Lass mal tun als wären wir wieder siebzehn
Wir denken nicht an morgen
Haben keine Sorgen wie mit siebzehn
Ey, was soll schon schiefgehen
Weißt du noch, wie jung wir waren?
Mit gefälschtem Ausweis in die Bar
Wir waren anti-alles
Mit bunten Haaren
Die ganze Nacht im Proberaum
Schrieben Songs wie im Drogenrausch
Denn wir hatten diesen großen Traum
Und er wurde wahr (hey)
Lass mal tun als wären wir wieder siebzehn
Wir denken nicht an morgen
Haben keine Sorgen wie mit siebzehn
Hey, was soll schon schiefgehen
Es gibt diesen einen Song
Der bringt uns dahin zurück
Zurück, da waren wir siebzehn
Ey, was soll schon schiefgehen (hey)
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn (yeah)
(Hey) Hey, was soll schon schiefgehen (hey)
Dass wir Außenseiter sind, wurde früh deutlich
Doch wir bereuen nix, nickst immer schön freundlich
Ja, weil das wichtigste im Leben halt dein Freund ist
Mit dir fühlts sich noch immer an wie '99
Ja, der ganzen Welt den Mittelfinger zeigen
Immer anders sein und doch immer die Gleichen
Den Ballen nie flach halten, immer übertreiben
Immer noch die Lieder wie im Kinderzimmer schreiben
Ich zähl die ersten grauen Haare, aber was soll schon schiefgehen?
In meinem Herzen bleib ich siebzehn
Tja, und davon können wir dir 'n Lied singen (Lied singen)
Und das geht so
Lass mal tun als wären wir wieder siebzehn
Wir denken nicht an morgen
Haben keine Sorgen wie mit siebzehn
Hey, was soll schon schiefgehen
Es gibt diesen einen Song
Der bringt uns dahin zurück
Zurück, da waren wir siebzehn
Ey, was soll schon schiefgehen
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn
(Hey) Hey, was soll schon schiefgehen (wouh)
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn
(Hey) Ey, was soll schon schiefgehen
Ja, komm, du kannst Tanzen 'ne?
Show us how to dance
Komm, show us how to dance, Babe
(Ey) Ohh (come on)
Als wären wir wieder siebzehn
(Ey, ey, ey, ey, ey, ey)
Lass mal tun als wären wir wieder siebzehn
Wir denken nicht an morgen
Haben keine Sorgen wie mit siebzehn (wouh)
Hey, was soll schon schiefgehen
Es gibt diesen einen Song
Der bringt uns dahin zurück
Zurück, da waren wir siebzehn
Ey, was soll schon schiefgehen (wouh)
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn
(Hey) Ey, was soll schon schiefgehen (wouh)
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn
(Hey) Hey, was soll schon schiefgehen
(Wouh) (ohh sh)
(Siebzehn) (oh Jungs)
Lass mal tun als wären wir wieder siebzehn
Hagamos como si tuviéramos diecisiete otra vez
Wir denken nicht an morgen
No pensamos en el mañana
Haben keine Sorgen wie mit siebzehn
No tenemos preocupaciones como cuando teníamos diecisiete
Ey, was soll schon schiefgehen
Ey, ¿qué podría salir mal?
Weißt du noch, wie jung wir waren?
¿Recuerdas lo jóvenes que éramos?
Mit gefälschtem Ausweis in die Bar
Con identificación falsa en el bar
Wir waren anti-alles
Éramos anti-todo
Mit bunten Haaren
Con cabello de colores
Die ganze Nacht im Proberaum
Toda la noche en la sala de ensayo
Schrieben Songs wie im Drogenrausch
Escribíamos canciones como en un viaje de drogas
Denn wir hatten diesen großen Traum
Porque teníamos ese gran sueño
Und er wurde wahr (hey)
Y se hizo realidad (hey)
Lass mal tun als wären wir wieder siebzehn
Hagamos como si tuviéramos diecisiete otra vez
Wir denken nicht an morgen
No pensamos en el mañana
Haben keine Sorgen wie mit siebzehn
No tenemos preocupaciones como cuando teníamos diecisiete
Hey, was soll schon schiefgehen
Hey, ¿qué podría salir mal?
Es gibt diesen einen Song
Hay esa una canción
Der bringt uns dahin zurück
Que nos lleva de vuelta
Zurück, da waren wir siebzehn
De vuelta, cuando teníamos diecisiete
Ey, was soll schon schiefgehen (hey)
Ey, ¿qué podría salir mal? (hey)
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn (yeah)
(Hey) Como si tuviéramos diecisiete otra vez (sí)
(Hey) Hey, was soll schon schiefgehen (hey)
(Hey) Hey, ¿qué podría salir mal? (hey)
Dass wir Außenseiter sind, wurde früh deutlich
Que somos marginados, se hizo evidente temprano
Doch wir bereuen nix, nickst immer schön freundlich
Pero no nos arrepentimos de nada, siempre asiente amablemente
Ja, weil das wichtigste im Leben halt dein Freund ist
Sí, porque lo más importante en la vida es tu amigo
Mit dir fühlts sich noch immer an wie '99
Contigo, todavía se siente como en '99
Ja, der ganzen Welt den Mittelfinger zeigen
Sí, mostrando el dedo medio al mundo entero
Immer anders sein und doch immer die Gleichen
Siempre ser diferente y aún así siempre los mismos
Den Ballen nie flach halten, immer übertreiben
Nunca mantener la pelota baja, siempre exagerar
Immer noch die Lieder wie im Kinderzimmer schreiben
Todavía escribir las canciones como en la habitación de los niños
Ich zähl die ersten grauen Haare, aber was soll schon schiefgehen?
Cuento los primeros cabellos grises, pero ¿qué podría salir mal?
In meinem Herzen bleib ich siebzehn
En mi corazón, sigo teniendo diecisiete
Tja, und davon können wir dir 'n Lied singen (Lied singen)
Bueno, y podemos cantarte una canción sobre eso (cantar una canción)
Und das geht so
Y va así
Lass mal tun als wären wir wieder siebzehn
Hagamos como si tuviéramos diecisiete otra vez
Wir denken nicht an morgen
No pensamos en el mañana
Haben keine Sorgen wie mit siebzehn
No tenemos preocupaciones como cuando teníamos diecisiete
Hey, was soll schon schiefgehen
Hey, ¿qué podría salir mal?
Es gibt diesen einen Song
Hay esa una canción
Der bringt uns dahin zurück
Que nos lleva de vuelta
Zurück, da waren wir siebzehn
De vuelta, cuando teníamos diecisiete
Ey, was soll schon schiefgehen
Ey, ¿qué podría salir mal?
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn
(Hey) Como si tuviéramos diecisiete otra vez
(Hey) Hey, was soll schon schiefgehen (wouh)
(Hey) Hey, ¿qué podría salir mal? (wouh)
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn
(Hey) Como si tuviéramos diecisiete otra vez
(Hey) Ey, was soll schon schiefgehen
(Hey) Ey, ¿qué podría salir mal?
Ja, komm, du kannst Tanzen 'ne?
Sí, ven, puedes bailar, ¿verdad?
Show us how to dance
Muéstranos cómo bailar
Komm, show us how to dance, Babe
Ven, muéstranos cómo bailar, cariño
(Ey) Ohh (come on)
(Ey) Ohh (vamos)
Als wären wir wieder siebzehn
Como si tuviéramos diecisiete otra vez
(Ey, ey, ey, ey, ey, ey)
(Ey, ey, ey, ey, ey, ey)
Lass mal tun als wären wir wieder siebzehn
Hagamos como si tuviéramos diecisiete otra vez
Wir denken nicht an morgen
No pensamos en el mañana
Haben keine Sorgen wie mit siebzehn (wouh)
No tenemos preocupaciones como cuando teníamos diecisiete (wouh)
Hey, was soll schon schiefgehen
Hey, ¿qué podría salir mal?
Es gibt diesen einen Song
Hay esa una canción
Der bringt uns dahin zurück
Que nos lleva de vuelta
Zurück, da waren wir siebzehn
De vuelta, cuando teníamos diecisiete
Ey, was soll schon schiefgehen (wouh)
Ey, ¿qué podría salir mal? (wouh)
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn
(Hey) Como si tuviéramos diecisiete otra vez
(Hey) Ey, was soll schon schiefgehen (wouh)
(Hey) Ey, ¿qué podría salir mal? (wouh)
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn
(Hey) Como si tuviéramos diecisiete otra vez
(Hey) Hey, was soll schon schiefgehen
(Hey) Hey, ¿qué podría salir mal?
(Wouh) (ohh sh)
(Wouh) (ohh sh)
(Siebzehn) (oh Jungs)
(Diecisiete) (oh chicos)
Lass mal tun als wären wir wieder siebzehn
Vamos fingir que temos dezessete novamente
Wir denken nicht an morgen
Não pensamos no amanhã
Haben keine Sorgen wie mit siebzehn
Não temos preocupações como quando tínhamos dezessete
Ey, was soll schon schiefgehen
Ei, o que pode dar errado?
Weißt du noch, wie jung wir waren?
Lembras de quão jovens éramos?
Mit gefälschtem Ausweis in die Bar
Com identidade falsa no bar
Wir waren anti-alles
Éramos contra tudo
Mit bunten Haaren
Com cabelos coloridos
Die ganze Nacht im Proberaum
A noite toda na sala de ensaio
Schrieben Songs wie im Drogenrausch
Escrevendo canções como se estivéssemos drogados
Denn wir hatten diesen großen Traum
Porque tínhamos esse grande sonho
Und er wurde wahr (hey)
E ele se tornou realidade (ei)
Lass mal tun als wären wir wieder siebzehn
Vamos fingir que temos dezessete novamente
Wir denken nicht an morgen
Não pensamos no amanhã
Haben keine Sorgen wie mit siebzehn
Não temos preocupações como quando tínhamos dezessete
Hey, was soll schon schiefgehen
Ei, o que pode dar errado?
Es gibt diesen einen Song
Há essa uma canção
Der bringt uns dahin zurück
Que nos leva de volta
Zurück, da waren wir siebzehn
De volta, quando tínhamos dezessete
Ey, was soll schon schiefgehen (hey)
Ei, o que pode dar errado (ei)
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn (yeah)
(Ei) Como se tivéssemos dezessete novamente (yeah)
(Hey) Hey, was soll schon schiefgehen (hey)
(Ei) Ei, o que pode dar errado (ei)
Dass wir Außenseiter sind, wurde früh deutlich
Ficou claro cedo que éramos outsiders
Doch wir bereuen nix, nickst immer schön freundlich
Mas não nos arrependemos de nada, sempre acenando amigavelmente
Ja, weil das wichtigste im Leben halt dein Freund ist
Sim, porque o mais importante na vida é o seu amigo
Mit dir fühlts sich noch immer an wie '99
Com você, ainda parece 99
Ja, der ganzen Welt den Mittelfinger zeigen
Sim, mostrando o dedo do meio para o mundo inteiro
Immer anders sein und doch immer die Gleichen
Sempre sendo diferente e ainda assim sempre os mesmos
Den Ballen nie flach halten, immer übertreiben
Nunca mantendo a bola baixa, sempre exagerando
Immer noch die Lieder wie im Kinderzimmer schreiben
Ainda escrevendo as músicas como no quarto de criança
Ich zähl die ersten grauen Haare, aber was soll schon schiefgehen?
Estou contando os primeiros cabelos grisalhos, mas o que pode dar errado?
In meinem Herzen bleib ich siebzehn
No meu coração, eu permaneço com dezessete
Tja, und davon können wir dir 'n Lied singen (Lied singen)
Bem, e podemos cantar uma música sobre isso (cantar uma música)
Und das geht so
E é assim
Lass mal tun als wären wir wieder siebzehn
Vamos fingir que temos dezessete novamente
Wir denken nicht an morgen
Não pensamos no amanhã
Haben keine Sorgen wie mit siebzehn
Não temos preocupações como quando tínhamos dezessete
Hey, was soll schon schiefgehen
Ei, o que pode dar errado?
Es gibt diesen einen Song
Há essa uma canção
Der bringt uns dahin zurück
Que nos leva de volta
Zurück, da waren wir siebzehn
De volta, quando tínhamos dezessete
Ey, was soll schon schiefgehen
Ei, o que pode dar errado
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn
(Ei) Como se tivéssemos dezessete novamente
(Hey) Hey, was soll schon schiefgehen (wouh)
(Ei) Ei, o que pode dar errado (wouh)
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn
(Ei) Como se tivéssemos dezessete novamente
(Hey) Ey, was soll schon schiefgehen
(Ei) Ei, o que pode dar errado
Ja, komm, du kannst Tanzen 'ne?
Sim, vem, você pode dançar, né?
Show us how to dance
Mostre-nos como dançar
Komm, show us how to dance, Babe
Vem, mostre-nos como dançar, querida
(Ey) Ohh (come on)
(Ei) Ohh (vamos lá)
Als wären wir wieder siebzehn
Como se tivéssemos dezessete novamente
(Ey, ey, ey, ey, ey, ey)
(Ei, ei, ei, ei, ei, ei)
Lass mal tun als wären wir wieder siebzehn
Vamos fingir que temos dezessete novamente
Wir denken nicht an morgen
Não pensamos no amanhã
Haben keine Sorgen wie mit siebzehn (wouh)
Não temos preocupações como quando tínhamos dezessete (wouh)
Hey, was soll schon schiefgehen
Ei, o que pode dar errado?
Es gibt diesen einen Song
Há essa uma canção
Der bringt uns dahin zurück
Que nos leva de volta
Zurück, da waren wir siebzehn
De volta, quando tínhamos dezessete
Ey, was soll schon schiefgehen (wouh)
Ei, o que pode dar errado (wouh)
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn
(Ei) Como se tivéssemos dezessete novamente
(Hey) Ey, was soll schon schiefgehen (wouh)
(Ei) Ei, o que pode dar errado (wouh)
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn
(Ei) Como se tivéssemos dezessete novamente
(Hey) Hey, was soll schon schiefgehen
(Ei) Ei, o que pode dar errado
(Wouh) (ohh sh)
(Wouh) (ohh sh)
(Siebzehn) (oh Jungs)
(Dezessete) (oh rapazes)
Lass mal tun als wären wir wieder siebzehn
Let's pretend we're seventeen again
Wir denken nicht an morgen
We don't think about tomorrow
Haben keine Sorgen wie mit siebzehn
Have no worries like when we were seventeen
Ey, was soll schon schiefgehen
Hey, what could possibly go wrong
Weißt du noch, wie jung wir waren?
Do you remember how young we were?
Mit gefälschtem Ausweis in die Bar
With a fake ID into the bar
Wir waren anti-alles
We were anti-everything
Mit bunten Haaren
With colorful hair
Die ganze Nacht im Proberaum
All night in the rehearsal room
Schrieben Songs wie im Drogenrausch
Writing songs as if we were high
Denn wir hatten diesen großen Traum
Because we had this big dream
Und er wurde wahr (hey)
And it came true (hey)
Lass mal tun als wären wir wieder siebzehn
Let's pretend we're seventeen again
Wir denken nicht an morgen
We don't think about tomorrow
Haben keine Sorgen wie mit siebzehn
Have no worries like when we were seventeen
Hey, was soll schon schiefgehen
Hey, what could possibly go wrong
Es gibt diesen einen Song
There's this one song
Der bringt uns dahin zurück
That takes us back
Zurück, da waren wir siebzehn
Back, when we were seventeen
Ey, was soll schon schiefgehen (hey)
Hey, what could possibly go wrong (hey)
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn (yeah)
(Hey) As if we were seventeen again (yeah)
(Hey) Hey, was soll schon schiefgehen (hey)
(Hey) Hey, what could possibly go wrong (hey)
Dass wir Außenseiter sind, wurde früh deutlich
That we were outsiders became clear early on
Doch wir bereuen nix, nickst immer schön freundlich
But we regret nothing, always nodding nicely
Ja, weil das wichtigste im Leben halt dein Freund ist
Yes, because the most important thing in life is your friend
Mit dir fühlts sich noch immer an wie '99
With you, it still feels like '99
Ja, der ganzen Welt den Mittelfinger zeigen
Yes, showing the middle finger to the whole world
Immer anders sein und doch immer die Gleichen
Always being different and yet always the same
Den Ballen nie flach halten, immer übertreiben
Never keep the ball low, always exaggerate
Immer noch die Lieder wie im Kinderzimmer schreiben
Still writing the songs like in the children's room
Ich zähl die ersten grauen Haare, aber was soll schon schiefgehen?
I count the first gray hairs, but what could possibly go wrong?
In meinem Herzen bleib ich siebzehn
In my heart, I remain seventeen
Tja, und davon können wir dir 'n Lied singen (Lied singen)
Well, and we can sing you a song about that (sing a song)
Und das geht so
And it goes like this
Lass mal tun als wären wir wieder siebzehn
Let's pretend we're seventeen again
Wir denken nicht an morgen
We don't think about tomorrow
Haben keine Sorgen wie mit siebzehn
Have no worries like when we were seventeen
Hey, was soll schon schiefgehen
Hey, what could possibly go wrong
Es gibt diesen einen Song
There's this one song
Der bringt uns dahin zurück
That takes us back
Zurück, da waren wir siebzehn
Back, when we were seventeen
Ey, was soll schon schiefgehen
Hey, what could possibly go wrong
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn
(Hey) As if we were seventeen again
(Hey) Hey, was soll schon schiefgehen (wouh)
(Hey) Hey, what could possibly go wrong (wouh)
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn
(Hey) As if we were seventeen again
(Hey) Ey, was soll schon schiefgehen
(Hey) Hey, what could possibly go wrong
Ja, komm, du kannst Tanzen 'ne?
Yes, come on, you can dance, right?
Show us how to dance
Show us how to dance
Komm, show us how to dance, Babe
Come on, show us how to dance, Babe
(Ey) Ohh (come on)
(Ey) Ohh (come on)
Als wären wir wieder siebzehn
As if we were seventeen again
(Ey, ey, ey, ey, ey, ey)
(Ey, ey, ey, ey, ey, ey)
Lass mal tun als wären wir wieder siebzehn
Let's pretend we're seventeen again
Wir denken nicht an morgen
We don't think about tomorrow
Haben keine Sorgen wie mit siebzehn (wouh)
Have no worries like when we were seventeen (wouh)
Hey, was soll schon schiefgehen
Hey, what could possibly go wrong
Es gibt diesen einen Song
There's this one song
Der bringt uns dahin zurück
That takes us back
Zurück, da waren wir siebzehn
Back, when we were seventeen
Ey, was soll schon schiefgehen (wouh)
Hey, what could possibly go wrong (wouh)
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn
(Hey) As if we were seventeen again
(Hey) Ey, was soll schon schiefgehen (wouh)
(Hey) Hey, what could possibly go wrong (wouh)
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn
(Hey) As if we were seventeen again
(Hey) Hey, was soll schon schiefgehen
(Hey) Hey, what could possibly go wrong
(Wouh) (ohh sh)
(Wouh) (ohh sh)
(Siebzehn) (oh Jungs)
(Seventeen) (oh guys)
Lass mal tun als wären wir wieder siebzehn
Faisons comme si nous avions de nouveau dix-sept ans
Wir denken nicht an morgen
Nous ne pensons pas à demain
Haben keine Sorgen wie mit siebzehn
Nous n'avons pas de soucis comme à dix-sept ans
Ey, was soll schon schiefgehen
Eh, qu'est-ce qui pourrait mal se passer
Weißt du noch, wie jung wir waren?
Te souviens-tu de notre jeunesse ?
Mit gefälschtem Ausweis in die Bar
Avec une fausse carte d'identité dans le bar
Wir waren anti-alles
Nous étions contre tout
Mit bunten Haaren
Avec des cheveux colorés
Die ganze Nacht im Proberaum
Toute la nuit dans la salle de répétition
Schrieben Songs wie im Drogenrausch
Écrivant des chansons comme sous l'emprise de la drogue
Denn wir hatten diesen großen Traum
Car nous avions ce grand rêve
Und er wurde wahr (hey)
Et il s'est réalisé (hey)
Lass mal tun als wären wir wieder siebzehn
Faisons comme si nous avions de nouveau dix-sept ans
Wir denken nicht an morgen
Nous ne pensons pas à demain
Haben keine Sorgen wie mit siebzehn
Nous n'avons pas de soucis comme à dix-sept ans
Hey, was soll schon schiefgehen
Hey, qu'est-ce qui pourrait mal se passer
Es gibt diesen einen Song
Il y a cette chanson
Der bringt uns dahin zurück
Qui nous ramène là-bas
Zurück, da waren wir siebzehn
Retour, quand nous avions dix-sept ans
Ey, was soll schon schiefgehen (hey)
Eh, qu'est-ce qui pourrait mal se passer (hey)
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn (yeah)
(Hey) Comme si nous avions de nouveau dix-sept ans (yeah)
(Hey) Hey, was soll schon schiefgehen (hey)
(Hey) Hey, qu'est-ce qui pourrait mal se passer (hey)
Dass wir Außenseiter sind, wurde früh deutlich
Il était clair dès le début que nous étions des marginaux
Doch wir bereuen nix, nickst immer schön freundlich
Mais nous ne regrettons rien, toujours hocher la tête gentiment
Ja, weil das wichtigste im Leben halt dein Freund ist
Oui, parce que l'essentiel dans la vie est ton ami
Mit dir fühlts sich noch immer an wie '99
Avec toi, je me sens toujours comme en '99
Ja, der ganzen Welt den Mittelfinger zeigen
Oui, montrer le majeur au monde entier
Immer anders sein und doch immer die Gleichen
Toujours être différent et pourtant toujours les mêmes
Den Ballen nie flach halten, immer übertreiben
Ne jamais se calmer, toujours exagérer
Immer noch die Lieder wie im Kinderzimmer schreiben
Toujours écrire des chansons comme dans la chambre d'enfant
Ich zähl die ersten grauen Haare, aber was soll schon schiefgehen?
Je compte les premiers cheveux gris, mais qu'est-ce qui pourrait mal se passer ?
In meinem Herzen bleib ich siebzehn
Dans mon cœur, je reste à dix-sept ans
Tja, und davon können wir dir 'n Lied singen (Lied singen)
Eh bien, nous pouvons te chanter une chanson à ce sujet (chanter une chanson)
Und das geht so
Et ça va comme ça
Lass mal tun als wären wir wieder siebzehn
Faisons comme si nous avions de nouveau dix-sept ans
Wir denken nicht an morgen
Nous ne pensons pas à demain
Haben keine Sorgen wie mit siebzehn
Nous n'avons pas de soucis comme à dix-sept ans
Hey, was soll schon schiefgehen
Hey, qu'est-ce qui pourrait mal se passer
Es gibt diesen einen Song
Il y a cette chanson
Der bringt uns dahin zurück
Qui nous ramène là-bas
Zurück, da waren wir siebzehn
Retour, quand nous avions dix-sept ans
Ey, was soll schon schiefgehen
Eh, qu'est-ce qui pourrait mal se passer
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn
(Hey) Comme si nous avions de nouveau dix-sept ans
(Hey) Hey, was soll schon schiefgehen (wouh)
(Hey) Hey, qu'est-ce qui pourrait mal se passer (wouh)
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn
(Hey) Comme si nous avions de nouveau dix-sept ans
(Hey) Ey, was soll schon schiefgehen
(Hey) Eh, qu'est-ce qui pourrait mal se passer
Ja, komm, du kannst Tanzen 'ne?
Oui, viens, tu sais danser, n'est-ce pas ?
Show us how to dance
Montre-nous comment danser
Komm, show us how to dance, Babe
Viens, montre-nous comment danser, chérie
(Ey) Ohh (come on)
(Ey) Ohh (allez)
Als wären wir wieder siebzehn
Comme si nous avions de nouveau dix-sept ans
(Ey, ey, ey, ey, ey, ey)
(Ey, ey, ey, ey, ey, ey)
Lass mal tun als wären wir wieder siebzehn
Faisons comme si nous avions de nouveau dix-sept ans
Wir denken nicht an morgen
Nous ne pensons pas à demain
Haben keine Sorgen wie mit siebzehn (wouh)
Nous n'avons pas de soucis comme à dix-sept ans (wouh)
Hey, was soll schon schiefgehen
Hey, qu'est-ce qui pourrait mal se passer
Es gibt diesen einen Song
Il y a cette chanson
Der bringt uns dahin zurück
Qui nous ramène là-bas
Zurück, da waren wir siebzehn
Retour, quand nous avions dix-sept ans
Ey, was soll schon schiefgehen (wouh)
Eh, qu'est-ce qui pourrait mal se passer (wouh)
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn
(Hey) Comme si nous avions de nouveau dix-sept ans
(Hey) Ey, was soll schon schiefgehen (wouh)
(Hey) Eh, qu'est-ce qui pourrait mal se passer (wouh)
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn
(Hey) Comme si nous avions de nouveau dix-sept ans
(Hey) Hey, was soll schon schiefgehen
(Hey) Hey, qu'est-ce qui pourrait mal se passer
(Wouh) (ohh sh)
(Wouh) (ohh sh)
(Siebzehn) (oh Jungs)
(Dix-sept) (oh les gars)
Lass mal tun als wären wir wieder siebzehn
Facciamo finta di avere di nuovo diciassette anni
Wir denken nicht an morgen
Non pensiamo al domani
Haben keine Sorgen wie mit siebzehn
Non abbiamo preoccupazioni come a diciassette anni
Ey, was soll schon schiefgehen
Ehi, cosa potrebbe andare storto?
Weißt du noch, wie jung wir waren?
Ti ricordi quanto eravamo giovani?
Mit gefälschtem Ausweis in die Bar
Con una carta d'identità falsa al bar
Wir waren anti-alles
Eravamo contro tutto
Mit bunten Haaren
Con capelli colorati
Die ganze Nacht im Proberaum
Tutta la notte nella sala prove
Schrieben Songs wie im Drogenrausch
Scrivendo canzoni come in un trip di droga
Denn wir hatten diesen großen Traum
Perché avevamo questo grande sogno
Und er wurde wahr (hey)
E si è avverato (ehi)
Lass mal tun als wären wir wieder siebzehn
Facciamo finta di avere di nuovo diciassette anni
Wir denken nicht an morgen
Non pensiamo al domani
Haben keine Sorgen wie mit siebzehn
Non abbiamo preoccupazioni come a diciassette anni
Hey, was soll schon schiefgehen
Ehi, cosa potrebbe andare storto?
Es gibt diesen einen Song
C'è questa canzone
Der bringt uns dahin zurück
Che ci riporta indietro
Zurück, da waren wir siebzehn
Indietro, quando avevamo diciassette anni
Ey, was soll schon schiefgehen (hey)
Ehi, cosa potrebbe andare storto (ehi)
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn (yeah)
(Ehi) Come se avessimo di nuovo diciassette anni (sì)
(Hey) Hey, was soll schon schiefgehen (hey)
(Ehi) Ehi, cosa potrebbe andare storto (ehi)
Dass wir Außenseiter sind, wurde früh deutlich
Che fossimo degli outsider è diventato presto evidente
Doch wir bereuen nix, nickst immer schön freundlich
Ma non ci pentiamo di nulla, annuisci sempre gentilmente
Ja, weil das wichtigste im Leben halt dein Freund ist
Sì, perché la cosa più importante nella vita è il tuo amico
Mit dir fühlts sich noch immer an wie '99
Con te mi sento ancora come nel '99
Ja, der ganzen Welt den Mittelfinger zeigen
Sì, mostrare il dito medio a tutto il mondo
Immer anders sein und doch immer die Gleichen
Essere sempre diversi eppure sempre gli stessi
Den Ballen nie flach halten, immer übertreiben
Non tenere mai la palla bassa, sempre esagerare
Immer noch die Lieder wie im Kinderzimmer schreiben
Scrivere ancora le canzoni come nella stanza dei bambini
Ich zähl die ersten grauen Haare, aber was soll schon schiefgehen?
Conto i primi capelli grigi, ma cosa potrebbe andare storto?
In meinem Herzen bleib ich siebzehn
Nel mio cuore rimango diciassette
Tja, und davon können wir dir 'n Lied singen (Lied singen)
Beh, e di questo possiamo cantarti una canzone (cantare una canzone)
Und das geht so
E va così
Lass mal tun als wären wir wieder siebzehn
Facciamo finta di avere di nuovo diciassette anni
Wir denken nicht an morgen
Non pensiamo al domani
Haben keine Sorgen wie mit siebzehn
Non abbiamo preoccupazioni come a diciassette anni
Hey, was soll schon schiefgehen
Ehi, cosa potrebbe andare storto?
Es gibt diesen einen Song
C'è questa canzone
Der bringt uns dahin zurück
Che ci riporta indietro
Zurück, da waren wir siebzehn
Indietro, quando avevamo diciassette anni
Ey, was soll schon schiefgehen
Ehi, cosa potrebbe andare storto
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn
(Ehi) Come se avessimo di nuovo diciassette anni
(Hey) Hey, was soll schon schiefgehen (wouh)
(Ehi) Ehi, cosa potrebbe andare storto (wouh)
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn
(Ehi) Come se avessimo di nuovo diciassette anni
(Hey) Ey, was soll schon schiefgehen
(Ehi) Ehi, cosa potrebbe andare storto
Ja, komm, du kannst Tanzen 'ne?
Sì, vieni, sai ballare, vero?
Show us how to dance
Mostraci come si balla
Komm, show us how to dance, Babe
Vieni, mostraci come si balla, tesoro
(Ey) Ohh (come on)
(Ehi) Ohh (avanti)
Als wären wir wieder siebzehn
Come se avessimo di nuovo diciassette anni
(Ey, ey, ey, ey, ey, ey)
(Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi)
Lass mal tun als wären wir wieder siebzehn
Facciamo finta di avere di nuovo diciassette anni
Wir denken nicht an morgen
Non pensiamo al domani
Haben keine Sorgen wie mit siebzehn (wouh)
Non abbiamo preoccupazioni come a diciassette anni (wouh)
Hey, was soll schon schiefgehen
Ehi, cosa potrebbe andare storto?
Es gibt diesen einen Song
C'è questa canzone
Der bringt uns dahin zurück
Che ci riporta indietro
Zurück, da waren wir siebzehn
Indietro, quando avevamo diciassette anni
Ey, was soll schon schiefgehen (wouh)
Ehi, cosa potrebbe andare storto (wouh)
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn
(Ehi) Come se avessimo di nuovo diciassette anni
(Hey) Ey, was soll schon schiefgehen (wouh)
(Ehi) Ehi, cosa potrebbe andare storto (wouh)
(Hey) Als wären wir wieder siebzehn
(Ehi) Come se avessimo di nuovo diciassette anni
(Hey) Hey, was soll schon schiefgehen
(Ehi) Ehi, cosa potrebbe andare storto
(Wouh) (ohh sh)
(Wouh) (ohh sh)
(Siebzehn) (oh Jungs)
(Diciassette) (oh ragazzi)