Colourblind

Andreas Jorgen Moe, Archie Langley, Edvard Foerre Erfjord, Espen Berg, Henrik Barman Michelsen, Joakim Harestad Haukaas, Simen Eriksrud

Letra Traducción

We were stuck in the traffic overreacting, oh
We were losing our magic, what the hell's happening? Oh
You've been telling me that everything is alright
Now I can see the colors fading from the streetlight
There's a darkness in your eyes, darkness in your eyes

That's when I started to realize
You were the kaleidoscope to my life
Black and white is all I can find
Colorblind, colorblind
That's when I started to realize
You were the kaleidoscope to my life
Black and white is all I can find
Colorblind, colorblind

Black and white is all I can find
Colorblind, colorblind
Black and white is all I can find
Colorblind, colorblind

Now the world is a canvas painted with sadness, oh
Maybe under different circumstances, oh
You've been telling me that everything is alright
And every single color glowing under moonlight
There's a darkness in your eyes, darkness in your eyes

That's when I started to realize
You were the kaleidoscope to my life
Black and white is all I can find
Colorblind, colorblind
That's when I started to realize
You were the kaleidoscope to my life
Black and white is all I can find
Colorblind, colorblind

Now the world is a canvas painted with sadness
Colorblind, colorblind

Black and white is all I can find
Colorblind, colorblind
Black and white is all I can find
Colorblind, colorblind

That's when I started to realize
You were the kaleidoscope to my life
Black and white is all I can find
Colorblind, colorblind
That's when I started to realize
You were the kaleidoscope to my life
Black and white is all I can find
Colorblind, colorblind

We were stuck in the traffic overreacting, oh
Estábamos atrapados en el tráfico, sobrerreaccionando, oh
We were losing our magic, what the hell's happening? Oh
Estábamos perdiendo nuestra magia, ¿qué demonios está pasando? Oh
You've been telling me that everything is alright
Has estado diciéndome que todo está bien
Now I can see the colors fading from the streetlight
Ahora puedo ver los colores desvaneciéndose de la luz de la calle
There's a darkness in your eyes, darkness in your eyes
Hay una oscuridad en tus ojos, oscuridad en tus ojos
That's when I started to realize
Fue entonces cuando empecé a darme cuenta
You were the kaleidoscope to my life
Eras el caleidoscopio de mi vida
Black and white is all I can find
Blanco y negro es todo lo que puedo encontrar
Colorblind, colorblind
Daltónico, daltónico
That's when I started to realize
Fue entonces cuando empecé a darme cuenta
You were the kaleidoscope to my life
Eras el caleidoscopio de mi vida
Black and white is all I can find
Blanco y negro es todo lo que puedo encontrar
Colorblind, colorblind
Daltónico, daltónico
Black and white is all I can find
Blanco y negro es todo lo que puedo encontrar
Colorblind, colorblind
Daltónico, daltónico
Black and white is all I can find
Blanco y negro es todo lo que puedo encontrar
Colorblind, colorblind
Daltónico, daltónico
Now the world is a canvas painted with sadness, oh
Ahora el mundo es un lienzo pintado con tristeza, oh
Maybe under different circumstances, oh
Quizás bajo diferentes circunstancias, oh
You've been telling me that everything is alright
Has estado diciéndome que todo está bien
And every single color glowing under moonlight
Y cada color individual brilla bajo la luz de la luna
There's a darkness in your eyes, darkness in your eyes
Hay una oscuridad en tus ojos, oscuridad en tus ojos
That's when I started to realize
Fue entonces cuando empecé a darme cuenta
You were the kaleidoscope to my life
Eras el caleidoscopio de mi vida
Black and white is all I can find
Blanco y negro es todo lo que puedo encontrar
Colorblind, colorblind
Daltónico, daltónico
That's when I started to realize
Fue entonces cuando empecé a darme cuenta
You were the kaleidoscope to my life
Eras el caleidoscopio de mi vida
Black and white is all I can find
Blanco y negro es todo lo que puedo encontrar
Colorblind, colorblind
Daltónico, daltónico
Now the world is a canvas painted with sadness
Ahora el mundo es un lienzo pintado con tristeza
Colorblind, colorblind
Daltónico, daltónico
Black and white is all I can find
Blanco y negro es todo lo que puedo encontrar
Colorblind, colorblind
Daltónico, daltónico
Black and white is all I can find
Blanco y negro es todo lo que puedo encontrar
Colorblind, colorblind
Daltónico, daltónico
That's when I started to realize
Fue entonces cuando empecé a darme cuenta
You were the kaleidoscope to my life
Eras el caleidoscopio de mi vida
Black and white is all I can find
Blanco y negro es todo lo que puedo encontrar
Colorblind, colorblind
Daltónico, daltónico
That's when I started to realize
Fue entonces cuando empecé a darme cuenta
You were the kaleidoscope to my life
Eras el caleidoscopio de mi vida
Black and white is all I can find
Blanco y negro es todo lo que puedo encontrar
Colorblind, colorblind
Daltónico, daltónico
We were stuck in the traffic overreacting, oh
Estávamos presos no trânsito, exagerando, oh
We were losing our magic, what the hell's happening? Oh
Estávamos perdendo nossa magia, o que diabos está acontecendo? Oh
You've been telling me that everything is alright
Você tem me dito que tudo está bem
Now I can see the colors fading from the streetlight
Agora eu posso ver as cores desaparecendo do poste de luz
There's a darkness in your eyes, darkness in your eyes
Há uma escuridão em seus olhos, escuridão em seus olhos
That's when I started to realize
Foi quando eu comecei a perceber
You were the kaleidoscope to my life
Você era o caleidoscópio da minha vida
Black and white is all I can find
Preto e branco é tudo que eu posso encontrar
Colorblind, colorblind
Daltônico, daltônico
That's when I started to realize
Foi quando eu comecei a perceber
You were the kaleidoscope to my life
Você era o caleidoscópio da minha vida
Black and white is all I can find
Preto e branco é tudo que eu posso encontrar
Colorblind, colorblind
Daltônico, daltônico
Black and white is all I can find
Preto e branco é tudo que eu posso encontrar
Colorblind, colorblind
Daltônico, daltônico
Black and white is all I can find
Preto e branco é tudo que eu posso encontrar
Colorblind, colorblind
Daltônico, daltônico
Now the world is a canvas painted with sadness, oh
Agora o mundo é uma tela pintada com tristeza, oh
Maybe under different circumstances, oh
Talvez em circunstâncias diferentes, oh
You've been telling me that everything is alright
Você tem me dito que tudo está bem
And every single color glowing under moonlight
E cada cor única brilhando sob a luz da lua
There's a darkness in your eyes, darkness in your eyes
Há uma escuridão em seus olhos, escuridão em seus olhos
That's when I started to realize
Foi quando eu comecei a perceber
You were the kaleidoscope to my life
Você era o caleidoscópio da minha vida
Black and white is all I can find
Preto e branco é tudo que eu posso encontrar
Colorblind, colorblind
Daltônico, daltônico
That's when I started to realize
Foi quando eu comecei a perceber
You were the kaleidoscope to my life
Você era o caleidoscópio da minha vida
Black and white is all I can find
Preto e branco é tudo que eu posso encontrar
Colorblind, colorblind
Daltônico, daltônico
Now the world is a canvas painted with sadness
Agora o mundo é uma tela pintada com tristeza
Colorblind, colorblind
Daltônico, daltônico
Black and white is all I can find
Preto e branco é tudo que eu posso encontrar
Colorblind, colorblind
Daltônico, daltônico
Black and white is all I can find
Preto e branco é tudo que eu posso encontrar
Colorblind, colorblind
Daltônico, daltônico
That's when I started to realize
Foi quando eu comecei a perceber
You were the kaleidoscope to my life
Você era o caleidoscópio da minha vida
Black and white is all I can find
Preto e branco é tudo que eu posso encontrar
Colorblind, colorblind
Daltônico, daltônico
That's when I started to realize
Foi quando eu comecei a perceber
You were the kaleidoscope to my life
Você era o caleidoscópio da minha vida
Black and white is all I can find
Preto e branco é tudo que eu posso encontrar
Colorblind, colorblind
Daltônico, daltônico
We were stuck in the traffic overreacting, oh
Nous étions coincés dans le trafic en surréagissant, oh
We were losing our magic, what the hell's happening? Oh
Nous perdions notre magie, qu'est-ce qui se passe? Oh
You've been telling me that everything is alright
Tu me disais que tout allait bien
Now I can see the colors fading from the streetlight
Maintenant je peux voir les couleurs qui s'estompent sous le lampadaire
There's a darkness in your eyes, darkness in your eyes
Il y a une obscurité dans tes yeux, une obscurité dans tes yeux
That's when I started to realize
C'est alors que j'ai commencé à réaliser
You were the kaleidoscope to my life
Tu étais le kaléidoscope de ma vie
Black and white is all I can find
Le noir et blanc est tout ce que je peux trouver
Colorblind, colorblind
Daltonien, daltonien
That's when I started to realize
C'est alors que j'ai commencé à réaliser
You were the kaleidoscope to my life
Tu étais le kaléidoscope de ma vie
Black and white is all I can find
Le noir et blanc est tout ce que je peux trouver
Colorblind, colorblind
Daltonien, daltonien
Black and white is all I can find
Le noir et blanc est tout ce que je peux trouver
Colorblind, colorblind
Daltonien, daltonien
Black and white is all I can find
Le noir et blanc est tout ce que je peux trouver
Colorblind, colorblind
Daltonien, daltonien
Now the world is a canvas painted with sadness, oh
Maintenant le monde est une toile peinte avec tristesse, oh
Maybe under different circumstances, oh
Peut-être dans des circonstances différentes, oh
You've been telling me that everything is alright
Tu me disais que tout allait bien
And every single color glowing under moonlight
Et chaque couleur unique brillait sous le clair de lune
There's a darkness in your eyes, darkness in your eyes
Il y a une obscurité dans tes yeux, une obscurité dans tes yeux
That's when I started to realize
C'est alors que j'ai commencé à réaliser
You were the kaleidoscope to my life
Tu étais le kaléidoscope de ma vie
Black and white is all I can find
Le noir et blanc est tout ce que je peux trouver
Colorblind, colorblind
Daltonien, daltonien
That's when I started to realize
C'est alors que j'ai commencé à réaliser
You were the kaleidoscope to my life
Tu étais le kaléidoscope de ma vie
Black and white is all I can find
Le noir et blanc est tout ce que je peux trouver
Colorblind, colorblind
Daltonien, daltonien
Now the world is a canvas painted with sadness
Maintenant le monde est une toile peinte avec tristesse
Colorblind, colorblind
Daltonien, daltonien
Black and white is all I can find
Le noir et blanc est tout ce que je peux trouver
Colorblind, colorblind
Daltonien, daltonien
Black and white is all I can find
Le noir et blanc est tout ce que je peux trouver
Colorblind, colorblind
Daltonien, daltonien
That's when I started to realize
C'est alors que j'ai commencé à réaliser
You were the kaleidoscope to my life
Tu étais le kaléidoscope de ma vie
Black and white is all I can find
Le noir et blanc est tout ce que je peux trouver
Colorblind, colorblind
Daltonien, daltonien
That's when I started to realize
C'est alors que j'ai commencé à réaliser
You were the kaleidoscope to my life
Tu étais le kaléidoscope de ma vie
Black and white is all I can find
Le noir et blanc est tout ce que je peux trouver
Colorblind, colorblind
Daltonien, daltonien
We were stuck in the traffic overreacting, oh
Wir steckten im Verkehr fest und überreagierten, oh
We were losing our magic, what the hell's happening? Oh
Wir verloren unsere Magie, was zum Teufel passiert? Oh
You've been telling me that everything is alright
Du hast mir immer gesagt, dass alles in Ordnung ist
Now I can see the colors fading from the streetlight
Jetzt sehe ich, wie die Farben vom Straßenlicht verblassen
There's a darkness in your eyes, darkness in your eyes
Es gibt eine Dunkelheit in deinen Augen, Dunkelheit in deinen Augen
That's when I started to realize
Da habe ich angefangen zu realisieren
You were the kaleidoscope to my life
Du warst das Kaleidoskop in meinem Leben
Black and white is all I can find
Schwarz und Weiß ist alles, was ich finden kann
Colorblind, colorblind
Farbenblind, farbenblind
That's when I started to realize
Da habe ich angefangen zu realisieren
You were the kaleidoscope to my life
Du warst das Kaleidoskop in meinem Leben
Black and white is all I can find
Schwarz und Weiß ist alles, was ich finden kann
Colorblind, colorblind
Farbenblind, farbenblind
Black and white is all I can find
Schwarz und Weiß ist alles, was ich finden kann
Colorblind, colorblind
Farbenblind, farbenblind
Black and white is all I can find
Schwarz und Weiß ist alles, was ich finden kann
Colorblind, colorblind
Farbenblind, farbenblind
Now the world is a canvas painted with sadness, oh
Jetzt ist die Welt eine Leinwand, bemalt mit Traurigkeit, oh
Maybe under different circumstances, oh
Vielleicht unter anderen Umständen, oh
You've been telling me that everything is alright
Du hast mir immer gesagt, dass alles in Ordnung ist
And every single color glowing under moonlight
Und jede einzelne Farbe leuchtet im Mondlicht
There's a darkness in your eyes, darkness in your eyes
Es gibt eine Dunkelheit in deinen Augen, Dunkelheit in deinen Augen
That's when I started to realize
Da habe ich angefangen zu realisieren
You were the kaleidoscope to my life
Du warst das Kaleidoskop in meinem Leben
Black and white is all I can find
Schwarz und Weiß ist alles, was ich finden kann
Colorblind, colorblind
Farbenblind, farbenblind
That's when I started to realize
Da habe ich angefangen zu realisieren
You were the kaleidoscope to my life
Du warst das Kaleidoskop in meinem Leben
Black and white is all I can find
Schwarz und Weiß ist alles, was ich finden kann
Colorblind, colorblind
Farbenblind, farbenblind
Now the world is a canvas painted with sadness
Jetzt ist die Welt eine Leinwand, bemalt mit Traurigkeit
Colorblind, colorblind
Farbenblind, farbenblind
Black and white is all I can find
Schwarz und Weiß ist alles, was ich finden kann
Colorblind, colorblind
Farbenblind, farbenblind
Black and white is all I can find
Schwarz und Weiß ist alles, was ich finden kann
Colorblind, colorblind
Farbenblind, farbenblind
That's when I started to realize
Da habe ich angefangen zu realisieren
You were the kaleidoscope to my life
Du warst das Kaleidoskop in meinem Leben
Black and white is all I can find
Schwarz und Weiß ist alles, was ich finden kann
Colorblind, colorblind
Farbenblind, farbenblind
That's when I started to realize
Da habe ich angefangen zu realisieren
You were the kaleidoscope to my life
Du warst das Kaleidoskop in meinem Leben
Black and white is all I can find
Schwarz und Weiß ist alles, was ich finden kann
Colorblind, colorblind
Farbenblind, farbenblind
We were stuck in the traffic overreacting, oh
Eravamo bloccati nel traffico a reagire in modo eccessivo, oh
We were losing our magic, what the hell's happening? Oh
Stavamo perdendo la nostra magia, che diavolo sta succedendo? Oh
You've been telling me that everything is alright
Mi hai detto che tutto va bene
Now I can see the colors fading from the streetlight
Ora posso vedere i colori che sbiadiscono dal lampione
There's a darkness in your eyes, darkness in your eyes
C'è un'oscurità nei tuoi occhi, oscurità nei tuoi occhi
That's when I started to realize
È allora che ho iniziato a capire
You were the kaleidoscope to my life
Eri il caleidoscopio della mia vita
Black and white is all I can find
Il bianco e nero è tutto ciò che riesco a trovare
Colorblind, colorblind
Daltonico, daltonico
That's when I started to realize
È allora che ho iniziato a capire
You were the kaleidoscope to my life
Eri il caleidoscopio della mia vita
Black and white is all I can find
Il bianco e nero è tutto ciò che riesco a trovare
Colorblind, colorblind
Daltonico, daltonico
Black and white is all I can find
Il bianco e nero è tutto ciò che riesco a trovare
Colorblind, colorblind
Daltonico, daltonico
Black and white is all I can find
Il bianco e nero è tutto ciò che riesco a trovare
Colorblind, colorblind
Daltonico, daltonico
Now the world is a canvas painted with sadness, oh
Ora il mondo è una tela dipinta con tristezza, oh
Maybe under different circumstances, oh
Forse in circostanze diverse, oh
You've been telling me that everything is alright
Mi hai detto che tutto va bene
And every single color glowing under moonlight
E ogni singolo colore che brilla sotto la luce della luna
There's a darkness in your eyes, darkness in your eyes
C'è un'oscurità nei tuoi occhi, oscurità nei tuoi occhi
That's when I started to realize
È allora che ho iniziato a capire
You were the kaleidoscope to my life
Eri il caleidoscopio della mia vita
Black and white is all I can find
Il bianco e nero è tutto ciò che riesco a trovare
Colorblind, colorblind
Daltonico, daltonico
That's when I started to realize
È allora che ho iniziato a capire
You were the kaleidoscope to my life
Eri il caleidoscopio della mia vita
Black and white is all I can find
Il bianco e nero è tutto ciò che riesco a trovare
Colorblind, colorblind
Daltonico, daltonico
Now the world is a canvas painted with sadness
Ora il mondo è una tela dipinta con tristezza
Colorblind, colorblind
Daltonico, daltonico
Black and white is all I can find
Il bianco e nero è tutto ciò che riesco a trovare
Colorblind, colorblind
Daltonico, daltonico
Black and white is all I can find
Il bianco e nero è tutto ciò che riesco a trovare
Colorblind, colorblind
Daltonico, daltonico
That's when I started to realize
È allora che ho iniziato a capire
You were the kaleidoscope to my life
Eri il caleidoscopio della mia vita
Black and white is all I can find
Il bianco e nero è tutto ciò che riesco a trovare
Colorblind, colorblind
Daltonico, daltonico
That's when I started to realize
È allora che ho iniziato a capire
You were the kaleidoscope to my life
Eri il caleidoscopio della mia vita
Black and white is all I can find
Il bianco e nero è tutto ciò che riesco a trovare
Colorblind, colorblind
Daltonico, daltonico

Curiosidades sobre la música Colourblind del SeeB

¿Quién compuso la canción “Colourblind” de SeeB?
La canción “Colourblind” de SeeB fue compuesta por Andreas Jorgen Moe, Archie Langley, Edvard Foerre Erfjord, Espen Berg, Henrik Barman Michelsen, Joakim Harestad Haukaas, Simen Eriksrud.

Músicas más populares de SeeB

Otros artistas de Dance music