Suds in the Bucket

Billy Montana, Tammy Wagoner

Letra Traducción

She was in the back yard
Say it was a little past nine
When her prince pulled up
A white pick-up truck
Her folks should a seen it comin'
It was only just a matter of time
Plenty old enough
And you can't stop love
She stuck a note on the screen door
Sorry but I got to go
And that was all she wrote
Her Mama's heart was broke
And that was all she wrote
And so the story goes

Now her Daddy's in the kitchen
Starin' out the window
Scratchin' and a rackin' his brains
How can 18 years just up and walk away
Our little pony tailed girl
Growed up to be a woman
Now she's gone in the blink of an eye
She left the suds in the bucket
And the clothes hangin' out on the line

Now don't you wonder what the preacher's
Gonna preach about Sunday morn
Nothing quite like this
Has happened here before
Well he must of been looker
A smooth talkin' son of a gun
For such a grounded girl
To just up and run
Of course you can't fence time
And you can't stop love

Now all the biddies in the beauty shop
Gossip goin' non-stop
Sippin' on pink lemonade
How could 18 years just up and walk away
Our little pony tailed girl
Growed up to be a woman
Now she's gone in the blink of an eye
She left the suds in the bucket
And the clothes hangin' out on the line

Yee Hooo

She's got her pretty little bare feet
Hangin' out the window
And they're headed up to Vegas tonight
How could 18 years just up and walk away
Our little pony tailed girl
Growed up to be a woman
Now she's gone in the blink of an eye
She left the suds in the bucket
And the clothes hangin' out on the line
She left the suds in the bucket
And the clothes hangin' out on the line

She was in the backyard
Say it was a little past nine
When her prince pulled up
A white pick-up truck
Plenty old enough
And you can't stop love
And no you can't fence time
And you can't stop love

She was in the back yard
Estaba en el patio trasero
Say it was a little past nine
Dicen que era un poco después de las nueve
When her prince pulled up
Cuando su príncipe llegó
A white pick-up truck
Una camioneta blanca
Her folks should a seen it comin'
Sus padres deberían haberlo visto venir
It was only just a matter of time
Solo era cuestión de tiempo
Plenty old enough
Suficientemente mayor
And you can't stop love
Y no puedes detener el amor
She stuck a note on the screen door
Dejó una nota en la puerta de la pantalla
Sorry but I got to go
Lo siento, pero tengo que irme
And that was all she wrote
Y eso fue todo lo que escribió
Her Mama's heart was broke
El corazón de su mamá estaba roto
And that was all she wrote
Y eso fue todo lo que escribió
And so the story goes
Así va la historia
Now her Daddy's in the kitchen
Ahora su papá está en la cocina
Starin' out the window
Mirando por la ventana
Scratchin' and a rackin' his brains
Rascándose y rompiéndose la cabeza
How can 18 years just up and walk away
¿Cómo pueden dieciocho años simplemente irse y marcharse?
Our little pony tailed girl
Nuestra pequeña niña con cola de caballo
Growed up to be a woman
Creció para ser una mujer
Now she's gone in the blink of an eye
Ahora se ha ido en un abrir y cerrar de ojos
She left the suds in the bucket
Dejó la espuma en el cubo
And the clothes hangin' out on the line
Y la ropa colgando en la cuerda
Now don't you wonder what the preacher's
Ahora, ¿no te preguntas qué va a predicar el predicador
Gonna preach about Sunday morn
El domingo por la mañana?
Nothing quite like this
Nada parecido a esto
Has happened here before
Ha sucedido aquí antes
Well he must of been looker
Bueno, debió de ser un buen mozo
A smooth talkin' son of a gun
Un hijo de pistola de hablar suave
For such a grounded girl
Para que una chica tan centrada
To just up and run
Simplemente se levante y corra
Of course you can't fence time
Por supuesto, no puedes encerrar el tiempo
And you can't stop love
Y no puedes detener el amor
Now all the biddies in the beauty shop
Ahora todas las señoras en la peluquería
Gossip goin' non-stop
El chisme no se detiene
Sippin' on pink lemonade
Sorbiendo limonada rosa
How could 18 years just up and walk away
¿Cómo pueden dieciocho años simplemente irse y marcharse?
Our little pony tailed girl
Nuestra pequeña niña con cola de caballo
Growed up to be a woman
Creció para ser una mujer
Now she's gone in the blink of an eye
Ahora se ha ido en un abrir y cerrar de ojos
She left the suds in the bucket
Dejó la espuma en el cubo
And the clothes hangin' out on the line
Y la ropa colgando en la cuerda
Yee Hooo
Yee Hoo
She's got her pretty little bare feet
Tiene sus bonitos pies descalzos
Hangin' out the window
Colgando por la ventana
And they're headed up to Vegas tonight
Y se dirigen a Las Vegas esta noche
How could 18 years just up and walk away
¿Cómo pueden dieciocho años simplemente irse y marcharse?
Our little pony tailed girl
Nuestra pequeña niña con cola de caballo
Growed up to be a woman
Creció para ser una mujer
Now she's gone in the blink of an eye
Ahora se ha ido en un abrir y cerrar de ojos
She left the suds in the bucket
Dejó la espuma en el cubo
And the clothes hangin' out on the line
Y la ropa colgando en la cuerda
She left the suds in the bucket
Dejó la espuma en el cubo
And the clothes hangin' out on the line
Y la ropa colgando en la cuerda
She was in the backyard
Estaba en el patio trasero
Say it was a little past nine
Dicen que era un poco después de las nueve
When her prince pulled up
Cuando su príncipe llegó
A white pick-up truck
Una camioneta blanca
Plenty old enough
Suficientemente mayor
And you can't stop love
Y no puedes detener el amor
And no you can't fence time
Y no, no puedes encerrar el tiempo
And you can't stop love
Y no puedes detener el amor
She was in the back yard
Ela estava no quintal
Say it was a little past nine
Dizem que era um pouco depois das nove
When her prince pulled up
Quando seu príncipe chegou
A white pick-up truck
Uma caminhonete branca
Her folks should a seen it comin'
Seus pais deveriam ter visto isso chegando
It was only just a matter of time
Era apenas uma questão de tempo
Plenty old enough
Bastante velha
And you can't stop love
E você não pode parar o amor
She stuck a note on the screen door
Ela deixou um bilhete na porta da tela
Sorry but I got to go
Desculpe, mas eu tenho que ir
And that was all she wrote
E isso foi tudo que ela escreveu
Her Mama's heart was broke
O coração de sua mãe estava partido
And that was all she wrote
E isso foi tudo que ela escreveu
And so the story goes
Então a história vai
Now her Daddy's in the kitchen
Agora seu pai está na cozinha
Starin' out the window
Olhando pela janela
Scratchin' and a rackin' his brains
Coçando e quebrando a cabeça
How can 18 years just up and walk away
Como poderiam dezoito anos simplesmente ir embora
Our little pony tailed girl
Nossa pequena menina de rabo de cavalo
Growed up to be a woman
Cresceu para ser uma mulher
Now she's gone in the blink of an eye
Agora ela se foi num piscar de olhos
She left the suds in the bucket
Ela deixou a espuma no balde
And the clothes hangin' out on the line
E as roupas penduradas no varal
Now don't you wonder what the preacher's
Agora você não se pergunta o que o pregador
Gonna preach about Sunday morn
Vai pregar no domingo de manhã
Nothing quite like this
Nada parecido com isso
Has happened here before
Aconteceu aqui antes
Well he must of been looker
Bem, ele deve ter sido um galã
A smooth talkin' son of a gun
Um filho da mãe de fala mansa
For such a grounded girl
Para uma garota tão pé no chão
To just up and run
Simplesmente ir embora
Of course you can't fence time
Claro, você não pode cercar o tempo
And you can't stop love
E você não pode parar o amor
Now all the biddies in the beauty shop
Agora todas as senhoras no salão de beleza
Gossip goin' non-stop
Fofocando sem parar
Sippin' on pink lemonade
Tomando limonada rosa
How could 18 years just up and walk away
Como poderiam dezoito anos simplesmente ir embora
Our little pony tailed girl
Nossa pequena menina de rabo de cavalo
Growed up to be a woman
Cresceu para ser uma mulher
Now she's gone in the blink of an eye
Agora ela se foi num piscar de olhos
She left the suds in the bucket
Ela deixou a espuma no balde
And the clothes hangin' out on the line
E as roupas penduradas no varal
Yee Hooo
Yee Hoo
She's got her pretty little bare feet
Ela tem seus lindos pezinhos descalços
Hangin' out the window
Pendurados para fora da janela
And they're headed up to Vegas tonight
E eles estão indo para Vegas esta noite
How could 18 years just up and walk away
Como poderiam dezoito anos simplesmente ir embora
Our little pony tailed girl
Nossa pequena menina de rabo de cavalo
Growed up to be a woman
Cresceu para ser uma mulher
Now she's gone in the blink of an eye
Agora ela se foi num piscar de olhos
She left the suds in the bucket
Ela deixou a espuma no balde
And the clothes hangin' out on the line
E as roupas penduradas no varal
She left the suds in the bucket
Ela deixou a espuma no balde
And the clothes hangin' out on the line
E as roupas penduradas no varal
She was in the backyard
Ela estava no quintal
Say it was a little past nine
Dizem que era um pouco depois das nove
When her prince pulled up
Quando seu príncipe chegou
A white pick-up truck
Uma caminhonete branca
Plenty old enough
Bastante velha
And you can't stop love
E você não pode parar o amor
And no you can't fence time
E não, você não pode cercar o tempo
And you can't stop love
E você não pode parar o amor
She was in the back yard
Elle était dans l'arrière-cour
Say it was a little past nine
On dit que c'était un peu après neuf heures
When her prince pulled up
Quand son prince est arrivé
A white pick-up truck
Un pick-up blanc
Her folks should a seen it comin'
Ses parents auraient dû le voir venir
It was only just a matter of time
Ce n'était qu'une question de temps
Plenty old enough
Assez vieille
And you can't stop love
Et on ne peut pas arrêter l'amour
She stuck a note on the screen door
Elle a collé une note sur la porte moustiquaire
Sorry but I got to go
Désolée, mais je dois partir
And that was all she wrote
Et c'est tout ce qu'elle a écrit
Her Mama's heart was broke
Le cœur de sa maman était brisé
And that was all she wrote
Et c'est tout ce qu'elle a écrit
And so the story goes
Ainsi va l'histoire
Now her Daddy's in the kitchen
Maintenant son papa est dans la cuisine
Starin' out the window
Regardant par la fenêtre
Scratchin' and a rackin' his brains
Se grattant et se creusant la tête
How can 18 years just up and walk away
Comment dix-huit ans peuvent-ils simplement partir comme ça
Our little pony tailed girl
Notre petite fille à la queue de cheval
Growed up to be a woman
A grandi pour devenir une femme
Now she's gone in the blink of an eye
Maintenant elle est partie en un clin d'œil
She left the suds in the bucket
Elle a laissé la mousse dans le seau
And the clothes hangin' out on the line
Et les vêtements qui pendent sur la corde à linge
Now don't you wonder what the preacher's
Maintenant ne vous demandez pas ce que le prédicateur
Gonna preach about Sunday morn
Va prêcher dimanche matin
Nothing quite like this
Rien de tel
Has happened here before
N'est jamais arrivé ici avant
Well he must of been looker
Eh bien, il devait être un beau parleur
A smooth talkin' son of a gun
Un fils de pistolet doux
For such a grounded girl
Pour qu'une fille si ancrée
To just up and run
Se lève et s'en aille
Of course you can't fence time
Bien sûr, on ne peut pas clôturer le temps
And you can't stop love
Et on ne peut pas arrêter l'amour
Now all the biddies in the beauty shop
Maintenant toutes les commères du salon de beauté
Gossip goin' non-stop
Ne cessent de jaser
Sippin' on pink lemonade
Sirotant de la limonade rose
How could 18 years just up and walk away
Comment dix-huit ans peuvent-ils simplement partir comme ça
Our little pony tailed girl
Notre petite fille à la queue de cheval
Growed up to be a woman
A grandi pour devenir une femme
Now she's gone in the blink of an eye
Maintenant elle est partie en un clin d'œil
She left the suds in the bucket
Elle a laissé la mousse dans le seau
And the clothes hangin' out on the line
Et les vêtements qui pendent sur la corde à linge
Yee Hooo
Yee Hoo
She's got her pretty little bare feet
Elle a ses jolis petits pieds nus
Hangin' out the window
Pendant par la fenêtre
And they're headed up to Vegas tonight
Et ils se dirigent vers Vegas ce soir
How could 18 years just up and walk away
Comment dix-huit ans peuvent-ils simplement partir comme ça
Our little pony tailed girl
Notre petite fille à la queue de cheval
Growed up to be a woman
A grandi pour devenir une femme
Now she's gone in the blink of an eye
Maintenant elle est partie en un clin d'œil
She left the suds in the bucket
Elle a laissé la mousse dans le seau
And the clothes hangin' out on the line
Et les vêtements qui pendent sur la corde à linge
She left the suds in the bucket
Elle a laissé la mousse dans le seau
And the clothes hangin' out on the line
Et les vêtements qui pendent sur la corde à linge
She was in the backyard
Elle était dans l'arrière-cour
Say it was a little past nine
On dit que c'était un peu après neuf heures
When her prince pulled up
Quand son prince est arrivé
A white pick-up truck
Un pick-up blanc
Plenty old enough
Assez vieille
And you can't stop love
Et on ne peut pas arrêter l'amour
And no you can't fence time
Et non, on ne peut pas clôturer le temps
And you can't stop love
Et on ne peut pas arrêter l'amour
She was in the back yard
Sie war im Hinterhof
Say it was a little past nine
Man sagt, es war kurz nach neun
When her prince pulled up
Als ihr Prinz vorfuhr
A white pick-up truck
Ein weißer Pick-up Truck
Her folks should a seen it comin'
Ihre Eltern hätten es kommen sehen sollen
It was only just a matter of time
Es war nur eine Frage der Zeit
Plenty old enough
Alt genug
And you can't stop love
Und man kann Liebe nicht stoppen
She stuck a note on the screen door
Sie klebte einen Zettel an die Fliegengittertür
Sorry but I got to go
Tut mir leid, aber ich muss gehen
And that was all she wrote
Und das war alles, was sie schrieb
Her Mama's heart was broke
Ihr Mamas Herz war gebrochen
And that was all she wrote
Und das war alles, was sie schrieb
And so the story goes
So geht die Geschichte
Now her Daddy's in the kitchen
Jetzt steht ihr Vater in der Küche
Starin' out the window
Starrt aus dem Fenster
Scratchin' and a rackin' his brains
Grübelt und zerbricht sich den Kopf
How can 18 years just up and walk away
Wie können achtzehn Jahre einfach so verschwinden
Our little pony tailed girl
Unser kleines Mädchen mit dem Pferdeschwanz
Growed up to be a woman
Ist zu einer Frau herangewachsen
Now she's gone in the blink of an eye
Jetzt ist sie im Nu verschwunden
She left the suds in the bucket
Sie ließ den Schaum im Eimer
And the clothes hangin' out on the line
Und die Wäsche hängt draußen auf der Leine
Now don't you wonder what the preacher's
Jetzt fragst du dich, was der Pfarrer
Gonna preach about Sunday morn
Am Sonntagmorgen predigen wird
Nothing quite like this
Nichts Vergleichbares
Has happened here before
Ist hier zuvor passiert
Well he must of been looker
Nun, er muss gut ausgesehen haben
A smooth talkin' son of a gun
Ein glatter Redner, dieser Kerl
For such a grounded girl
Für so ein bodenständiges Mädchen
To just up and run
Einfach so abzuhauen
Of course you can't fence time
Natürlich kann man die Zeit nicht einfangen
And you can't stop love
Und man kann Liebe nicht stoppen
Now all the biddies in the beauty shop
Jetzt sind alle Frauen im Schönheitssalon
Gossip goin' non-stop
Non-Stop am Tratschen
Sippin' on pink lemonade
Schlürfen rosa Limonade
How could 18 years just up and walk away
Wie können achtzehn Jahre einfach so verschwinden
Our little pony tailed girl
Unser kleines Mädchen mit dem Pferdeschwanz
Growed up to be a woman
Ist zu einer Frau herangewachsen
Now she's gone in the blink of an eye
Jetzt ist sie im Nu verschwunden
She left the suds in the bucket
Sie ließ den Schaum im Eimer
And the clothes hangin' out on the line
Und die Wäsche hängt draußen auf der Leine
Yee Hooo
Yee Hoo
She's got her pretty little bare feet
Sie hat ihre hübschen kleinen nackten Füße
Hangin' out the window
Aus dem Fenster hängen
And they're headed up to Vegas tonight
Und sie sind heute Nacht auf dem Weg nach Vegas
How could 18 years just up and walk away
Wie können achtzehn Jahre einfach so verschwinden
Our little pony tailed girl
Unser kleines Mädchen mit dem Pferdeschwanz
Growed up to be a woman
Ist zu einer Frau herangewachsen
Now she's gone in the blink of an eye
Jetzt ist sie im Nu verschwunden
She left the suds in the bucket
Sie ließ den Schaum im Eimer
And the clothes hangin' out on the line
Und die Wäsche hängt draußen auf der Leine
She left the suds in the bucket
Sie ließ den Schaum im Eimer
And the clothes hangin' out on the line
Und die Wäsche hängt draußen auf der Leine
She was in the backyard
Sie war im Hinterhof
Say it was a little past nine
Man sagt, es war kurz nach neun
When her prince pulled up
Als ihr Prinz vorfuhr
A white pick-up truck
Ein weißer Pick-up Truck
Plenty old enough
Alt genug
And you can't stop love
Und man kann Liebe nicht stoppen
And no you can't fence time
Und nein, man kann die Zeit nicht einfangen
And you can't stop love
Und man kann Liebe nicht stoppen
She was in the back yard
Era nel cortile sul retro
Say it was a little past nine
Diciamo che erano da poco passate le nove
When her prince pulled up
Quando è arrivato il suo principe
A white pick-up truck
Un pick-up bianco
Her folks should a seen it comin'
I suoi genitori avrebbero dovuto vederlo arrivare
It was only just a matter of time
Era solo questione di tempo
Plenty old enough
Abbastanza grande
And you can't stop love
E non puoi fermare l'amore
She stuck a note on the screen door
Ha attaccato un biglietto sulla zanzariera
Sorry but I got to go
Mi dispiace, ma devo andare
And that was all she wrote
E non ha scritto altro
Her Mama's heart was broke
Il cuore di sua mamma si è spezzato
And that was all she wrote
E non c'è altro
And so the story goes
E così va la storia
Now her Daddy's in the kitchen
Ora suo padre è in cucina
Starin' out the window
Che guarda fuori dalla finestra
Scratchin' and a rackin' his brains
Grattandosi e scervellandosi
How can 18 years just up and walk away
Come possono diciotto anni semplicemente andarsene
Our little pony tailed girl
La nostra piccola ragazza con la coda di cavallo
Growed up to be a woman
Cresciuta per diventare una donna
Now she's gone in the blink of an eye
Ora se n'è andata in un batter d'occhio
She left the suds in the bucket
Ha lasciato la schiuma nel secchio
And the clothes hangin' out on the line
E i vestiti appesi fuori sulla corda
Now don't you wonder what the preacher's
Ora non ti chiedi di cosa il predicatore
Gonna preach about Sunday morn
Predicherà domenica mattina
Nothing quite like this
Niente di simile
Has happened here before
È mai successo qui prima
Well he must of been looker
Beh, dev'essere stato un bel ragazzo
A smooth talkin' son of a gun
Con un bel modo di parlare
For such a grounded girl
Per una ragazza così radicata
To just up and run
Per andarsene semplicemente
Of course you can't fence time
Certo, non puoi recintare il tempo
And you can't stop love
E non puoi fermare l'amore
Now all the biddies in the beauty shop
Ora tutte le vecchiette nel salone di bellezza
Gossip goin' non-stop
Chiacchierano senza sosta
Sippin' on pink lemonade
Sorseggiando limonata rosa
How could 18 years just up and walk away
Come possono diciotto anni semplicemente andarsene
Our little pony tailed girl
La nostra piccola ragazza con la coda di cavallo
Growed up to be a woman
Cresciuta per diventare una donna
Now she's gone in the blink of an eye
Ora se n'è andata in un batter d'occhio
She left the suds in the bucket
Ha lasciato la schiuma nel secchio
And the clothes hangin' out on the line
E i vestiti appesi fuori sulla corda
Yee Hooo
Yee Hoo
She's got her pretty little bare feet
Ha i suoi graziosi piedini nudi
Hangin' out the window
Che sporgono dalla finestra
And they're headed up to Vegas tonight
E stanno andando a Las Vegas stasera
How could 18 years just up and walk away
Come possono diciotto anni semplicemente andarsene
Our little pony tailed girl
La nostra piccola ragazza con la coda di cavallo
Growed up to be a woman
Cresciuta per diventare una donna
Now she's gone in the blink of an eye
Ora se n'è andata in un batter d'occhio
She left the suds in the bucket
Ha lasciato la schiuma nel secchio
And the clothes hangin' out on the line
E i vestiti appesi fuori sulla corda
She left the suds in the bucket
Ha lasciato la schiuma nel secchio
And the clothes hangin' out on the line
E i vestiti appesi fuori sulla corda
She was in the backyard
Era nel cortile sul retro
Say it was a little past nine
Diciamo che erano da poco passate le nove
When her prince pulled up
Quando è arrivato il suo principe
A white pick-up truck
Un pick-up bianco
Plenty old enough
Abbastanza grande
And you can't stop love
E non puoi fermare l'amore
And no you can't fence time
E no, non puoi recintare il tempo
And you can't stop love
E non puoi fermare l'amore
She was in the back yard
Dia berada di halaman belakang
Say it was a little past nine
Katakanlah itu sedikit lewat dari jam sembilan
When her prince pulled up
Ketika pangeran nya datang
A white pick-up truck
Sebuah truk pick-up putih
Her folks should a seen it comin'
Orang tuanya seharusnya sudah melihatnya datang
It was only just a matter of time
Hanya masalah waktu
Plenty old enough
Cukup tua
And you can't stop love
Dan kamu tidak bisa menghentikan cinta
She stuck a note on the screen door
Dia menempelkan catatan di pintu layar
Sorry but I got to go
Maaf, tapi saya harus pergi
And that was all she wrote
Dan itu semua yang dia tulis
Her Mama's heart was broke
Hati Mama nya hancur
And that was all she wrote
Dan itu semua yang dia tulis
And so the story goes
Jadi ceritanya berjalan
Now her Daddy's in the kitchen
Sekarang Ayahnya di dapur
Starin' out the window
Menatap keluar jendela
Scratchin' and a rackin' his brains
Menggaruk dan merusak otaknya
How can 18 years just up and walk away
Bagaimana bisa delapan belas tahun hanya berjalan dan pergi
Our little pony tailed girl
Gadis kecil kami yang berponi
Growed up to be a woman
Tumbuh menjadi seorang wanita
Now she's gone in the blink of an eye
Sekarang dia pergi dalam sekejap mata
She left the suds in the bucket
Dia meninggalkan busa di ember
And the clothes hangin' out on the line
Dan pakaian tergantung di tali
Now don't you wonder what the preacher's
Sekarang bukankah kamu bertanya-tanya apa yang akan diberitakan pendeta
Gonna preach about Sunday morn
Minggu pagi
Nothing quite like this
Tidak ada yang seperti ini
Has happened here before
Telah terjadi di sini sebelumnya
Well he must of been looker
Yah, dia pasti tampan
A smooth talkin' son of a gun
Seorang anak laki-laki yang pandai bicara
For such a grounded girl
Untuk gadis yang begitu berakar
To just up and run
Untuk hanya berlari dan pergi
Of course you can't fence time
Tentu saja kamu tidak bisa membatasi waktu
And you can't stop love
Dan kamu tidak bisa menghentikan cinta
Now all the biddies in the beauty shop
Sekarang semua wanita di salon kecantikan
Gossip goin' non-stop
Gosip terus menerus
Sippin' on pink lemonade
Menyeruput lemonade pink
How could 18 years just up and walk away
Bagaimana bisa delapan belas tahun hanya berjalan dan pergi
Our little pony tailed girl
Gadis kecil kami yang berponi
Growed up to be a woman
Tumbuh menjadi seorang wanita
Now she's gone in the blink of an eye
Sekarang dia pergi dalam sekejap mata
She left the suds in the bucket
Dia meninggalkan busa di ember
And the clothes hangin' out on the line
Dan pakaian tergantung di tali
Yee Hooo
Yee Hoo
She's got her pretty little bare feet
Dia memiliki kaki mungil yang cantik
Hangin' out the window
Menggantung keluar jendela
And they're headed up to Vegas tonight
Dan mereka menuju Vegas malam ini
How could 18 years just up and walk away
Bagaimana bisa delapan belas tahun hanya berjalan dan pergi
Our little pony tailed girl
Gadis kecil kami yang berponi
Growed up to be a woman
Tumbuh menjadi seorang wanita
Now she's gone in the blink of an eye
Sekarang dia pergi dalam sekejap mata
She left the suds in the bucket
Dia meninggalkan busa di ember
And the clothes hangin' out on the line
Dan pakaian tergantung di tali
She left the suds in the bucket
Dia meninggalkan busa di ember
And the clothes hangin' out on the line
Dan pakaian tergantung di tali
She was in the backyard
Dia berada di halaman belakang
Say it was a little past nine
Katakanlah itu sedikit lewat dari jam sembilan
When her prince pulled up
Ketika pangeran nya datang
A white pick-up truck
Sebuah truk pick-up putih
Plenty old enough
Cukup tua
And you can't stop love
Dan kamu tidak bisa menghentikan cinta
And no you can't fence time
Dan tidak, kamu tidak bisa membatasi waktu
And you can't stop love
Dan kamu tidak bisa menghentikan cinta
She was in the back yard
เธออยู่ในสวนหลังบ้าน
Say it was a little past nine
พูดว่าเวลาผ่านไปเล็กน้อยหลังจากเก้าโมง
When her prince pulled up
เมื่อเจ้าชายของเธอขับรถมา
A white pick-up truck
รถกระบะสีขาว
Her folks should a seen it comin'
ผู้ปกครองของเธอควรจะเห็นมันมา
It was only just a matter of time
มันเป็นเพียงเรื่องเวลา
Plenty old enough
พอๆ กับวัยที่ควร
And you can't stop love
และคุณไม่สามารถหยุดรักได้
She stuck a note on the screen door
เธอติดโน้ตบนประตูหน้าจอ
Sorry but I got to go
ขอโทษ แต่ฉันต้องไป
And that was all she wrote
และนั่นคือทุกสิ่งที่เธอเขียน
Her Mama's heart was broke
หัวใจของแม่เธอแตกหั่ง
And that was all she wrote
และนั่นคือทุกสิ่งที่เธอเขียน
And so the story goes
ดังนั้นเรื่องราวก็เป็นอย่างนั้น
Now her Daddy's in the kitchen
ตอนนี้พ่อของเธออยู่ในครัว
Starin' out the window
มองออกไปทางหน้าต่าง
Scratchin' and a rackin' his brains
ขูดและคิดค้นในสมองของเขา
How can 18 years just up and walk away
อย่างไรที่สิบแปดปีสามารถเดินไปได้เพียงแค่นั้น
Our little pony tailed girl
เด็กสาวของเราที่มีทรงผมแบบม้า
Growed up to be a woman
โตขึ้นเป็นผู้หญิง
Now she's gone in the blink of an eye
ตอนนี้เธอไปแล้วในการห blink ตา
She left the suds in the bucket
เธอทิ้งฟองน้ำในถัง
And the clothes hangin' out on the line
และเสื้อผ้าที่แขวนอยู่บนเส้น
Now don't you wonder what the preacher's
ตอนนี้คุณไม่สงสัยว่าพระคุณชาย
Gonna preach about Sunday morn
จะเทศน์เรื่องอะไรในวันอาทิตย์เช้า
Nothing quite like this
ไม่มีอะไรเหมือนนี้
Has happened here before
เกิดขึ้นที่นี่มาก่อน
Well he must of been looker
เขาต้องเป็นคนที่ดูดี
A smooth talkin' son of a gun
ลูกชายที่พูดเก่งของปืน
For such a grounded girl
สำหรับสาวที่มีความมั่นคง
To just up and run
เพื่อเพียงแค่วิ่งขึ้นและวิ่ง
Of course you can't fence time
แน่นอนคุณไม่สามารถรั้วเวลา
And you can't stop love
และคุณไม่สามารถหยุดรักได้
Now all the biddies in the beauty shop
ตอนนี้ทุกคนในร้านความงาม
Gossip goin' non-stop
คุยกันอย่างไม่หยุด
Sippin' on pink lemonade
ดื่มน้ำมะนาวสีชมพู
How could 18 years just up and walk away
อย่างไรที่สิบแปดปีสามารถเดินไปได้เพียงแค่นั้น
Our little pony tailed girl
เด็กสาวของเราที่มีทรงผมแบบม้า
Growed up to be a woman
โตขึ้นเป็นผู้หญิง
Now she's gone in the blink of an eye
ตอนนี้เธอไปแล้วในการ blink ตา
She left the suds in the bucket
เธอทิ้งฟองน้ำในถัง
And the clothes hangin' out on the line
และเสื้อผ้าที่แขวนอยู่บนเส้น
Yee Hooo
Yee Hoo
She's got her pretty little bare feet
เธอมีเท้าเล็กๆ สวยๆ
Hangin' out the window
แขวนออกจากหน้าต่าง
And they're headed up to Vegas tonight
และพวกเขากำลังเดินทางขึ้นไปที่ Vegas คืนนี้
How could 18 years just up and walk away
อย่างไรที่สิบแปดปีสามารถเดินไปได้เพียงแค่นั้น
Our little pony tailed girl
เด็กสาวของเราที่มีทรงผมแบบม้า
Growed up to be a woman
โตขึ้นเป็นผู้หญิง
Now she's gone in the blink of an eye
ตอนนี้เธอไปแล้วในการ blink ตา
She left the suds in the bucket
เธอทิ้งฟองน้ำในถัง
And the clothes hangin' out on the line
และเสื้อผ้าที่แขวนอยู่บนเส้น
She left the suds in the bucket
เธอทิ้งฟองน้ำในถัง
And the clothes hangin' out on the line
และเสื้อผ้าที่แขวนอยู่บนเส้น
She was in the backyard
เธออยู่ในสวนหลังบ้าน
Say it was a little past nine
พูดว่าเวลาผ่านไปเล็กน้อยหลังจากเก้าโมง
When her prince pulled up
เมื่อเจ้าชายของเธอขับรถมา
A white pick-up truck
รถกระบะสีขาว
Plenty old enough
พอๆ กับวัยที่ควร
And you can't stop love
และคุณไม่สามารถหยุดรักได้
And no you can't fence time
และไม่ คุณไม่สามารถรั้วเวลา
And you can't stop love
และคุณไม่สามารถหยุดรักได้
She was in the back yard
她在后院
Say it was a little past nine
说那时已经过了九点
When her prince pulled up
当她的王子驾着
A white pick-up truck
一辆白色的皮卡车出现
Her folks should a seen it comin'
她的父母本应看到这一切的来临
It was only just a matter of time
这只是时间的问题
Plenty old enough
她已经足够大了
And you can't stop love
你无法阻止爱情
She stuck a note on the screen door
她在屏风门上留下了一张便条
Sorry but I got to go
对不起,但我必须走了
And that was all she wrote
这就是她留下的全部
Her Mama's heart was broke
她妈妈的心碎了
And that was all she wrote
这就是她留下的全部
And so the story goes
这就是故事的走向
Now her Daddy's in the kitchen
现在她的爸爸在厨房
Starin' out the window
盯着窗户
Scratchin' and a rackin' his brains
挠头想不通
How can 18 years just up and walk away
十八年怎么就这样走了
Our little pony tailed girl
我们的小辫子女孩
Growed up to be a woman
长大成了一个女人
Now she's gone in the blink of an eye
现在她在一眨眼的功夫就走了
She left the suds in the bucket
她把泡沫留在了桶里
And the clothes hangin' out on the line
和挂在晾衣绳上的衣服
Now don't you wonder what the preacher's
现在你不会想知道牧师
Gonna preach about Sunday morn
周日早上会讲些什么吗
Nothing quite like this
这里从未发生过
Has happened here before
这样的事情
Well he must of been looker
他一定是个帅哥
A smooth talkin' son of a gun
一个会说话的家伙
For such a grounded girl
这样一个脚踏实地的女孩
To just up and run
就这样跑了
Of course you can't fence time
当然你不能阻止时间
And you can't stop love
你也不能阻止爱情
Now all the biddies in the beauty shop
现在所有的妇女在美容店
Gossip goin' non-stop
八卦不停
Sippin' on pink lemonade
喝着粉红柠檬水
How could 18 years just up and walk away
十八年怎么就这样走了
Our little pony tailed girl
我们的小辫子女孩
Growed up to be a woman
长大成了一个女人
Now she's gone in the blink of an eye
现在她在一眨眼的功夫就走了
She left the suds in the bucket
她把泡沫留在了桶里
And the clothes hangin' out on the line
和挂在晾衣绳上的衣服
Yee Hooo
哟呼
She's got her pretty little bare feet
她的漂亮小脚丫
Hangin' out the window
搭在窗户上
And they're headed up to Vegas tonight
他们今晚要去拉斯维加斯
How could 18 years just up and walk away
十八年怎么就这样走了
Our little pony tailed girl
我们的小辫子女孩
Growed up to be a woman
长大成了一个女人
Now she's gone in the blink of an eye
现在她在一眨眼的功夫就走了
She left the suds in the bucket
她把泡沫留在了桶里
And the clothes hangin' out on the line
和挂在晾衣绳上的衣服
She left the suds in the bucket
她把泡沫留在了桶里
And the clothes hangin' out on the line
和挂在晾衣绳上的衣服
She was in the backyard
她在后院
Say it was a little past nine
说那时已经过了九点
When her prince pulled up
当她的王子驾着
A white pick-up truck
一辆白色的皮卡车出现
Plenty old enough
她已经足够大了
And you can't stop love
你无法阻止爱情
And no you can't fence time
不,你不能阻止时间
And you can't stop love
你也不能阻止爱情

Curiosidades sobre la música Suds in the Bucket del Sara Evans

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Suds in the Bucket” por Sara Evans?
Sara Evans lanzó la canción en los álbumes “Restless” en 2003, “Always There” en 2006, “Greatest Hits” en 2007, “Playlist: The Very Best of Sara Evans” en 2013 y “Original Album Classics” en 2014.
¿Quién compuso la canción “Suds in the Bucket” de Sara Evans?
La canción “Suds in the Bucket” de Sara Evans fue compuesta por Billy Montana, Tammy Wagoner.

Músicas más populares de Sara Evans

Otros artistas de Country & western