What They Want

Michael Williams, Marquel Middlebrooks, Tauheed Epps, Quincy Matthew Hanley

Letra Traducción

This the shit that they need, tell me where are you from
Drop your pants to your knees, girl I'm capital G

Might pull up in my bucket
This nine holds a good dozen
Might slide up in your cousin
Just made a mill and still thuggin'
Niggas banged on me, but they should of shot me
See, I hit the corner then spot him, got him
Court date, but I skipped the bail
Rather wig myself before I sit in jail
Need a gang of weed and a pint of lean
Got a hat say Figg on my gangsta tip
Don't trust no ho, I might sock the bitch
I'm apocalypse to your politics
Might cop the Phantom, get ghost
I can pay your bills with this coke
Need an extra band for this smoke
I can see for miles with this scope nigga
Got an oxy-scribed to this dope dealer
Misses Piggy want her Biggie back
Rock cremation then called it crack
I'ma keep on eating till my ankles fat
Sell that fix, throw it cross the map
Push my penis in between her lap
Put my semen all down her throat
'Til Tito kilos come off that boat

This the shit that they want
This the shit that they need
Tell me where are you from?
Drop your pants to your knees
Girl I'm capital G
This the shit they gon' buy
This the shit why I'm fly
This the shit why I'm high
This the shit they gon' want
This the shit that they want
This the shit that they want
Tell 'em, tell 'em
If you see my watch I might hit it
If you see my check I might hit it
If you see my house I might hit it
This the shit that they want
This the shit that they need
This the shit that's from me
This the shit they gon' want
This the shit that they want
This the shit that they want

Yeah, this that four niggas in a Regal flow
Speeding through the yellow lights
She want Versace belt like it's a mistletoe
I put everything gold for yellow rice, graduated from hella ice
If I stand on my bank roll (Stand on your bank roll)
Nigga, I'd be scared of heights
And I'd be dodging the police
When I was poor with no lights, when I was poor with potential
Watch my flow in four inches, oh lord she in Christians
All gold but my vintage, pull it out and she kiss it
All gold on my wrists's, God can judge no convincing
Just because I got dreads don't get it twisted
Moving my whip down the boulevard
Word round town I was selling hard
Hard and I'm talking bout the yayo
Hit her on the floor and then I lay low
I may say "que pasa" with the pesos
Promethazine, codeine, caseloads (Tru!)
And when I pull up to the valet
You know I got the strippers on payroll, uh!

This the shit that they want
This the shit that they need
Tell me where are you from?
Drop your pants to your knees
Girl I'm capital G
This the shit they gon' buy
This the shit why I'm fly
This the shit why I'm high
This the shit they gon' want
This the shit that they want
This the shit that they want
Tell 'em, tell 'em
If you see my watch I might hit it
If you see my check I might hit it
If you see my house I might hit it
This the shit that they want
This the shit that they need
This the shit that's from me
This the shit they gon' want
This the shit that they want
This the shit that they want

100K in my trunk, keep that bitch with that dunk
She gon' pop in them heels, she must heard of my deal
She gon' roll on them pills, just don't grab on my hat
This that shit that's Iraq, this that make you climax
This that shit you just bought, this that Q go damn hard
This that car that won't park, pedal to the floor, it won't stop
And just when you thought it won't drop, Oxymoron in stores
Come in kids, lock the door, knock-knock-knock, hit the floor
Need my bread off the top, could buy anything off the lot
This that steel, not the grill, get them slugs off for real
This that crow with the jail, we go in, smoke the L's
She love my mic, rock the bell, leave that punani killed
All them hoes want the Q, spit that truth, make the loot
Expensive whips we hotbox, spent 2 bills on my socks
This that make you cockblock, this that make me pop shot
This that filthy convo, this that must be Figueroa

This the shit that they want
This the shit that they need
Tell me where are you from?
Drop your pants to your knees
Girl I'm capital G
This the shit they gon' buy
This the shit why I'm fly
This the shit why I'm high
This the shit they gon' want
This the shit that they want
This the shit that they want
Tell 'em, tell 'em
If you see my watch I might hit it
If you see my check I might hit it
If you see my house I might hit it
This the shit that they want
This the shit that they need
This the shit that's from me
This the shit they gon' want
This the shit that they want
This the shit that they want

This the shit that they need, tell me where are you from
Esto es lo que necesitan, dime de dónde eres
Drop your pants to your knees, girl I'm capital G
Baja tus pantalones hasta las rodillas, chica, soy la capital G
Might pull up in my bucket
Podría aparecer en mi cubo
This nine holds a good dozen
Este nueve tiene una buena docena
Might slide up in your cousin
Podría deslizarme en tu primo
Just made a mill and still thuggin'
Acabo de hacer un millón y todavía estoy haciendo el matón
Niggas banged on me, but they should of shot me
Los negros me golpearon, pero deberían haberme disparado
See, I hit the corner then spot him, got him
Veo, doy la vuelta a la esquina, luego lo veo, lo tengo
Court date, but I skipped the bail
Fecha de juicio, pero salté la fianza
Rather wig myself before I sit in jail
Prefiero pelarme antes de sentarme en la cárcel
Need a gang of weed and a pint of lean
Necesito un montón de hierba y un trago de lean
Got a hat say Figg on my gangsta tip
Tengo un sombrero que dice Figg en mi punta de gángster
Don't trust no ho, I might sock the bitch
No confío en ninguna puta, podría golpear a la perra
I'm apocalypse to your politics
Soy el apocalipsis para tu política
Might cop the Phantom, get ghost
Podría comprar el Phantom, desaparecer
I can pay your bills with this coke
Puedo pagar tus facturas con esta coca
Need an extra band for this smoke
Necesito una banda extra para este humo
I can see for miles with this scope nigga
Puedo ver millas con este alcance, negro
Got an oxy-scribed to this dope dealer
Tengo un oxy-scribed para este traficante de drogas
Misses Piggy want her Biggie back
La señora Piggy quiere a su Biggie de vuelta
Rock cremation then called it crack
Rocío cremación y luego lo llamé crack
I'ma keep on eating till my ankles fat
Voy a seguir comiendo hasta que mis tobillos estén gordos
Sell that fix, throw it cross the map
Vende esa solución, lánzala a través del mapa
Push my penis in between her lap
Empujo mi pene entre sus piernas
Put my semen all down her throat
Pongo mi semen por toda su garganta
'Til Tito kilos come off that boat
Hasta que los kilos de Tito salgan de ese barco
This the shit that they want
Esto es lo que quieren
This the shit that they need
Esto es lo que necesitan
Tell me where are you from?
¿Dime de dónde eres?
Drop your pants to your knees
Baja tus pantalones hasta las rodillas
Girl I'm capital G
Chica, soy la capital G
This the shit they gon' buy
Esto es lo que van a comprar
This the shit why I'm fly
Esto es por lo que vuelo
This the shit why I'm high
Esto es por lo que estoy alto
This the shit they gon' want
Esto es lo que van a querer
This the shit that they want
Esto es lo que quieren
This the shit that they want
Esto es lo que quieren
Tell 'em, tell 'em
Diles, diles
If you see my watch I might hit it
Si ves mi reloj, podría golpearlo
If you see my check I might hit it
Si ves mi cheque, podría golpearlo
If you see my house I might hit it
Si ves mi casa, podría golpearla
This the shit that they want
Esto es lo que quieren
This the shit that they need
Esto es lo que necesitan
This the shit that's from me
Esto es lo que viene de mí
This the shit they gon' want
Esto es lo que van a querer
This the shit that they want
Esto es lo que quieren
This the shit that they want
Esto es lo que quieren
Yeah, this that four niggas in a Regal flow
Sí, esto es para cuatro negros en un flujo Regal
Speeding through the yellow lights
Acelerando a través de las luces amarillas
She want Versace belt like it's a mistletoe
Ella quiere un cinturón Versace como si fuera un muérdago
I put everything gold for yellow rice, graduated from hella ice
Puse todo en oro para el arroz amarillo, me gradué de hella ice
If I stand on my bank roll (Stand on your bank roll)
Si me paro en mi rollo bancario (Párate en tu rollo bancario)
Nigga, I'd be scared of heights
Negro, tendría miedo de las alturas
And I'd be dodging the police
Y estaría esquivando a la policía
When I was poor with no lights, when I was poor with potential
Cuando era pobre sin luces, cuando era pobre con potencial
Watch my flow in four inches, oh lord she in Christians
Mira mi flujo en cuatro pulgadas, oh señor, ella en cristianos
All gold but my vintage, pull it out and she kiss it
Todo oro pero mi vintage, lo saco y ella lo besa
All gold on my wrists's, God can judge no convincing
Todo oro en mis muñecas, Dios puede juzgar sin convencer
Just because I got dreads don't get it twisted
Solo porque tengo rastas no te confundas
Moving my whip down the boulevard
Moviendo mi látigo por el bulevar
Word round town I was selling hard
La palabra en la ciudad es que estaba vendiendo duro
Hard and I'm talking bout the yayo
Duro y estoy hablando del yayo
Hit her on the floor and then I lay low
La golpeo en el suelo y luego me quedo bajo
I may say "que pasa" with the pesos
Puedo decir "que pasa" con los pesos
Promethazine, codeine, caseloads (Tru!)
Prometazina, codeína, cargas de casos (¡Verdadero!)
And when I pull up to the valet
Y cuando llego al valet
You know I got the strippers on payroll, uh!
Sabes que tengo a las strippers en la nómina, ¡uh!
This the shit that they want
Esto es lo que quieren
This the shit that they need
Esto es lo que necesitan
Tell me where are you from?
¿Dime de dónde eres?
Drop your pants to your knees
Baja tus pantalones hasta las rodillas
Girl I'm capital G
Chica, soy la capital G
This the shit they gon' buy
Esto es lo que van a comprar
This the shit why I'm fly
Esto es por lo que vuelo
This the shit why I'm high
Esto es por lo que estoy alto
This the shit they gon' want
Esto es lo que van a querer
This the shit that they want
Esto es lo que quieren
This the shit that they want
Esto es lo que quieren
Tell 'em, tell 'em
Diles, diles
If you see my watch I might hit it
Si ves mi reloj, podría golpearlo
If you see my check I might hit it
Si ves mi cheque, podría golpearlo
If you see my house I might hit it
Si ves mi casa, podría golpearla
This the shit that they want
Esto es lo que quieren
This the shit that they need
Esto es lo que necesitan
This the shit that's from me
Esto es lo que viene de mí
This the shit they gon' want
Esto es lo que van a querer
This the shit that they want
Esto es lo que quieren
This the shit that they want
Esto es lo que quieren
100K in my trunk, keep that bitch with that dunk
100K en mi maletero, mantén a esa perra con ese dunk
She gon' pop in them heels, she must heard of my deal
Ella va a saltar en esos tacones, debe haber oído hablar de mi trato
She gon' roll on them pills, just don't grab on my hat
Ella va a rodar en esas pastillas, solo no agarres mi sombrero
This that shit that's Iraq, this that make you climax
Esto es lo que es Irak, esto es lo que te hace llegar al clímax
This that shit you just bought, this that Q go damn hard
Esto es lo que acabas de comprar, esto es lo que Q va muy duro
This that car that won't park, pedal to the floor, it won't stop
Esto es ese coche que no se aparcará, el pedal al suelo, no se detendrá
And just when you thought it won't drop, Oxymoron in stores
Y justo cuando pensaste que no caería, Oxymoron en las tiendas
Come in kids, lock the door, knock-knock-knock, hit the floor
Ven niños, cierra la puerta, toca-toca-toca, golpea el suelo
Need my bread off the top, could buy anything off the lot
Necesito mi pan de la parte superior, podría comprar cualquier cosa del lote
This that steel, not the grill, get them slugs off for real
Esto es acero, no la parrilla, consigue esas babosas de verdad
This that crow with the jail, we go in, smoke the L's
Esto es ese cuervo con la cárcel, entramos, fumamos los L's
She love my mic, rock the bell, leave that punani killed
Ella ama mi micrófono, toca la campana, deja ese punani muerto
All them hoes want the Q, spit that truth, make the loot
Todas las putas quieren el Q, escupen esa verdad, hacen el botín
Expensive whips we hotbox, spent 2 bills on my socks
Coche caro que hotbox, gastó 2 facturas en mis calcetines
This that make you cockblock, this that make me pop shot
Esto es lo que te hace bloquear, esto es lo que me hace disparar
This that filthy convo, this that must be Figueroa
Esto es esa conversación sucia, esto debe ser Figueroa
This the shit that they want
Esto es lo que quieren
This the shit that they need
Esto es lo que necesitan
Tell me where are you from?
¿Dime de dónde eres?
Drop your pants to your knees
Baja tus pantalones hasta las rodillas
Girl I'm capital G
Chica, soy la capital G
This the shit they gon' buy
Esto es lo que van a comprar
This the shit why I'm fly
Esto es por lo que vuelo
This the shit why I'm high
Esto es por lo que estoy alto
This the shit they gon' want
Esto es lo que van a querer
This the shit that they want
Esto es lo que quieren
This the shit that they want
Esto es lo que quieren
Tell 'em, tell 'em
Diles, diles
If you see my watch I might hit it
Si ves mi reloj, podría golpearlo
If you see my check I might hit it
Si ves mi cheque, podría golpearlo
If you see my house I might hit it
Si ves mi casa, podría golpearla
This the shit that they want
Esto es lo que quieren
This the shit that they need
Esto es lo que necesitan
This the shit that's from me
Esto es lo que viene de mí
This the shit they gon' want
Esto es lo que van a querer
This the shit that they want
Esto es lo que quieren
This the shit that they want
Esto es lo que quieren
This the shit that they need, tell me where are you from
Isto é a merda que eles precisam, me diga de onde você é
Drop your pants to your knees, girl I'm capital G
Abaixe suas calças até os joelhos, garota, eu sou o capital G
Might pull up in my bucket
Pode ser que eu apareça no meu carro
This nine holds a good dozen
Esta nove comporta uma boa dúzia
Might slide up in your cousin
Pode ser que eu me envolva com sua prima
Just made a mill and still thuggin'
Acabei de fazer um milhão e ainda estou na luta
Niggas banged on me, but they should of shot me
Niggas me atacaram, mas eles deveriam ter me atirado
See, I hit the corner then spot him, got him
Veja, eu viro a esquina e o vejo, peguei ele
Court date, but I skipped the bail
Data do julgamento, mas eu pulei a fiança
Rather wig myself before I sit in jail
Prefiro me matar antes de ir para a cadeia
Need a gang of weed and a pint of lean
Preciso de um monte de maconha e um pouco de lean
Got a hat say Figg on my gangsta tip
Tenho um chapéu que diz Figg na minha dica de gangsta
Don't trust no ho, I might sock the bitch
Não confio em nenhuma vadia, eu posso socar a vadia
I'm apocalypse to your politics
Eu sou o apocalipse para a sua política
Might cop the Phantom, get ghost
Pode ser que eu compre o Phantom, desapareça
I can pay your bills with this coke
Eu posso pagar suas contas com esta coca
Need an extra band for this smoke
Preciso de uma banda extra para esta fumaça
I can see for miles with this scope nigga
Eu posso ver por milhas com este escopo nigga
Got an oxy-scribed to this dope dealer
Tenho um oxy prescrito para este traficante de drogas
Misses Piggy want her Biggie back
Miss Piggy quer seu Biggie de volta
Rock cremation then called it crack
Cremo a rocha e então chamo de crack
I'ma keep on eating till my ankles fat
Vou continuar comendo até meus tornozelos engordarem
Sell that fix, throw it cross the map
Venda essa solução, jogue-a pelo mapa
Push my penis in between her lap
Empurre meu pênis entre suas pernas
Put my semen all down her throat
Coloque meu sêmen toda na sua garganta
'Til Tito kilos come off that boat
Até que os quilos do Tito saiam do barco
This the shit that they want
Isto é a merda que eles querem
This the shit that they need
Isto é a merda que eles precisam
Tell me where are you from?
Me diga de onde você é?
Drop your pants to your knees
Abaixe suas calças até os joelhos
Girl I'm capital G
Garota, eu sou o capital G
This the shit they gon' buy
Isto é a merda que eles vão comprar
This the shit why I'm fly
Isto é a merda por que eu sou foda
This the shit why I'm high
Isto é a merda por que eu estou chapado
This the shit they gon' want
Isto é a merda que eles vão querer
This the shit that they want
Isto é a merda que eles querem
This the shit that they want
Isto é a merda que eles querem
Tell 'em, tell 'em
Diga a eles, diga a eles
If you see my watch I might hit it
Se você ver meu relógio eu posso acertar
If you see my check I might hit it
Se você ver meu cheque eu posso acertar
If you see my house I might hit it
Se você ver minha casa eu posso acertar
This the shit that they want
Isto é a merda que eles querem
This the shit that they need
Isto é a merda que eles precisam
This the shit that's from me
Isto é a merda que é de mim
This the shit they gon' want
Isto é a merda que eles vão querer
This the shit that they want
Isto é a merda que eles querem
This the shit that they want
Isto é a merda que eles querem
Yeah, this that four niggas in a Regal flow
Sim, isso é quatro niggas em um fluxo Regal
Speeding through the yellow lights
Acelerando através das luzes amarelas
She want Versace belt like it's a mistletoe
Ela quer um cinto Versace como se fosse um visco
I put everything gold for yellow rice, graduated from hella ice
Eu coloco tudo em ouro para o arroz amarelo, me formei em muito gelo
If I stand on my bank roll (Stand on your bank roll)
Se eu ficar em cima do meu dinheiro (Fique em cima do seu dinheiro)
Nigga, I'd be scared of heights
Nigga, eu teria medo de alturas
And I'd be dodging the police
E eu estaria desviando da polícia
When I was poor with no lights, when I was poor with potential
Quando eu era pobre sem luzes, quando eu era pobre com potencial
Watch my flow in four inches, oh lord she in Christians
Assista meu fluxo em quatro polegadas, oh senhor ela em cristãos
All gold but my vintage, pull it out and she kiss it
Tudo em ouro, mas meu vintage, tiro para fora e ela beija
All gold on my wrists's, God can judge no convincing
Tudo em ouro nos meus pulsos, Deus pode julgar sem convencer
Just because I got dreads don't get it twisted
Só porque eu tenho dreads não se confunda
Moving my whip down the boulevard
Movendo meu carro pela avenida
Word round town I was selling hard
Palavra pela cidade eu estava vendendo duro
Hard and I'm talking bout the yayo
Duro e eu estou falando sobre o yayo
Hit her on the floor and then I lay low
Acerto ela no chão e então eu me escondo
I may say "que pasa" with the pesos
Eu posso dizer "que pasa" com os pesos
Promethazine, codeine, caseloads (Tru!)
Prometazina, codeína, cargas de casos (Tru!)
And when I pull up to the valet
E quando eu chego ao valet
You know I got the strippers on payroll, uh!
Você sabe que eu tenho as strippers na folha de pagamento, uh!
This the shit that they want
Isto é a merda que eles querem
This the shit that they need
Isto é a merda que eles precisam
Tell me where are you from?
Me diga de onde você é?
Drop your pants to your knees
Abaixe suas calças até os joelhos
Girl I'm capital G
Garota, eu sou o capital G
This the shit they gon' buy
Isto é a merda que eles vão comprar
This the shit why I'm fly
Isto é a merda por que eu sou foda
This the shit why I'm high
Isto é a merda por que eu estou chapado
This the shit they gon' want
Isto é a merda que eles vão querer
This the shit that they want
Isto é a merda que eles querem
This the shit that they want
Isto é a merda que eles querem
Tell 'em, tell 'em
Diga a eles, diga a eles
If you see my watch I might hit it
Se você ver meu relógio eu posso acertar
If you see my check I might hit it
Se você ver meu cheque eu posso acertar
If you see my house I might hit it
Se você ver minha casa eu posso acertar
This the shit that they want
Isto é a merda que eles querem
This the shit that they need
Isto é a merda que eles precisam
This the shit that's from me
Isto é a merda que é de mim
This the shit they gon' want
Isto é a merda que eles vão querer
This the shit that they want
Isto é a merda que eles querem
This the shit that they want
Isto é a merda que eles querem
100K in my trunk, keep that bitch with that dunk
100K no meu porta-malas, mantenha essa vadia com aquele afundamento
She gon' pop in them heels, she must heard of my deal
Ela vai dançar naqueles saltos, ela deve ter ouvido falar do meu acordo
She gon' roll on them pills, just don't grab on my hat
Ela vai rolar naquelas pílulas, só não agarre meu chapéu
This that shit that's Iraq, this that make you climax
Isto é a merda que é o Iraque, isto é o que te faz chegar ao clímax
This that shit you just bought, this that Q go damn hard
Isto é a merda que você acabou de comprar, isto é o Q que vai muito duro
This that car that won't park, pedal to the floor, it won't stop
Isto é o carro que não vai estacionar, pedal no chão, não vai parar
And just when you thought it won't drop, Oxymoron in stores
E justo quando você pensou que não ia cair, Oxymoron nas lojas
Come in kids, lock the door, knock-knock-knock, hit the floor
Venham crianças, trancem a porta, batam-batam-batam, caiam no chão
Need my bread off the top, could buy anything off the lot
Preciso do meu pão de cima, poderia comprar qualquer coisa do lote
This that steel, not the grill, get them slugs off for real
Isto é o aço, não a grade, tire essas lesmas de verdade
This that crow with the jail, we go in, smoke the L's
Isto é o corvo com a cadeia, nós entramos, fumamos os L's
She love my mic, rock the bell, leave that punani killed
Ela ama meu microfone, toca o sino, deixa aquela punani morta
All them hoes want the Q, spit that truth, make the loot
Todas as vadias querem o Q, cuspa a verdade, faça a grana
Expensive whips we hotbox, spent 2 bills on my socks
Carros caros nós fumamos dentro, gastei 2 contos nas minhas meias
This that make you cockblock, this that make me pop shot
Isto é o que te faz bloquear, isto é o que me faz atirar
This that filthy convo, this that must be Figueroa
Isto é a conversa suja, isto deve ser a Figueroa
This the shit that they want
Isto é a merda que eles querem
This the shit that they need
Isto é a merda que eles precisam
Tell me where are you from?
Me diga de onde você é?
Drop your pants to your knees
Abaixe suas calças até os joelhos
Girl I'm capital G
Garota, eu sou o capital G
This the shit they gon' buy
Isto é a merda que eles vão comprar
This the shit why I'm fly
Isto é a merda por que eu sou foda
This the shit why I'm high
Isto é a merda por que eu estou chapado
This the shit they gon' want
Isto é a merda que eles vão querer
This the shit that they want
Isto é a merda que eles querem
This the shit that they want
Isto é a merda que eles querem
Tell 'em, tell 'em
Diga a eles, diga a eles
If you see my watch I might hit it
Se você ver meu relógio eu posso acertar
If you see my check I might hit it
Se você ver meu cheque eu posso acertar
If you see my house I might hit it
Se você ver minha casa eu posso acertar
This the shit that they want
Isto é a merda que eles querem
This the shit that they need
Isto é a merda que eles precisam
This the shit that's from me
Isto é a merda que é de mim
This the shit they gon' want
Isto é a merda que eles vão querer
This the shit that they want
Isto é a merda que eles querem
This the shit that they want
Isto é a merda que eles querem
This the shit that they need, tell me where are you from
C'est la merde dont ils ont besoin, dis-moi d'où tu viens
Drop your pants to your knees, girl I'm capital G
Baisse ton pantalon jusqu'à tes genoux, fille je suis le capital G
Might pull up in my bucket
Je pourrais arriver dans ma caisse
This nine holds a good dozen
Ce neuf contient une bonne douzaine
Might slide up in your cousin
Je pourrais glisser dans ta cousine
Just made a mill and still thuggin'
Viens de faire un million et toujours thug
Niggas banged on me, but they should of shot me
Des négros ont tiré sur moi, mais ils auraient dû me tuer
See, I hit the corner then spot him, got him
Voyez, je tourne le coin puis le repère, l'ai eu
Court date, but I skipped the bail
Date de comparution, mais j'ai sauté la caution
Rather wig myself before I sit in jail
Je préfère me déguiser avant de m'asseoir en prison
Need a gang of weed and a pint of lean
Besoin d'un tas d'herbe et d'une pinte de lean
Got a hat say Figg on my gangsta tip
J'ai un chapeau qui dit Figg sur mon truc de gangsta
Don't trust no ho, I might sock the bitch
Ne fais confiance à aucune pute, je pourrais frapper la salope
I'm apocalypse to your politics
Je suis l'apocalypse pour ta politique
Might cop the Phantom, get ghost
Pourrais acheter le Phantom, devenir fantôme
I can pay your bills with this coke
Je peux payer tes factures avec cette coke
Need an extra band for this smoke
Besoin d'un groupe supplémentaire pour cette fumée
I can see for miles with this scope nigga
Je peux voir à des kilomètres avec cette lunette nigga
Got an oxy-scribed to this dope dealer
J'ai un oxy prescrit à ce dealer de drogue
Misses Piggy want her Biggie back
Miss Piggy veut son Biggie de retour
Rock cremation then called it crack
Crémation de roche puis l'a appelé crack
I'ma keep on eating till my ankles fat
Je vais continuer à manger jusqu'à ce que mes chevilles soient grasses
Sell that fix, throw it cross the map
Vends cette solution, la jette à travers la carte
Push my penis in between her lap
Pousse mon pénis entre ses cuisses
Put my semen all down her throat
Mets mon sperme tout au fond de sa gorge
'Til Tito kilos come off that boat
Jusqu'à ce que les kilos de Tito sortent de ce bateau
This the shit that they want
C'est la merde qu'ils veulent
This the shit that they need
C'est la merde dont ils ont besoin
Tell me where are you from?
Dis-moi d'où tu viens ?
Drop your pants to your knees
Baisse ton pantalon jusqu'à tes genoux
Girl I'm capital G
Fille je suis le capital G
This the shit they gon' buy
C'est la merde qu'ils vont acheter
This the shit why I'm fly
C'est la merde pourquoi je suis fly
This the shit why I'm high
C'est la merde pourquoi je suis high
This the shit they gon' want
C'est la merde qu'ils vont vouloir
This the shit that they want
C'est la merde qu'ils veulent
This the shit that they want
C'est la merde qu'ils veulent
Tell 'em, tell 'em
Dis-leur, dis-leur
If you see my watch I might hit it
Si tu vois ma montre je pourrais la frapper
If you see my check I might hit it
Si tu vois mon chèque je pourrais le frapper
If you see my house I might hit it
Si tu vois ma maison je pourrais la frapper
This the shit that they want
C'est la merde qu'ils veulent
This the shit that they need
C'est la merde dont ils ont besoin
This the shit that's from me
C'est la merde qui vient de moi
This the shit they gon' want
C'est la merde qu'ils vont vouloir
This the shit that they want
C'est la merde qu'ils veulent
This the shit that they want
C'est la merde qu'ils veulent
Yeah, this that four niggas in a Regal flow
Ouais, c'est ce flow de quatre négros dans une Regal
Speeding through the yellow lights
Passant à travers les feux jaunes
She want Versace belt like it's a mistletoe
Elle veut une ceinture Versace comme si c'était du gui
I put everything gold for yellow rice, graduated from hella ice
Je mets tout en or pour du riz jaune, diplômé de beaucoup de glace
If I stand on my bank roll (Stand on your bank roll)
Si je me tenais sur mon tas d'argent (Tiens-toi sur ton tas d'argent)
Nigga, I'd be scared of heights
Négro, j'aurais peur des hauteurs
And I'd be dodging the police
Et je serais en train d'éviter la police
When I was poor with no lights, when I was poor with potential
Quand j'étais pauvre sans lumière, quand j'étais pauvre avec du potentiel
Watch my flow in four inches, oh lord she in Christians
Regarde mon flow en quatre pouces, oh seigneur elle est en Christian
All gold but my vintage, pull it out and she kiss it
Tout en or mais mon vintage, je le sors et elle l'embrasse
All gold on my wrists's, God can judge no convincing
Tout en or sur mes poignets, Dieu peut juger sans convaincre
Just because I got dreads don't get it twisted
Juste parce que j'ai des dreadlocks ne te trompe pas
Moving my whip down the boulevard
Je déplace ma voiture sur le boulevard
Word round town I was selling hard
Le mot dans la ville c'est que je vendais dur
Hard and I'm talking bout the yayo
Dur et je parle de la yayo
Hit her on the floor and then I lay low
Je la frappe sur le sol et puis je me cache
I may say "que pasa" with the pesos
Je peux dire "que pasa" avec les pesos
Promethazine, codeine, caseloads (Tru!)
Prométhazine, codéine, des tas de cas (Tru !)
And when I pull up to the valet
Et quand j'arrive au voiturier
You know I got the strippers on payroll, uh!
Tu sais que j'ai les strip-teaseuses sur la liste de paie, uh !
This the shit that they want
C'est la merde qu'ils veulent
This the shit that they need
C'est la merde dont ils ont besoin
Tell me where are you from?
Dis-moi d'où tu viens ?
Drop your pants to your knees
Baisse ton pantalon jusqu'à tes genoux
Girl I'm capital G
Fille je suis le capital G
This the shit they gon' buy
C'est la merde qu'ils vont acheter
This the shit why I'm fly
C'est la merde pourquoi je suis fly
This the shit why I'm high
C'est la merde pourquoi je suis high
This the shit they gon' want
C'est la merde qu'ils vont vouloir
This the shit that they want
C'est la merde qu'ils veulent
This the shit that they want
C'est la merde qu'ils veulent
Tell 'em, tell 'em
Dis-leur, dis-leur
If you see my watch I might hit it
Si tu vois ma montre je pourrais la frapper
If you see my check I might hit it
Si tu vois mon chèque je pourrais le frapper
If you see my house I might hit it
Si tu vois ma maison je pourrais la frapper
This the shit that they want
C'est la merde qu'ils veulent
This the shit that they need
C'est la merde dont ils ont besoin
This the shit that's from me
C'est la merde qui vient de moi
This the shit they gon' want
C'est la merde qu'ils vont vouloir
This the shit that they want
C'est la merde qu'ils veulent
This the shit that they want
C'est la merde qu'ils veulent
100K in my trunk, keep that bitch with that dunk
100K dans mon coffre, garde cette salope avec ce dunk
She gon' pop in them heels, she must heard of my deal
Elle va se déhancher dans ces talons, elle a dû entendre parler de mon deal
She gon' roll on them pills, just don't grab on my hat
Elle va rouler sur ces pilules, ne touche juste pas à mon chapeau
This that shit that's Iraq, this that make you climax
C'est cette merde qui est l'Irak, c'est celle qui te fait atteindre l'orgasme
This that shit you just bought, this that Q go damn hard
C'est cette merde que tu viens d'acheter, c'est cette Q qui va putain de dur
This that car that won't park, pedal to the floor, it won't stop
C'est cette voiture qui ne se gare pas, la pédale au plancher, elle ne s'arrête pas
And just when you thought it won't drop, Oxymoron in stores
Et juste quand tu pensais qu'elle ne tomberait pas, Oxymoron dans les magasins
Come in kids, lock the door, knock-knock-knock, hit the floor
Viens les enfants, fermez la porte, toc-toc-toc, touchez le sol
Need my bread off the top, could buy anything off the lot
J'ai besoin de mon pain en haut, je pourrais acheter n'importe quoi sur le lot
This that steel, not the grill, get them slugs off for real
C'est cet acier, pas le grill, fais sortir ces balles pour de vrai
This that crow with the jail, we go in, smoke the L's
C'est ce corbeau avec la prison, on rentre, on fume les L
She love my mic, rock the bell, leave that punani killed
Elle aime mon micro, sonne la cloche, laisse ce punani tué
All them hoes want the Q, spit that truth, make the loot
Toutes ces putes veulent le Q, crache cette vérité, fais le butin
Expensive whips we hotbox, spent 2 bills on my socks
Des voitures chères que nous fumons, dépensé 2 factures sur mes chaussettes
This that make you cockblock, this that make me pop shot
C'est ça qui te fait bloquer, c'est ça qui me fait tirer
This that filthy convo, this that must be Figueroa
C'est cette conversation sale, c'est ça qui doit être Figueroa
This the shit that they want
C'est la merde qu'ils veulent
This the shit that they need
C'est la merde dont ils ont besoin
Tell me where are you from?
Dis-moi d'où tu viens ?
Drop your pants to your knees
Baisse ton pantalon jusqu'à tes genoux
Girl I'm capital G
Fille je suis le capital G
This the shit they gon' buy
C'est la merde qu'ils vont acheter
This the shit why I'm fly
C'est la merde pourquoi je suis fly
This the shit why I'm high
C'est la merde pourquoi je suis high
This the shit they gon' want
C'est la merde qu'ils vont vouloir
This the shit that they want
C'est la merde qu'ils veulent
This the shit that they want
C'est la merde qu'ils veulent
Tell 'em, tell 'em
Dis-leur, dis-leur
If you see my watch I might hit it
Si tu vois ma montre je pourrais la frapper
If you see my check I might hit it
Si tu vois mon chèque je pourrais le frapper
If you see my house I might hit it
Si tu vois ma maison je pourrais la frapper
This the shit that they want
C'est la merde qu'ils veulent
This the shit that they need
C'est la merde dont ils ont besoin
This the shit that's from me
C'est la merde qui vient de moi
This the shit they gon' want
C'est la merde qu'ils vont vouloir
This the shit that they want
C'est la merde qu'ils veulent
This the shit that they want
C'est la merde qu'ils veulent
This the shit that they need, tell me where are you from
Das ist der Scheiß, den sie brauchen, sag mir, woher kommst du
Drop your pants to your knees, girl I'm capital G
Lass deine Hosen bis zu den Knien fallen, Mädchen, ich bin Kapital G
Might pull up in my bucket
Könnte in meinem Eimer vorfahren
This nine holds a good dozen
Diese Neun hält ein gutes Dutzend
Might slide up in your cousin
Könnte in deine Cousine rutschen
Just made a mill and still thuggin'
Habe gerade eine Million gemacht und immer noch am Gangstern
Niggas banged on me, but they should of shot me
Niggas haben auf mich eingeschlagen, aber sie hätten mich erschießen sollen
See, I hit the corner then spot him, got him
Siehst du, ich komme um die Ecke, dann entdecke ich ihn, habe ihn
Court date, but I skipped the bail
Gerichtstermin, aber ich habe die Kaution übersprungen
Rather wig myself before I sit in jail
Würde lieber mich selbst abknallen, bevor ich im Gefängnis sitze
Need a gang of weed and a pint of lean
Brauche eine Menge Gras und einen Schluck Lean
Got a hat say Figg on my gangsta tip
Habe einen Hut, der Figg auf meinem Gangster-Tipp sagt
Don't trust no ho, I might sock the bitch
Vertraue keiner Hure, ich könnte die Schlampe schlagen
I'm apocalypse to your politics
Ich bin die Apokalypse für deine Politik
Might cop the Phantom, get ghost
Könnte den Phantom kaufen, werde unsichtbar
I can pay your bills with this coke
Ich kann deine Rechnungen mit diesem Koks bezahlen
Need an extra band for this smoke
Brauche eine extra Band für diesen Rauch
I can see for miles with this scope nigga
Ich kann Meilenweit mit diesem Zielfernrohr sehen, Nigga
Got an oxy-scribed to this dope dealer
Habe ein Oxy-Rezept von diesem Drogendealer
Misses Piggy want her Biggie back
Misses Piggy will ihren Biggie zurück
Rock cremation then called it crack
Rock-Kremation, dann nannte es Crack
I'ma keep on eating till my ankles fat
Ich werde weiter essen, bis meine Knöchel fett sind
Sell that fix, throw it cross the map
Verkaufe diesen Fix, wirf ihn über die Karte
Push my penis in between her lap
Schiebe meinen Penis zwischen ihre Schenkel
Put my semen all down her throat
Lege mein Sperma ganz in ihren Hals
'Til Tito kilos come off that boat
Bis Tito Kilo von diesem Boot kommt
This the shit that they want
Das ist der Scheiß, den sie wollen
This the shit that they need
Das ist der Scheiß, den sie brauchen
Tell me where are you from?
Sag mir, woher kommst du?
Drop your pants to your knees
Lass deine Hosen bis zu den Knien fallen
Girl I'm capital G
Mädchen, ich bin Kapital G
This the shit they gon' buy
Das ist der Scheiß, den sie kaufen werden
This the shit why I'm fly
Das ist der Scheiß, warum ich fliege
This the shit why I'm high
Das ist der Scheiß, warum ich high bin
This the shit they gon' want
Das ist der Scheiß, den sie wollen
This the shit that they want
Das ist der Scheiß, den sie wollen
This the shit that they want
Das ist der Scheiß, den sie wollen
Tell 'em, tell 'em
Sag es ihnen, sag es ihnen
If you see my watch I might hit it
Wenn du meine Uhr siehst, könnte ich zuschlagen
If you see my check I might hit it
Wenn du meinen Scheck siehst, könnte ich zuschlagen
If you see my house I might hit it
Wenn du mein Haus siehst, könnte ich zuschlagen
This the shit that they want
Das ist der Scheiß, den sie wollen
This the shit that they need
Das ist der Scheiß, den sie brauchen
This the shit that's from me
Das ist der Scheiß, der von mir kommt
This the shit they gon' want
Das ist der Scheiß, den sie wollen
This the shit that they want
Das ist der Scheiß, den sie wollen
This the shit that they want
Das ist der Scheiß, den sie wollen
Yeah, this that four niggas in a Regal flow
Ja, das ist dieser Flow von vier Niggas in einem Regal
Speeding through the yellow lights
Rasen durch die gelben Lichter
She want Versace belt like it's a mistletoe
Sie will einen Versace-Gürtel wie einen Mistelzweig
I put everything gold for yellow rice, graduated from hella ice
Ich habe alles in Gold für gelben Reis, habe meinen Abschluss von viel Eis gemacht
If I stand on my bank roll (Stand on your bank roll)
Wenn ich auf meinem Geldstapel stehe (Steh auf deinem Geldstapel)
Nigga, I'd be scared of heights
Nigga, ich hätte Höhenangst
And I'd be dodging the police
Und ich würde vor der Polizei fliehen
When I was poor with no lights, when I was poor with potential
Als ich arm war ohne Licht, als ich arm war mit Potential
Watch my flow in four inches, oh lord she in Christians
Beobachte meinen Flow in vier Zoll, oh Herr, sie ist in Christen
All gold but my vintage, pull it out and she kiss it
Alles Gold, aber mein Vintage, ziehe es raus und sie küsst es
All gold on my wrists's, God can judge no convincing
Alles Gold an meinen Handgelenken, Gott kann nicht überzeugen
Just because I got dreads don't get it twisted
Nur weil ich Dreadlocks habe, heißt das nicht, dass es verdreht ist
Moving my whip down the boulevard
Bewege meine Peitsche die Straße hinunter
Word round town I was selling hard
Das Wort in der Stadt war, dass ich hart verkaufe
Hard and I'm talking bout the yayo
Hart und ich rede über das Yayo
Hit her on the floor and then I lay low
Traf sie auf dem Boden und dann legte ich mich hin
I may say "que pasa" with the pesos
Ich könnte „que pasa“ mit den Pesos sagen
Promethazine, codeine, caseloads (Tru!)
Promethazin, Codein, Kistenweise (Tru!)
And when I pull up to the valet
Und wenn ich beim Valet vorfahre
You know I got the strippers on payroll, uh!
Weißt du, ich habe die Stripperinnen auf der Gehaltsliste, uh!
This the shit that they want
Das ist der Scheiß, den sie wollen
This the shit that they need
Das ist der Scheiß, den sie brauchen
Tell me where are you from?
Sag mir, woher kommst du?
Drop your pants to your knees
Lass deine Hosen bis zu den Knien fallen
Girl I'm capital G
Mädchen, ich bin Kapital G
This the shit they gon' buy
Das ist der Scheiß, den sie kaufen werden
This the shit why I'm fly
Das ist der Scheiß, warum ich fliege
This the shit why I'm high
Das ist der Scheiß, warum ich high bin
This the shit they gon' want
Das ist der Scheiß, den sie wollen
This the shit that they want
Das ist der Scheiß, den sie wollen
This the shit that they want
Das ist der Scheiß, den sie wollen
Tell 'em, tell 'em
Sag es ihnen, sag es ihnen
If you see my watch I might hit it
Wenn du meine Uhr siehst, könnte ich zuschlagen
If you see my check I might hit it
Wenn du meinen Scheck siehst, könnte ich zuschlagen
If you see my house I might hit it
Wenn du mein Haus siehst, könnte ich zuschlagen
This the shit that they want
Das ist der Scheiß, den sie wollen
This the shit that they need
Das ist der Scheiß, den sie brauchen
This the shit that's from me
Das ist der Scheiß, der von mir kommt
This the shit they gon' want
Das ist der Scheiß, den sie wollen
This the shit that they want
Das ist der Scheiß, den sie wollen
This the shit that they want
Das ist der Scheiß, den sie wollen
100K in my trunk, keep that bitch with that dunk
100K in meinem Kofferraum, behalte diese Schlampe mit diesem Dunk
She gon' pop in them heels, she must heard of my deal
Sie wird in diesen Heels poppen, sie muss von meinem Deal gehört haben
She gon' roll on them pills, just don't grab on my hat
Sie wird auf diesen Pillen rollen, nur nicht an meinen Hut fassen
This that shit that's Iraq, this that make you climax
Das ist der Scheiß, der aus dem Irak kommt, das ist der, der dich zum Höhepunkt bringt
This that shit you just bought, this that Q go damn hard
Das ist der Scheiß, den du gerade gekauft hast, das ist der Q, der verdammt hart geht
This that car that won't park, pedal to the floor, it won't stop
Das ist das Auto, das nicht parken will, das Pedal auf dem Boden, es hört nicht auf
And just when you thought it won't drop, Oxymoron in stores
Und gerade als du dachtest, es würde nicht fallen, Oxymoron in den Läden
Come in kids, lock the door, knock-knock-knock, hit the floor
Komm rein, Kinder, schließ die Tür, klopf-klopf-klopf, geh auf den Boden
Need my bread off the top, could buy anything off the lot
Brauche mein Brot von oben, könnte alles vom Grundstück kaufen
This that steel, not the grill, get them slugs off for real
Das ist das Stahl, nicht der Grill, hol die Schnecken raus, echt
This that crow with the jail, we go in, smoke the L's
Das ist die Krähe mit dem Gefängnis, wir gehen rein, rauchen die L's
She love my mic, rock the bell, leave that punani killed
Sie liebt mein Mikrofon, rockt die Glocke, lässt diese Muschi getötet
All them hoes want the Q, spit that truth, make the loot
Alle Huren wollen den Q, spucken die Wahrheit, machen die Beute
Expensive whips we hotbox, spent 2 bills on my socks
Teure Peitschen, die wir hotboxen, haben 2 Rechnungen für meine Socken ausgegeben
This that make you cockblock, this that make me pop shot
Das ist der, der dich zum Cockblock macht, das ist der, der mich zum Pop Shot macht
This that filthy convo, this that must be Figueroa
Das ist das schmutzige Gespräch, das muss Figueroa sein
This the shit that they want
Das ist der Scheiß, den sie wollen
This the shit that they need
Das ist der Scheiß, den sie brauchen
Tell me where are you from?
Sag mir, woher kommst du?
Drop your pants to your knees
Lass deine Hosen bis zu den Knien fallen
Girl I'm capital G
Mädchen, ich bin Kapital G
This the shit they gon' buy
Das ist der Scheiß, den sie kaufen werden
This the shit why I'm fly
Das ist der Scheiß, warum ich fliege
This the shit why I'm high
Das ist der Scheiß, warum ich high bin
This the shit they gon' want
Das ist der Scheiß, den sie wollen
This the shit that they want
Das ist der Scheiß, den sie wollen
This the shit that they want
Das ist der Scheiß, den sie wollen
Tell 'em, tell 'em
Sag es ihnen, sag es ihnen
If you see my watch I might hit it
Wenn du meine Uhr siehst, könnte ich zuschlagen
If you see my check I might hit it
Wenn du meinen Scheck siehst, könnte ich zuschlagen
If you see my house I might hit it
Wenn du mein Haus siehst, könnte ich zuschlagen
This the shit that they want
Das ist der Scheiß, den sie wollen
This the shit that they need
Das ist der Scheiß, den sie brauchen
This the shit that's from me
Das ist der Scheiß, der von mir kommt
This the shit they gon' want
Das ist der Scheiß, den sie wollen
This the shit that they want
Das ist der Scheiß, den sie wollen
This the shit that they want
Das ist der Scheiß, den sie wollen
This the shit that they need, tell me where are you from
Questa è la merda di cui hanno bisogno, dimmi da dove vieni
Drop your pants to your knees, girl I'm capital G
Abbassa i pantaloni fino alle ginocchia, ragazza io sono la G maiuscola
Might pull up in my bucket
Potrei arrivare nel mio secchio
This nine holds a good dozen
Questa nove contiene una buona dozzina
Might slide up in your cousin
Potrei scivolare dentro tua cugina
Just made a mill and still thuggin'
Ho appena fatto un milione e continuo a fare il teppista
Niggas banged on me, but they should of shot me
I neri mi hanno attaccato, ma avrebbero dovuto spararmi
See, I hit the corner then spot him, got him
Vedi, giro l'angolo poi lo individuo, l'ho preso
Court date, but I skipped the bail
Data del processo, ma ho saltato la cauzione
Rather wig myself before I sit in jail
Preferirei spararmi prima di stare in prigione
Need a gang of weed and a pint of lean
Ho bisogno di un mucchio di erba e un bicchiere di lean
Got a hat say Figg on my gangsta tip
Ho un cappello che dice Figg sulla mia punta da gangster
Don't trust no ho, I might sock the bitch
Non fidarti di nessuna puttana, potrei colpirla
I'm apocalypse to your politics
Sono l'apocalisse per la tua politica
Might cop the Phantom, get ghost
Potrei comprare il Phantom, sparire
I can pay your bills with this coke
Posso pagare le tue bollette con questa coca
Need an extra band for this smoke
Ho bisogno di una banda extra per questo fumo
I can see for miles with this scope nigga
Posso vedere per miglia con questo cannocchiale, negro
Got an oxy-scribed to this dope dealer
Ho un ossicodone prescritto a questo spacciatore
Misses Piggy want her Biggie back
Miss Piggy vuole il suo Biggie indietro
Rock cremation then called it crack
Roc cremazione poi l'ho chiamata crack
I'ma keep on eating till my ankles fat
Continuerò a mangiare fino a quando le mie caviglie saranno grasse
Sell that fix, throw it cross the map
Vendi quella roba, lanciala attraverso la mappa
Push my penis in between her lap
Spingo il mio pene tra le sue gambe
Put my semen all down her throat
Metto il mio seme tutto giù per la sua gola
'Til Tito kilos come off that boat
Finché i chili di Tito non scendono da quella barca
This the shit that they want
Questa è la merda che vogliono
This the shit that they need
Questa è la merda di cui hanno bisogno
Tell me where are you from?
Dimmi da dove vieni?
Drop your pants to your knees
Abbassa i pantaloni fino alle ginocchia
Girl I'm capital G
Ragazza io sono la G maiuscola
This the shit they gon' buy
Questa è la merda che compreranno
This the shit why I'm fly
Questa è la merda per cui sono figo
This the shit why I'm high
Questa è la merda per cui sono su di giri
This the shit they gon' want
Questa è la merda che vorranno
This the shit that they want
Questa è la merda che vogliono
This the shit that they want
Questa è la merda che vogliono
Tell 'em, tell 'em
Dillo, dillo
If you see my watch I might hit it
Se vedi il mio orologio potrei colpirlo
If you see my check I might hit it
Se vedi il mio assegno potrei colpirlo
If you see my house I might hit it
Se vedi la mia casa potrei colpirlo
This the shit that they want
Questa è la merda che vogliono
This the shit that they need
Questa è la merda di cui hanno bisogno
This the shit that's from me
Questa è la merda che viene da me
This the shit they gon' want
Questa è la merda che vorranno
This the shit that they want
Questa è la merda che vogliono
This the shit that they want
Questa è la merda che vogliono
Yeah, this that four niggas in a Regal flow
Sì, questo è il flusso di quattro negri in una Regal
Speeding through the yellow lights
Sfrecciando attraverso i semafori gialli
She want Versace belt like it's a mistletoe
Lei vuole la cintura Versace come se fosse un vischio
I put everything gold for yellow rice, graduated from hella ice
Ho messo tutto in oro per il riso giallo, mi sono laureato con un sacco di ghiaccio
If I stand on my bank roll (Stand on your bank roll)
Se mi mettessi in piedi sul mio mucchio di soldi (mettiti in piedi sul tuo mucchio di soldi)
Nigga, I'd be scared of heights
Negro, avrei paura delle altezze
And I'd be dodging the police
E starei schivando la polizia
When I was poor with no lights, when I was poor with potential
Quando ero povero senza luce, quando ero povero con potenziale
Watch my flow in four inches, oh lord she in Christians
Guarda il mio flusso in quattro pollici, oh signore lei è in cristiani
All gold but my vintage, pull it out and she kiss it
Tutto oro tranne il mio vintage, lo tiro fuori e lei lo bacia
All gold on my wrists's, God can judge no convincing
Tutto oro sui miei polsi, Dio può giudicare senza convincere
Just because I got dreads don't get it twisted
Solo perché ho i dread non fraintendere
Moving my whip down the boulevard
Muovo la mia macchina lungo il viale
Word round town I was selling hard
Parola in giro per la città che stavo vendendo duro
Hard and I'm talking bout the yayo
Duro e sto parlando della yayo
Hit her on the floor and then I lay low
La colpisco sul pavimento e poi mi nascondo
I may say "que pasa" with the pesos
Potrei dire "que pasa" con i pesos
Promethazine, codeine, caseloads (Tru!)
Prometazina, codeina, carichi di casi (Tru!)
And when I pull up to the valet
E quando arrivo al parcheggio
You know I got the strippers on payroll, uh!
Sai che ho le spogliarelliste in busta paga, uh!
This the shit that they want
Questa è la merda che vogliono
This the shit that they need
Questa è la merda di cui hanno bisogno
Tell me where are you from?
Dimmi da dove vieni?
Drop your pants to your knees
Abbassa i pantaloni fino alle ginocchia
Girl I'm capital G
Ragazza io sono la G maiuscola
This the shit they gon' buy
Questa è la merda che compreranno
This the shit why I'm fly
Questa è la merda per cui sono figo
This the shit why I'm high
Questa è la merda per cui sono su di giri
This the shit they gon' want
Questa è la merda che vorranno
This the shit that they want
Questa è la merda che vogliono
This the shit that they want
Questa è la merda che vogliono
Tell 'em, tell 'em
Dillo, dillo
If you see my watch I might hit it
Se vedi il mio orologio potrei colpirlo
If you see my check I might hit it
Se vedi il mio assegno potrei colpirlo
If you see my house I might hit it
Se vedi la mia casa potrei colpirlo
This the shit that they want
Questa è la merda che vogliono
This the shit that they need
Questa è la merda di cui hanno bisogno
This the shit that's from me
Questa è la merda che viene da me
This the shit they gon' want
Questa è la merda che vorranno
This the shit that they want
Questa è la merda che vogliono
This the shit that they want
Questa è la merda che vogliono
100K in my trunk, keep that bitch with that dunk
100K nel mio bagagliaio, tengo quella cagna con quel tuffo
She gon' pop in them heels, she must heard of my deal
Lei farà saltare in quei tacchi, deve aver sentito parlare del mio affare
She gon' roll on them pills, just don't grab on my hat
Lei si rotolerà su quelle pillole, basta non afferrare il mio cappello
This that shit that's Iraq, this that make you climax
Questa è quella merda che è l'Iraq, questa è quella che ti fa raggiungere l'apice
This that shit you just bought, this that Q go damn hard
Questa è quella merda che hai appena comprato, questa è quella Q che va dannatamente forte
This that car that won't park, pedal to the floor, it won't stop
Questa è quella macchina che non si parcheggia, pedale a fondo, non si ferma
And just when you thought it won't drop, Oxymoron in stores
E proprio quando pensavi che non cadesse, Oxymoron nei negozi
Come in kids, lock the door, knock-knock-knock, hit the floor
Entra bambini, chiudi la porta, toc toc toc, colpisci il pavimento
Need my bread off the top, could buy anything off the lot
Ho bisogno del mio pane in cima, potrei comprare qualsiasi cosa dal lotto
This that steel, not the grill, get them slugs off for real
Questa è quella acciaio, non la griglia, prendi quelle lumache per davvero
This that crow with the jail, we go in, smoke the L's
Questa è quella corona con la prigione, entriamo, fumiamo gli L
She love my mic, rock the bell, leave that punani killed
Lei ama il mio microfono, suona la campana, lascia quella figa uccisa
All them hoes want the Q, spit that truth, make the loot
Tutte quelle troie vogliono la Q, sputa quella verità, fai il bottino
Expensive whips we hotbox, spent 2 bills on my socks
Macchine costose che fumiamo, ho speso 2 bollette sui miei calzini
This that make you cockblock, this that make me pop shot
Questa è quella che ti fa bloccare il cazzo, questa è quella che mi fa sparare colpi
This that filthy convo, this that must be Figueroa
Questa è quella conversazione sporca, questa deve essere Figueroa
This the shit that they want
Questa è la merda che vogliono
This the shit that they need
Questa è la merda di cui hanno bisogno
Tell me where are you from?
Dimmi da dove vieni?
Drop your pants to your knees
Abbassa i pantaloni fino alle ginocchia
Girl I'm capital G
Ragazza io sono la G maiuscola
This the shit they gon' buy
Questa è la merda che compreranno
This the shit why I'm fly
Questa è la merda per cui sono figo
This the shit why I'm high
Questa è la merda per cui sono su di giri
This the shit they gon' want
Questa è la merda che vorranno
This the shit that they want
Questa è la merda che vogliono
This the shit that they want
Questa è la merda che vogliono
Tell 'em, tell 'em
Dillo, dillo
If you see my watch I might hit it
Se vedi il mio orologio potrei colpirlo
If you see my check I might hit it
Se vedi il mio assegno potrei colpirlo
If you see my house I might hit it
Se vedi la mia casa potrei colpirlo
This the shit that they want
Questa è la merda che vogliono
This the shit that they need
Questa è la merda di cui hanno bisogno
This the shit that's from me
Questa è la merda che viene da me
This the shit they gon' want
Questa è la merda che vorranno
This the shit that they want
Questa è la merda che vogliono
This the shit that they want
Questa è la merda che vogliono
This the shit that they need, tell me where are you from
Ini barang yang mereka butuhkan, katakan darimana asalmu
Drop your pants to your knees, girl I'm capital G
Turunkan celanamu sampai ke lututmu, gadis aku adalah huruf G besar
Might pull up in my bucket
Mungkin aku akan datang dengan mobil kotorku
This nine holds a good dozen
Sembilan ini menampung selusin yang baik
Might slide up in your cousin
Mungkin meluncur ke sepupumu
Just made a mill and still thuggin'
Baru saja membuat satu juta dan masih berandalan
Niggas banged on me, but they should of shot me
Orang-orang menyerangku, tapi seharusnya mereka menembakku
See, I hit the corner then spot him, got him
Lihat, aku belok di sudut lalu melihatnya, dapatkan dia
Court date, but I skipped the bail
Tanggal sidang, tapi aku lewati jaminan
Rather wig myself before I sit in jail
Lebih baik aku menggunduli diriku sendiri sebelum aku duduk di penjara
Need a gang of weed and a pint of lean
Butuh banyak ganja dan setengah liter lean
Got a hat say Figg on my gangsta tip
Punya topi bertuliskan Figg di ujung gangsterku
Don't trust no ho, I might sock the bitch
Jangan percaya siapa pun, aku mungkin memukul jalang itu
I'm apocalypse to your politics
Aku adalah kiamat bagi politikmu
Might cop the Phantom, get ghost
Mungkin membeli Phantom, menghilang
I can pay your bills with this coke
Aku bisa membayar tagihanmu dengan kokain ini
Need an extra band for this smoke
Butuh pita tambahan untuk asap ini
I can see for miles with this scope nigga
Aku bisa melihat mil jauhnya dengan bidikan ini
Got an oxy-scribed to this dope dealer
Punya resep oksigen untuk pengedar narkoba ini
Misses Piggy want her Biggie back
Miss Piggy ingin Biggie-nya kembali
Rock cremation then called it crack
Mengkremasi batu lalu menyebutnya crack
I'ma keep on eating till my ankles fat
Aku akan terus makan sampai pergelangan kakiku gemuk
Sell that fix, throw it cross the map
Jual perbaikannya, lemparkan ke seluruh peta
Push my penis in between her lap
Dorong penis ku di antara pangkuannya
Put my semen all down her throat
Letakkan sperma ku jauh di tenggorokannya
'Til Tito kilos come off that boat
Sampai kilo Tito turun dari perahu
This the shit that they want
Ini barang yang mereka inginkan
This the shit that they need
Ini barang yang mereka butuhkan
Tell me where are you from?
Katakan darimana asalmu?
Drop your pants to your knees
Turunkan celanamu sampai ke lututmu
Girl I'm capital G
Gadis aku adalah huruf G besar
This the shit they gon' buy
Ini barang yang akan mereka beli
This the shit why I'm fly
Ini alasan mengapa aku terbang
This the shit why I'm high
Ini alasan mengapa aku tinggi
This the shit they gon' want
Ini barang yang akan mereka inginkan
This the shit that they want
Ini barang yang mereka inginkan
This the shit that they want
Ini barang yang mereka inginkan
Tell 'em, tell 'em
Katakan, katakan
If you see my watch I might hit it
Jika kamu melihat jam tanganku aku mungkin memukulnya
If you see my check I might hit it
Jika kamu melihat cekku aku mungkin memukulnya
If you see my house I might hit it
Jika kamu melihat rumahku aku mungkin memukulnya
This the shit that they want
Ini barang yang mereka inginkan
This the shit that they need
Ini barang yang mereka butuhkan
This the shit that's from me
Ini barang dari diriku
This the shit they gon' want
Ini barang yang akan mereka inginkan
This the shit that they want
Ini barang yang mereka inginkan
This the shit that they want
Ini barang yang mereka inginkan
Yeah, this that four niggas in a Regal flow
Ya, ini aliran empat orang nigga dalam Regal
Speeding through the yellow lights
Melaju melewati lampu kuning
She want Versace belt like it's a mistletoe
Dia ingin ikat pinggang Versace seperti itu adalah mistletoe
I put everything gold for yellow rice, graduated from hella ice
Aku mengubah segalanya menjadi emas untuk nasi kuning, lulus dari es yang sangat banyak
If I stand on my bank roll (Stand on your bank roll)
Jika aku berdiri di atas tumpukan uangku (Berdiri di atas tumpukan uangmu)
Nigga, I'd be scared of heights
Nigga, aku akan takut ketinggian
And I'd be dodging the police
Dan aku akan menghindari polisi
When I was poor with no lights, when I was poor with potential
Ketika aku miskin tanpa lampu, ketika aku miskin dengan potensi
Watch my flow in four inches, oh lord she in Christians
Perhatikan aliranku dalam empat inci, oh tuhan dia dalam sepatu Christian
All gold but my vintage, pull it out and she kiss it
Semua emas tapi vintageku, keluarkan dan dia menciumnya
All gold on my wrists's, God can judge no convincing
Semua emas di pergelangan tanganku, Tuhan bisa menghakimi tanpa meyakinkan
Just because I got dreads don't get it twisted
Hanya karena aku punya rambut gimbal jangan salah paham
Moving my whip down the boulevard
Menggerakkan mobilku di sepanjang boulevard
Word round town I was selling hard
Kabar beredar di kota aku menjual keras
Hard and I'm talking bout the yayo
Keras dan aku bicara tentang yayo
Hit her on the floor and then I lay low
Memukulnya di lantai lalu aku bersembunyi
I may say "que pasa" with the pesos
Aku mungkin berkata "que pasa" dengan peso
Promethazine, codeine, caseloads (Tru!)
Promethazine, kodein, kasus-kasus (Tru!)
And when I pull up to the valet
Dan ketika aku tiba di tempat penitipan mobil
You know I got the strippers on payroll, uh!
Kamu tahu aku punya penari telanjang di daftar gaji, uh!
This the shit that they want
Ini barang yang mereka inginkan
This the shit that they need
Ini barang yang mereka butuhkan
Tell me where are you from?
Katakan darimana asalmu?
Drop your pants to your knees
Turunkan celanamu sampai ke lututmu
Girl I'm capital G
Gadis aku adalah huruf G besar
This the shit they gon' buy
Ini barang yang akan mereka beli
This the shit why I'm fly
Ini alasan mengapa aku terbang
This the shit why I'm high
Ini alasan mengapa aku tinggi
This the shit they gon' want
Ini barang yang akan mereka inginkan
This the shit that they want
Ini barang yang mereka inginkan
This the shit that they want
Ini barang yang mereka inginkan
Tell 'em, tell 'em
Katakan, katakan
If you see my watch I might hit it
Jika kamu melihat jam tanganku aku mungkin memukulnya
If you see my check I might hit it
Jika kamu melihat cekku aku mungkin memukulnya
If you see my house I might hit it
Jika kamu melihat rumahku aku mungkin memukulnya
This the shit that they want
Ini barang yang mereka inginkan
This the shit that they need
Ini barang yang mereka butuhkan
This the shit that's from me
Ini barang dari diriku
This the shit they gon' want
Ini barang yang akan mereka inginkan
This the shit that they want
Ini barang yang mereka inginkan
This the shit that they want
Ini barang yang mereka inginkan
100K in my trunk, keep that bitch with that dunk
100K di bagasi mobilku, simpan jalang itu dengan dunk itu
She gon' pop in them heels, she must heard of my deal
Dia akan melompat dengan sepatu hak tingginya, dia pasti mendengar tentang kesepakatanku
She gon' roll on them pills, just don't grab on my hat
Dia akan berputar di atas pil itu, jangan pegang topiku
This that shit that's Iraq, this that make you climax
Ini barang yang seperti Irak, ini yang membuatmu mencapai klimaks
This that shit you just bought, this that Q go damn hard
Ini barang yang baru saja kamu beli, ini yang membuat Q sangat keras
This that car that won't park, pedal to the floor, it won't stop
Ini mobil yang tidak akan parkir, pedal ke lantai, tidak akan berhenti
And just when you thought it won't drop, Oxymoron in stores
Dan tepat saat kamu pikir itu tidak akan jatuh, Oxymoron di toko
Come in kids, lock the door, knock-knock-knock, hit the floor
Masuk anak-anak, kunci pintu, ketuk-ketuk-ketuk, berbaring di lantai
Need my bread off the top, could buy anything off the lot
Butuh rotiku dari atas, bisa membeli apa saja dari tempat itu
This that steel, not the grill, get them slugs off for real
Ini baja, bukan grill, lepaskan peluru itu untuk nyata
This that crow with the jail, we go in, smoke the L's
Ini gagak dengan penjara, kita masuk, merokok L
She love my mic, rock the bell, leave that punani killed
Dia suka mikrofonku, goyang bel, tinggalkan punani itu terbunuh
All them hoes want the Q, spit that truth, make the loot
Semua jalang itu ingin Q, meludah kebenaran, dapatkan harta
Expensive whips we hotbox, spent 2 bills on my socks
Mobil mewah yang kita asapi, habiskan 2 tagihan untuk kaos kakiku
This that make you cockblock, this that make me pop shot
Ini yang membuat kamu cockblock, ini yang membuatku menembak
This that filthy convo, this that must be Figueroa
Ini percakapan kotor itu, ini pasti Figueroa
This the shit that they want
Ini barang yang mereka inginkan
This the shit that they need
Ini barang yang mereka butuhkan
Tell me where are you from?
Katakan darimana asalmu?
Drop your pants to your knees
Turunkan celanamu sampai ke lututmu
Girl I'm capital G
Gadis aku adalah huruf G besar
This the shit they gon' buy
Ini barang yang akan mereka beli
This the shit why I'm fly
Ini alasan mengapa aku terbang
This the shit why I'm high
Ini alasan mengapa aku tinggi
This the shit they gon' want
Ini barang yang akan mereka inginkan
This the shit that they want
Ini barang yang mereka inginkan
This the shit that they want
Ini barang yang mereka inginkan
Tell 'em, tell 'em
Katakan, katakan
If you see my watch I might hit it
Jika kamu melihat jam tanganku aku mungkin memukulnya
If you see my check I might hit it
Jika kamu melihat cekku aku mungkin memukulnya
If you see my house I might hit it
Jika kamu melihat rumahku aku mungkin memukulnya
This the shit that they want
Ini barang yang mereka inginkan
This the shit that they need
Ini barang yang mereka butuhkan
This the shit that's from me
Ini barang dari diriku
This the shit they gon' want
Ini barang yang akan mereka inginkan
This the shit that they want
Ini barang yang mereka inginkan
This the shit that they want
Ini barang yang mereka inginkan
This the shit that they need, tell me where are you from
这就是他们需要的东西,告诉我你来自哪里
Drop your pants to your knees, girl I'm capital G
让你的裤子跪到膝盖,女孩我是大写的G
Might pull up in my bucket
可能会开着我的旧车出现
This nine holds a good dozen
这把枪能装下好几打子弹
Might slide up in your cousin
可能会溜进你表亲家
Just made a mill and still thuggin'
刚赚了一百万还在街头混
Niggas banged on me, but they should of shot me
黑帮对我动手,但他们本应该射杀我
See, I hit the corner then spot him, got him
看,我转过街角就发现他,抓住他了
Court date, but I skipped the bail
有开庭日期,但我跳过了保释
Rather wig myself before I sit in jail
宁愿自己解决问题也不愿坐牢
Need a gang of weed and a pint of lean
需要一大堆大麻和一品脱的紫色瘦肉精
Got a hat say Figg on my gangsta tip
帽子上写着Figg,我在黑帮生活中
Don't trust no ho, I might sock the bitch
不信任任何婊子,我可能会打那个婊子
I'm apocalypse to your politics
我是你们政治的末日
Might cop the Phantom, get ghost
可能会买下幻影,然后消失
I can pay your bills with this coke
我可以用这些可卡因支付你的账单
Need an extra band for this smoke
这烟需要额外的钱
I can see for miles with this scope nigga
我可以用这个瞄准镜看很远,伙计
Got an oxy-scribed to this dope dealer
给这个毒贩开了药方
Misses Piggy want her Biggie back
Misses Piggy想要她的Biggie回来
Rock cremation then called it crack
把火葬变成了裂缝
I'ma keep on eating till my ankles fat
我会一直吃,直到我的脚踝变胖
Sell that fix, throw it cross the map
卖那个修复品,把它扔到地图的另一边
Push my penis in between her lap
把我的阴茎推进她的大腿之间
Put my semen all down her throat
把我的精液全部倒进她的喉咙
'Til Tito kilos come off that boat
直到Tito的千克从那艘船上卸下来
This the shit that they want
这就是他们想要的
This the shit that they need
这就是他们需要的
Tell me where are you from?
告诉我你来自哪里?
Drop your pants to your knees
让你的裤子跪到膝盖
Girl I'm capital G
女孩我是大写的G
This the shit they gon' buy
这就是他们会买的
This the shit why I'm fly
这就是为什么我很酷
This the shit why I'm high
这就是为什么我很高
This the shit they gon' want
这就是他们会想要的
This the shit that they want
这就是他们想要的
This the shit that they want
这就是他们想要的
Tell 'em, tell 'em
告诉他们,告诉他们
If you see my watch I might hit it
如果你看到我的手表,我可能会打它
If you see my check I might hit it
如果你看到我的支票,我可能会打它
If you see my house I might hit it
如果你看到我的房子,我可能会打它
This the shit that they want
这就是他们想要的
This the shit that they need
这就是他们需要的
This the shit that's from me
这就是来自我的
This the shit they gon' want
这就是他们会想要的
This the shit that they want
这就是他们想要的
This the shit that they want
这就是他们想要的
Yeah, this that four niggas in a Regal flow
是的,这是四个黑人在里格尔车里的流动
Speeding through the yellow lights
穿过黄灯飞驰
She want Versace belt like it's a mistletoe
她想要一个像槲寄生一样的Versace腰带
I put everything gold for yellow rice, graduated from hella ice
我把所有的东西都变成黄金色的黄色大米,从大量的冰毕业
If I stand on my bank roll (Stand on your bank roll)
如果我站在我的银行卷上(站在你的银行卷上)
Nigga, I'd be scared of heights
伙计,我会害怕高度
And I'd be dodging the police
而且我会躲避警察
When I was poor with no lights, when I was poor with potential
当我穷得连灯都没有,当我穷得有潜力时
Watch my flow in four inches, oh lord she in Christians
看我的流动在四英寸中,哦主啊她在基督徒中
All gold but my vintage, pull it out and she kiss it
全金色但我的复古,拿出来她就吻它
All gold on my wrists's, God can judge no convincing
我的手腕上全是金色的,上帝可以判断没有说服力
Just because I got dreads don't get it twisted
只因为我有麻辫不要搞错
Moving my whip down the boulevard
在林荫大道上移动我的鞭子
Word round town I was selling hard
城里的话我在卖硬的
Hard and I'm talking bout the yayo
硬的,我在谈论的是叶子
Hit her on the floor and then I lay low
在地板上打她然后我低调
I may say "que pasa" with the pesos
我可能会用比索说“que pasa”
Promethazine, codeine, caseloads (Tru!)
Promethazine,codeine,caseloads(Tru!)
And when I pull up to the valet
当我开到代客车时
You know I got the strippers on payroll, uh!
你知道我把脱衣舞娘放在工资单上,嗯!
This the shit that they want
这就是他们想要的
This the shit that they need
这就是他们需要的
Tell me where are you from?
告诉我你来自哪里?
Drop your pants to your knees
让你的裤子跪到膝盖
Girl I'm capital G
女孩我是大写的G
This the shit they gon' buy
这就是他们会买的
This the shit why I'm fly
这就是为什么我很酷
This the shit why I'm high
这就是为什么我很高
This the shit they gon' want
这就是他们会想要的
This the shit that they want
这就是他们想要的
This the shit that they want
这就是他们想要的
Tell 'em, tell 'em
告诉他们,告诉他们
If you see my watch I might hit it
如果你看到我的手表,我可能会打它
If you see my check I might hit it
如果你看到我的支票,我可能会打它
If you see my house I might hit it
如果你看到我的房子,我可能会打它
This the shit that they want
这就是他们想要的
This the shit that they need
这就是他们需要的
This the shit that's from me
这就是来自我的
This the shit they gon' want
这就是他们会想要的
This the shit that they want
这就是他们想要的
This the shit that they want
这就是他们想要的
100K in my trunk, keep that bitch with that dunk
我的后备箱里有10万美元,保持那个婊子带着那个扣篮
She gon' pop in them heels, she must heard of my deal
她会在高跟鞋里弹跳,她一定听说了我的交易
She gon' roll on them pills, just don't grab on my hat
她会在药丸上翻滚,只是不要抓我的帽子
This that shit that's Iraq, this that make you climax
这就是伊拉克的狗屎,这会让你高潮
This that shit you just bought, this that Q go damn hard
这就是你刚买的狗屎,这就是Q非常努力
This that car that won't park, pedal to the floor, it won't stop
这就是那辆不会停的车,踩到地板上,它不会停
And just when you thought it won't drop, Oxymoron in stores
就在你以为它不会掉下来的时候,Oxymoron在商店里
Come in kids, lock the door, knock-knock-knock, hit the floor
进来孩子们,锁上门,敲敲敲,打到地板上
Need my bread off the top, could buy anything off the lot
需要我面包的顶部,可以从停车场买任何东西
This that steel, not the grill, get them slugs off for real
这是钢,不是烤架,真的把那些子弹拿掉
This that crow with the jail, we go in, smoke the L's
这是监狱里的乌鸦,我们进去,抽烟L's
She love my mic, rock the bell, leave that punani killed
她爱我的麦克风,摇铃,让那个punani杀死
All them hoes want the Q, spit that truth, make the loot
所有的婊子都想要Q,吐出真相,赚钱
Expensive whips we hotbox, spent 2 bills on my socks
我们在昂贵的车里热箱,花了2张账单在我的袜子上
This that make you cockblock, this that make me pop shot
这会让你阻挠,这会让我开枪
This that filthy convo, this that must be Figueroa
这是肮脏的对话,这一定是Figueroa
This the shit that they want
这就是他们想要的
This the shit that they need
这就是他们需要的
Tell me where are you from?
告诉我你来自哪里?
Drop your pants to your knees
让你的裤子跪到膝盖
Girl I'm capital G
女孩我是大写的G
This the shit they gon' buy
这就是他们会买的
This the shit why I'm fly
这就是为什么我很酷
This the shit why I'm high
这就是为什么我很高
This the shit they gon' want
这就是他们会想要的
This the shit that they want
这就是他们想要的
This the shit that they want
这就是他们想要的
Tell 'em, tell 'em
告诉他们,告诉他们
If you see my watch I might hit it
如果你看到我的手表,我可能会打它
If you see my check I might hit it
如果你看到我的支票,我可能会打它
If you see my house I might hit it
如果你看到我的房子,我可能会打它
This the shit that they want
这就是他们想要的
This the shit that they need
这就是他们需要的
This the shit that's from me
这就是来自我的
This the shit they gon' want
这就是他们会想要的
This the shit that they want
这就是他们想要的
This the shit that they want
这就是他们想要的

Curiosidades sobre la música What They Want del ScHoolboy Q

¿Cuándo fue lanzada la canción “What They Want” por ScHoolboy Q?
La canción What They Want fue lanzada en 2014, en el álbum “Oxymoron”.
¿Quién compuso la canción “What They Want” de ScHoolboy Q?
La canción “What They Want” de ScHoolboy Q fue compuesta por Michael Williams, Marquel Middlebrooks, Tauheed Epps, Quincy Matthew Hanley.

Músicas más populares de ScHoolboy Q

Otros artistas de Hip Hop/Rap