Alyssa Lourdiz Cantu, Brad Powell, Diamonte Harper, Gabriella Wilson, Mike Crook, Randall Avery Hammers, Ryan Ogren, Samuel Ahana
Pull me closer
It's the freak in me, I wanna show ya
It feels so good, don't want it to be over
When I ride it, I know that you like it
Come closer
It's the freak in me
I want you, you, you
I love everything you do, do, do
I'd do anything for you, you, you
I love everything you do, do, do
It's the freak in me, I want
I wanna fall in love for the weekend
Three boyfriends, I don't know where I'm sleepin' (uh-huh)
We be clubbin', thuggin', fuckin'
Order room service when we done, that's the sequence
He know I'm a classy nympho
Keep it simple, you know what you here for
Tell the concierge let you up with the key code
All this ice on but he 'bout to catch a heat stroke
You got everything that I like
You don't eat the booty, you lyin'
Caught you mixing liquors, you might
Hold me tight and pull me
Pull me closer
It's the freak in me, I wanna show ya
It feels so good, don't want it to be over
When I ride it, I know that you like it
Come closer
It's the freak in me
I want you, you, you
I love everything you do, do, do
I'd do anything for you, you, you
I love everything you do, do, do
It's the freak in me, I want
Want a quickie in my Rolls on my Hermes leather
No shoes in my car 'cause my floor mats feather
Ain't trippin' if it rain 'cause it came with umbrellas
It get wetter, I got him sendin' Birkins on my birthday (uh-huh)
I ain't never met him, he don't even know my birth name
Likin' all my pics, so I know he like 'em curvy
Crush on a it boy, want him in the worst way
I just roll the dice, only store him under nicknames
Icy, muah, ooh, la-la (icy)
Take them eight-inch out them draws
Da Vinci dick, come paint these walls
Pull me closer, ooh, ce soir
Pull me closer (closer)
It's the freak in me, I wanna show ya (let me show ya, babe)
It feels so good, don't want it to be over
When I ride it, I know that you like it
Come closer
It's the freak in me
I want you, you, you
I love everything you do, do, do (everything you do)
I'd do anything for you, you, you
I love everything you do, do, do (yeah, I do, baby)
It's the freak in me, I want
Pull me closer
Jálame más cerca
It's the freak in me, I wanna show ya
Es la cachonda en mí, te quiero enseñar
It feels so good, don't want it to be over
Se siente tan bien, no quiero que se acabe
When I ride it, I know that you like it
Y lo monto, sé que te gusta
Come closer
Ven acércate
It's the freak in me
Es la cachonda en mí
I want you, you, you
Te deseo a ti, a ti, a ti
I love everything you do, do, do
Amo todo lo que haces, haces, haces
I'd do anything for you, you, you
Haría todo por ti, ti, ti
I love everything you do, do, do
Amo todo lo que haces, haces, haces
It's the freak in me, I want
Es la cachonda en mí, quiero
I wanna fall in love for the weekend
Quiero enamorarme del fin de semana
Three boyfriends, I don't know where I'm sleepin' (uh-huh)
Tres novios, no sé dónde dormiré (ajá)
We be clubbin', thuggin', fuckin'
Andaremos en el antro, malandreando, follando
Order room service when we done, that's the sequence
Ordenamos room service cuando terminamos, esa es la secuencia
He know I'm a classy nympho
Él sabe que soy una ninfo con clase
Keep it simple, you know what you here for
Lo mantengo simple, sabes para qué estás aquí
Tell the concierge let you up with the key code
Dile al conserje que te deje entrar con el código
All this ice on but he 'bout to catch a heat stroke
Todo este hielo puesto pero él estará por convalecer de calor
You got everything that I like
Tienes todo lo que me gusta
You don't eat the booty, you lyin'
No comes culo, mientes
Caught you mixing liquors, you might
Te caché mezclando pipas, puede que tú
Hold me tight and pull me
Me agarres fuerte y me jales
Pull me closer
Jálame más cerca
It's the freak in me, I wanna show ya
Es la cachonda en mí, te quiero enseñar
It feels so good, don't want it to be over
Se siente tan bien, no quiero que se acabe
When I ride it, I know that you like it
Y lo monto, sé que te gusta
Come closer
Ven acércate
It's the freak in me
Es la cachonda en mí
I want you, you, you
Te deseo a ti, a ti, a ti
I love everything you do, do, do
Amo todo lo que haces, haces, haces
I'd do anything for you, you, you
Haría todo por ti, ti, ti
I love everything you do, do, do
Amo todo lo que haces, haces, haces
It's the freak in me, I want
Es la cachonda en mí, quiero
Want a quickie in my Rolls on my Hermes leather
Quiero un rapidín en mi Rolls con mi piel Hermes
No shoes in my car 'cause my floor mats feather
Sin zapatos en mi carro pues los tapetes son de plumas
Ain't trippin' if it rain 'cause it came with umbrellas
No me preocupa si llueve porque vino con paraguas
It get wetter, I got him sendin' Birkins on my birthday (uh-huh)
Se pone más mojado, lo tengo mandando Birkins en mi cumpleaños (ajá)
I ain't never met him, he don't even know my birth name
Nunca lo conocí, él ni siquiera se sabe mi nombre real
Likin' all my pics, so I know he like 'em curvy
Dando like a todas mis fotos, así sé que le gustan gordibuenas
Crush on a it boy, want him in the worst way
Me gusta el chico, lo quiero de la peor forma
I just roll the dice, only store him under nicknames
Solo ruedo el dado, solo lo guardo con apodos
Icy, muah, ooh, la-la (icy)
Fría, muah, uh, la-la (fría)
Take them eight-inch out them draws
Saca esas ocho pulgadas de los calzones
Da Vinci dick, come paint these walls
Verga Da Vinci, ven a pintar estas paredes
Pull me closer, ooh, ce soir
Jálame más cerca, uh, ce soir
Pull me closer (closer)
Jálame más cerca (más cerca)
It's the freak in me, I wanna show ya (let me show ya, babe)
Es la cachonda en mí, te quiero enseñar (déjame enseñarte, bebé)
It feels so good, don't want it to be over
Se siente tan bien, no quiero que se acabe
When I ride it, I know that you like it
Y lo monto, sé que te gusta
Come closer
Ven acércate
It's the freak in me
Es la cachonda en mí
I want you, you, you
Te deseo a ti, a ti, a ti
I love everything you do, do, do (everything you do)
Amo todo lo que haces, haces, haces (todo lo que haces)
I'd do anything for you, you, you
Haría todo por ti, ti, ti
I love everything you do, do, do (yeah, I do, baby)
Amo todo lo que haces, haces, haces (sí, lo amo, bebé)
It's the freak in me, I want
Es la cachonda en mí, quiero
Pull me closer
Me puxe mais perto
It's the freak in me, I wanna show ya
É o tesão em mim, eu quero te mostrar
It feels so good, don't want it to be over
É tão bom, não quero que acabe
When I ride it, I know that you like it
Quando eu monto, eu sei que você gosta
Come closer
Venha mais pra perto
It's the freak in me
É o tesão em mim
I want you, you, you
Eu quero você, você, você
I love everything you do, do, do
Eu amo tudo que você faz, faz, faz
I'd do anything for you, you, you
Eu faria qualquer coisa por você, você, você
I love everything you do, do, do
Eu amo tudo que você faz, faz, faz
It's the freak in me, I want
É o tesão em mim, eu quero
I wanna fall in love for the weekend
Eu quero me apaixonar pelo fim de semana
Three boyfriends, I don't know where I'm sleepin' (uh-huh)
Três namorados, não sei onde estou dormindo (uh-huh)
We be clubbin', thuggin', fuckin'
Estaremos dançando, zoando, fudendo
Order room service when we done, that's the sequence
Peça o serviço de quarto quando terminarmos, essa é a sequência
He know I'm a classy nympho
Ele sabe que eu sou uma ninfomaníaca elegante
Keep it simple, you know what you here for
Deixa tudo bem básico, você sabe para que está aqui
Tell the concierge let you up with the key code
Diga ao porteiro que te deixe subir o numero do código
All this ice on but he 'bout to catch a heat stroke
Todo esse gelo, mas ele está prestes a pegar uma insolação
You got everything that I like
Você tem tudo que eu gosto
You don't eat the booty, you lyin'
Que você não come a bunda, você está mentindo
Caught you mixing liquors, you might
Peguei você misturando bebidas, talvez você
Hold me tight and pull me
Me segure forte e me puxe
Pull me closer
Me puxe mais perto
It's the freak in me, I wanna show ya
É o tesão em mim, eu quero te mostrar
It feels so good, don't want it to be over
É tão bom, não quero que acabe
When I ride it, I know that you like it
Quando eu monto, eu sei que você gosta
Come closer
Venha mais pra perto
It's the freak in me
É o tesão em mim
I want you, you, you
Eu quero você, você, você
I love everything you do, do, do
Eu amo tudo que você faz, faz, faz
I'd do anything for you, you, you
Eu faria qualquer coisa por você, você, você
I love everything you do, do, do
Eu amo tudo que você faz, faz, faz
It's the freak in me, I want
É o tesão em mim, eu quero
Want a quickie in my Rolls on my Hermes leather
Quero uma rapidinha no meu Rolls no meu couro Hermes
No shoes in my car 'cause my floor mats feather
Sem sapatos no meu carro porque meus tapetes são de penas
Ain't trippin' if it rain 'cause it came with umbrellas
Não me preocupo se chover porque veio com guarda-chuvas
It get wetter, I got him sendin' Birkins on my birthday (uh-huh)
Fica mais molhado, eu o fiz me enviar Birkins no meu aniversário (uh-huh)
I ain't never met him, he don't even know my birth name
Eu nunca o conheci, ele nem sabe meu nome de nascimento
Likin' all my pics, so I know he like 'em curvy
Curtindo todas as minhas fotos, então eu sei que ele gosta de corpo com curvas
Crush on a it boy, want him in the worst way
Apaixone-se garoto, quero ele da pior maneira
I just roll the dice, only store him under nicknames
Eu apenas jogo os dados, apenas o adiciono na minha lista com apelidos
Icy, muah, ooh, la-la (icy)
Gelado, muah, uh, la-la (gelado)
Take them eight-inch out them draws
Tire essas oito polegadas de dentro das calças
Da Vinci dick, come paint these walls
Pinto Da Vinci, venha pintar essas paredes
Pull me closer, ooh, ce soir
Me puxe mais perto, uh, ce soir
Pull me closer (closer)
Me puxe mais perto (mais perto)
It's the freak in me, I wanna show ya (let me show ya, babe)
É o tesão em mim, eu quero te mostrar (deixa eu te mostrar bebê)
It feels so good, don't want it to be over
É tão bom, não quero que acabe
When I ride it, I know that you like it
Quando eu monto, eu sei que você gosta
Come closer
Venha mais pra perto
It's the freak in me
É o tesão em mim
I want you, you, you
Eu quero você, você, você
I love everything you do, do, do (everything you do)
Eu amo tudo que você faz, faz, faz (tudo que você faz)
I'd do anything for you, you, you
Eu faria qualquer coisa por você, você, você
I love everything you do, do, do (yeah, I do, baby)
Eu amo tudo que você faz, faz, faz (sim, eu amo, bebê)
It's the freak in me, I want
É o tesão em mim, eu quero
Pull me closer
Tiens-moi plus près
It's the freak in me, I wanna show ya
C'est le monstre en moi, je veux te montrer
It feels so good, don't want it to be over
C'est si bon, je veux pas que ça se termine
When I ride it, I know that you like it
Et je le chevauche, je sais que t'aimes ça
Come closer
Viens plus près
It's the freak in me
C'est le monstre en moi
I want you, you, you
Je te veux, veux, veux
I love everything you do, do, do
J'aime tout ce que tu fais, fais, fais
I'd do anything for you, you, you
Je fais tout pour toi, toi, toi
I love everything you do, do, do
J'aime tout ce que tu fais, fais, fais
It's the freak in me, I want
C'est le monstre en moi, je veux
I wanna fall in love for the weekend
Je veux tomber amoureuse pour le weekend
Three boyfriends, I don't know where I'm sleepin' (uh-huh)
Trois mecs, je sais pas où je dors (uh-huh)
We be clubbin', thuggin', fuckin'
On va en boîte, se battre, baiser
Order room service when we done, that's the sequence
Commander au room service quand on a terminé, dans cette ordre
He know I'm a classy nympho
Il sait que je suis une nympho avec de la classe
Keep it simple, you know what you here for
Tu sais pourquoi t'es là
Tell the concierge let you up with the key code
J'ai dit au concierge de te laisser monter avec le double de la clé
All this ice on but he 'bout to catch a heat stroke
Des diamants partout mais il va attraper une insolation
You got everything that I like
Tu as tout ce que j'aime
You don't eat the booty, you lyin'
Tu ne manges pas le cul, tu mens
Caught you mixing liquors, you might
Je t'ai surpris à mélanger des alcools, tu pourrais
Hold me tight and pull me
Me serrer fort et me tirer
Pull me closer
Tiens-moi plus près
It's the freak in me, I wanna show ya
C'est le monstre en moi, je veux te montrer
It feels so good, don't want it to be over
C'est si bon, je veux pas que ça se termine
When I ride it, I know that you like it
Et je le chevauche, je sais que t'aimes ça
Come closer
Viens plus près
It's the freak in me
C'est le monstre en moi
I want you, you, you
Je te veux, veux, veux
I love everything you do, do, do
J'aime tout ce que tu fais, fais, fais
I'd do anything for you, you, you
Je fais tout pour toi, toi, toi
I love everything you do, do, do
J'aime tout ce que tu fais, fais, fais
It's the freak in me, I want
C'est le monstre en moi, je veux
Want a quickie in my Rolls on my Hermes leather
On le fait vite fait dans ma Rolls sur mon cuir Hermes
No shoes in my car 'cause my floor mats feather
Pas de chaussures dans ma voiture car mon tapis est en plume
Ain't trippin' if it rain 'cause it came with umbrellas
Je m'en fou si il pleut car ça vient avec des parapluies
It get wetter, I got him sendin' Birkins on my birthday (uh-huh)
C'est un canard, je lui fais m'envoyer des Birkins pour mon anni (uh-huh)
I ain't never met him, he don't even know my birth name
Je l'ai jamais rencontré, il connait même pas mon nom de naissance
Likin' all my pics, so I know he like 'em curvy
Il like toutes mes photos, alors je sais qu'il aime les formes
Crush on a it boy, want him in the worst way
Crush sur un it boy, je le veux de la pire des façons
I just roll the dice, only store him under nicknames
Je viens de lancer le dés, je le stock sous un surnom
Icy, muah, ooh, la-la (icy)
Diamants, muah, ooh, la-la (diamants)
Take them eight-inch out them draws
Prends les à huit puces
Da Vinci dick, come paint these walls
Da Vinci bite, viens peindre ces murs
Pull me closer, ooh, ce soir
Tire-moi plus près, ooh, ce soir
Pull me closer (closer)
Tiens-moi plus près (plus près)
It's the freak in me, I wanna show ya (let me show ya, babe)
C'est le monstre en moi, je veux te montrer (laisse-moi te montrer, bébé)
It feels so good, don't want it to be over
C'est si bon, je veux pas que ça se termine
When I ride it, I know that you like it
Et je le chevauche, je sais que t'aimes ça
Come closer
Viens plus près
It's the freak in me
C'est le monstre en moi
I want you, you, you
Je te veux, veux, veux
I love everything you do, do, do (everything you do)
J'aime tout ce que tu fais, fais, fais (tout ce que tu fais)
I'd do anything for you, you, you
Je fais tout pour toi, toi, toi
I love everything you do, do, do (yeah, I do, baby)
J'aime tout ce que tu fais, fais, fais (ouais, je fais, bébé)
It's the freak in me, I want
C'est le monstre en moi, je veux
Pull me closer
Zieh mich näher ran
It's the freak in me, I wanna show ya
Es ist der Freak in mir, den ich dir zeigen will
It feels so good, don't want it to be over
Es fühlt sich so gut an, ich will nicht, dass es vorbei ist
When I ride it, I know that you like it
Und ich reite es, ich weiß, dass du es magst
Come closer
Komm näher
It's the freak in me
Es ist der Freak in mir
I want you, you, you
Ich will dich, dich, dich
I love everything you do, do, do
Ich liebe alles, was du tust, tust, tust
I'd do anything for you, you, you
Ich würde alles tun für dich , dich, dich
I love everything you do, do, do
Ich liebe alles, was du tust, tust, tust
It's the freak in me, I want
Das ist der Freak in mir, ich will
I wanna fall in love for the weekend
Ich möchte mich übers Wochenende verlieben
Three boyfriends, I don't know where I'm sleepin' (uh-huh)
Hab' drei Freunde, weiß nicht, wo ich schlafe (uh-huh)
We be clubbin', thuggin', fuckin'
Wir ziehen durch die Clubs, schlagen zu, ficken herum
Order room service when we done, that's the sequence
Bestellen den Zimmerservice, wenn wir fertig sind, das ist die Reihenfolge
He know I'm a classy nympho
Er weiß, ich bin eine stilvolle Nymphomanin
Keep it simple, you know what you here for
Wir halten es einfach, du weißt, wofür du hier bist
Tell the concierge let you up with the key code
Ich sage dem Concierge, dass er dich mit dem Schlüsselcode hochlässt
All this ice on but he 'bout to catch a heat stroke
All das Ice, aber er ist kurz davor, einen Hitzschlag zu bekommen
You got everything that I like
Du hast alles, was ich mag
You don't eat the booty, you lyin'
Du isst den Booty nicht, du lügst
Caught you mixing liquors, you might
Wenn man dich beim Mischen von Alkohol erwischt, könntest du
Hold me tight and pull me
Mich festhalten und zu dir ziehen
Pull me closer
Zieh mich näher ran
It's the freak in me, I wanna show ya
Es ist der Freak in mir, den ich dir zeigen will
It feels so good, don't want it to be over
Es fühlt sich so gut an, ich will nicht, dass es vorbei ist
When I ride it, I know that you like it
Und ich reite es, ich weiß, dass du es magst
Come closer
Komm näher
It's the freak in me
Es ist der Freak in mir
I want you, you, you
Ich will dich, dich, dich
I love everything you do, do, do
Ich liebe alles, was du tust, tust, tust
I'd do anything for you, you, you
Ich würde alles tun für dich , dich, dich
I love everything you do, do, do
Ich liebe alles, was du tust, tust, tust
It's the freak in me, I want
Das ist der Freak in mir, ich will
Want a quickie in my Rolls on my Hermes leather
Will einen Quickie in meinem Rolls auf meinem Hermes-Leder
No shoes in my car 'cause my floor mats feather
Keine Schuhe in meinem Auto, weil meine Fußmatten federn
Ain't trippin' if it rain 'cause it came with umbrellas
Ich dreh' nicht durch, wenn es regnet, denn ich habe Regenschirme dabei
It get wetter, I got him sendin' Birkins on my birthday (uh-huh)
Es wird nasser, er schickt mir Birkins zum Geburtstag (uh-huh)
I ain't never met him, he don't even know my birth name
Ich bin ihm nie begegnet, er kennt nicht mal meinen Geburtsnamen
Likin' all my pics, so I know he like 'em curvy
Ihm gefallen alle meine Bilder, also weiß ich, dass er sie kurvig mag
Crush on a it boy, want him in the worst way
Verknallt in einen It-Boy, will ihn auf die schlimmste Weise
I just roll the dice, only store him under nicknames
Ich würfle einfach, speichere ihn nur unter Nicknames
Icy, muah, ooh, la-la (icy)
Icy, muah, ooh, la-la (icy)
Take them eight-inch out them draws
Nehme die acht Zentimeter aus den Schubladen
Da Vinci dick, come paint these walls
Da Vinci-Schwanz, komm und streich diese Wände
Pull me closer, ooh, ce soir
Zieh mich näher, ooh, ce soir
Pull me closer (closer)
Zieh mich näher ran (näher)
It's the freak in me, I wanna show ya (let me show ya, babe)
Es ist der Freak in mir, ich will es dir zeigen (ich zeig's dir, Babe)
It feels so good, don't want it to be over
Es fühlt sich so gut an, will nicht, dass es vorbei ist
When I ride it, I know that you like it
Und ich reite es, ich weiß, dass es dir gefällt
Come closer
Komm näher
It's the freak in me
Es ist der Freak in mir
I want you, you, you
Ich will dich, dich, dich
I love everything you do, do, do (everything you do)
Ich liebe alles, was du tust, tust, tust (alles, was du tust)
I'd do anything for you, you, you
Ich würde alles tun für dich , dich, dich
I love everything you do, do, do (yeah, I do, baby)
Ich liebe alles, was du tust, tust, tust (ja, ich tu's, Baby)
It's the freak in me, I want
Das ist der Freak in mir, ich will
Pull me closer
Trascinami più vicino
It's the freak in me, I wanna show ya
È la pazza in me, ti voglio mostrare
It feels so good, don't want it to be over
Ci si sente così bene, non voglio che finisca
When I ride it, I know that you like it
E lo cavalco, so che ti piace
Come closer
Vieni più vicino
It's the freak in me
È la pazza in me
I want you, you, you
Voglio te, te, te
I love everything you do, do, do
Amo tutto quello che fai, fai, fai
I'd do anything for you, you, you
Farei tutto per te, te, te
I love everything you do, do, do
Amo tutto quello che fai, fai, fai
It's the freak in me, I want
È la pazza in me, voglio
I wanna fall in love for the weekend
Voglio innamorarmi per il weekend
Three boyfriends, I don't know where I'm sleepin' (uh-huh)
Tre fidanzati, non so dove io stia dormendo (uh-huh)
We be clubbin', thuggin', fuckin'
Noi andiamo per club, facciamo i delinquenti, fottiamo
Order room service when we done, that's the sequence
Ordinare il servizio in camera quando abbiamo finito, quella è la sequenza
He know I'm a classy nympho
Lui sa che io sono una ninfomane di classe
Keep it simple, you know what you here for
Mantienilo semplice, sai per che cosa sei venuto qua
Tell the concierge let you up with the key code
Di' al concierge di lasciarti venire su co quel codice
All this ice on but he 'bout to catch a heat stroke
Tutto questo ghiaccio addosso ma lui sta per avere un infarto
You got everything that I like
Hai tutto quello che mi piace
You don't eat the booty, you lyin'
Tu non mangi il culo, stai mentendo
Caught you mixing liquors, you might
Ti ho beccato mescolare i liquori, tu potresti
Hold me tight and pull me
Stringimi stretta e tirami
Pull me closer
Trascinami più vicino
It's the freak in me, I wanna show ya
È la pazza in me, ti voglio mostrare
It feels so good, don't want it to be over
Ci si sente così bene, non voglio che finisca
When I ride it, I know that you like it
E lo cavalco, so che ti piace
Come closer
Vieni più vicino
It's the freak in me
È la pazza in me
I want you, you, you
Voglio te, te, te
I love everything you do, do, do
Amo tutto quello che fai, fai, fai
I'd do anything for you, you, you
Farei tutto per te, te, te
I love everything you do, do, do
Amo tutto quello che fai, fai, fai
It's the freak in me, I want
È la pazza in me, voglio
Want a quickie in my Rolls on my Hermes leather
Vuoi una sveltina nella mia Rolls sulla pelle Hermes
No shoes in my car 'cause my floor mats feather
Niente scarpe nella mia macchina perché i miei tappetini sono di piuma
Ain't trippin' if it rain 'cause it came with umbrellas
Non inciampo se piove perché è arrivata con gli ombrelli
It get wetter, I got him sendin' Birkins on my birthday (uh-huh)
Diventa più bagnata, ho lui che mi manda Birkins per il mio compleanno (uh-huh)
I ain't never met him, he don't even know my birth name
Non l'ho mai incontrato, lui non sa nemmeno il mio nome di battesimo
Likin' all my pics, so I know he like 'em curvy
Mettendo mi piace a tutte le mie foto, così so che a lui piacciono formose
Crush on a it boy, want him in the worst way
Fatti prendere una cotta ragazza, lo voglio nel modo peggiore
I just roll the dice, only store him under nicknames
Ho solo tirato il dado, mettilo solo sotto i suoi nicknames
Icy, muah, ooh, la-la (icy)
Ghiacciato, muah, ooh, la-la (ghiacciato)
Take them eight-inch out them draws
Portali otto pollici fuori dai cassetti
Da Vinci dick, come paint these walls
Cazzo di Da Vinci, vieni a pitturare queste mura
Pull me closer, ooh, ce soir
Tirami più vicino, ooh, questa sera
Pull me closer (closer)
Trascinami più vicino (più vicino)
It's the freak in me, I wanna show ya (let me show ya, babe)
È la pazza in me, ti voglio mostrare (lascia che ti dimostri, piccolo)
It feels so good, don't want it to be over
Ci si sente così bene, non voglio che finisca
When I ride it, I know that you like it
E lo cavalco, so che ti piace
Come closer
Vieni più vicino
It's the freak in me
È la pazza in me
I want you, you, you
Voglio te, te, te
I love everything you do, do, do (everything you do)
Amo tutto quello che fai, fai, fai (tutto ciò che fai)
I'd do anything for you, you, you
Farei tutto per te, te, te
I love everything you do, do, do (yeah, I do, baby)
Amo tutto quello che fai, fai, fai (sì, lo amo, piccolo)
It's the freak in me, I want
È la pazza in me, voglio
Pull me closer
もっと近くに引き寄せて
It's the freak in me, I wanna show ya
私の中の変わってるところも、あなたに見せたいの
It feels so good, don't want it to be over
すごく気分がいいわ、終わって欲しくない
When I ride it, I know that you like it
私が乗るのが、あなたは好きだって知ってるわ
Come closer
もっと近くに来て
It's the freak in me
私の中の変わってるところ
I want you, you, you
あなたが欲しいの、あなたが、あなたが
I love everything you do, do, do
あなたのすること全てが好きなの、すること、すること
I'd do anything for you, you, you
あなたの為ならなんだってするわ、あなたの、あなたの
I love everything you do, do, do
あなたのすること全てが好きなの、すること、すること
It's the freak in me, I want
私の中の変わってるところ、したいの
I wanna fall in love for the weekend
週末は恋をしていたいの
Three boyfriends, I don't know where I'm sleepin' (uh-huh)
三人の彼氏たち、どこで寝てるかも分からない (uh-huh)
We be clubbin', thuggin', fuckin'
クラブに行って、悪さをして、ヤって
Order room service when we done, that's the sequence
終ったらルームサービスを頼むの、それが一通りの流れ
He know I'm a classy nympho
彼は私が上品な淫乱だって知ってるの
Keep it simple, you know what you here for
簡単なこと、何のためのここに居るかって事
Tell the concierge let you up with the key code
キーコードをコンシェルジュに伝えて上に上がって来て
All this ice on but he 'bout to catch a heat stroke
沢山のジュエリーをつけてるけど彼はこれから熱射病みたいになるところ
You got everything that I like
あなたは私の好きなもの全て持ってるわ
You don't eat the booty, you lyin'
お尻は食べないなんて、嘘ついてるわね
Caught you mixing liquors, you might
あなたは色んなお酒を混ぜてたわ、もしかしたら
Hold me tight and pull me
私をきつく抱きしめて引き寄せて
Pull me closer
もっと近くに引き寄せて
It's the freak in me, I wanna show ya
私の中の変わってるところも、あなたに見せたいの
It feels so good, don't want it to be over
すごく気分がいいわ、終わって欲しくない
When I ride it, I know that you like it
私が乗るのが、あなたは好きだって知ってるわ
Come closer
もっと近くに来て
It's the freak in me
私の中の変わってるところ
I want you, you, you
あなたが欲しいの、あなたが、あなたが
I love everything you do, do, do
あなたのすること全てが好きなの、すること、すること
I'd do anything for you, you, you
あなたの為ならなんだってするわ、あなたの、あなたの
I love everything you do, do, do
あなたのすること全てが好きなの、すること、すること
It's the freak in me, I want
私の中の変わってるところ、したいの
Want a quickie in my Rolls on my Hermes leather
私のRollsの中のHermesの革の上で素早くヤりたいの
No shoes in my car 'cause my floor mats feather
私の車では靴を脱いで、だって私のフロアマットはフェザーだから
Ain't trippin' if it rain 'cause it came with umbrellas
嘘じゃないわ、もし雨が降ったら傘がついてるの
It get wetter, I got him sendin' Birkins on my birthday (uh-huh)
濡れてるの、私の誕生日には彼にBirkinを何個か送ってもらった (uh-huh)
I ain't never met him, he don't even know my birth name
彼には会ったことないの、私の本名さえ知らないわ
Likin' all my pics, so I know he like 'em curvy
私の写真全てにイイねしてくれる、彼は曲線美が好きみたい
Crush on a it boy, want him in the worst way
少年に恋をして、最も悪い方法で彼が欲しいわ
I just roll the dice, only store him under nicknames
ただ運に任せるわ、ニックネームで彼を保存するだけ
Icy, muah, ooh, la-la (icy)
沢山の宝石をつけてる muah, ooh, la-la (沢山の宝石をつけてる)
Take them eight-inch out them draws
8インチを取り出して描くの
Da Vinci dick, come paint these walls
Da Vinciのアソコ、壁に描きに来てよ
Pull me closer, ooh, ce soir
もっと近くに引き寄せて ooh, 今日の夕方
Pull me closer (closer)
もっと近くに引き寄せて (もっと近くに)
It's the freak in me, I wanna show ya (let me show ya, babe)
私の中の変わってるところも、あなたに見せたいの (あなたに見せさせて、ベイビー)
It feels so good, don't want it to be over
すごく気分がいいわ、終わって欲しくない
When I ride it, I know that you like it
私が乗るのが、あなたは好きだって知ってるわ
Come closer
もっと近くに来て
It's the freak in me
私の中の変わってるところ
I want you, you, you
あなたが欲しいの、あなたが、あなたが
I love everything you do, do, do (everything you do)
あなたのすること全てが好きなの、すること、すること (あなたのすること全て)
I'd do anything for you, you, you
あなたの為ならなんだってするわ、あなたの、あなたの
I love everything you do, do, do (yeah, I do, baby)
あなたのすること全てが好きなの、すること、すること (そうよ、好きなの、ベイビー)
It's the freak in me, I want
私の中の変わってるところ、したいの
Pull me closer
날 더 가까이 붙잡아줘
It's the freak in me, I wanna show ya
내 안의 짓궂은 모습을 너에게 보여주고 싶어
It feels so good, don't want it to be over
기분이 너무 좋아서 끝내고 싶지가 않아
When I ride it, I know that you like it
내가 올라타면 네가 좋아한다는 거 알아
Come closer
가까이 다가와 봐
It's the freak in me
이게 내 안의 짓궂은 모습인걸
I want you, you, you
난 널 원해, 널, 널
I love everything you do, do, do
네가 하는 모든 것들을 사랑해, 해, 해
I'd do anything for you, you, you
난 널 위해 뭐든지 할 거야, 널위해, 널위해
I love everything you do, do, do
네가 하는 모든 것들을 사랑해, 해, 해
It's the freak in me, I want
이게 내 안의 미친듯한 모습인 걸, 난 원해
I wanna fall in love for the weekend
주말 동안 난 사랑에 빠지고 싶어
Three boyfriends, I don't know where I'm sleepin' (uh-huh)
세 명의 남자친구들, 난 내가 어디서 자는지 모르겠어 (uh-huh)
We be clubbin', thuggin', fuckin'
우린 미친 듯이 춤을 추겠지, 꾸미고 놀아
Order room service when we done, that's the sequence
우리가 끝나면 룸서비스를 주문해, 그게 순서지
He know I'm a classy nympho
그는 내가 세련된 색광녀라는걸 알아
Keep it simple, you know what you here for
단순하게 말할게, 넌 내가 여기 왜 있는지 알 거야
Tell the concierge let you up with the key code
관리인한테 말해서 키코드로 널 들여놓을 테니
All this ice on but he 'bout to catch a heat stroke
얼음을 올려놔도 열사병에 걸리기 직전 인걸
You got everything that I like
넌 내가 좋아하는 모든 걸 가졌어
You don't eat the booty, you lyin'
엉덩이에 입도 안 대겠다니, 넌 거짓말쟁이구나
Caught you mixing liquors, you might
네가 술 섞는 거 봤어 넌 아마
Hold me tight and pull me
나를 꼭 안아주고 끌어당기겠지
Pull me closer
날 더 가까이 붙잡아줘
It's the freak in me, I wanna show ya
내 안의 미친듯한 모습을 너에게 보여주고 싶어
It feels so good, don't want it to be over
기분이 너무 좋아서 끝내고 싶지가 않아
When I ride it, I know that you like it
난 그리고 올라타면 네가 좋아한다는 거 알아
Come closer
가까이 다가와 봐
It's the freak in me
이게 내 안의 짓궂은 모습인걸
I want you, you, you
난 널 원해, 널, 널
I love everything you do, do, do
네가 하는 모든 것들을 사랑해, 해, 해
I'd do anything for you, you, you
난 널 위해 뭐든지 할 거야, 널위해, 널위해
I love everything you do, do, do
네가 하는 모든 것들을 사랑해, 해, 해
It's the freak in me, I want
이게 내 안의 미친듯한 모습인 걸, 난 원해
Want a quickie in my Rolls on my Hermes leather
나 에르메스 가죽 위에서 속전속결로 하고 싶어
No shoes in my car 'cause my floor mats feather
내 차 안에서는 신발을 벗어, 바닥 매트가 깃털이니까
Ain't trippin' if it rain 'cause it came with umbrellas
비가와도 굴하지 않아, 우산이 있으니까
It get wetter, I got him sendin' Birkins on my birthday (uh-huh)
계속 젖더라도, 내 생일에 버킨백을 보내주는 남자가 있어 (uh-huh)
I ain't never met him, he don't even know my birth name
난 걔를 절대 만난 적 없을뿐더러 걘 내 진짜 이름도 몰라
Likin' all my pics, so I know he like 'em curvy
내 사진에 죄다 '좋아요'를 누르는 걸 보니, 걘 내 스타일이 마음에 드나 보네
Crush on a it boy, want him in the worst way
멋쟁이한테 빠져, 최악의 방식으로 개를 원해
I just roll the dice, only store him under nicknames
난 그저 주사위를 굴려보는 거야, 그리고 별명으로 개를 저장할 뿐이지
Icy, muah, ooh, la-la (icy)
너무 멋져, 울랄라 (멋져)
Take them eight-inch out them draws
팔 인치나 되는 녀석을 꺼내
Da Vinci dick, come paint these walls
다빈치 좇아, 이 벽에 그림 좀 그려봐
Pull me closer, ooh, ce soir
더 세게 끌어 안아줘, ooh 오늘 밤
Pull me closer (closer)
날 가까이 당겨줘 (가까이)
It's the freak in me, I wanna show ya (let me show ya, babe)
이게 내 안의 짓궂은 모습이야, 너에게 보여 주고 싶어 (내가 보여줄 게 자기야)
It feels so good, don't want it to be over
느낌이 너무 좋아서 끝내기 싫어
When I ride it, I know that you like it
그리고 난 올라타, 네가 좋아한다는 거 알아
Come closer
좀 더 가까이 와봐
It's the freak in me
이게 내 안의 짓궂은 모습이야
I want you, you, you
난 널 원해, 널, 널
I love everything you do, do, do (everything you do)
난 네가 하는 모든 것을 사랑해, 해, 해 (네가 하는 모든 것)
I'd do anything for you, you, you
난 널 위해 뭐든지 할 거야, 널위해, 널위해
I love everything you do, do, do (yeah, I do, baby)
네가 하는 모든 것들을 사랑해, 해, 해
It's the freak in me, I want
이게 내 안의 미친듯한 모습인 걸, 난 원해