Maria Magdalena

Hubert Kemmler, Michael Cretu, Markus Loehr, Richard Palmer-James

Letra Traducción

You take my love
You want my soul
I would be crazy to share your life
Why can't you see what I am?
Sharpen your senses and turn the knife
Hurt me and you'll understand

I'll never be Maria Magdalena
(You're a creature of the night)
Maria Magdalena
(You're a victim of the fight)
(You need love)
Promise me delight
(You need love)

I'll never be Maria Magdalena
(You're a creature of the night)
Maria Magdalena
(You're a victim of the fight)
(You need love)
Promise me delight
(You need love)

Why must I lie?
Find alibis
When will you wake up and realize
I can't surrender to you?
Play for affection and win the prize
I know those party games, too

I'll never be Maria Magdalena
(You're a creature of the night)
Maria Magdalena
(You're a victim of the fight)
(You need love)
Promise me delight
(You need love)

I'll never be Maria Magdalena
(You're a creature of the night)
Maria Magdalena
(You're a victim of the fight)
(You need love)
Promise me delight
(You need love)

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

I'll never be Maria Magdalena
(You're a creature of the night)
Maria Magdalena
(You're a victim of the fight)
(You need love)
Promise me delight
(You need love)

I'll never be Maria Magdalena
(You're a creature of the night)
Maria Magdalena
(You're a victim of the fight
(You need love)
Promise me delight

You take my love
Tú tomas mi amor
You want my soul
Tú quieres mi alma
I would be crazy to share your life
Estaría loca por compartir tu vida
Why can't you see what I am?
¿Por qué no puedes ver lo que soy?
Sharpen your senses and turn the knife
Afila tus sentidos y voltea el cuchillo
Hurt me and you'll understand
Hiéreme y entenderás
I'll never be Maria Magdalena
Nunca seré María Magdalena
(You're a creature of the night)
(Tú eres una criatura de la noche)
Maria Magdalena
María Magdalena
(You're a victim of the fight)
(Tú eres una víctima de la lucha)
(You need love)
(Tú necesitas amor)
Promise me delight
Prométeme un deleite
(You need love)
(Tú necesitas amor)
I'll never be Maria Magdalena
Nunca seré María Magdalena
(You're a creature of the night)
(Tú eres una criatura de la noche)
Maria Magdalena
María Magdalena
(You're a victim of the fight)
(Tú eres una víctima de la lucha)
(You need love)
(Tú necesitas amor)
Promise me delight
Prométeme un deleite
(You need love)
(Tú necesitas amor)
Why must I lie?
¿Por qué debo mentir?
Find alibis
Encontrar coartadas
When will you wake up and realize
¿Cuándo despertaras y te darás cuenta
I can't surrender to you?
Que no puedo rendirme a ti?
Play for affection and win the prize
Juega por afecto y gana el premio
I know those party games, too
Yo conozco esos juegos, también
I'll never be Maria Magdalena
Nunca seré María Magdalena
(You're a creature of the night)
(Tú eres una criatura de la noche)
Maria Magdalena
María Magdalena
(You're a victim of the fight)
(Tú eres una víctima de la lucha)
(You need love)
(Tú necesitas amor)
Promise me delight
Prométeme un deleite
(You need love)
(Tú necesitas amor)
I'll never be Maria Magdalena
Nunca seré María Magdalena
(You're a creature of the night)
(Tú eres una criatura de la noche)
Maria Magdalena
María Magdalena
(You're a victim of the fight)
(Tú eres una víctima de la lucha
(You need love)
Tú necesitas amor)
Promise me delight
Prométeme un deleite
(You need love)
(Tú necesitas amor)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I'll never be Maria Magdalena
Nunca seré María Magdalena
(You're a creature of the night)
(Tú eres una criatura de la noche)
Maria Magdalena
María Magdalena
(You're a victim of the fight)
(Tú eres una víctima de la lucha)
(You need love)
(Tú necesitas amor)
Promise me delight
Prométeme un deleite
(You need love)
(Tú necesitas amor)
I'll never be Maria Magdalena
Nunca seré María Magdalena
(You're a creature of the night)
(Tú eres una criatura de la noche)
Maria Magdalena
María Magdalena
(You're a victim of the fight
(Tú eres una víctima de la lucha)
(You need love)
(Tú necesitas amor)
Promise me delight
Prométeme un deleite
You take my love
Você pega meu amor
You want my soul
Você quer minha alma
I would be crazy to share your life
Eu seria louco para compartilhar sua vida
Why can't you see what I am?
Por que você não consegue ver o que eu sou?
Sharpen your senses and turn the knife
Aguce seus sentidos e vire a faca
Hurt me and you'll understand
Me machuque e você vai entender
I'll never be Maria Magdalena
Eu nunca serei Maria Madalena
(You're a creature of the night)
(Você é uma criatura da noite)
Maria Magdalena
Maria Madalena
(You're a victim of the fight)
(Você é uma vítima da luta)
(You need love)
(Você precisa de amor)
Promise me delight
Prometa-me prazer
(You need love)
(Você precisa de amor)
I'll never be Maria Magdalena
Eu nunca serei Maria Madalena
(You're a creature of the night)
(Você é uma criatura da noite)
Maria Magdalena
Maria Madalena
(You're a victim of the fight)
(Você é uma vítima da luta)
(You need love)
(Você precisa de amor)
Promise me delight
Prometa-me prazer
(You need love)
(Você precisa de amor)
Why must I lie?
Por que eu devo mentir?
Find alibis
Encontrar álibis
When will you wake up and realize
Quando você vai acordar e perceber
I can't surrender to you?
Que eu não posso me render a você?
Play for affection and win the prize
Jogue por afeto e ganhe o prêmio
I know those party games, too
Eu também conheço esses jogos de festa
I'll never be Maria Magdalena
Eu nunca serei Maria Madalena
(You're a creature of the night)
(Você é uma criatura da noite)
Maria Magdalena
Maria Madalena
(You're a victim of the fight)
(Você é uma vítima da luta)
(You need love)
(Você precisa de amor)
Promise me delight
Prometa-me prazer
(You need love)
(Você precisa de amor)
I'll never be Maria Magdalena
Eu nunca serei Maria Madalena
(You're a creature of the night)
(Você é uma criatura da noite)
Maria Magdalena
Maria Madalena
(You're a victim of the fight)
(Você é uma vítima da luta)
(You need love)
(Você precisa de amor)
Promise me delight
Prometa-me prazer
(You need love)
(Você precisa de amor)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I'll never be Maria Magdalena
Eu nunca serei Maria Madalena
(You're a creature of the night)
(Você é uma criatura da noite)
Maria Magdalena
Maria Madalena
(You're a victim of the fight)
(Você é uma vítima da luta)
(You need love)
(Você precisa de amor)
Promise me delight
Prometa-me prazer
(You need love)
(Você precisa de amor)
I'll never be Maria Magdalena
Eu nunca serei Maria Madalena
(You're a creature of the night)
(Você é uma criatura da noite)
Maria Magdalena
Maria Madalena
(You're a victim of the fight
(Você é uma vítima da luta)
(You need love)
(Você precisa de amor)
Promise me delight
Prometa-me prazer
You take my love
Tu prends mon amour
You want my soul
Tu veux mon âme
I would be crazy to share your life
Je serais folle de partager ta vie
Why can't you see what I am?
Pourquoi ne peux-tu pas voir ce que je suis?
Sharpen your senses and turn the knife
Aiguise tes sens et tourne la lame
Hurt me and you'll understand
Fais-moi mal et tu comprendras
I'll never be Maria Magdalena
Je ne serai jamais Marie-Madeleine
(You're a creature of the night)
(Tu es une créature de la nuit)
Maria Magdalena
Marie-Madeleine
(You're a victim of the fight)
(Tu es une victime du combat)
(You need love)
(Tu as besoin d'amour)
Promise me delight
Promets-moi des plaisirs exquis
(You need love)
(Tu as besoin d'amour)
I'll never be Maria Magdalena
Je ne serai jamais Marie-Madeleine
(You're a creature of the night)
(Tu es une créature de la nuit)
Maria Magdalena
Marie-Madeleine
(You're a victim of the fight)
(Tu es une victime du combat)
(You need love)
(Tu as besoin d'amour)
Promise me delight
Promets-moi des plaisirs exquis
(You need love)
(Tu as besoin d'amour)
Why must I lie?
Pourquoi dois-je mentir?
Find alibis
Trouver des alibis
When will you wake up and realize
Quand te réveilleras-tu pour te rendre compte
I can't surrender to you?
Que je ne peux pas m'abandonner et me donner à toi?
Play for affection and win the prize
Je joue pour de l'affection et je remporte le prix
I know those party games, too
Je connais ces jeux de fête, aussi
I'll never be Maria Magdalena
Je ne serai jamais Marie-Madeleine
(You're a creature of the night)
(Tu es une créature de la nuit)
Maria Magdalena
Marie-Madeleine
(You're a victim of the fight)
(Tu es une victime du combat)
(You need love)
(Tu as besoin d'amour)
Promise me delight
Promets-moi des plaisirs exquis
(You need love)
(Tu as besoin d'amour)
I'll never be Maria Magdalena
Je ne serai jamais Marie-Madeleine
(You're a creature of the night)
(Tu es une créature de la nuit)
Maria Magdalena
Marie-Madeleine
(You're a victim of the fight)
(Tu es une victime du combat)
(You need love)
(Tu as besoin d'amour)
Promise me delight
Promets-moi des plaisirs exquis
(You need love)
(Tu as besoin d'amour)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I'll never be Maria Magdalena
Je ne serai jamais Marie-Madeleine
(You're a creature of the night)
(Tu es une créature de la nuit)
Maria Magdalena
Marie-Madeleine
(You're a victim of the fight)
(Tu es une victime du combat)
(You need love)
(Tu as besoin d'amour)
Promise me delight
Promets-moi des plaisirs exquis
(You need love)
(Tu as besoin d'amour)
I'll never be Maria Magdalena
Je ne serai jamais Marie-Madeleine
(You're a creature of the night)
(Tu es une créature de la nuit)
Maria Magdalena
Marie-Madeleine
(You're a victim of the fight
(Tu es une victime du combat)
(You need love)
(Tu as besoin d'amour)
Promise me delight
Promets-moi des plaisirs exquis
You take my love
Du nimmst meine Liebe
You want my soul
Du willst meine Seele
I would be crazy to share your life
Ich wäre verrückt, dein Leben zu teilen
Why can't you see what I am?
Warum kannst du nicht sehen, wer ich bin?
Sharpen your senses and turn the knife
Schärfe deine Sinne und drehe das Messer
Hurt me and you'll understand
Verletze mich und du wirst verstehen
I'll never be Maria Magdalena
Ich werde niemals Maria Magdalena sein
(You're a creature of the night)
(Du bist eine Kreatur der Nacht)
Maria Magdalena
Maria Magdalena
(You're a victim of the fight)
(Du bist ein Opfer des Kampfes)
(You need love)
(Du brauchst Liebe)
Promise me delight
Versprich mir Freude
(You need love)
(Du brauchst Liebe)
I'll never be Maria Magdalena
Ich werde niemals Maria Magdalena sein
(You're a creature of the night)
(Du bist eine Kreatur der Nacht)
Maria Magdalena
Maria Magdalena
(You're a victim of the fight)
(Du bist ein Opfer des Kampfes)
(You need love)
(Du brauchst Liebe)
Promise me delight
Versprich mir Freude
(You need love)
(Du brauchst Liebe)
Why must I lie?
Warum muss ich lügen?
Find alibis
Alibis finden
When will you wake up and realize
Wann wirst du aufwachen und erkennen
I can't surrender to you?
Dass ich mich dir nicht ergeben kann?
Play for affection and win the prize
Spiele um Zuneigung und gewinne den Preis
I know those party games, too
Ich kenne diese Partyspiele auch
I'll never be Maria Magdalena
Ich werde niemals Maria Magdalena sein
(You're a creature of the night)
(Du bist eine Kreatur der Nacht)
Maria Magdalena
Maria Magdalena
(You're a victim of the fight)
(Du bist ein Opfer des Kampfes)
(You need love)
(Du brauchst Liebe)
Promise me delight
Versprich mir Freude
(You need love)
(Du brauchst Liebe)
I'll never be Maria Magdalena
Ich werde niemals Maria Magdalena sein
(You're a creature of the night)
(Du bist eine Kreatur der Nacht)
Maria Magdalena
Maria Magdalena
(You're a victim of the fight)
(Du bist ein Opfer des Kampfes)
(You need love)
(Du brauchst Liebe)
Promise me delight
Versprich mir Freude
(You need love)
(Du brauchst Liebe)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I'll never be Maria Magdalena
Ich werde niemals Maria Magdalena sein
(You're a creature of the night)
(Du bist eine Kreatur der Nacht)
Maria Magdalena
Maria Magdalena
(You're a victim of the fight)
(Du bist ein Opfer des Kampfes)
(You need love)
(Du brauchst Liebe)
Promise me delight
Versprich mir Freude
(You need love)
(Du brauchst Liebe)
I'll never be Maria Magdalena
Ich werde niemals Maria Magdalena sein
(You're a creature of the night)
(Du bist eine Kreatur der Nacht)
Maria Magdalena
Maria Magdalena
(You're a victim of the fight
(Du bist ein Opfer des Kampfes)
(You need love)
(Du brauchst Liebe)
Promise me delight
Versprich mir Freude
You take my love
Prendi il mio amore
You want my soul
Vuoi la mia anima
I would be crazy to share your life
Sarei pazzo a condividere la tua vita
Why can't you see what I am?
Perché non riesci a vedere chi sono?
Sharpen your senses and turn the knife
Affila i tuoi sensi e gira il coltello
Hurt me and you'll understand
Fammi male e capirai
I'll never be Maria Magdalena
Non sarò mai Maria Maddalena
(You're a creature of the night)
(Sei una creatura della notte)
Maria Magdalena
Maria Maddalena
(You're a victim of the fight)
(Sei una vittima della lotta)
(You need love)
(Hai bisogno d'amore)
Promise me delight
Promettimi delizia
(You need love)
(Hai bisogno d'amore)
I'll never be Maria Magdalena
Non sarò mai Maria Maddalena
(You're a creature of the night)
(Sei una creatura della notte)
Maria Magdalena
Maria Maddalena
(You're a victim of the fight)
(Sei una vittima della lotta)
(You need love)
(Hai bisogno d'amore)
Promise me delight
Promettimi delizia
(You need love)
(Hai bisogno d'amore)
Why must I lie?
Perché devo mentire?
Find alibis
Trova alibi
When will you wake up and realize
Quando ti sveglierai e capirai
I can't surrender to you?
Non posso arrendermi a te?
Play for affection and win the prize
Gioca per l'affetto e vinci il premio
I know those party games, too
Conosco anche quei giochi di festa
I'll never be Maria Magdalena
Non sarò mai Maria Maddalena
(You're a creature of the night)
(Sei una creatura della notte)
Maria Magdalena
Maria Maddalena
(You're a victim of the fight)
(Sei una vittima della lotta)
(You need love)
(Hai bisogno d'amore)
Promise me delight
Promettimi delizia
(You need love)
(Hai bisogno d'amore)
I'll never be Maria Magdalena
Non sarò mai Maria Maddalena
(You're a creature of the night)
(Sei una creatura della notte)
Maria Magdalena
Maria Maddalena
(You're a victim of the fight)
(Sei una vittima della lotta)
(You need love)
(Hai bisogno d'amore)
Promise me delight
Promettimi delizia
(You need love)
(Hai bisogno d'amore)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I'll never be Maria Magdalena
Non sarò mai Maria Maddalena
(You're a creature of the night)
(Sei una creatura della notte)
Maria Magdalena
Maria Maddalena
(You're a victim of the fight)
(Sei una vittima della lotta)
(You need love)
(Hai bisogno d'amore)
Promise me delight
Promettimi delizia
(You need love)
(Hai bisogno d'amore)
I'll never be Maria Magdalena
Non sarò mai Maria Maddalena
(You're a creature of the night)
(Sei una creatura della notte)
Maria Magdalena
Maria Maddalena
(You're a victim of the fight
(Sei una vittima della lotta)
(You need love)
(Hai bisogno d'amore)
Promise me delight
Promettimi delizia
You take my love
Kau ambil cintaku
You want my soul
Kau inginkan jiwaku
I would be crazy to share your life
Aku akan gila untuk berbagi hidupmu
Why can't you see what I am?
Mengapa kau tidak bisa melihat apa adanya aku?
Sharpen your senses and turn the knife
Asah inderamu dan balikkan pisau
Hurt me and you'll understand
Sakitkan aku dan kau akan mengerti
I'll never be Maria Magdalena
Aku takkan pernah menjadi Maria Magdalena
(You're a creature of the night)
(Kau adalah makhluk malam)
Maria Magdalena
Maria Magdalena
(You're a victim of the fight)
(Kau adalah korban pertarungan)
(You need love)
(Kau butuh cinta)
Promise me delight
Janjikan aku kebahagiaan
(You need love)
(Kau butuh cinta)
I'll never be Maria Magdalena
Aku takkan pernah menjadi Maria Magdalena
(You're a creature of the night)
(Kau adalah makhluk malam)
Maria Magdalena
Maria Magdalena
(You're a victim of the fight)
(Kau adalah korban pertarungan)
(You need love)
(Kau butuh cinta)
Promise me delight
Janjikan aku kebahagiaan
(You need love)
(Kau butuh cinta)
Why must I lie?
Mengapa aku harus berbohong?
Find alibis
Mencari alibi
When will you wake up and realize
Kapan kau akan bangun dan sadar
I can't surrender to you?
Aku tidak bisa menyerah padamu?
Play for affection and win the prize
Bermain untuk kasih sayang dan menangkan hadiahnya
I know those party games, too
Aku tahu permainan pesta itu, juga
I'll never be Maria Magdalena
Aku takkan pernah menjadi Maria Magdalena
(You're a creature of the night)
(Kau adalah makhluk malam)
Maria Magdalena
Maria Magdalena
(You're a victim of the fight)
(Kau adalah korban pertarungan)
(You need love)
(Kau butuh cinta)
Promise me delight
Janjikan aku kebahagiaan
(You need love)
(Kau butuh cinta)
I'll never be Maria Magdalena
Aku takkan pernah menjadi Maria Magdalena
(You're a creature of the night)
(Kau adalah makhluk malam)
Maria Magdalena
Maria Magdalena
(You're a victim of the fight)
(Kau adalah korban pertarungan)
(You need love)
(Kau butuh cinta)
Promise me delight
Janjikan aku kebahagiaan
(You need love)
(Kau butuh cinta)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I'll never be Maria Magdalena
Aku takkan pernah menjadi Maria Magdalena
(You're a creature of the night)
(Kau adalah makhluk malam)
Maria Magdalena
Maria Magdalena
(You're a victim of the fight)
(Kau adalah korban pertarungan)
(You need love)
(Kau butuh cinta)
Promise me delight
Janjikan aku kebahagiaan
(You need love)
(Kau butuh cinta)
I'll never be Maria Magdalena
Aku takkan pernah menjadi Maria Magdalena
(You're a creature of the night)
(Kau adalah makhluk malam)
Maria Magdalena
Maria Magdalena
(You're a victim of the fight
(Kau adalah korban pertarungan)
(You need love)
(Kau butuh cinta)
Promise me delight
Janjikan aku kebahagiaan
You take my love
คุณเอาความรักของฉัน
You want my soul
คุณต้องการวิญญาณของฉัน
I would be crazy to share your life
ฉันจะเป็นคนบ้าถ้าแบ่งปันชีวิตของคุณ
Why can't you see what I am?
ทำไมคุณไม่เห็นฉันคือใคร?
Sharpen your senses and turn the knife
เพิ่มความคมของประสาทและหมุนมีด
Hurt me and you'll understand
ทำร้ายฉันแล้วคุณจะเข้าใจ
I'll never be Maria Magdalena
ฉันจะไม่เป็น Maria Magdalena
(You're a creature of the night)
(คุณเป็นสิ่งมีชีวิตในคืน)
Maria Magdalena
Maria Magdalena
(You're a victim of the fight)
(คุณเป็นเหยื่อของการต่อสู้)
(You need love)
(คุณต้องการความรัก)
Promise me delight
สัญญาว่าจะทำให้ฉันยินดี
(You need love)
(คุณต้องการความรัก)
I'll never be Maria Magdalena
ฉันจะไม่เป็น Maria Magdalena
(You're a creature of the night)
(คุณเป็นสิ่งมีชีวิตในคืน)
Maria Magdalena
Maria Magdalena
(You're a victim of the fight)
(คุณเป็นเหยื่อของการต่อสู้)
(You need love)
(คุณต้องการความรัก)
Promise me delight
สัญญาว่าจะทำให้ฉันยินดี
(You need love)
(คุณต้องการความรัก)
Why must I lie?
ทำไมฉันต้องโกหก?
Find alibis
หาข้ออ้าง
When will you wake up and realize
เมื่อไหร่คุณจะตื่นและรู้สึก
I can't surrender to you?
ฉันไม่สามารถยอมแพ้ให้คุณได้?
Play for affection and win the prize
เล่นเพื่อความรักและชนะรางวัล
I know those party games, too
ฉันรู้เกมปาร์ตี้นั้นด้วย
I'll never be Maria Magdalena
ฉันจะไม่เป็น Maria Magdalena
(You're a creature of the night)
(คุณเป็นสิ่งมีชีวิตในคืน)
Maria Magdalena
Maria Magdalena
(You're a victim of the fight)
(คุณเป็นเหยื่อของการต่อสู้)
(You need love)
(คุณต้องการความรัก)
Promise me delight
สัญญาว่าจะทำให้ฉันยินดี
(You need love)
(คุณต้องการความรัก)
I'll never be Maria Magdalena
ฉันจะไม่เป็น Maria Magdalena
(You're a creature of the night)
(คุณเป็นสิ่งมีชีวิตในคืน)
Maria Magdalena
Maria Magdalena
(You're a victim of the fight)
(คุณเป็นเหยื่อของการต่อสู้)
(You need love)
(คุณต้องการความรัก)
Promise me delight
สัญญาว่าจะทำให้ฉันยินดี
(You need love)
(คุณต้องการความรัก)
Oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้
Oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้
I'll never be Maria Magdalena
ฉันจะไม่เป็น Maria Magdalena
(You're a creature of the night)
(คุณเป็นสิ่งมีชีวิตในคืน)
Maria Magdalena
Maria Magdalena
(You're a victim of the fight)
(คุณเป็นเหยื่อของการต่อสู้)
(You need love)
(คุณต้องการความรัก)
Promise me delight
สัญญาว่าจะทำให้ฉันยินดี
(You need love)
(คุณต้องการความรัก)
I'll never be Maria Magdalena
ฉันจะไม่เป็น Maria Magdalena
(You're a creature of the night)
(คุณเป็นสิ่งมีชีวิตในคืน)
Maria Magdalena
Maria Magdalena
(You're a victim of the fight
(คุณเป็นเหยื่อของการต่อสู้)
(You need love)
(คุณต้องการความรัก)
Promise me delight
สัญญาว่าจะทำให้ฉันยินดี
You take my love
你拿走了我的爱
You want my soul
你想要我的灵魂
I would be crazy to share your life
我会疯狂地分享你的生活
Why can't you see what I am?
你为什么看不见我是什么?
Sharpen your senses and turn the knife
磨练你的感官,转动刀子
Hurt me and you'll understand
伤害我,你就会明白
I'll never be Maria Magdalena
我永远不会成为玛丽亚·玛格达莲娜
(You're a creature of the night)
(你是夜的生物)
Maria Magdalena
玛丽亚·玛格达莲娜
(You're a victim of the fight)
(你是斗争的受害者)
(You need love)
(你需要爱)
Promise me delight
答应我快乐
(You need love)
(你需要爱)
I'll never be Maria Magdalena
我永远不会成为玛丽亚·玛格达莲娜
(You're a creature of the night)
(你是夜的生物)
Maria Magdalena
玛丽亚·玛格达莲娜
(You're a victim of the fight)
(你是斗争的受害者)
(You need love)
(你需要爱)
Promise me delight
答应我快乐
(You need love)
(你需要爱)
Why must I lie?
我为什么必须撒谎?
Find alibis
找借口
When will you wake up and realize
你什么时候会醒来并意识到
I can't surrender to you?
我不能向你投降?
Play for affection and win the prize
为了感情而玩,赢得奖品
I know those party games, too
我也知道那些派对游戏
I'll never be Maria Magdalena
我永远不会成为玛丽亚·玛格达莲娜
(You're a creature of the night)
(你是夜的生物)
Maria Magdalena
玛丽亚·玛格达莲娜
(You're a victim of the fight)
(你是斗争的受害者)
(You need love)
(你需要爱)
Promise me delight
答应我快乐
(You need love)
(你需要爱)
I'll never be Maria Magdalena
我永远不会成为玛丽亚·玛格达莲娜
(You're a creature of the night)
(你是夜的生物)
Maria Magdalena
玛丽亚·玛格达莲娜
(You're a victim of the fight)
(你是斗争的受害者)
(You need love)
(你需要爱)
Promise me delight
答应我快乐
(You need love)
(你需要爱)
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
I'll never be Maria Magdalena
我永远不会成为玛丽亚·玛格达莲娜
(You're a creature of the night)
(你是夜的生物)
Maria Magdalena
玛丽亚·玛格达莲娜
(You're a victim of the fight)
(你是斗争的受害者)
(You need love)
(你需要爱)
Promise me delight
答应我快乐
(You need love)
(你需要爱)
I'll never be Maria Magdalena
我永远不会成为玛丽亚·玛格达莲娜
(You're a creature of the night)
(你是夜的生物)
Maria Magdalena
玛丽亚·玛格达莲娜
(You're a victim of the fight
(你是斗争的受害者)
(You need love)
(你需要爱)
Promise me delight
答应我快乐

Curiosidades sobre la música Maria Magdalena del Sandra

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Maria Magdalena” por Sandra?
Sandra lanzó la canción en los álbumes “The Long Play” en 1985, “Ten on One (The Singles)” en 1987, “Everlasting Love” en 1988, “18 Greatest Hits” en 1992 y “My Favourites” en 1999.
¿Quién compuso la canción “Maria Magdalena” de Sandra?
La canción “Maria Magdalena” de Sandra fue compuesta por Hubert Kemmler, Michael Cretu, Markus Loehr, Richard Palmer-James.

Músicas más populares de Sandra

Otros artistas de Pop