Shoot For Your Heart

Klaus Meine

Letra Traducción

This is the beginning
Hell's bells are ringing
This is the start
We came to shoot for your heart

Up and away from far away
Stayed up all night, slept all day
The gang is back in town
And the girls are melting down

Up and away, I've heard them say
"Crazy spiders are on their way"
Electrified from head to toe
Fired up, ready to go

This is the beginning
Hell's bells are ringing
This is the start
We came to shoot for your heart

Lights go down, the pulse goes up
When baby, we're about to rock
We live it up tonight, you bet
I can sleep when I'm dead

Living free like a bird
Heaven is a place on earth
Can't find the door to say goodbye
Maybe tomorrow but not tonight
Not tonight

This is the beginning
Hell's bells are ringing
This is the start
We came to shoot for your heart
This is the beginning
Losers are winning
This is the start
We came to shoot for your heart

Monday morning, I come crawling
Out of my bed, the living dead
Monday morning, voices calling
Inside my head, just bring me back
Just bring me back, just bring me back again
Just bring me back

This is the beginning
Hell's bells are ringing
This is the start
We came to shoot for your heart
This is the beginning
Losers are winning
This is the start
We came to shoot for your heart

Shoot
Shoot, oh yeah
Shoot (shoot), yeah
Shoot, shoot, shoot
We came to shoot for your heart

This is the beginning
Este es el comienzo
Hell's bells are ringing
Las campanas del infierno están sonando
This is the start
Este es el inicio
We came to shoot for your heart
Vinimos a disparar a tu corazón
Up and away from far away
Arriba y lejos de muy lejos
Stayed up all night, slept all day
Nos quedamos despiertos toda la noche, dormimos todo el día
The gang is back in town
La pandilla está de vuelta en la ciudad
And the girls are melting down
Y las chicas están derritiéndose
Up and away, I've heard them say
Arriba y lejos, los he oído decir
"Crazy spiders are on their way"
"Las arañas locas están en camino"
Electrified from head to toe
Electrificado de pies a cabeza
Fired up, ready to go
Encendido, listo para ir
This is the beginning
Este es el comienzo
Hell's bells are ringing
Las campanas del infierno están sonando
This is the start
Este es el inicio
We came to shoot for your heart
Vinimos a disparar a tu corazón
Lights go down, the pulse goes up
Las luces se apagan, el pulso sube
When baby, we're about to rock
Cuando cariño, estamos a punto de rockear
We live it up tonight, you bet
Lo vivimos esta noche, apuesto
I can sleep when I'm dead
Puedo dormir cuando esté muerto
Living free like a bird
Viviendo libre como un pájaro
Heaven is a place on earth
El cielo es un lugar en la tierra
Can't find the door to say goodbye
No puedo encontrar la puerta para decir adiós
Maybe tomorrow but not tonight
Quizás mañana pero no esta noche
Not tonight
No esta noche
This is the beginning
Este es el comienzo
Hell's bells are ringing
Las campanas del infierno están sonando
This is the start
Este es el inicio
We came to shoot for your heart
Vinimos a disparar a tu corazón
This is the beginning
Este es el comienzo
Losers are winning
Los perdedores están ganando
This is the start
Este es el inicio
We came to shoot for your heart
Vinimos a disparar a tu corazón
Monday morning, I come crawling
Lunes por la mañana, vengo arrastrándome
Out of my bed, the living dead
Fuera de mi cama, el muerto viviente
Monday morning, voices calling
Lunes por la mañana, voces llamando
Inside my head, just bring me back
Dentro de mi cabeza, solo tráeme de vuelta
Just bring me back, just bring me back again
Solo tráeme de vuelta, solo tráeme de vuelta otra vez
Just bring me back
Solo tráeme de vuelta
This is the beginning
Este es el comienzo
Hell's bells are ringing
Las campanas del infierno están sonando
This is the start
Este es el inicio
We came to shoot for your heart
Vinimos a disparar a tu corazón
This is the beginning
Este es el comienzo
Losers are winning
Los perdedores están ganando
This is the start
Este es el inicio
We came to shoot for your heart
Vinimos a disparar a tu corazón
Shoot
Disparar
Shoot, oh yeah
Disparar, oh sí
Shoot (shoot), yeah
Disparar (disparar), sí
Shoot, shoot, shoot
Disparar, disparar, disparar
We came to shoot for your heart
Vinimos a disparar a tu corazón
This is the beginning
Este é o começo
Hell's bells are ringing
Os sinos do inferno estão tocando
This is the start
Este é o início
We came to shoot for your heart
Viemos para atirar no seu coração
Up and away from far away
Para cima e longe de muito longe
Stayed up all night, slept all day
Ficamos acordados a noite toda, dormimos o dia todo
The gang is back in town
A gangue está de volta na cidade
And the girls are melting down
E as meninas estão derretendo
Up and away, I've heard them say
Para cima e longe, eu ouvi eles dizerem
"Crazy spiders are on their way"
"Aranhas loucas estão a caminho"
Electrified from head to toe
Eletrificado da cabeça aos pés
Fired up, ready to go
Animado, pronto para ir
This is the beginning
Este é o começo
Hell's bells are ringing
Os sinos do inferno estão tocando
This is the start
Este é o início
We came to shoot for your heart
Viemos para atirar no seu coração
Lights go down, the pulse goes up
As luzes se apagam, o pulso aumenta
When baby, we're about to rock
Quando baby, estamos prestes a balançar
We live it up tonight, you bet
Vamos aproveitar esta noite, pode apostar
I can sleep when I'm dead
Eu posso dormir quando estiver morto
Living free like a bird
Vivendo livre como um pássaro
Heaven is a place on earth
O céu é um lugar na terra
Can't find the door to say goodbye
Não consigo encontrar a porta para dizer adeus
Maybe tomorrow but not tonight
Talvez amanhã, mas não esta noite
Not tonight
Não esta noite
This is the beginning
Este é o começo
Hell's bells are ringing
Os sinos do inferno estão tocando
This is the start
Este é o início
We came to shoot for your heart
Viemos para atirar no seu coração
This is the beginning
Este é o começo
Losers are winning
Os perdedores estão ganhando
This is the start
Este é o início
We came to shoot for your heart
Viemos para atirar no seu coração
Monday morning, I come crawling
Segunda-feira de manhã, eu venho rastejando
Out of my bed, the living dead
Fora da minha cama, o morto-vivo
Monday morning, voices calling
Segunda-feira de manhã, vozes chamando
Inside my head, just bring me back
Dentro da minha cabeça, apenas me traga de volta
Just bring me back, just bring me back again
Apenas me traga de volta, apenas me traga de volta novamente
Just bring me back
Apenas me traga de volta
This is the beginning
Este é o começo
Hell's bells are ringing
Os sinos do inferno estão tocando
This is the start
Este é o início
We came to shoot for your heart
Viemos para atirar no seu coração
This is the beginning
Este é o começo
Losers are winning
Os perdedores estão ganhando
This is the start
Este é o início
We came to shoot for your heart
Viemos para atirar no seu coração
Shoot
Atire
Shoot, oh yeah
Atire, oh sim
Shoot (shoot), yeah
Atire (atire), sim
Shoot, shoot, shoot
Atire, atire, atire
We came to shoot for your heart
Viemos para atirar no seu coração
This is the beginning
C'est le début
Hell's bells are ringing
Les cloches de l'enfer sonnent
This is the start
C'est le début
We came to shoot for your heart
Nous sommes venus tirer pour ton cœur
Up and away from far away
Haut et loin de très loin
Stayed up all night, slept all day
Resté éveillé toute la nuit, dormi toute la journée
The gang is back in town
Le gang est de retour en ville
And the girls are melting down
Et les filles fondent
Up and away, I've heard them say
Haut et loin, je les ai entendus dire
"Crazy spiders are on their way"
"Des araignées folles sont en route"
Electrified from head to toe
Électrifié de la tête aux pieds
Fired up, ready to go
Enflammé, prêt à partir
This is the beginning
C'est le début
Hell's bells are ringing
Les cloches de l'enfer sonnent
This is the start
C'est le début
We came to shoot for your heart
Nous sommes venus tirer pour ton cœur
Lights go down, the pulse goes up
Les lumières s'éteignent, le pouls monte
When baby, we're about to rock
Quand bébé, nous sommes sur le point de rocker
We live it up tonight, you bet
On vit à fond ce soir, tu paries
I can sleep when I'm dead
Je peux dormir quand je suis mort
Living free like a bird
Vivre libre comme un oiseau
Heaven is a place on earth
Le paradis est un endroit sur terre
Can't find the door to say goodbye
Je ne trouve pas la porte pour dire au revoir
Maybe tomorrow but not tonight
Peut-être demain mais pas ce soir
Not tonight
Pas ce soir
This is the beginning
C'est le début
Hell's bells are ringing
Les cloches de l'enfer sonnent
This is the start
C'est le début
We came to shoot for your heart
Nous sommes venus tirer pour ton cœur
This is the beginning
C'est le début
Losers are winning
Les perdants gagnent
This is the start
C'est le début
We came to shoot for your heart
Nous sommes venus tirer pour ton cœur
Monday morning, I come crawling
Lundi matin, je rampe
Out of my bed, the living dead
Hors de mon lit, le mort-vivant
Monday morning, voices calling
Lundi matin, des voix appellent
Inside my head, just bring me back
Dans ma tête, ramène-moi juste
Just bring me back, just bring me back again
Ramène-moi juste, ramène-moi juste encore
Just bring me back
Ramène-moi juste
This is the beginning
C'est le début
Hell's bells are ringing
Les cloches de l'enfer sonnent
This is the start
C'est le début
We came to shoot for your heart
Nous sommes venus tirer pour ton cœur
This is the beginning
C'est le début
Losers are winning
Les perdants gagnent
This is the start
C'est le début
We came to shoot for your heart
Nous sommes venus tirer pour ton cœur
Shoot
Tire
Shoot, oh yeah
Tire, oh ouais
Shoot (shoot), yeah
Tire (tire), ouais
Shoot, shoot, shoot
Tire, tire, tire
We came to shoot for your heart
Nous sommes venus tirer pour ton cœur
This is the beginning
Dies ist der Anfang
Hell's bells are ringing
Die Glocken der Hölle läuten
This is the start
Dies ist der Start
We came to shoot for your heart
Wir kamen, um auf dein Herz zu schießen
Up and away from far away
Hoch und weg von weit weg
Stayed up all night, slept all day
Die ganze Nacht wach geblieben, den ganzen Tag geschlafen
The gang is back in town
Die Gang ist wieder in der Stadt
And the girls are melting down
Und die Mädchen schmelzen dahin
Up and away, I've heard them say
Hoch und weg, ich habe sie sagen hören
"Crazy spiders are on their way"
„Verrückte Spinnen sind auf dem Weg“
Electrified from head to toe
Elektrisiert von Kopf bis Fuß
Fired up, ready to go
Aufgeheizt, bereit zu gehen
This is the beginning
Dies ist der Anfang
Hell's bells are ringing
Die Glocken der Hölle läuten
This is the start
Dies ist der Start
We came to shoot for your heart
Wir kamen, um auf dein Herz zu schießen
Lights go down, the pulse goes up
Die Lichter gehen aus, der Puls geht hoch
When baby, we're about to rock
Wenn Baby, wir gleich rocken werden
We live it up tonight, you bet
Wir leben es heute Nacht aus, wetten
I can sleep when I'm dead
Ich kann schlafen, wenn ich tot bin
Living free like a bird
Frei leben wie ein Vogel
Heaven is a place on earth
Der Himmel ist ein Ort auf Erden
Can't find the door to say goodbye
Kann die Tür nicht finden, um auf Wiedersehen zu sagen
Maybe tomorrow but not tonight
Vielleicht morgen, aber nicht heute Nacht
Not tonight
Nicht heute Nacht
This is the beginning
Dies ist der Anfang
Hell's bells are ringing
Die Glocken der Hölle läuten
This is the start
Dies ist der Start
We came to shoot for your heart
Wir kamen, um auf dein Herz zu schießen
This is the beginning
Dies ist der Anfang
Losers are winning
Verlierer gewinnen
This is the start
Dies ist der Start
We came to shoot for your heart
Wir kamen, um auf dein Herz zu schießen
Monday morning, I come crawling
Montagmorgen, ich komme kriechend
Out of my bed, the living dead
Aus meinem Bett, die lebenden Toten
Monday morning, voices calling
Montagmorgen, Stimmen rufen
Inside my head, just bring me back
In meinem Kopf, bring mich einfach zurück
Just bring me back, just bring me back again
Bring mich einfach zurück, bring mich einfach wieder zurück
Just bring me back
Bring mich einfach zurück
This is the beginning
Dies ist der Anfang
Hell's bells are ringing
Die Glocken der Hölle läuten
This is the start
Dies ist der Start
We came to shoot for your heart
Wir kamen, um auf dein Herz zu schießen
This is the beginning
Dies ist der Anfang
Losers are winning
Verlierer gewinnen
This is the start
Dies ist der Start
We came to shoot for your heart
Wir kamen, um auf dein Herz zu schießen
Shoot
Schießen
Shoot, oh yeah
Schießen, oh ja
Shoot (shoot), yeah
Schießen (schießen), ja
Shoot, shoot, shoot
Schießen, schießen, schießen
We came to shoot for your heart
Wir kamen, um auf dein Herz zu schießen
This is the beginning
Questo è l'inizio
Hell's bells are ringing
Le campane dell'inferno stanno suonando
This is the start
Questo è l'inizio
We came to shoot for your heart
Siamo venuti a sparare al tuo cuore
Up and away from far away
Su e lontano da molto lontano
Stayed up all night, slept all day
Svegli tutta la notte, dormito tutto il giorno
The gang is back in town
La banda è tornata in città
And the girls are melting down
E le ragazze stanno sciogliendosi
Up and away, I've heard them say
Su e lontano, li ho sentiti dire
"Crazy spiders are on their way"
"Arrivano i ragni pazzi"
Electrified from head to toe
Elettrizzati dalla testa ai piedi
Fired up, ready to go
Carichi, pronti a partire
This is the beginning
Questo è l'inizio
Hell's bells are ringing
Le campane dell'inferno stanno suonando
This is the start
Questo è l'inizio
We came to shoot for your heart
Siamo venuti a sparare al tuo cuore
Lights go down, the pulse goes up
Le luci si abbassano, il polso sale
When baby, we're about to rock
Quando baby, stiamo per rockare
We live it up tonight, you bet
Stasera ci divertiamo, scommetti
I can sleep when I'm dead
Posso dormire quando sono morto
Living free like a bird
Vivere libero come un uccello
Heaven is a place on earth
Il paradiso è un posto sulla terra
Can't find the door to say goodbye
Non riesco a trovare la porta per dire addio
Maybe tomorrow but not tonight
Forse domani ma non stasera
Not tonight
Non stasera
This is the beginning
Questo è l'inizio
Hell's bells are ringing
Le campane dell'inferno stanno suonando
This is the start
Questo è l'inizio
We came to shoot for your heart
Siamo venuti a sparare al tuo cuore
This is the beginning
Questo è l'inizio
Losers are winning
I perdenti stanno vincendo
This is the start
Questo è l'inizio
We came to shoot for your heart
Siamo venuti a sparare al tuo cuore
Monday morning, I come crawling
Lunedì mattina, arrivo strisciando
Out of my bed, the living dead
Fuori dal mio letto, il morto vivente
Monday morning, voices calling
Lunedì mattina, voci che chiamano
Inside my head, just bring me back
Dentro la mia testa, riportami indietro
Just bring me back, just bring me back again
Riportami indietro, riportami indietro di nuovo
Just bring me back
Riportami indietro
This is the beginning
Questo è l'inizio
Hell's bells are ringing
Le campane dell'inferno stanno suonando
This is the start
Questo è l'inizio
We came to shoot for your heart
Siamo venuti a sparare al tuo cuore
This is the beginning
Questo è l'inizio
Losers are winning
I perdenti stanno vincendo
This is the start
Questo è l'inizio
We came to shoot for your heart
Siamo venuti a sparare al tuo cuore
Shoot
Spara
Shoot, oh yeah
Spara, oh sì
Shoot (shoot), yeah
Spara (spara), sì
Shoot, shoot, shoot
Spara, spara, spara
We came to shoot for your heart
Siamo venuti a sparare al tuo cuore

Curiosidades sobre la música Shoot For Your Heart del Scorpions

¿Cuándo fue lanzada la canción “Shoot For Your Heart” por Scorpions?
La canción Shoot For Your Heart fue lanzada en 2022, en el álbum “Rock Believer”.
¿Quién compuso la canción “Shoot For Your Heart” de Scorpions?
La canción “Shoot For Your Heart” de Scorpions fue compuesta por Klaus Meine.

Músicas más populares de Scorpions

Otros artistas de Heavy metal music