used to read survival guides
Solía leer guías de supervivencia
When my world was full of seven-legged cats
Cuando mi mundo estaba lleno de gatos de siete patas
But here I am with eight more lives
Pero aquí estoy con ocho vidas más
I'm ready for the good times
Estoy listo para los buenos tiempos
I'm ready for the good times
Estoy listo para los buenos tiempos
Ready to get it on
Listo para seguir adelante
I'm ready for the good times
Estoy listo para los buenos tiempos
I'm ready for the good times
Estoy listo para los buenos tiempos
Now that I'm not alone, woah-oh-oh
Ahora que no estoy solo, woah-oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You know it
Lo sabes
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You better not ignore it
Mejor no lo ignores
I don't wanna look at fashion magazines
No quiero mirar revistas de moda
While someone does my nails
Mientras alguien me hace las uñas
Sitting here, watching other people live
Sentado aquí, viendo a otras personas vivir
Frozen by the fear to fail
Paralizado por el miedo a fracasar
'Cause everyday there's a war to fight
Porque todos los días hay una guerra que luchar
And if I win or lose, nevermind
Y si gano o pierdo, no importa
As long as you're my shelter every night
Mientras seas mi refugio todas las noches
I used to cry against a wall
Solía llorar contra una pared
But now I've got a shoulder that I can lean on
Pero ahora tengo un hombro en el que puedo apoyarme
Swear to me you won't be gone
Júrame que no te irás
I'm ready for the good times
Estoy listo para los buenos tiempos
I'm ready for the good times
Estoy listo para los buenos tiempos
Ready to get it on
Listo para seguir adelante
I'm ready for the good times
Estoy listo para los buenos tiempos
I'm ready for the good times
Estoy listo para los buenos tiempos
Now that I'm not alone
Ahora que no estoy solo
'Cause every day there's a war to fight
Porque todos los días hay una guerra que luchar
And if I win or lose, never mind
Y si gano o pierdo, no importa
As long as you're my shelter every night
Mientras seas mi refugio todas las noches
I used to cry against a wall
Solía llorar contra una pared
But now I've got a shoulder that I can lean on
Pero ahora tengo un hombro en el que puedo apoyarme
Swear to me you won't be gone
Júrame que no te irás
I'm ready for the good times
Estoy listo para los buenos tiempos
I'm ready for the good times
Estoy listo para los buenos tiempos
Ready to get it on
Listo para seguir adelante
I'm ready for the good times
Estoy listo para los buenos tiempos
I'm ready for the good times
Estoy listo para los buenos tiempos
Now that I'm not alone, woah-oh-oh
Ahora que no estoy solo, woah-oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You know it
Lo sabes
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You better not ignore it
Mejor no lo ignores
I don't wanna clear the cobwebs from my head
Eu não quero limpar as teias de aranha da minha cabeça
Time will bring them back, I bet
O tempo as trará de volta, eu aposto
So, if you hear me say that I believe in love
Então, se você me ouvir dizer que acredito no amor
Don't make me feel ashamed
Não me faça sentir vergonha
I used to sing the saddest songs
Eu costumava cantar as canções mais tristes
And in the meantime, roaches used to climb my door
E enquanto isso, baratas costumavam subir na minha porta
Falling back down to the floor
Caindo de volta ao chão
I used to read survival guides
Eu costumava ler guias de sobrevivência
When my world was full of seven-legged cats
Quando meu mundo estava cheio de gatos de sete patas
But here I am with eight more lives
Mas aqui estou eu com oito vidas a mais
I'm ready for the good times
Estou pronto para os bons tempos
I'm ready for the good times
Estou pronto para os bons tempos
Ready to get it on
Pronto para começar
I'm ready for the good times
Estou pronto para os bons tempos
I'm ready for the good times
Estou pronto para os bons tempos
Now that I'm not alone, woah-oh-oh
Agora que não estou sozinho, woah-oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You know it
Você sabe disso
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You better not ignore it
É melhor não ignorar
I don't wanna look at fashion magazines
Eu não quero olhar para revistas de moda
While someone does my nails
Enquanto alguém faz as minhas unhas
Sitting here, watching other people live
Sentado aqui, assistindo outras pessoas viverem
Frozen by the fear to fail
Paralisado pelo medo de falhar
'Cause everyday there's a war to fight
Porque todos os dias há uma guerra para lutar
And if I win or lose, nevermind
E se eu ganhar ou perder, não importa
As long as you're my shelter every night
Contanto que você seja meu abrigo todas as noites
I used to cry against a wall
Eu costumava chorar contra uma parede
But now I've got a shoulder that I can lean on
Mas agora eu tenho um ombro no qual posso me apoiar
Swear to me you won't be gone
Jure para mim que você não vai embora
I'm ready for the good times
Estou pronto para os bons tempos
I'm ready for the good times
Estou pronto para os bons tempos
Ready to get it on
Pronto para começar
I'm ready for the good times
Estou pronto para os bons tempos
I'm ready for the good times
Estou pronto para os bons tempos
Now that I'm not alone
Agora que não estou sozinho
'Cause every day there's a war to fight
Porque todos os dias há uma guerra para lutar
And if I win or lose, never mind
E se eu ganhar ou perder, não importa
As long as you're my shelter every night
Contanto que você seja meu abrigo todas as noites
I used to cry against a wall
Eu costumava chorar contra uma parede
But now I've got a shoulder that I can lean on
Mas agora eu tenho um ombro no qual posso me apoiar
Swear to me you won't be gone
Jure para mim que você não vai embora
I'm ready for the good times
Estou pronto para os bons tempos
I'm ready for the good times
Estou pronto para os bons tempos
Ready to get it on
Pronto para começar
I'm ready for the good times
Estou pronto para os bons tempos
I'm ready for the good times
Estou pronto para os bons tempos
Now that I'm not alone, woah-oh-oh
Agora que não estou sozinho, woah-oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You know it
Você sabe disso
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You better not ignore it
É melhor não ignorar
I don't wanna clear the cobwebs from my head
Je ne veux pas enlever les toiles d'araignée de ma tête
Time will bring them back, I bet
Le temps les ramènera, je parie
So, if you hear me say that I believe in love
Alors, si tu m'entends dire que je crois en l'amour
Don't make me feel ashamed
Ne me fais pas honte
I used to sing the saddest songs
Je chantais les chansons les plus tristes
And in the meantime, roaches used to climb my door
Et pendant ce temps, les cafards grimpaient à ma porte
Falling back down to the floor
Retombant sur le sol
I used to read survival guides
Je lisais des guides de survie
When my world was full of seven-legged cats
Quand mon monde était plein de chats à sept pattes
But here I am with eight more lives
Mais me voici avec huit vies de plus
I'm ready for the good times
Je suis prêt pour les bons moments
I'm ready for the good times
Je suis prêt pour les bons moments
Ready to get it on
Prêt à m'y mettre
I'm ready for the good times
Je suis prêt pour les bons moments
I'm ready for the good times
Je suis prêt pour les bons moments
Now that I'm not alone, woah-oh-oh
Maintenant que je ne suis pas seul, woah-oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You know it
Tu le sais
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You better not ignore it
Tu ferais mieux de ne pas l'ignorer
I don't wanna look at fashion magazines
Je ne veux pas regarder les magazines de mode
While someone does my nails
Pendant que quelqu'un fait mes ongles
Sitting here, watching other people live
Assis ici, à regarder les autres vivre
Frozen by the fear to fail
Paralysé par la peur d'échouer
'Cause everyday there's a war to fight
Parce que chaque jour il y a une guerre à mener
And if I win or lose, nevermind
Et si je gagne ou perds, peu importe
As long as you're my shelter every night
Tant que tu es mon abri chaque nuit
I used to cry against a wall
Je pleurais contre un mur
But now I've got a shoulder that I can lean on
Mais maintenant j'ai une épaule sur laquelle je peux m'appuyer
Swear to me you won't be gone
Jure-moi que tu ne partiras pas
I'm ready for the good times
Je suis prêt pour les bons moments
I'm ready for the good times
Je suis prêt pour les bons moments
Ready to get it on
Prêt à m'y mettre
I'm ready for the good times
Je suis prêt pour les bons moments
I'm ready for the good times
Je suis prêt pour les bons moments
Now that I'm not alone
Maintenant que je ne suis pas seul
'Cause every day there's a war to fight
Parce que chaque jour il y a une guerre à mener
And if I win or lose, never mind
Et si je gagne ou perds, peu importe
As long as you're my shelter every night
Tant que tu es mon abri chaque nuit
I used to cry against a wall
Je pleurais contre un mur
But now I've got a shoulder that I can lean on
Mais maintenant j'ai une épaule sur laquelle je peux m'appuyer
Swear to me you won't be gone
Jure-moi que tu ne partiras pas
I'm ready for the good times
Je suis prêt pour les bons moments
I'm ready for the good times
Je suis prêt pour les bons moments
Ready to get it on
Prêt à m'y mettre
I'm ready for the good times
Je suis prêt pour les bons moments
I'm ready for the good times
Je suis prêt pour les bons moments
Now that I'm not alone, woah-oh-oh
Maintenant que je ne suis pas seul, woah-oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You know it
Tu le sais
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You better not ignore it
Tu ferais mieux de ne pas l'ignorer
I don't wanna clear the cobwebs from my head
Ich will die Spinnweben nicht aus meinem Kopf entfernen
Time will bring them back, I bet
Die Zeit wird sie zurückbringen, wetten
So, if you hear me say that I believe in love
Also, wenn du mich hörst sagen, dass ich an die Liebe glaube
Don't make me feel ashamed
Lass mich mich nicht schämen
I used to sing the saddest songs
Ich pflegte die traurigsten Lieder zu singen
And in the meantime, roaches used to climb my door
Und in der Zwischenzeit kletterten Kakerlaken an meiner Tür hoch
Falling back down to the floor
Zurück auf den Boden fallen
I used to read survival guides
Ich pflegte Überlebensführer zu lesen
When my world was full of seven-legged cats
Als meine Welt voller siebenbeiniger Katzen war
But here I am with eight more lives
Aber hier bin ich mit acht weiteren Leben
I'm ready for the good times
Ich bin bereit für die guten Zeiten
I'm ready for the good times
Ich bin bereit für die guten Zeiten
Ready to get it on
Bereit, es anzugehen
I'm ready for the good times
Ich bin bereit für die guten Zeiten
I'm ready for the good times
Ich bin bereit für die guten Zeiten
Now that I'm not alone, woah-oh-oh
Jetzt, wo ich nicht mehr alleine bin, woah-oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You know it
Du weißt es
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You better not ignore it
Du solltest es besser nicht ignorieren
I don't wanna look at fashion magazines
Ich will keine Modemagazine anschauen
While someone does my nails
Während jemand meine Nägel macht
Sitting here, watching other people live
Hier sitzen, zusehen, wie andere Menschen leben
Frozen by the fear to fail
Eingefroren von der Angst zu versagen
'Cause everyday there's a war to fight
Denn jeden Tag gibt es einen Krieg zu kämpfen
And if I win or lose, nevermind
Und ob ich gewinne oder verliere, ist egal
As long as you're my shelter every night
Solange du jede Nacht mein Schutz bist
I used to cry against a wall
Ich pflegte gegen eine Wand zu weinen
But now I've got a shoulder that I can lean on
Aber jetzt habe ich eine Schulter, an die ich mich anlehnen kann
Swear to me you won't be gone
Schwöre mir, dass du nicht weg sein wirst
I'm ready for the good times
Ich bin bereit für die guten Zeiten
I'm ready for the good times
Ich bin bereit für die guten Zeiten
Ready to get it on
Bereit, es anzugehen
I'm ready for the good times
Ich bin bereit für die guten Zeiten
I'm ready for the good times
Ich bin bereit für die guten Zeiten
Now that I'm not alone
Jetzt, wo ich nicht mehr alleine bin
'Cause every day there's a war to fight
Denn jeden Tag gibt es einen Krieg zu kämpfen
And if I win or lose, never mind
Und ob ich gewinne oder verliere, ist egal
As long as you're my shelter every night
Solange du jede Nacht mein Schutz bist
I used to cry against a wall
Ich pflegte gegen eine Wand zu weinen
But now I've got a shoulder that I can lean on
Aber jetzt habe ich eine Schulter, an die ich mich anlehnen kann
Swear to me you won't be gone
Schwöre mir, dass du nicht weg sein wirst
I'm ready for the good times
Ich bin bereit für die guten Zeiten
I'm ready for the good times
Ich bin bereit für die guten Zeiten
Ready to get it on
Bereit, es anzugehen
I'm ready for the good times
Ich bin bereit für die guten Zeiten
I'm ready for the good times
Ich bin bereit für die guten Zeiten
Now that I'm not alone, woah-oh-oh
Jetzt, wo ich nicht mehr alleine bin, woah-oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You know it
Du weißt es
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You better not ignore it
Du solltest es besser nicht ignorieren
I don't wanna clear the cobwebs from my head
Non voglio pulire le ragnatele dalla mia testa
Time will bring them back, I bet
Il tempo le riporterà indietro, scommetto
So, if you hear me say that I believe in love
Quindi, se mi senti dire che credo nell'amore
Don't make me feel ashamed
Non farmi sentire in imbarazzo
I used to sing the saddest songs
Cantavo le canzoni più tristi
And in the meantime, roaches used to climb my door
E nel frattempo, le blatte salivano sulla mia porta
Falling back down to the floor
Cadendo di nuovo a terra
I used to read survival guides
Leggevo guide di sopravvivenza
When my world was full of seven-legged cats
Quando il mio mondo era pieno di gatti a sette zampe
But here I am with eight more lives
Ma eccomi qui con otto vite in più
I'm ready for the good times
Sono pronto per i bei tempi
I'm ready for the good times
Sono pronto per i bei tempi
Ready to get it on
Pronto a farlo
I'm ready for the good times
Sono pronto per i bei tempi
I'm ready for the good times
Sono pronto per i bei tempi
Now that I'm not alone, woah-oh-oh
Ora che non sono più solo, woah-oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You know it
Lo sai
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You better not ignore it
Faresti meglio a non ignorarlo
I don't wanna look at fashion magazines
Non voglio guardare riviste di moda
While someone does my nails
Mentre qualcuno mi fa le unghie
Sitting here, watching other people live
Seduto qui, a guardare altre persone vivere
Frozen by the fear to fail
Paralizzato dalla paura di fallire
'Cause everyday there's a war to fight
Perché ogni giorno c'è una guerra da combattere
And if I win or lose, nevermind
E se vinco o perdo, non importa
As long as you're my shelter every night
Finché sei il mio rifugio ogni notte
I used to cry against a wall
Piangere contro un muro
But now I've got a shoulder that I can lean on
Ma ora ho una spalla su cui posso appoggiarmi
Swear to me you won't be gone
Giurami che non te ne andrai
I'm ready for the good times
Sono pronto per i bei tempi
I'm ready for the good times
Sono pronto per i bei tempi
Ready to get it on
Pronto a farlo
I'm ready for the good times
Sono pronto per i bei tempi
I'm ready for the good times
Sono pronto per i bei tempi
Now that I'm not alone
Ora che non sono più solo
'Cause every day there's a war to fight
Perché ogni giorno c'è una guerra da combattere
And if I win or lose, never mind
E se vinco o perdo, non importa
As long as you're my shelter every night
Finché sei il mio rifugio ogni notte
I used to cry against a wall
Piangere contro un muro
But now I've got a shoulder that I can lean on
Ma ora ho una spalla su cui posso appoggiarmi
Swear to me you won't be gone
Giurami che non te ne andrai
I'm ready for the good times
Sono pronto per i bei tempi
I'm ready for the good times
Sono pronto per i bei tempi
Ready to get it on
Pronto a farlo
I'm ready for the good times
Sono pronto per i bei tempi
I'm ready for the good times
Sono pronto per i bei tempi
Now that I'm not alone, woah-oh-oh
Ora che non sono più solo, woah-oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You know it
Lo sai
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You better not ignore it
Faresti meglio a non ignorarlo
I don't wanna clear the cobwebs from my head
Saya tidak ingin membersihkan sarang laba-laba dari kepala saya
Time will bring them back, I bet
Waktu akan membawanya kembali, saya yakin
So, if you hear me say that I believe in love
Jadi, jika Anda mendengar saya mengatakan bahwa saya percaya pada cinta
Don't make me feel ashamed
Jangan membuat saya merasa malu
I used to sing the saddest songs
Saya biasa menyanyikan lagu-lagu paling sedih
And in the meantime, roaches used to climb my door
Dan sementara itu, kecoa biasa memanjat pintu saya
Falling back down to the floor
Jatuh kembali ke lantai
I used to read survival guides
Saya biasa membaca panduan bertahan hidup
When my world was full of seven-legged cats
Ketika dunia saya penuh dengan kucing berjalan tujuh
But here I am with eight more lives
Tapi di sini saya ada dengan delapan kehidupan lagi
I'm ready for the good times
Saya siap untuk masa-masa baik
I'm ready for the good times
Saya siap untuk masa-masa baik
Ready to get it on
Siap untuk melakukannya
I'm ready for the good times
Saya siap untuk masa-masa baik
I'm ready for the good times
Saya siap untuk masa-masa baik
Now that I'm not alone, woah-oh-oh
Sekarang bahwa saya tidak sendirian, woah-oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You know it
Anda tahu itu
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You better not ignore it
Anda sebaiknya tidak mengabaikannya
I don't wanna look at fashion magazines
Saya tidak ingin melihat majalah mode
While someone does my nails
Sementara seseorang merawat kuku saya
Sitting here, watching other people live
Duduk di sini, menonton orang lain hidup
Frozen by the fear to fail
Beku oleh ketakutan untuk gagal
'Cause everyday there's a war to fight
Karena setiap hari ada perang yang harus diperjuangkan
And if I win or lose, nevermind
Dan jika saya menang atau kalah, tidak masalah
As long as you're my shelter every night
Selama Anda menjadi tempat berlindung saya setiap malam
I used to cry against a wall
Saya biasa menangis di depan dinding
But now I've got a shoulder that I can lean on
Tapi sekarang saya punya bahu yang bisa saya sandarkan
Swear to me you won't be gone
Berjanjilah kepada saya Anda tidak akan pergi
I'm ready for the good times
Saya siap untuk masa-masa baik
I'm ready for the good times
Saya siap untuk masa-masa baik
Ready to get it on
Siap untuk melakukannya
I'm ready for the good times
Saya siap untuk masa-masa baik
I'm ready for the good times
Saya siap untuk masa-masa baik
Now that I'm not alone
Sekarang bahwa saya tidak sendirian
'Cause every day there's a war to fight
Karena setiap hari ada perang yang harus diperjuangkan
And if I win or lose, never mind
Dan jika saya menang atau kalah, tidak masalah
As long as you're my shelter every night
Selama Anda menjadi tempat berlindung saya setiap malam
I used to cry against a wall
Saya biasa menangis di depan dinding
But now I've got a shoulder that I can lean on
Tapi sekarang saya punya bahu yang bisa saya sandarkan
Swear to me you won't be gone
Berjanjilah kepada saya Anda tidak akan pergi
I'm ready for the good times
Saya siap untuk masa-masa baik
I'm ready for the good times
Saya siap untuk masa-masa baik
Ready to get it on
Siap untuk melakukannya
I'm ready for the good times
Saya siap untuk masa-masa baik
I'm ready for the good times
Saya siap untuk masa-masa baik
Now that I'm not alone, woah-oh-oh
Sekarang bahwa saya tidak sendirian, woah-oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You know it
Anda tahu itu
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
You better not ignore it
Anda sebaiknya tidak mengabaikannya
I don't wanna clear the cobwebs from my head
ฉันไม่อยากที่จะเอาเว็บมดออกจากหัวของฉัน
Time will bring them back, I bet
เวลาจะนำมันกลับมาฉันเดาว่า
So, if you hear me say that I believe in love
ดังนั้น ถ้าคุณได้ยินฉันพูดว่าฉันเชื่อในความรัก
Don't make me feel ashamed
อย่าทำให้ฉันรู้สึกอับอาย
I used to sing the saddest songs
ฉันเคยร้องเพลงที่เศร้าที่สุด
And in the meantime, roaches used to climb my door
และในระหว่างนั้น แมลงสาบเคยปีนประตูของฉัน
Falling back down to the floor
ตกลงมาที่พื้นอีกครั้ง
I used to read survival guides
ฉันเคยอ่านคู่มือการรอดชีวิต
When my world was full of seven-legged cats
เมื่อโลกของฉันเต็มไปด้วยแมวที่มีขาเจ็ด
But here I am with eight more lives
แต่ที่นี่ฉันอยู่กับชีวิตที่เหลืออีกแปด
I'm ready for the good times
ฉันพร้อมสำหรับเวลาที่ดี
I'm ready for the good times
ฉันพร้อมสำหรับเวลาที่ดี
Ready to get it on
พร้อมที่จะเริ่มมันขึ้น
I'm ready for the good times
ฉันพร้อมสำหรับเวลาที่ดี
I'm ready for the good times
ฉันพร้อมสำหรับเวลาที่ดี
Now that I'm not alone, woah-oh-oh
ตอนนี้ฉันไม่ได้อยู่คนเดียว, โอ้-โอ้-โอ้
Oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
You know it
คุณรู้มัน
Oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
You better not ignore it
คุณไม่ควรมองข้ามมัน
I don't wanna look at fashion magazines
ฉันไม่อยากดูนิตยสารแฟชั่น
While someone does my nails
ในขณะที่มีคนทำเล็บของฉัน
Sitting here, watching other people live
นั่งที่นี่ ดูคนอื่นๆ ใช้ชีวิต
Frozen by the fear to fail
ตรึงด้วยความกลัวที่จะล้มเหลว
'Cause everyday there's a war to fight
เพราะทุกวันมีสงครามที่ต้องต่อสู้
And if I win or lose, nevermind
และถ้าฉันชนะหรือแพ้ ไม่เป็นไร
As long as you're my shelter every night
ตราบใดที่คุณเป็นที่หลบภัยของฉันทุกคืน
I used to cry against a wall
ฉันเคยร้องไห้ติดกับผนัง
But now I've got a shoulder that I can lean on
แต่ตอนนี้ฉันมีไหล่ที่ฉันสามารถพิงได้
Swear to me you won't be gone
สาบานให้ฉันว่าคุณจะไม่ไปไหน
I'm ready for the good times
ฉันพร้อมสำหรับเวลาที่ดี
I'm ready for the good times
ฉันพร้อมสำหรับเวลาที่ดี
Ready to get it on
พร้อมที่จะเริ่มมันขึ้น
I'm ready for the good times
ฉันพร้อมสำหรับเวลาที่ดี
I'm ready for the good times
ฉันพร้อมสำหรับเวลาที่ดี
Now that I'm not alone
ตอนนี้ฉันไม่ได้อยู่คนเดียว
'Cause every day there's a war to fight
เพราะทุกวันมีสงครามที่ต้องต่อสู้
And if I win or lose, never mind
และถ้าฉันชนะหรือแพ้ ไม่เป็นไร
As long as you're my shelter every night
ตราบใดที่คุณเป็นที่หลบภัยของฉันทุกคืน
I used to cry against a wall
ฉันเคยร้องไห้ติดกับผนัง
But now I've got a shoulder that I can lean on
แต่ตอนนี้ฉันมีไหล่ที่ฉันสามารถพิงได้
Swear to me you won't be gone
สาบานให้ฉันว่าคุณจะไม่ไปไหน
I'm ready for the good times
ฉันพร้อมสำหรับเวลาที่ดี
I'm ready for the good times
ฉันพร้อมสำหรับเวลาที่ดี
Ready to get it on
พร้อมที่จะเริ่มมันขึ้น
I'm ready for the good times
ฉันพร้อมสำหรับเวลาที่ดี
I'm ready for the good times
ฉันพร้อมสำหรับเวลาที่ดี
Now that I'm not alone, woah-oh-oh
ตอนนี้ฉันไม่ได้อยู่คนเดียว, โอ้-โอ้-โอ้
Oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
You know it
คุณรู้มัน
Oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
You better not ignore it
คุณไม่ควรมองข้ามมัน
I don't wanna clear the cobwebs from my head
我不想清理我头脑中的蛛网
Time will bring them back, I bet
时间会把它们带回来,我敢打赌
So, if you hear me say that I believe in love
所以,如果你听到我说我相信爱
Don't make me feel ashamed
不要让我感到羞愧
I used to sing the saddest songs
我曾经唱过最悲伤的歌
And in the meantime, roaches used to climb my door
同时,蟑螂曾经爬上我的门
Falling back down to the floor
又掉回到地板上
I used to read survival guides
我曾经阅读生存指南
When my world was full of seven-legged cats
当我的世界充满了七只脚的猫
But here I am with eight more lives
但现在我还有八条命
I'm ready for the good times
我准备好迎接美好时光
I'm ready for the good times
我准备好迎接美好时光
Ready to get it on
准备好全力以赴
I'm ready for the good times
我准备好迎接美好时光
I'm ready for the good times
我准备好迎接美好时光
Now that I'm not alone, woah-oh-oh
现在我不再孤单,哇哦哦哦
Oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦
Oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦
Oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦
You know it
你知道的
Oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦
Oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦
You better not ignore it
你最好不要忽视它
I don't wanna look at fashion magazines
我不想看时尚杂志
While someone does my nails
当有人在做我的指甲
Sitting here, watching other people live
坐在这里,看着其他人的生活
Frozen by the fear to fail
被失败的恐惧冻结
'Cause everyday there's a war to fight
因为每天都有一场战斗要打
And if I win or lose, nevermind
无论我赢还是输,都没关系
As long as you're my shelter every night
只要你每晚都是我的避风港
I used to cry against a wall
我曾经哭倚在墙上
But now I've got a shoulder that I can lean on
但现在我有了一个可以依靠的肩膀
Swear to me you won't be gone
向我保证你不会离开
I'm ready for the good times
我准备好迎接美好时光
I'm ready for the good times
我准备好迎接美好时光
Ready to get it on
准备好全力以赴
I'm ready for the good times
我准备好迎接美好时光
I'm ready for the good times
我准备好迎接美好时光
Now that I'm not alone
现在我不再孤单
'Cause every day there's a war to fight
因为每天都有一场战斗要打
And if I win or lose, never mind
无论我赢还是输,都没关系
As long as you're my shelter every night
只要你每晚都是我的避风港
I used to cry against a wall
我曾经哭倚在墙上
But now I've got a shoulder that I can lean on
但现在我有了一个可以依靠的肩膀
Swear to me you won't be gone
向我保证你不会离开
I'm ready for the good times
我准备好迎接美好时光
I'm ready for the good times
我准备好迎接美好时光
Ready to get it on
准备好全力以赴
I'm ready for the good times
我准备好迎接美好时光
I'm ready for the good times
我准备好迎接美好时光
Now that I'm not alone, woah-oh-oh
现在我不再孤单,哇哦哦哦
Oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦
Oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦
Oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦
You know it
你知道的
Oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦
Oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦
You better not ignore it
你最好不要忽视它