Monotonía

Albert Hype, Alejandro Robledo Valencia, Cristian Camilo Alvarez, Juan Carlos Ozuna Rosado, Kevyn Mauricio Cruz, Sergio Robledo, Shakira Mebarak

Letra Traducción

No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (mmm-ah)
Yo sabía que esto pasaría

Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
Siempre buscando protagonismo
Te olvidaste de lo que un día fuimos
Y lo peor es que

No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (mmm-ah)
Yo sabía que esto pasaría

De repente ya no eras el mismo
Me dejaste por tu narcisismo
Te olvidaste de lo que un día fuimos
(Ey, ey, ey)

Tú distante con tu actitud
Y eso me llenaba de inquietud
Tú no daba' ni la mitad
Pero sí sé que di más que tú

Estaba corriendo por alguien
Que por mí ni estaba caminando
Este amor no ha muerto
Pero está delirando

Ya, de lo que había ya no hay na'
Te lo digo con sinceridad
To' está frío como en Navidad
Es mejor que esto se acabe ya

No me repitas la movie otra vez, que esa ya la vi (ya la vi)
Bebé yo te quiero, pero es que yo me quiero más a mí (más a mí)

Es un adiós necesario
Lo que un día fue increíble
Se volvió rutinario

No me saben a nada tus labios
Ahora es todo lo contrario, y lo peor es que

No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (mmm-ah)
Yo sabía que esto pasaría

Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
Siempre buscando protagonismo
Y te olvidaste de lo que un día fuimos
(Ey, ey, ey)

(Ozuna)
(Shaki)
(Hi Music Hi Flow)

No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Não foi sua culpa, também não foi minha
Fue culpa de la monotonía
Foi culpa da monotonia
Nunca dije nada, pero me dolía (mmm-ah)
Eu nunca disse nada, mas me doía (mmm-ah)
Yo sabía que esto pasaría
Eu sabia que isso ia acontecer
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
Você está seguindo na sua, eu farei o mesmo
Siempre buscando protagonismo
Sempre em busca de protagonismo
Te olvidaste de lo que un día fuimos
Você esqueceu do que um dia fomos
Y lo peor es que
E o pior é que
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Não foi sua culpa, também não foi minha
Fue culpa de la monotonía
Foi culpa da monotonia
Nunca dije nada, pero me dolía (mmm-ah)
Eu nunca disse nada, mas me doía (mmm-ah)
Yo sabía que esto pasaría
Eu sabia que isso ia acontecer
De repente ya no eras el mismo
De repente você já não era o mesmo
Me dejaste por tu narcisismo
Você me deixou por causa do seu narcisismo
Te olvidaste de lo que un día fuimos
Você esqueceu do que um dia fomos
(Ey, ey, ey)
(Ei, ei, ei)
Tú distante con tu actitud
Você tão distante com sua atitude
Y eso me llenaba de inquietud
E isso me encheu de inquietação
Tú no daba' ni la mitad
Você não dava nem metade disso
Pero sí sé que di más que tú
Mas eu sei que me dei mais do que você
Estaba corriendo por alguien
Eu estava correndo por alguém
Que por mí ni estaba caminando
Que nem sequer estava andando por mim
Este amor no ha muerto
Este amor não morreu
Pero está delirando
Mas está delirando
Ya, de lo que había ya no hay na'
Agora, não há mais nada do que existia antes
Te lo digo con sinceridad
Eu te digo isso com sinceridade
To' está frío como en Navidad
Tudo está frio como o Natal
Es mejor que esto se acabe ya
É melhor acabar com isso agora
No me repitas la movie otra vez, que esa ya la vi (ya la vi)
Não me mostre o mesmo filme de novo, porque esse eu já vi (já vi)
Bebé yo te quiero, pero es que yo me quiero más a mí (más a mí)
Baby, eu te amo, mas eu me amo mais (me amo mais)
Es un adiós necesario
É um adeus necessário
Lo que un día fue increíble
O que um dia já foi incrível
Se volvió rutinario
Tornou-se rotina
No me saben a nada tus labios
Seus lábios não tem sabor
Ahora es todo lo contrario, y lo peor es que
Agora é tudo o contrário, e o pior é que
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Não foi sua culpa, também não foi minha
Fue culpa de la monotonía
Foi culpa da monotonia
Nunca dije nada, pero me dolía (mmm-ah)
Eu nunca disse nada, mas me doía (mmm-ah)
Yo sabía que esto pasaría
Eu sabia que isso ia acontecer
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
Você está seguindo na sua, eu farei o mesmo
Siempre buscando protagonismo
Sempre em busca de protagonismo
Y te olvidaste de lo que un día fuimos
Você esqueceu do que um dia fomos
(Ey, ey, ey)
E o pior é que
(Ozuna)
(Ozuna)
(Shaki)
(Shaki)
(Hi Music Hi Flow)
(Hi Music Hi Flow)
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
It wasn't your fault, it wasn't mine either
Fue culpa de la monotonía
It was the monotony's fault
Nunca dije nada, pero me dolía (mmm-ah)
I never said a thing, but it hurt me (mmm-ah)
Yo sabía que esto pasaría
I knew this would happen
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
You'll be doing your thing, I'll be doing the same
Siempre buscando protagonismo
Always seeking the spotlight
Te olvidaste de lo que un día fuimos
You forgot what we used to be
Y lo peor es que
And the worst thing is that
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
It wasn't your fault, it wasn't mine either
Fue culpa de la monotonía
It was the monotony's fault
Nunca dije nada, pero me dolía (mmm-ah)
I never said a thing, but it hurt me (mmm-ah)
Yo sabía que esto pasaría
I knew this would happen
De repente ya no eras el mismo
Suddenly you were not the same
Me dejaste por tu narcisismo
You left me because of your narcissism
Te olvidaste de lo que un día fuimos
You forgot what we used to be
(Ey, ey, ey)
(Ey, ey, ey)
Tú distante con tu actitud
You would be so distant with your attitude
Y eso me llenaba de inquietud
And that filled me with restlessness
Tú no daba' ni la mitad
You wouldn't give half of it
Pero sí sé que di más que tú
But I know I did give more than you
Estaba corriendo por alguien
I was running for someone
Que por mí ni estaba caminando
That wasn't even walking for me
Este amor no ha muerto
This love has not died
Pero está delirando
But it is delirious
Ya, de lo que había ya no hay na'
Now, of what used to be, there is nothing now
Te lo digo con sinceridad
I tell you this with sincerity
To' está frío como en Navidad
Everything is cold like Christmas
Es mejor que esto se acabe ya
It's better to end this now
No me repitas la movie otra vez, que esa ya la vi (ya la vi)
Don't show me the same move again, I already saw it (already saw it)
Bebé yo te quiero, pero es que yo me quiero más a mí (más a mí)
Baby I love you, but I love myself more (myself more)
Es un adiós necesario
It's a necessary goodbye
Lo que un día fue increíble
What once was an incredible day
Se volvió rutinario
Became routine
No me saben a nada tus labios
Your lips don't have any taste
Ahora es todo lo contrario, y lo peor es que
Now it's all the opposite, and the worst thing is that
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
It wasn't your fault, it wasn't mine either
Fue culpa de la monotonía
It was the monotony's fault
Nunca dije nada, pero me dolía (mmm-ah)
I never said a thing, but it hurt me (mmm-ah)
Yo sabía que esto pasaría
I knew this would happen
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
You'll be doing your thing, I'll be doing the same
Siempre buscando protagonismo
Always seeking the spotlight
Y te olvidaste de lo que un día fuimos
You forgot what we used to be
(Ey, ey, ey)
(Ey, ey, ey)
(Ozuna)
(Ozuna)
(Shaki)
(Shaki)
(Hi Music Hi Flow)
(Hi Music Hi Flow)
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Ce n'était pas d'ta faute, et la mienne non plus
Fue culpa de la monotonía
C'est cette monotonie qui est responsable
Nunca dije nada, pero me dolía (mmm-ah)
Je ne me suis jamais plaint, mais ça me blesse quand même (mmm-ah)
Yo sabía que esto pasaría
Je savais que ça allait arriver
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
Tu feras tes propres affaires, et moi pareil
Siempre buscando protagonismo
Tu cherches toujours la lumière des spots
Te olvidaste de lo que un día fuimos
T'as oublié ce qu'on était avant
Y lo peor es que
Et ce qu'il y a de pire, c'est que
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Ce n'était pas ta faute, moi non plus
Fue culpa de la monotonía
C'est cette monotonie qui est responsable
Nunca dije nada, pero me dolía (mmm-ah)
Je ne me suis jamais plaint, mais ça me blesse quand même (mmm-ah)
Yo sabía que esto pasaría
Je savais que ça allait arriver
De repente ya no eras el mismo
Tout d'un coup, tu n'étais plus le même gars
Me dejaste por tu narcisismo
Tu m'as laissée tomber à cause de ton narcissisme
Te olvidaste de lo que un día fuimos
T'as oublié ce qu'on était avant
(Ey, ey, ey)
(Hé, hé, hé)
Tú distante con tu actitud
T'avais souvent l'attitude si distante
Y eso me llenaba de inquietud
Et ça pouvait me rendre si agitée
Tú no daba' ni la mitad
Tu n'étais pas prêt à contribuer ta moitié
Pero sí sé que di más que tú
Mais je sais que j'ai donné bien plus que toi
Estaba corriendo por alguien
Je courais pour quelqu'un
Que por mí ni estaba caminando
Qui n'était même pas prêt à marcher pour moi
Este amor no ha muerto
Cet amour n'est pas encore prononcé mort
Pero está delirando
Mais il se met à délirer
Ya, de lo que había ya no hay na'
Maintenant, il n'y a plus rien qui reste de ce qui était là avant
Te lo digo con sinceridad
Je te le dis en toute sincérité
To' está frío como en Navidad
Tout est gelé comme à Noël
Es mejor que esto se acabe ya
On ferait mieux de mettre fin à ça maintenant
No me repitas la movie otra vez, que esa ya la vi (ya la vi)
N'essaye pas les mêmes tactiques qu'avant, j'ai déjà vu ça (déjà vu ça)
Bebé yo te quiero, pero es que yo me quiero más a mí (más a mí)
Chéri, je t'aime bien, mais moi-même, je m'aime plus (moi-même plus)
Es un adiós necesario
Cet adieu est nécessaire
Lo que un día fue increíble
Avant, ce qui était pour nous une journée incroyable
Se volvió rutinario
Est devenu une routine monotone
No me saben a nada tus labios
Tes lèvres n'ont pas de goût
Ahora es todo lo contrario, y lo peor es que
Maintenant tout est le contraire, et ce qu'il y a de pire, c'est
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Ce n'était pas d'ta faute, et la mienne non plus
Fue culpa de la monotonía
C'est cette monotonie qui est responsable
Nunca dije nada, pero me dolía (mmm-ah)
Je ne me suis jamais plaint, mais ça me blesse quand même (mmm-ah)
Yo sabía que esto pasaría
Je savais que ça allait arriver
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
Tu feras tes propres affaires, et moi pareil
Siempre buscando protagonismo
Tu cherches toujours la lumière des spots
Y te olvidaste de lo que un día fuimos
T'as oublié ce qu'on était avant
(Ey, ey, ey)
(Hé, hé, hé)
(Ozuna)
(Ozuna)
(Shaki)
(Shaki)
(Hi Music Hi Flow)
(Hi Music Hi Flow)
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Es war nicht deine Schuld und auch nicht meine
Fue culpa de la monotonía
Es war die Schuld der Monotonie
Nunca dije nada, pero me dolía (mmm-ah)
Ich habe nie etwas gesagt, aber es tat weh (mmm-ah)
Yo sabía que esto pasaría
Ich wusste, dass das passieren würde
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
Du wirst dein Ding machen, ich werde das Gleiche tun
Siempre buscando protagonismo
Immer auf der Suche nach dem Rampenlicht
Te olvidaste de lo que un día fuimos
Du hast vergessen, was wir einmal waren
Y lo peor es que
Und das Schlimmste ist, dass
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Es war nicht deine Schuld und auch nicht meine
Fue culpa de la monotonía
Es war die Schuld der Monotonie
Nunca dije nada, pero me dolía (mmm-ah)
Ich habe nie etwas gesagt, aber es tat weh (mmm-ah)
Yo sabía que esto pasaría
Ich wusste, dass das passieren würde
De repente ya no eras el mismo
Plötzlich warst du nicht mehr derselbe
Me dejaste por tu narcisismo
Du hast mich wegen deines Narzissmus verlassen
Te olvidaste de lo que un día fuimos
Du hast vergessen, was wir einmal waren
(Ey, ey, ey)
(Ey, ey, ey)
Tú distante con tu actitud
Du warst so distanziert mit deiner Einstellung
Y eso me llenaba de inquietud
Und das erfüllte mich mit Unruhe
Tú no daba' ni la mitad
Du hast nicht mal halb so viel gegeben
Pero sí sé que di más que tú
Aber ich weiß, ich habe mehr gegeben als du
Estaba corriendo por alguien
Ich bin für jemanden gelaufen
Que por mí ni estaba caminando
Der nicht einmal für mich lief
Este amor no ha muerto
Diese Liebe ist nicht gestorben
Pero está delirando
Aber sie ist im Delirium
Ya, de lo que había ya no hay na'
Von dem, was einmal war, ist jetzt nichts mehr da
Te lo digo con sinceridad
Ich sage dir das in aller Aufrichtigkeit
To' está frío como en Navidad
Alles ist kalt wie Weihnachten
Es mejor que esto se acabe ya
Es ist besser, es jetzt zu beenden
No me repitas la movie otra vez, que esa ya la vi (ya la vi)
Zeig mir nicht noch einmal denselben Zug, ich habe ihn schon gesehen (habe ihn schon gesehen)
Bebé yo te quiero, pero es que yo me quiero más a mí (más a mí)
Baby, ich liebe dich, aber ich liebe mich mehr (mich mehr)
Es un adiós necesario
Es ist ein notwendiger Abschied
Lo que un día fue increíble
Unglaublich, was eines Tages geschah
Se volvió rutinario
Es wurde zur Routine
No me saben a nada tus labios
Deine Lippen schmecken für mich nach nichts
Ahora es todo lo contrario, y lo peor es que
Jetzt ist genau das Gegenteil der Fall, und das Schlimmste ist
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Es war nicht deine Schuld und auch nicht meine
Fue culpa de la monotonía
Es war die Schuld der Monotonie
Nunca dije nada, pero me dolía (mmm-ah)
Ich habe nie etwas gesagt, aber es tat weh (mmm-ah)
Yo sabía que esto pasaría
Ich wusste, dass das passieren würde
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
Du wirst dein Ding machen, ich werde das Gleiche tun
Siempre buscando protagonismo
Immer auf der Suche nach dem Rampenlicht
Y te olvidaste de lo que un día fuimos
Du hast vergessen, was wir einmal waren
(Ey, ey, ey)
Und das Schlimmste ist, dass
(Ozuna)
(Ozuna)
(Shaki)
(Shaki)
(Hi Music Hi Flow)
(Hi Music Hi Flow)
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Non è stata colpa tua, nemmeno mia
Fue culpa de la monotonía
Era colpa della monotonia
Nunca dije nada, pero me dolía (mmm-ah)
Non ho mai detto niente, ma mi ha fatto male (mmm-ah)
Yo sabía que esto pasaría
Sapevo che sarebbe successo
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
Tu farai le tue cose, io farò lo stesso
Siempre buscando protagonismo
Sempre alla ricerca dei riflettori
Te olvidaste de lo que un día fuimos
Hai dimenticato cosa eravamo una volta
Y lo peor es que
E la cosa peggiore è che
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Non è stata colpa tua, nemmeno mia
Fue culpa de la monotonía
Era colpa della monotonia
Nunca dije nada, pero me dolía (mmm-ah)
Non ho mai detto niente, ma mi ha fatto male (mmm-ah)
Yo sabía que esto pasaría
Sapevo che sarebbe successo
De repente ya no eras el mismo
All'improvviso non eri più lo stesso
Me dejaste por tu narcisismo
Mi hai lasciato a causa del tuo narcisismo
Te olvidaste de lo que un día fuimos
Hai dimenticato cosa eravamo una volta
(Ey, ey, ey)
(Ehi, ehi, ehi)
Tú distante con tu actitud
Eri così distante con il tuo atteggiamento
Y eso me llenaba de inquietud
E questo mi ha riempito di irrequietezza
Tú no daba' ni la mitad
Non davi la metà
Pero sí sé que di más que tú
Ma so di aver dato più di te
Estaba corriendo por alguien
Stavo correndo per qualcuno
Que por mí ni estaba caminando
Non era neanche camminare per me
Este amor no ha muerto
Questo amore non è morto
Pero está delirando
Ma è delirante
Ya, de lo que había ya no hay na'
Ora, di quello che era, ora non c'è più niente
Te lo digo con sinceridad
Te lo dico con sincerità
To' está frío como en Navidad
Tutto è freddo come il Natale
Es mejor que esto se acabe ya
È meglio farla finita adesso
No me repitas la movie otra vez, que esa ya la vi (ya la vi)
Non mostrarmi più la stessa mossa, l'ho già vista (già vista)
Bebé yo te quiero, pero es que yo me quiero más a mí (más a mí)
Tesoro, ti amo, ma amo me stesso di più (me stesso di più)
Es un adiós necesario
È un addio necessario
Lo que un día fue increíble
Quello che una volta era un giorno incredibile
Se volvió rutinario
È diventata una routine
No me saben a nada tus labios
Le tue labbra non hanno sapore
Ahora es todo lo contrario, y lo peor es que
Ora è tutto il contrario, e la cosa peggiore è che
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Non è stata colpa tua, nemmeno mia
Fue culpa de la monotonía
Era colpa della monotonia
Nunca dije nada, pero me dolía (mmm-ah)
Non ho mai detto niente, ma mi ha fatto male (mmm-ah)
Yo sabía que esto pasaría
Sapevo che sarebbe successo
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
Tu farai le tue cose, io farò lo stesso
Siempre buscando protagonismo
Sempre alla ricerca dei riflettori
Y te olvidaste de lo que un día fuimos
Hai dimenticato cosa eravamo una volta
(Ey, ey, ey)
(Ehi, ehi, ehi)
(Ozuna)
(Ozuna)
(Shaki)
(Shaki)
(Hi Music Hi Flow)
(Hi Music Hi Flow)
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
あなたのせいでも、私のせいでもなかったわ
Fue culpa de la monotonía
モノトーンのせいよ
Nunca dije nada, pero me dolía (mmm-ah)
何も言ってないのに、でも私を痛めつけた (mmm-ah)
Yo sabía que esto pasaría
こうなることは分かっていたわ
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
あなたはやることをやっている、私も同じ
Siempre buscando protagonismo
常に脚光を浴びたい
Te olvidaste de lo que un día fuimos
あなたは私たちがかつてどうあったかを忘れてしまったの
Y lo peor es que
そして、最悪なのは
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
君のせいでも、僕のせいでもなかったんだ
Fue culpa de la monotonía
モノトーンのせいさ
Nunca dije nada, pero me dolía (mmm-ah)
何も言ってないのに、でも僕を痛めつけた (mmm-ah)
Yo sabía que esto pasaría
こうなることは分かっていたんだ
De repente ya no eras el mismo
突然、あなたは同じじゃなくなった
Me dejaste por tu narcisismo
あなたはナルシシズムのために私を捨てたの
Te olvidaste de lo que un día fuimos
あなたは私たちがかつてどうあったかを忘れてしまったの
(Ey, ey, ey)
(Ey, ey, ey)
Tú distante con tu actitud
態度で遠ざける
Y eso me llenaba de inquietud
それが僕を不安でいっぱいにした
Tú no daba' ni la mitad
半分にもみたさない
Pero sí sé que di más que tú
でも僕は君よりも多くのものを与えたことは知ってるんだ
Estaba corriendo por alguien
誰かのために走っていた
Que por mí ni estaba caminando
僕のために歩いてすらくれなかった人のために
Este amor no ha muerto
この愛は死なないわ
Pero está delirando
でもそれは狂乱状態なの
Ya, de lo que había ya no hay na'
今、かつてあったものは、新しいものは何もない
Te lo digo con sinceridad
正直に言うとね
To' está frío como en Navidad
クリスマス並みの寒さ
Es mejor que esto se acabe ya
今すぐ終わらせた方がいいわ
No me repitas la movie otra vez, que esa ya la vi (ya la vi)
同じ動きは繰り返さないで、もう見たわ(もう見たわ)
Bebé yo te quiero, pero es que yo me quiero más a mí (más a mí)
ベイビー、あなたを愛しているけど、私は自分自身をもっと愛しているの (自分自身をもっと)
Es un adiós necesario
これは必要な別れさ
Lo que un día fue increíble
かつて信じられなかった一日が
Se volvió rutinario
習慣になった
No me saben a nada tus labios
あなたの唇は私には何の味もしない
Ahora es todo lo contrario, y lo peor es que
今は全く逆で、最悪なのは
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
あなたのせいでも、私のせいでもなかったわ
Fue culpa de la monotonía
モノトーンのせいよ
Nunca dije nada, pero me dolía (mmm-ah)
何も言ってないのに、でも私を痛めつけた (mmm-ah)
Yo sabía que esto pasaría
こうなることは分かっていたわ
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
君はやることをやっている、僕も同じ
Siempre buscando protagonismo
常に脚光を浴びたい
Y te olvidaste de lo que un día fuimos
あなたは私たちがかつてどうあったかを忘れてしまったの
(Ey, ey, ey)
(Ey, ey, ey)
(Ozuna)
(Ozuna)
(Shaki)
(Shaki)
(Hi Music Hi Flow)
(Hi Music Hi Flow)
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
네 잘못이 아니었어, 그렇다고 내 잘못도 아냐
Fue culpa de la monotonía
그냥 너무 단조로운 탓이야
Nunca dije nada, pero me dolía (mmm-ah)
난 아무 말도 하지 않았지만 아픔이었어
Yo sabía que esto pasaría
난 이런 일이 일어날 줄 알고 있었어
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
넌 네가 할 일을 했고, 나도 그렇게 했어
Siempre buscando protagonismo
항상 우위를 찾고 있었어
Te olvidaste de lo que un día fuimos
넌 과거에 우리가 뭐였는지 잊었어
Y lo peor es que
그리고 가장 나쁜 것은
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
네 잘못이 아니었어, 그렇다고 내 잘못도 아냐
Fue culpa de la monotonía
그냥 너무 단조로운 탓이야
Nunca dije nada, pero me dolía (mmm-ah)
난 아무 말도 하지 않았지만 아픔이었어
Yo sabía que esto pasaría
난 이런 일이 일어날 줄 알고 있었어
De repente ya no eras el mismo
갑자기 넌 예전 같지 않아
Me dejaste por tu narcisismo
넌 너에게 취해서 넌 날 떠났지
Te olvidaste de lo que un día fuimos
넌 예전의 우리를 잊어버렸어
(Ey, ey, ey)
(Ey, ey, ey)
Tú distante con tu actitud
넌 너의 태도와는 거리가 멀었어
Y eso me llenaba de inquietud
그것이 나를 불안으로 가득 채웠지
Tú no daba' ni la mitad
넌 심지어 반도 주지 않았어
Pero sí sé que di más que tú
하지만 너보단 내가 더 많이 줬다는 걸 알아
Estaba corriendo por alguien
난 누군가를 향해 달려가고 있었어
Que por mí ni estaba caminando
그 누군가는 나를 위해 걸어오는 것도 아니었는데
Este amor no ha muerto
이 사랑은 죽지 않았어
Pero está delirando
하지만 정신 나간 짓이야
Ya, de lo que había ya no hay na'
예전에 존재했던 것이 이젠 존재하지 않아
Te lo digo con sinceridad
난 너에게 진심으로 말했지만
To' está frío como en Navidad
넌 크리스마스처럼 차가워
Es mejor que esto se acabe ya
이제 끝내는 게 낫겠어
No me repitas la movie otra vez, que esa ya la vi (ya la vi)
내가 이미 본 영화를 다시 한번 반복하진 말아줘
Bebé yo te quiero, pero es que yo me quiero más a mí (más a mí)
있지, 난 널 사랑하지만 나 자신을 너 사랑해
Es un adiós necesario
그것은 필요한 이별이야
Lo que un día fue increíble
한 때는 믿지 못했던 것이
Se volvió rutinario
일상이 되었어
No me saben a nada tus labios
당신의 입술이 이젠 아무 맛도 아냐
Ahora es todo lo contrario, y lo peor es que
이젠 모든 것이 반대야, 그리고 가장 나쁜 것은
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
네 잘못이 아니었어, 그렇다고 내 잘못도 아냐
Fue culpa de la monotonía
그냥 너무 단조로운 탓이야
Nunca dije nada, pero me dolía (mmm-ah)
난 아무 말도 하지 않았지만 아픔이었어
Yo sabía que esto pasaría
난 이런 일이 일어날 줄 알고 있었어
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
넌 네가 할 일을 했고, 나도 그렇게 했어
Siempre buscando protagonismo
항상 우위를 찾고 있었어
Y te olvidaste de lo que un día fuimos
넌 과거에 우리가 뭐였는지 잊었어
(Ey, ey, ey)
(Ey, ey, ey)
(Ozuna)
(Ozuna)
(Shaki)
(Shaki)
(Hi Music Hi Flow)
(Hi Music Hi Flow)

Curiosidades sobre la música Monotonía del Shakira

¿Cuándo fue lanzada la canción “Monotonía” por Shakira?
La canción Monotonía fue lanzada en 2024, en el álbum “Las Mujeres Ya No Lloran”.
¿Quién compuso la canción “Monotonía” de Shakira?
La canción “Monotonía” de Shakira fue compuesta por Albert Hype, Alejandro Robledo Valencia, Cristian Camilo Alvarez, Juan Carlos Ozuna Rosado, Kevyn Mauricio Cruz, Sergio Robledo, Shakira Mebarak.

Músicas más populares de Shakira

Otros artistas de Pop