Carlibel

Hussein Akkouche, Konstantin Scherer, Konstantinus Tzikas, Lukas Piano, Vincent Stein

Letra Traducción

Cartier-Armband Diamant
Weiße Fee, Parkbank, sieben Gramm
Dior-Kleid, stinkreich, Luxusprobleme
Gin auf Eis in Off-White, sie is nicht wie jede
Narben und Tattoos, zähl' im Bademantel Flous
Zieh mit Carli am Saruch, fick' Ivana Santacruz
Baby, unsere Villa soll ein Tor haben
Mit dir von L.A. bis nach New York fahren
Ich weiß, dass sie verrückt ist
Nur ein Haar auf meinem Rücksitz
Und sie wird rasend eifersüchtig
Ich hab dafür gekämpft, ein Piç, der nicht gönnt
Der Benz, den ich lenk', G-Class President

Wir streiten uns im Wagen
Und sie riecht an meinem Armani-Hemd
Wir sind Barbie und Ken
Die Nächte im Hotel vergehen schnell mit Carlibel
Und die Sigara, sie brennt

Wir streiten uns im Wagen
Und sie riecht an meinem Armani-Hemd
Wir sind Barbie und Ken
Die Nächte im Hotel vergehen schnell mit Carlibel
Und die Sigara, sie brennt

Flex' im Jeep, SUV, Adrenalin
Zu spät zum Termin, denn Carli will ziehen
Mademoiselle, Ariel, Kopf-Karussell
Jacky-Dosen von der Shell
Und die Nacht wird wieder hell
Preise wie im EK, die Sitze weißes Leder
Zu viel Gin und Whiskey, Bruder, geht mir auf die Leber
Achtundvierzig Stunden später, nüchtern aus der GeSa
Milli, Milli-néuf, das sind neun Millimeter
Baby, tut mir leid, ich bin noch nicht so reif
Lichterfelde 45 und ich such' schon wieder Streit
Jeder weiß, mein Herz ist aus Eis
Das mit uns war nur 'ne Frage der Zeit

Wir streiten uns im Wagen
Und sie riecht an meinem Armani-Hemd
Wir sind Barbie und Ken
Die Nächte im Hotel vergehen schnell mit Carlibel
Und die Sigara, sie brennt

Wir streiten uns im Wagen
Und sie riecht an meinem Armani-Hemd
Wir sind Barbie und Ken
Die Nächte im Hotel vergehen schnell mit Carlibel
Und die Sigara, sie brennt

(Und die Sigara, sie brennt)
(Und die Sigara, sie brennt)

Cartier-Armband Diamant
Pulsera de diamantes Cartier
Weiße Fee, Parkbank, sieben Gramm
Hada blanca, banco de parque, siete gramos
Dior-Kleid, stinkreich, Luxusprobleme
Vestido Dior, podrido de rico, problemas de lujo
Gin auf Eis in Off-White, sie is nicht wie jede
Ginebra en hielo en Off-White, ella no es como cualquier otra
Narben und Tattoos, zähl' im Bademantel Flous
Cicatrices y tatuajes, cuento dinero en bata
Zieh mit Carli am Saruch, fick' Ivana Santacruz
Tiro con Carli en el Saruch, me acuesto con Ivana Santacruz
Baby, unsere Villa soll ein Tor haben
Bebé, nuestra villa debería tener una puerta
Mit dir von L.A. bis nach New York fahren
Contigo desde Los Ángeles hasta Nueva York
Ich weiß, dass sie verrückt ist
Sé que está loca
Nur ein Haar auf meinem Rücksitz
Solo un pelo en mi asiento trasero
Und sie wird rasend eifersüchtig
Y se pone loca de celos
Ich hab dafür gekämpft, ein Piç, der nicht gönnt
Luché por ello, un Piç que no concede
Der Benz, den ich lenk', G-Class President
El Benz que conduzco, G-Class President
Wir streiten uns im Wagen
Discutimos en el coche
Und sie riecht an meinem Armani-Hemd
Y ella huele mi camisa Armani
Wir sind Barbie und Ken
Somos Barbie y Ken
Die Nächte im Hotel vergehen schnell mit Carlibel
Las noches en el hotel pasan rápido con Carlibel
Und die Sigara, sie brennt
Y el cigarrillo, está ardiendo
Wir streiten uns im Wagen
Discutimos en el coche
Und sie riecht an meinem Armani-Hemd
Y ella huele mi camisa Armani
Wir sind Barbie und Ken
Somos Barbie y Ken
Die Nächte im Hotel vergehen schnell mit Carlibel
Las noches en el hotel pasan rápido con Carlibel
Und die Sigara, sie brennt
Y el cigarrillo, está ardiendo
Flex' im Jeep, SUV, Adrenalin
Flexiono en el Jeep, SUV, adrenalina
Zu spät zum Termin, denn Carli will ziehen
Llego tarde a la cita, porque Carli quiere irse
Mademoiselle, Ariel, Kopf-Karussell
Señorita, Ariel, carrusel en la cabeza
Jacky-Dosen von der Shell
Latas de Jacky de la Shell
Und die Nacht wird wieder hell
Y la noche se vuelve clara de nuevo
Preise wie im EK, die Sitze weißes Leder
Precios como en el EK, los asientos de cuero blanco
Zu viel Gin und Whiskey, Bruder, geht mir auf die Leber
Demasiada ginebra y whisky, hermano, me está afectando el hígado
Achtundvierzig Stunden später, nüchtern aus der GeSa
Cuarenta y ocho horas después, sobrio de la GeSa
Milli, Milli-néuf, das sind neun Millimeter
Milli, Milli-néuf, eso son nueve milímetros
Baby, tut mir leid, ich bin noch nicht so reif
Bebé, lo siento, todavía no estoy tan maduro
Lichterfelde 45 und ich such' schon wieder Streit
Lichterfelde 45 y ya estoy buscando pelea de nuevo
Jeder weiß, mein Herz ist aus Eis
Todos saben que mi corazón es de hielo
Das mit uns war nur 'ne Frage der Zeit
Lo nuestro solo era cuestión de tiempo
Wir streiten uns im Wagen
Discutimos en el coche
Und sie riecht an meinem Armani-Hemd
Y ella huele mi camisa Armani
Wir sind Barbie und Ken
Somos Barbie y Ken
Die Nächte im Hotel vergehen schnell mit Carlibel
Las noches en el hotel pasan rápido con Carlibel
Und die Sigara, sie brennt
Y el cigarrillo, está ardiendo
Wir streiten uns im Wagen
Discutimos en el coche
Und sie riecht an meinem Armani-Hemd
Y ella huele mi camisa Armani
Wir sind Barbie und Ken
Somos Barbie y Ken
Die Nächte im Hotel vergehen schnell mit Carlibel
Las noches en el hotel pasan rápido con Carlibel
Und die Sigara, sie brennt
Y el cigarrillo, está ardiendo
(Und die Sigara, sie brennt)
(Y el cigarrillo, está ardiendo)
(Und die Sigara, sie brennt)
(Y el cigarrillo, está ardiendo)
Cartier-Armband Diamant
Pulseira de diamante Cartier
Weiße Fee, Parkbank, sieben Gramm
Fada branca, banco de parque, sete gramas
Dior-Kleid, stinkreich, Luxusprobleme
Vestido Dior, podre de rico, problemas de luxo
Gin auf Eis in Off-White, sie is nicht wie jede
Gin com gelo em Off-White, ela não é como qualquer uma
Narben und Tattoos, zähl' im Bademantel Flous
Cicatrizes e tatuagens, contando dinheiro no roupão
Zieh mit Carli am Saruch, fick' Ivana Santacruz
Ando com Carli no Saruch, transo com Ivana Santacruz
Baby, unsere Villa soll ein Tor haben
Baby, nossa villa deve ter um portão
Mit dir von L.A. bis nach New York fahren
Com você de L.A. até Nova York
Ich weiß, dass sie verrückt ist
Eu sei que ela é louca
Nur ein Haar auf meinem Rücksitz
Apenas um cabelo no meu banco traseiro
Und sie wird rasend eifersüchtig
E ela fica loucamente ciumenta
Ich hab dafür gekämpft, ein Piç, der nicht gönnt
Eu lutei por isso, um piç que não concede
Der Benz, den ich lenk', G-Class President
O Benz que eu dirijo, G-Class President
Wir streiten uns im Wagen
Nós brigamos no carro
Und sie riecht an meinem Armani-Hemd
E ela cheira minha camisa Armani
Wir sind Barbie und Ken
Nós somos Barbie e Ken
Die Nächte im Hotel vergehen schnell mit Carlibel
As noites no hotel passam rápido com Carlibel
Und die Sigara, sie brennt
E o cigarro, ele queima
Wir streiten uns im Wagen
Nós brigamos no carro
Und sie riecht an meinem Armani-Hemd
E ela cheira minha camisa Armani
Wir sind Barbie und Ken
Nós somos Barbie e Ken
Die Nächte im Hotel vergehen schnell mit Carlibel
As noites no hotel passam rápido com Carlibel
Und die Sigara, sie brennt
E o cigarro, ele queima
Flex' im Jeep, SUV, Adrenalin
Flexiono no Jeep, SUV, adrenalina
Zu spät zum Termin, denn Carli will ziehen
Atrasado para a reunião, porque Carli quer sair
Mademoiselle, Ariel, Kopf-Karussell
Mademoiselle, Ariel, carrossel na cabeça
Jacky-Dosen von der Shell
Latas de Jacky da Shell
Und die Nacht wird wieder hell
E a noite fica clara novamente
Preise wie im EK, die Sitze weißes Leder
Preços como no EK, assentos de couro branco
Zu viel Gin und Whiskey, Bruder, geht mir auf die Leber
Muito gin e uísque, irmão, está me dando no fígado
Achtundvierzig Stunden später, nüchtern aus der GeSa
Quarenta e oito horas depois, sóbrio da GeSa
Milli, Milli-néuf, das sind neun Millimeter
Milli, Milli-néuf, são nove milímetros
Baby, tut mir leid, ich bin noch nicht so reif
Baby, desculpe, eu ainda não estou tão maduro
Lichterfelde 45 und ich such' schon wieder Streit
Lichterfelde 45 e eu estou procurando por uma briga novamente
Jeder weiß, mein Herz ist aus Eis
Todo mundo sabe, meu coração é de gelo
Das mit uns war nur 'ne Frage der Zeit
Nós éramos apenas uma questão de tempo
Wir streiten uns im Wagen
Nós brigamos no carro
Und sie riecht an meinem Armani-Hemd
E ela cheira minha camisa Armani
Wir sind Barbie und Ken
Nós somos Barbie e Ken
Die Nächte im Hotel vergehen schnell mit Carlibel
As noites no hotel passam rápido com Carlibel
Und die Sigara, sie brennt
E o cigarro, ele queima
Wir streiten uns im Wagen
Nós brigamos no carro
Und sie riecht an meinem Armani-Hemd
E ela cheira minha camisa Armani
Wir sind Barbie und Ken
Nós somos Barbie e Ken
Die Nächte im Hotel vergehen schnell mit Carlibel
As noites no hotel passam rápido com Carlibel
Und die Sigara, sie brennt
E o cigarro, ele queima
(Und die Sigara, sie brennt)
(E o cigarro, ele queima)
(Und die Sigara, sie brennt)
(E o cigarro, ele queima)
Cartier-Armband Diamant
Cartier diamond bracelet
Weiße Fee, Parkbank, sieben Gramm
White fairy, park bench, seven grams
Dior-Kleid, stinkreich, Luxusprobleme
Dior dress, filthy rich, luxury problems
Gin auf Eis in Off-White, sie is nicht wie jede
Gin on ice in Off-White, she's not like everyone else
Narben und Tattoos, zähl' im Bademantel Flous
Scars and tattoos, counting money in a bathrobe
Zieh mit Carli am Saruch, fick' Ivana Santacruz
Pulling with Carli on the Saruch, fuck Ivana Santacruz
Baby, unsere Villa soll ein Tor haben
Baby, our villa should have a gate
Mit dir von L.A. bis nach New York fahren
Driving with you from L.A. to New York
Ich weiß, dass sie verrückt ist
I know she's crazy
Nur ein Haar auf meinem Rücksitz
Just a hair on my back seat
Und sie wird rasend eifersüchtig
And she gets insanely jealous
Ich hab dafür gekämpft, ein Piç, der nicht gönnt
I fought for it, a Piç who doesn't grant
Der Benz, den ich lenk', G-Class President
The Benz I steer, G-Class President
Wir streiten uns im Wagen
We argue in the car
Und sie riecht an meinem Armani-Hemd
And she smells my Armani shirt
Wir sind Barbie und Ken
We are Barbie and Ken
Die Nächte im Hotel vergehen schnell mit Carlibel
The nights in the hotel pass quickly with Carlibel
Und die Sigara, sie brennt
And the cigarette, it burns
Wir streiten uns im Wagen
We argue in the car
Und sie riecht an meinem Armani-Hemd
And she smells my Armani shirt
Wir sind Barbie und Ken
We are Barbie and Ken
Die Nächte im Hotel vergehen schnell mit Carlibel
The nights in the hotel pass quickly with Carlibel
Und die Sigara, sie brennt
And the cigarette, it burns
Flex' im Jeep, SUV, Adrenalin
Flex in the Jeep, SUV, adrenaline
Zu spät zum Termin, denn Carli will ziehen
Too late for the appointment, because Carli wants to pull
Mademoiselle, Ariel, Kopf-Karussell
Mademoiselle, Ariel, head-carousel
Jacky-Dosen von der Shell
Jacky cans from the Shell
Und die Nacht wird wieder hell
And the night becomes bright again
Preise wie im EK, die Sitze weißes Leder
Prices like in the EK, the seats white leather
Zu viel Gin und Whiskey, Bruder, geht mir auf die Leber
Too much gin and whiskey, brother, it's getting to my liver
Achtundvierzig Stunden später, nüchtern aus der GeSa
Forty-eight hours later, sober from the GeSa
Milli, Milli-néuf, das sind neun Millimeter
Milli, Milli-neuf, that's nine millimeters
Baby, tut mir leid, ich bin noch nicht so reif
Baby, I'm sorry, I'm not mature yet
Lichterfelde 45 und ich such' schon wieder Streit
Lichterfelde 45 and I'm looking for trouble again
Jeder weiß, mein Herz ist aus Eis
Everyone knows, my heart is made of ice
Das mit uns war nur 'ne Frage der Zeit
What we had was only a matter of time
Wir streiten uns im Wagen
We argue in the car
Und sie riecht an meinem Armani-Hemd
And she smells my Armani shirt
Wir sind Barbie und Ken
We are Barbie and Ken
Die Nächte im Hotel vergehen schnell mit Carlibel
The nights in the hotel pass quickly with Carlibel
Und die Sigara, sie brennt
And the cigarette, it burns
Wir streiten uns im Wagen
We argue in the car
Und sie riecht an meinem Armani-Hemd
And she smells my Armani shirt
Wir sind Barbie und Ken
We are Barbie and Ken
Die Nächte im Hotel vergehen schnell mit Carlibel
The nights in the hotel pass quickly with Carlibel
Und die Sigara, sie brennt
And the cigarette, it burns
(Und die Sigara, sie brennt)
(And the cigarette, it burns)
(Und die Sigara, sie brennt)
(And the cigarette, it burns)
Cartier-Armband Diamant
Bracelet Cartier Diamant
Weiße Fee, Parkbank, sieben Gramm
Fée blanche, banc de parc, sept grammes
Dior-Kleid, stinkreich, Luxusprobleme
Robe Dior, super riche, problèmes de luxe
Gin auf Eis in Off-White, sie is nicht wie jede
Gin sur glace en Off-White, elle n'est pas comme toutes les autres
Narben und Tattoos, zähl' im Bademantel Flous
Cicatrices et tatouages, compte les billets en peignoir
Zieh mit Carli am Saruch, fick' Ivana Santacruz
Je traîne avec Carli au Saruch, je baise Ivana Santacruz
Baby, unsere Villa soll ein Tor haben
Bébé, notre villa devrait avoir une porte
Mit dir von L.A. bis nach New York fahren
Avec toi de L.A. à New York
Ich weiß, dass sie verrückt ist
Je sais qu'elle est folle
Nur ein Haar auf meinem Rücksitz
Juste un cheveu sur mon siège arrière
Und sie wird rasend eifersüchtig
Et elle devient follement jalouse
Ich hab dafür gekämpft, ein Piç, der nicht gönnt
J'ai lutté pour ça, un Piç qui ne donne pas
Der Benz, den ich lenk', G-Class President
La Benz que je conduis, G-Class President
Wir streiten uns im Wagen
Nous nous disputons dans la voiture
Und sie riecht an meinem Armani-Hemd
Et elle sent mon chemise Armani
Wir sind Barbie und Ken
Nous sommes Barbie et Ken
Die Nächte im Hotel vergehen schnell mit Carlibel
Les nuits à l'hôtel passent vite avec Carlibel
Und die Sigara, sie brennt
Et la Sigara, elle brûle
Wir streiten uns im Wagen
Nous nous disputons dans la voiture
Und sie riecht an meinem Armani-Hemd
Et elle sent mon chemise Armani
Wir sind Barbie und Ken
Nous sommes Barbie et Ken
Die Nächte im Hotel vergehen schnell mit Carlibel
Les nuits à l'hôtel passent vite avec Carlibel
Und die Sigara, sie brennt
Et la Sigara, elle brûle
Flex' im Jeep, SUV, Adrenalin
Flex' dans le Jeep, SUV, Adrénaline
Zu spät zum Termin, denn Carli will ziehen
En retard pour le rendez-vous, parce que Carli veut partir
Mademoiselle, Ariel, Kopf-Karussell
Mademoiselle, Ariel, tête de carrousel
Jacky-Dosen von der Shell
Canettes de Jacky de la Shell
Und die Nacht wird wieder hell
Et la nuit redevient claire
Preise wie im EK, die Sitze weißes Leder
Prix comme dans le EK, les sièges en cuir blanc
Zu viel Gin und Whiskey, Bruder, geht mir auf die Leber
Trop de gin et de whisky, frère, ça me tape sur le foie
Achtundvierzig Stunden später, nüchtern aus der GeSa
Quarante-huit heures plus tard, sobre de la GeSa
Milli, Milli-néuf, das sind neun Millimeter
Milli, Milli-neuf, ce sont neuf millimètres
Baby, tut mir leid, ich bin noch nicht so reif
Bébé, désolé, je ne suis pas encore assez mature
Lichterfelde 45 und ich such' schon wieder Streit
Lichterfelde 45 et je cherche encore la bagarre
Jeder weiß, mein Herz ist aus Eis
Tout le monde sait, mon cœur est de glace
Das mit uns war nur 'ne Frage der Zeit
Ce qui s'est passé entre nous n'était qu'une question de temps
Wir streiten uns im Wagen
Nous nous disputons dans la voiture
Und sie riecht an meinem Armani-Hemd
Et elle sent mon chemise Armani
Wir sind Barbie und Ken
Nous sommes Barbie et Ken
Die Nächte im Hotel vergehen schnell mit Carlibel
Les nuits à l'hôtel passent vite avec Carlibel
Und die Sigara, sie brennt
Et la Sigara, elle brûle
Wir streiten uns im Wagen
Nous nous disputons dans la voiture
Und sie riecht an meinem Armani-Hemd
Et elle sent mon chemise Armani
Wir sind Barbie und Ken
Nous sommes Barbie et Ken
Die Nächte im Hotel vergehen schnell mit Carlibel
Les nuits à l'hôtel passent vite avec Carlibel
Und die Sigara, sie brennt
Et la Sigara, elle brûle
(Und die Sigara, sie brennt)
(Et la Sigara, elle brûle)
(Und die Sigara, sie brennt)
(Et la Sigara, elle brûle)
Cartier-Armband Diamant
Braccialetto di diamanti Cartier
Weiße Fee, Parkbank, sieben Gramm
Fata bianca, panchina del parco, sette grammi
Dior-Kleid, stinkreich, Luxusprobleme
Abito Dior, ricchissima, problemi di lusso
Gin auf Eis in Off-White, sie is nicht wie jede
Gin su ghiaccio in Off-White, non è come tutte le altre
Narben und Tattoos, zähl' im Bademantel Flous
Cicatrici e tatuaggi, conto i soldi in accappatoio
Zieh mit Carli am Saruch, fick' Ivana Santacruz
Vado con Carli al Saruch, scopo Ivana Santacruz
Baby, unsere Villa soll ein Tor haben
Baby, la nostra villa dovrebbe avere un cancello
Mit dir von L.A. bis nach New York fahren
Con te da L.A. fino a New York
Ich weiß, dass sie verrückt ist
So che è pazza
Nur ein Haar auf meinem Rücksitz
Solo un capello sul mio sedile posteriore
Und sie wird rasend eifersüchtig
E diventa follemente gelosa
Ich hab dafür gekämpft, ein Piç, der nicht gönnt
Ho lottato per questo, un Piç che non concede
Der Benz, den ich lenk', G-Class President
La Benz che guido, G-Class President
Wir streiten uns im Wagen
Litighiamo in macchina
Und sie riecht an meinem Armani-Hemd
E lei annusa la mia camicia Armani
Wir sind Barbie und Ken
Siamo Barbie e Ken
Die Nächte im Hotel vergehen schnell mit Carlibel
Le notti in hotel passano velocemente con Carlibel
Und die Sigara, sie brennt
E la Sigara, brucia
Wir streiten uns im Wagen
Litighiamo in macchina
Und sie riecht an meinem Armani-Hemd
E lei annusa la mia camicia Armani
Wir sind Barbie und Ken
Siamo Barbie e Ken
Die Nächte im Hotel vergehen schnell mit Carlibel
Le notti in hotel passano velocemente con Carlibel
Und die Sigara, sie brennt
E la Sigara, brucia
Flex' im Jeep, SUV, Adrenalin
Faccio il figo in Jeep, SUV, adrenalina
Zu spät zum Termin, denn Carli will ziehen
In ritardo all'appuntamento, perché Carli vuole andare
Mademoiselle, Ariel, Kopf-Karussell
Mademoiselle, Ariel, carosello nella testa
Jacky-Dosen von der Shell
Lattine di Jacky dalla Shell
Und die Nacht wird wieder hell
E la notte diventa di nuovo chiara
Preise wie im EK, die Sitze weißes Leder
Prezzi come all'ingrosso, sedili in pelle bianca
Zu viel Gin und Whiskey, Bruder, geht mir auf die Leber
Troppo gin e whisky, fratello, mi fanno male al fegato
Achtundvierzig Stunden später, nüchtern aus der GeSa
Quarantotto ore dopo, sobrio dalla GeSa
Milli, Milli-néuf, das sind neun Millimeter
Milli, Milli-néuf, sono nove millimetri
Baby, tut mir leid, ich bin noch nicht so reif
Baby, mi dispiace, non sono ancora così maturo
Lichterfelde 45 und ich such' schon wieder Streit
Lichterfelde 45 e sto cercando di nuovo guai
Jeder weiß, mein Herz ist aus Eis
Tutti sanno che il mio cuore è di ghiaccio
Das mit uns war nur 'ne Frage der Zeit
Con noi era solo questione di tempo
Wir streiten uns im Wagen
Litighiamo in macchina
Und sie riecht an meinem Armani-Hemd
E lei annusa la mia camicia Armani
Wir sind Barbie und Ken
Siamo Barbie e Ken
Die Nächte im Hotel vergehen schnell mit Carlibel
Le notti in hotel passano velocemente con Carlibel
Und die Sigara, sie brennt
E la Sigara, brucia
Wir streiten uns im Wagen
Litighiamo in macchina
Und sie riecht an meinem Armani-Hemd
E lei annusa la mia camicia Armani
Wir sind Barbie und Ken
Siamo Barbie e Ken
Die Nächte im Hotel vergehen schnell mit Carlibel
Le notti in hotel passano velocemente con Carlibel
Und die Sigara, sie brennt
E la Sigara, brucia
(Und die Sigara, sie brennt)
(E la Sigara, brucia)
(Und die Sigara, sie brennt)
(E la Sigara, brucia)

Curiosidades sobre la música Carlibel del Samra

¿Cuándo fue lanzada la canción “Carlibel” por Samra?
La canción Carlibel fue lanzada en 2020, en el álbum “Jibrail & Iblis”.
¿Quién compuso la canción “Carlibel” de Samra?
La canción “Carlibel” de Samra fue compuesta por Hussein Akkouche, Konstantin Scherer, Konstantinus Tzikas, Lukas Piano, Vincent Stein.

Músicas más populares de Samra

Otros artistas de German rap