Gravity

Sara Bareilles

Letra Traducción

Something always brings me back to you
It never takes too long
No matter what I say or do
I'll still feel you here 'till the moment I'm gone

You hold me without touch
You keep me without chains
I never wanted anything so much than to drown in your love
And not feel your reign

Set me free, leave me be
I don't want to fall another moment into your gravity
Here I am, and I stand
So tall, just the way I'm supposed to be
But you're on to me and all over me

Oh, you loved me 'cause I'm fragile
When I thought that I was strong
But you touch me for a little while
And all my fragile strength is gone

Set me free, leave me be
I don't want to fall another moment into your gravity
Here I am, and I stand
So tall, just the way I'm supposed to be
But you're on to me and all over me

I live here on my knees as I try to make you see
That you're everything I think I need here on the ground
But you're neither friend nor foe though I can't seem to let you go
The one thing that I still know is that you're keeping me down
You're keeping me down, eh ooh
You're on to me, on to me, and all over

Something always brings me back to you
It never takes too long

Something always brings me back to you
Algo siempre me trae de vuelta a ti
It never takes too long
Nunca toma mucho tiempo
No matter what I say or do
No importa lo que haga o diga
I'll still feel you here 'till the moment I'm gone
Todavía te siento aquí, hasta el momento en el que me vaya
You hold me without touch
Tú me abrazas sin tocarme
You keep me without chains
Tú me mantienes sin cadenas
I never wanted anything so much than to drown in your love
Nunca he querido tanto algo como el ahogarme en tu amor
And not feel your reign
Y no sentir tu reino
Set me free, leave me be
Libérame, déjame ser
I don't want to fall another moment into your gravity
No quiero caer por otro momento en tu gravedad
Here I am, and I stand
Estoy aquí, y me levanto
So tall, just the way I'm supposed to be
Tan alta, justo de la forma en la que debe ser
But you're on to me and all over me
Pero tú estas buscándome y sobre mí
Oh, you loved me 'cause I'm fragile
Oh, tú me amaste porque soy frágil
When I thought that I was strong
Cuando pensé que era fuerte
But you touch me for a little while
Pero me tocas por un rato
And all my fragile strength is gone
Y toda mi frágil fuerza se va
Set me free, leave me be
Libérame, déjame ser
I don't want to fall another moment into your gravity
No quiero caer por otro momento en tu gravedad
Here I am, and I stand
Estoy aquí, y me levanto
So tall, just the way I'm supposed to be
Tan alta, justo de la forma en la que debe ser
But you're on to me and all over me
Pero tú estas buscándome y sobre mí
I live here on my knees as I try to make you see
Yo vivo aquí, de rodillas mientras intento hacerte ver
That you're everything I think I need here on the ground
Que eres todo lo que creo que necesito aquí en la tierra
But you're neither friend nor foe though I can't seem to let you go
Pero no eres ni amigo ni enemigo, aunque no parece que te pueda dejar ir
The one thing that I still know is that you're keeping me down
La única cosa que todavía sé es que me estas manteniendo abajo
You're keeping me down, eh ooh
Tú me estás manteniendo abajo, eh, uh
You're on to me, on to me, and all over
Tú estas buscándome, buscándome, y sobre
Something always brings me back to you
Algo siempre me trae de vuelta a ti
It never takes too long
Nunca toma mucho tiempo
Something always brings me back to you
Alguma coisa sempre me traz de volta à você
It never takes too long
Nunca demora muito
No matter what I say or do
Não importa o que eu diga ou faça
I'll still feel you here 'till the moment I'm gone
Eu ainda vou sentir você aqui até o momento em que eu for embora
You hold me without touch
Você me abraça sem tocar
You keep me without chains
Você me mantém ao seu lado sem correntes
I never wanted anything so much than to drown in your love
Eu nunca quis tanto nada além de me afogar em seu amor
And not feel your reign
Sem sentir seu reinado
Set me free, leave me be
Me liberte, me deixe ser eu
I don't want to fall another moment into your gravity
Eu não quero mais cair em sua gravidade
Here I am, and I stand
Aqui estou eu, e eu me coloco de pé
So tall, just the way I'm supposed to be
Tão alta, do jeito que eu deveria estar
But you're on to me and all over me
Mas você está de cima de mim, em volta de mim
Oh, you loved me 'cause I'm fragile
Oh, você me amou porque eu sou frágil
When I thought that I was strong
Quando eu pensei que eu era forte
But you touch me for a little while
Mas você me toca por um segundo
And all my fragile strength is gone
E toda minha força frágil vai embora
Set me free, leave me be
Me liberte, me deixe ser eu
I don't want to fall another moment into your gravity
Eu não quero mais cair em sua gravidade
Here I am, and I stand
Aqui estou eu, e eu me coloco de pé
So tall, just the way I'm supposed to be
Tão alta, do jeito que eu deveria estar
But you're on to me and all over me
Mas você está de cima de mim, em volta de mim
I live here on my knees as I try to make you see
Eu vivo aqui de joelhos enquanto tento fazer você ver
That you're everything I think I need here on the ground
Que você é tudo que eu acho que preciso aqui na terra
But you're neither friend nor foe though I can't seem to let you go
Mas você não é amigo nem inimigo, embora eu não consiga desistir de você
The one thing that I still know is that you're keeping me down
A única coisa que eu ainda sei é que você está me mantendo em baixo
You're keeping me down, eh ooh
Você está me mantendo em baixo, eh uh
You're on to me, on to me, and all over
Mas você está de cima de mim, em volta de mim
Something always brings me back to you
Algo sempre me traz de volta à você
It never takes too long
Nunca demora muito
Something always brings me back to you
Quelque chose me ramène toujours à toi
It never takes too long
Ça ne prend jamais trop de temps
No matter what I say or do
Peu importe ce que je dis ou fais
I'll still feel you here 'till the moment I'm gone
Je te sentirai ici jusqu'au moment où je partirai
You hold me without touch
Tu me tiens sans toucher
You keep me without chains
Tu me gardes sans chaînes
I never wanted anything so much than to drown in your love
Je n'ai jamais autant voulu quelque chose que de me noyer dans ton amour
And not feel your reign
Et ne pas sentir ton règne
Set me free, leave me be
Libère-moi, laisse-moi être
I don't want to fall another moment into your gravity
Je ne veux pas tomber un autre moment dans ta gravité
Here I am, and I stand
Me voici, et je me tiens
So tall, just the way I'm supposed to be
Si grand, juste comme je suis censé être
But you're on to me and all over me
Mais tu es sur moi et partout sur moi
Oh, you loved me 'cause I'm fragile
Oh, tu m'aimais parce que je suis fragile
When I thought that I was strong
Quand je pensais que j'étais fort
But you touch me for a little while
Mais tu me touches pendant un petit moment
And all my fragile strength is gone
Et toute ma force fragile est partie
Set me free, leave me be
Libère-moi, laisse-moi être
I don't want to fall another moment into your gravity
Je ne veux pas tomber un autre moment dans ta gravité
Here I am, and I stand
Me voici, et je me tiens
So tall, just the way I'm supposed to be
Si grand, juste comme je suis censé être
But you're on to me and all over me
Mais tu es sur moi et partout sur moi
I live here on my knees as I try to make you see
Je vis ici à genoux alors que j'essaie de te faire voir
That you're everything I think I need here on the ground
Que tu es tout ce que je pense avoir besoin ici sur terre
But you're neither friend nor foe though I can't seem to let you go
Mais tu n'es ni ami ni ennemi bien que je ne semble pas pouvoir te laisser partir
The one thing that I still know is that you're keeping me down
La seule chose que je sais encore, c'est que tu me retiens
You're keeping me down, eh ooh
Tu me retiens, eh ooh
You're on to me, on to me, and all over
Tu es sur moi, sur moi, et partout
Something always brings me back to you
Quelque chose me ramène toujours à toi
It never takes too long
Ça ne prend jamais trop de temps
Something always brings me back to you
Etwas bringt mich immer wieder zu dir zurück
It never takes too long
Es dauert nie zu lange
No matter what I say or do
Egal, was ich sage oder tue
I'll still feel you here 'till the moment I'm gone
Ich werde dich hier spüren, bis zum Moment, in dem ich gehe
You hold me without touch
Du hältst mich ohne Berührung
You keep me without chains
Du behältst mich ohne Ketten
I never wanted anything so much than to drown in your love
Ich habe noch nie etwas so sehr gewollt, als in deiner Liebe zu ertrinken
And not feel your reign
Und nicht deine Herrschaft zu spüren
Set me free, leave me be
Befreie mich, lass mich sein
I don't want to fall another moment into your gravity
Ich will keinen weiteren Moment in deine Schwerkraft fallen
Here I am, and I stand
Hier bin ich, und ich stehe
So tall, just the way I'm supposed to be
So groß, genau so, wie ich sein soll
But you're on to me and all over me
Aber du bist mir auf der Spur und überall auf mir
Oh, you loved me 'cause I'm fragile
Oh, du hast mich geliebt, weil ich zerbrechlich bin
When I thought that I was strong
Als ich dachte, dass ich stark bin
But you touch me for a little while
Aber du berührst mich für eine kleine Weile
And all my fragile strength is gone
Und all meine zerbrechliche Stärke ist verschwunden
Set me free, leave me be
Befreie mich, lass mich sein
I don't want to fall another moment into your gravity
Ich will keinen weiteren Moment in deine Schwerkraft fallen
Here I am, and I stand
Hier bin ich, und ich stehe
So tall, just the way I'm supposed to be
So groß, genau so, wie ich sein soll
But you're on to me and all over me
Aber du bist mir auf der Spur und überall auf mir
I live here on my knees as I try to make you see
Ich lebe hier auf meinen Knien, während ich versuche, dir zu zeigen
That you're everything I think I need here on the ground
Dass du alles bist, was ich zu brauchen glaube, hier auf dem Boden
But you're neither friend nor foe though I can't seem to let you go
Aber du bist weder Freund noch Feind, obwohl ich dich nicht loslassen kann
The one thing that I still know is that you're keeping me down
Das Eine, was ich noch weiß, ist, dass du mich unten hältst
You're keeping me down, eh ooh
Du hältst mich unten, eh ooh
You're on to me, on to me, and all over
Du bist mir auf der Spur, auf der Spur, und überall
Something always brings me back to you
Etwas bringt mich immer wieder zu dir zurück
It never takes too long
Es dauert nie zu lange
Something always brings me back to you
Qualcosa mi riporta sempre a te
It never takes too long
Non ci mette mai troppo tempo
No matter what I say or do
Non importa quello che dico o faccio
I'll still feel you here 'till the moment I'm gone
Ti sentirò qui fino al momento in cui me ne andrò
You hold me without touch
Mi tieni senza toccarmi
You keep me without chains
Mi mantieni senza catene
I never wanted anything so much than to drown in your love
Non ho mai voluto nulla di più che annegare nel tuo amore
And not feel your reign
E non sentire il tuo dominio
Set me free, leave me be
Liberami, lasciami stare
I don't want to fall another moment into your gravity
Non voglio cadere un altro momento nella tua gravità
Here I am, and I stand
Ecco dove sono, e sto
So tall, just the way I'm supposed to be
Così in alto, proprio come dovrei essere
But you're on to me and all over me
Ma tu mi hai scoperto e sei dappertutto su di me
Oh, you loved me 'cause I'm fragile
Oh, mi hai amato perché sono fragile
When I thought that I was strong
Quando pensavo di essere forte
But you touch me for a little while
Ma mi tocchi per un po'
And all my fragile strength is gone
E tutta la mia fragile forza se ne va
Set me free, leave me be
Liberami, lasciami stare
I don't want to fall another moment into your gravity
Non voglio cadere un altro momento nella tua gravità
Here I am, and I stand
Ecco dove sono, e sto
So tall, just the way I'm supposed to be
Così in alto, proprio come dovrei essere
But you're on to me and all over me
Ma tu mi hai scoperto e sei dappertutto su di me
I live here on my knees as I try to make you see
Vivo qui in ginocchio mentre cerco di farti capire
That you're everything I think I need here on the ground
Che sei tutto ciò che penso di aver bisogno qui a terra
But you're neither friend nor foe though I can't seem to let you go
Ma non sei né amico né nemico anche se non riesco a lasciarti andare
The one thing that I still know is that you're keeping me down
L'unica cosa che so ancora è che mi stai tenendo giù
You're keeping me down, eh ooh
Mi stai tenendo giù, eh ooh
You're on to me, on to me, and all over
Sei su di me, su di me, e dappertutto
Something always brings me back to you
Qualcosa mi riporta sempre a te
It never takes too long
Non ci mette mai troppo tempo
Something always brings me back to you
Sesuatu selalu membawaku kembali padamu
It never takes too long
Ini tidak pernah memakan waktu terlalu lama
No matter what I say or do
Tidak peduli apa yang saya katakan atau lakukan
I'll still feel you here 'till the moment I'm gone
Aku masih merasakanmu di sini hingga saat aku pergi
You hold me without touch
Kamu memelukku tanpa sentuhan
You keep me without chains
Kamu menjagaku tanpa rantai
I never wanted anything so much than to drown in your love
Aku tidak pernah menginginkan sesuatu sebanyak ini selain tenggelam dalam cintamu
And not feel your reign
Dan tidak merasakan kekuasaanmu
Set me free, leave me be
Bebaskan aku, biarkan aku
I don't want to fall another moment into your gravity
Aku tidak ingin jatuh sejenak lagi ke dalam gravitasi cintamu
Here I am, and I stand
Di sini aku berdiri
So tall, just the way I'm supposed to be
Begitu tinggi, persis seperti yang seharusnya aku lakukan
But you're on to me and all over me
Tapi kamu mengetahui aku dan ada di seluruh diriku
Oh, you loved me 'cause I'm fragile
Oh, kamu mencintaiku karena aku rapuh
When I thought that I was strong
Ketika aku berpikir bahwa aku kuat
But you touch me for a little while
Tapi kamu menyentuhku sebentar
And all my fragile strength is gone
Dan semua kekuatan rapuhku hilang
Set me free, leave me be
Bebaskan aku, biarkan aku
I don't want to fall another moment into your gravity
Aku tidak ingin jatuh sejenak lagi ke dalam gravitasi cintamu
Here I am, and I stand
Di sini aku berdiri
So tall, just the way I'm supposed to be
Begitu tinggi, persis seperti yang seharusnya aku lakukan
But you're on to me and all over me
Tapi kamu mengetahui aku dan ada di seluruh diriku
I live here on my knees as I try to make you see
Aku hidup di sini di lututku saat aku mencoba membuatmu melihat
That you're everything I think I need here on the ground
Bahwa kamu adalah segalanya yang kupikir aku butuhkan di sini di tanah
But you're neither friend nor foe though I can't seem to let you go
Tapi kamu bukan teman atau musuh meski aku tidak bisa melepaskanmu
The one thing that I still know is that you're keeping me down
Satu hal yang masih aku ketahui adalah bahwa kamu mengekangku
You're keeping me down, eh ooh
Kamu mengekangku, eh ooh
You're on to me, on to me, and all over
Kamu mengetahui aku, mengetahui aku, dan ada di seluruh diriku
Something always brings me back to you
Sesuatu selalu membawaku kembali padamu
It never takes too long
Ini tidak pernah memakan waktu terlalu lama
Something always brings me back to you
何かがいつも私をあなたの元に引き戻す
It never takes too long
そんなに時間はかからないの
No matter what I say or do
私が何を言っても、何をしても
I'll still feel you here 'till the moment I'm gone
私がいなくなるまで、あなたをここに感じるでしょうね
You hold me without touch
触らずに、あなたは私を抱くの
You keep me without chains
鎖もなしに、あなたは私を留めておく
I never wanted anything so much than to drown in your love
あなたの愛に溺れる以上の事なんて望んだことなかった
And not feel your reign
そしてあなたの気持ちを感じない
Set me free, leave me be
私を自由にして、放っておいて
I don't want to fall another moment into your gravity
もう一瞬もあなたの重力に落ちたくないの
Here I am, and I stand
ほらここに、私は立っているの
So tall, just the way I'm supposed to be
とても高く、私はそうであるべき様に
But you're on to me and all over me
でもあなたは私に夢中で、ぞっこんなの
Oh, you loved me 'cause I'm fragile
あぁ、私が脆いからあなたは愛するの
When I thought that I was strong
私自身は強いと思ったのに
But you touch me for a little while
でもあなたは私を少しの間触るの
And all my fragile strength is gone
そして私の脆い強さは全てなくなった
Set me free, leave me be
私を自由にして、放っておいて
I don't want to fall another moment into your gravity
もう一瞬もあなたの重力に落ちたくないの
Here I am, and I stand
ほらここに、私は立っているの
So tall, just the way I'm supposed to be
とても高く、私はそうであるべき様に
But you're on to me and all over me
でもあなたは私に夢中で、ぞっこんなの
I live here on my knees as I try to make you see
私はここにひざまずいて生きている、あなたに見てもらおうとして
That you're everything I think I need here on the ground
あなたが全てで この地上に必要だと思うの
But you're neither friend nor foe though I can't seem to let you go
でもあなたは友でも敵でもない、私はあなたを手放せないようだけど
The one thing that I still know is that you're keeping me down
私にまだ分かるのは、あなたが私を押さえつけているということ
You're keeping me down, eh ooh
あなたが私を押さえつけているの eh ooh
You're on to me, on to me, and all over
でもあなたは私に夢中で、私に夢中で、ぞっこんなの
Something always brings me back to you
何かがいつも私をあなたの元に引き戻す
It never takes too long
そんなに時間はかからないの
Something always brings me back to you
มีบางสิ่งที่เสมอทำให้ฉันกลับมาหาคุณ
It never takes too long
มันไม่เคยใช้เวลานานเกินไป
No matter what I say or do
ไม่ว่าฉันจะพูดหรือทำอะไร
I'll still feel you here 'till the moment I'm gone
ฉันยังรู้สึกคุณอยู่ที่นี่จนถึงขณะที่ฉันจากไป
You hold me without touch
คุณกอดฉันโดยไม่ต้องสัมผัส
You keep me without chains
คุณรักษาฉันโดยไม่ต้องใช้โซ่
I never wanted anything so much than to drown in your love
ฉันไม่เคยต้องการอะไรมากเท่าที่จะจมลงในความรักของคุณ
And not feel your reign
และไม่รู้สึกถึงการปกครองของคุณ
Set me free, leave me be
ปล่อยฉันไป, ปล่อยฉันเถอะ
I don't want to fall another moment into your gravity
ฉันไม่ต้องการที่จะตกอีกครั้งเข้าไปในแรงดึงดูดของคุณ
Here I am, and I stand
ที่นี่ฉันอยู่, และฉันยืน
So tall, just the way I'm supposed to be
สูงโดยไม่ต้องเป็นอย่างที่ฉันควรจะเป็น
But you're on to me and all over me
แต่คุณรู้จักฉันและคุณอยู่ทั่วทั่วฉัน
Oh, you loved me 'cause I'm fragile
โอ้, คุณรักฉันเพราะฉันเปราะบาง
When I thought that I was strong
เมื่อฉันคิดว่าฉันแข็งแกร่ง
But you touch me for a little while
แต่คุณสัมผัสฉันเพียงเล็กน้อย
And all my fragile strength is gone
และความแข็งแกร่งที่เปราะบางของฉันก็หายไป
Set me free, leave me be
ปล่อยฉันไป, ปล่อยฉันเถอะ
I don't want to fall another moment into your gravity
ฉันไม่ต้องการที่จะตกอีกครั้งเข้าไปในแรงดึงดูดของคุณ
Here I am, and I stand
ที่นี่ฉันอยู่, และฉันยืน
So tall, just the way I'm supposed to be
สูงโดยไม่ต้องเป็นอย่างที่ฉันควรจะเป็น
But you're on to me and all over me
แต่คุณรู้จักฉันและคุณอยู่ทั่วทั่วฉัน
I live here on my knees as I try to make you see
ฉันอยู่ที่นี่บนเข่าของฉันเมื่อฉันพยายามทำให้คุณเห็น
That you're everything I think I need here on the ground
ว่าคุณคือทุกสิ่งที่ฉันคิดว่าฉันต้องการที่นี่บนพื้น
But you're neither friend nor foe though I can't seem to let you go
แต่คุณไม่ใช่เพื่อนหรือศัตรู แม้ว่าฉันไม่สามารถปล่อยคุณไป
The one thing that I still know is that you're keeping me down
สิ่งเดียวที่ฉันยังรู้คือคุณกำลังกดดันฉันลง
You're keeping me down, eh ooh
คุณกำลังกดดันฉันลง, เอ่อ อู้
You're on to me, on to me, and all over
คุณรู้จักฉัน, รู้จักฉัน, และคุณอยู่ทั่วทั่วฉัน
Something always brings me back to you
มีบางสิ่งที่เสมอทำให้ฉันกลับมาหาคุณ
It never takes too long
มันไม่เคยใช้เวลานานเกินไป
Something always brings me back to you
总有些事情让我回到你身边
It never takes too long
这从来不会花太长时间
No matter what I say or do
无论我说什么或做什么
I'll still feel you here 'till the moment I'm gone
我仍然会感觉到你在这里,直到我离开的那一刻
You hold me without touch
你无触碰地拥抱我
You keep me without chains
你无锁链地留住我
I never wanted anything so much than to drown in your love
我从未如此渴望过任何事情,只想沉溺在你的爱里
And not feel your reign
而不感觉到你的统治
Set me free, leave me be
让我自由,让我独自
I don't want to fall another moment into your gravity
我不想再陷入你的引力中
Here I am, and I stand
我在这里,我站立
So tall, just the way I'm supposed to be
如此高大,就像我应该的样子
But you're on to me and all over me
但你已经看穿我,你无处不在
Oh, you loved me 'cause I'm fragile
哦,你爱我,因为我脆弱
When I thought that I was strong
当我以为我很坚强
But you touch me for a little while
但你只是轻轻触摸我一会儿
And all my fragile strength is gone
我的所有脆弱的力量都消失了
Set me free, leave me be
让我自由,让我独自
I don't want to fall another moment into your gravity
我不想再陷入你的引力中
Here I am, and I stand
我在这里,我站立
So tall, just the way I'm supposed to be
如此高大,就像我应该的样子
But you're on to me and all over me
但你已经看穿我,你无处不在
I live here on my knees as I try to make you see
我在这里跪着,试图让你看到
That you're everything I think I need here on the ground
你是我认为我在地面上需要的一切
But you're neither friend nor foe though I can't seem to let you go
但你既不是朋友也不是敌人,虽然我似乎无法让你走
The one thing that I still know is that you're keeping me down
我仍然知道的一件事就是你让我无法振作
You're keeping me down, eh ooh
你让我无法振作,嗯哦
You're on to me, on to me, and all over
你已经看穿我,看穿我,你无处不在
Something always brings me back to you
总有些事情让我回到你身边
It never takes too long
这从来不会花太长时间

Curiosidades sobre la música Gravity del Sara Bareilles

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Gravity” por Sara Bareilles?
Sara Bareilles lanzó la canción en los álbumes “The First One” en 2003, “Careful Confessions” en 2004, “Little Voice” en 2008, “Love Song” en 2008, “Between the Lines: Sara Bareilles Live at the Fillmore” en 2008 y “Brave Enough: Live at the Variety Playhouse” en 2013.

Músicas más populares de Sara Bareilles

Otros artistas de Pop