Siebzehn Uhr, ja, trinke Whisky pur, ja
Baller' mit dreihundertzwanzig linke Spur, ja
Schweizer Uhren, ja, mit Gravuren, ja
Air Balance der Benz, auf Maracuja
Bin locker Top drei, ach Junge, Top zwei
Wenn man Drake nicht dazuzählt, bin ich Top eins
Immer im Spotlight, weiße Rocks bei
Sag' den Bullen niemals Sachen, die nur Gott weiß
Cadillac, Baujahr '65, fliege
Emirates, Blut auf der Patek Philippe
Cali-Haze, sowas nennt man Ghetto-Liebe
Heavyweight, weil ich zu viel Cash verdiene
Ja, Habib, c'est la vie
Verballer' eine Villa in der Modeboutique
Blut fließt, Amin
Vielleicht werd' ich erschossen auf den Straßen von Berlin
Ja, Habib, c'est la vie
Mein Kontostand sieht mittlerweile aus wie meine Streams
Blut fließt, Amin
Vielleicht werd' ich erschossen, so wie Kennedy
Lambo carbon, ja, viertel Million, ja
Sie wollten mir erzählen, dass die Scheiße sich nicht lohnt, ja
Mich feiert jeder, frag' Cataleya
Achtundvierzig Stunden später, sitz' ich in der GeSa
Meine Seele bei Universal
Sitz' mit Neffi und Tom Bohne, ex' den Bourbon
Auf Cocaina mit Adriana Lima
Zieh' 'ne Line auf der Klage von Shakira
Margiela-Hemd, seh' aus wie el Sicario
Kiss FM, den ganzen Tag im Radio
Business-Man, lass' den Wagen vom Pagen holen
Präsident, ich red' nicht von ein paar Millionen
Ja, Habib, c'est la vie
Verballer' eine Villa in der Modeboutique
Blut fließt, Amin
Vielleicht werd' ich erschossen auf den Straßen von Berlin
Ja, Habib, c'est la vie
Mein Kontostand sieht mittlerweile aus wie meine Streams
Blut fließt, Amin
Vielleicht werd' ich erschossen, so wie Kennedy
Siebzehn Uhr, ja, trinke Whisky pur, ja
Diecisiete horas, sí, bebo whisky puro, sí
Baller' mit dreihundertzwanzig linke Spur, ja
Disparo con trescientos veinte en el carril izquierdo, sí
Schweizer Uhren, ja, mit Gravuren, ja
Relojes suizos, sí, con grabados, sí
Air Balance der Benz, auf Maracuja
Air Balance del Benz, en maracuyá
Bin locker Top drei, ach Junge, Top zwei
Estoy fácilmente en el top tres, oh chico, top dos
Wenn man Drake nicht dazuzählt, bin ich Top eins
Si no cuentas a Drake, soy el número uno
Immer im Spotlight, weiße Rocks bei
Siempre en el centro de atención, con rocas blancas
Sag' den Bullen niemals Sachen, die nur Gott weiß
Nunca le digo a los policías cosas que solo Dios sabe
Cadillac, Baujahr '65, fliege
Cadillac, año '65, volando
Emirates, Blut auf der Patek Philippe
Emirates, sangre en el Patek Philippe
Cali-Haze, sowas nennt man Ghetto-Liebe
Cali-Haze, eso es lo que llamas amor de gueto
Heavyweight, weil ich zu viel Cash verdiene
Peso pesado, porque gano demasiado efectivo
Ja, Habib, c'est la vie
Sí, Habib, c'est la vie
Verballer' eine Villa in der Modeboutique
Gasto una villa en la boutique de moda
Blut fließt, Amin
La sangre fluye, Amín
Vielleicht werd' ich erschossen auf den Straßen von Berlin
Quizás me disparen en las calles de Berlín
Ja, Habib, c'est la vie
Sí, Habib, c'est la vie
Mein Kontostand sieht mittlerweile aus wie meine Streams
Mi saldo bancario ahora se parece a mis streams
Blut fließt, Amin
La sangre fluye, Amín
Vielleicht werd' ich erschossen, so wie Kennedy
Quizás me disparen, como a Kennedy
Lambo carbon, ja, viertel Million, ja
Lambo carbono, sí, cuarto de millón, sí
Sie wollten mir erzählen, dass die Scheiße sich nicht lohnt, ja
Querían decirme que esta mierda no vale la pena, sí
Mich feiert jeder, frag' Cataleya
Todos me celebran, pregunta a Cataleya
Achtundvierzig Stunden später, sitz' ich in der GeSa
Cuarenta y ocho horas después, estoy en la GeSa
Meine Seele bei Universal
Mi alma en Universal
Sitz' mit Neffi und Tom Bohne, ex' den Bourbon
Sentado con Neffi y Tom Bohne, bebo el bourbon
Auf Cocaina mit Adriana Lima
En cocaína con Adriana Lima
Zieh' 'ne Line auf der Klage von Shakira
Tiro una línea en la demanda de Shakira
Margiela-Hemd, seh' aus wie el Sicario
Camisa Margiela, parezco el Sicario
Kiss FM, den ganzen Tag im Radio
Kiss FM, todo el día en la radio
Business-Man, lass' den Wagen vom Pagen holen
Hombre de negocios, dejo que el aparcacoches recoja el coche
Präsident, ich red' nicht von ein paar Millionen
Presidente, no estoy hablando de unos pocos millones
Ja, Habib, c'est la vie
Sí, Habib, c'est la vie
Verballer' eine Villa in der Modeboutique
Gasto una villa en la boutique de moda
Blut fließt, Amin
La sangre fluye, Amín
Vielleicht werd' ich erschossen auf den Straßen von Berlin
Quizás me disparen en las calles de Berlín
Ja, Habib, c'est la vie
Sí, Habib, c'est la vie
Mein Kontostand sieht mittlerweile aus wie meine Streams
Mi saldo bancario ahora se parece a mis streams
Blut fließt, Amin
La sangre fluye, Amín
Vielleicht werd' ich erschossen, so wie Kennedy
Quizás me disparen, como a Kennedy
Siebzehn Uhr, ja, trinke Whisky pur, ja
Dezessete horas, sim, bebo whisky puro, sim
Baller' mit dreihundertzwanzig linke Spur, ja
Atiro com trezentos e vinte na pista da esquerda, sim
Schweizer Uhren, ja, mit Gravuren, ja
Relógios suíços, sim, com gravações, sim
Air Balance der Benz, auf Maracuja
Air Balance do Benz, em maracujá
Bin locker Top drei, ach Junge, Top zwei
Estou facilmente no top três, ah garoto, top dois
Wenn man Drake nicht dazuzählt, bin ich Top eins
Se não contarmos com Drake, estou no top um
Immer im Spotlight, weiße Rocks bei
Sempre no centro das atenções, com pedras brancas
Sag' den Bullen niemals Sachen, die nur Gott weiß
Nunca digo aos policiais coisas que só Deus sabe
Cadillac, Baujahr '65, fliege
Cadillac, ano '65, voo
Emirates, Blut auf der Patek Philippe
Emirates, sangue no Patek Philippe
Cali-Haze, sowas nennt man Ghetto-Liebe
Cali-Haze, isso é chamado de amor de gueto
Heavyweight, weil ich zu viel Cash verdiene
Peso pesado, porque ganho muito dinheiro
Ja, Habib, c'est la vie
Sim, Habib, c'est la vie
Verballer' eine Villa in der Modeboutique
Gasto uma villa na boutique de moda
Blut fließt, Amin
Sangue flui, Amém
Vielleicht werd' ich erschossen auf den Straßen von Berlin
Talvez eu seja baleado nas ruas de Berlim
Ja, Habib, c'est la vie
Sim, Habib, c'est la vie
Mein Kontostand sieht mittlerweile aus wie meine Streams
Meu saldo bancário agora parece com minhas transmissões
Blut fließt, Amin
Sangue flui, Amém
Vielleicht werd' ich erschossen, so wie Kennedy
Talvez eu seja baleado, como Kennedy
Lambo carbon, ja, viertel Million, ja
Lambo carbono, sim, quarto de milhão, sim
Sie wollten mir erzählen, dass die Scheiße sich nicht lohnt, ja
Eles queriam me dizer que essa merda não vale a pena, sim
Mich feiert jeder, frag' Cataleya
Todo mundo me celebra, pergunta a Cataleya
Achtundvierzig Stunden später, sitz' ich in der GeSa
Quarenta e oito horas depois, estou na prisão
Meine Seele bei Universal
Minha alma na Universal
Sitz' mit Neffi und Tom Bohne, ex' den Bourbon
Sento com Neffi e Tom Bohne, bebo o bourbon
Auf Cocaina mit Adriana Lima
Em Cocaina com Adriana Lima
Zieh' 'ne Line auf der Klage von Shakira
Puxo uma linha na queixa de Shakira
Margiela-Hemd, seh' aus wie el Sicario
Camisa Margiela, pareço el Sicario
Kiss FM, den ganzen Tag im Radio
Kiss FM, o dia todo no rádio
Business-Man, lass' den Wagen vom Pagen holen
Homem de negócios, deixo o carro ser pego pelo manobrista
Präsident, ich red' nicht von ein paar Millionen
Presidente, não estou falando de alguns milhões
Ja, Habib, c'est la vie
Sim, Habib, c'est la vie
Verballer' eine Villa in der Modeboutique
Gasto uma villa na boutique de moda
Blut fließt, Amin
Sangue flui, Amém
Vielleicht werd' ich erschossen auf den Straßen von Berlin
Talvez eu seja baleado nas ruas de Berlim
Ja, Habib, c'est la vie
Sim, Habib, c'est la vie
Mein Kontostand sieht mittlerweile aus wie meine Streams
Meu saldo bancário agora parece com minhas transmissões
Blut fließt, Amin
Sangue flui, Amém
Vielleicht werd' ich erschossen, so wie Kennedy
Talvez eu seja baleado, como Kennedy
Siebzehn Uhr, ja, trinke Whisky pur, ja
Seventeen o'clock, yes, drinking pure whiskey, yes
Baller' mit dreihundertzwanzig linke Spur, ja
Shooting with three hundred and twenty left lane, yes
Schweizer Uhren, ja, mit Gravuren, ja
Swiss watches, yes, with engravings, yes
Air Balance der Benz, auf Maracuja
Air Balance of the Benz, on passion fruit
Bin locker Top drei, ach Junge, Top zwei
I'm easily top three, oh boy, top two
Wenn man Drake nicht dazuzählt, bin ich Top eins
If you don't count Drake, I'm top one
Immer im Spotlight, weiße Rocks bei
Always in the spotlight, white rocks with me
Sag' den Bullen niemals Sachen, die nur Gott weiß
Never tell the cops things that only God knows
Cadillac, Baujahr '65, fliege
Cadillac, built in '65, flying
Emirates, Blut auf der Patek Philippe
Emirates, blood on the Patek Philippe
Cali-Haze, sowas nennt man Ghetto-Liebe
Cali-Haze, that's what you call ghetto love
Heavyweight, weil ich zu viel Cash verdiene
Heavyweight, because I earn too much cash
Ja, Habib, c'est la vie
Yes, Habib, c'est la vie
Verballer' eine Villa in der Modeboutique
Blow a villa in the fashion boutique
Blut fließt, Amin
Blood flows, Amin
Vielleicht werd' ich erschossen auf den Straßen von Berlin
Maybe I'll get shot on the streets of Berlin
Ja, Habib, c'est la vie
Yes, Habib, c'est la vie
Mein Kontostand sieht mittlerweile aus wie meine Streams
My account balance now looks like my streams
Blut fließt, Amin
Blood flows, Amin
Vielleicht werd' ich erschossen, so wie Kennedy
Maybe I'll get shot, like Kennedy
Lambo carbon, ja, viertel Million, ja
Lambo carbon, yes, quarter million, yes
Sie wollten mir erzählen, dass die Scheiße sich nicht lohnt, ja
They wanted to tell me that the shit isn't worth it, yes
Mich feiert jeder, frag' Cataleya
Everyone celebrates me, ask Cataleya
Achtundvierzig Stunden später, sitz' ich in der GeSa
Forty-eight hours later, I'm sitting in the detention center
Meine Seele bei Universal
My soul at Universal
Sitz' mit Neffi und Tom Bohne, ex' den Bourbon
Sitting with Neffi and Tom Bohne, drinking the bourbon
Auf Cocaina mit Adriana Lima
On Cocaina with Adriana Lima
Zieh' 'ne Line auf der Klage von Shakira
Pull a line on Shakira's complaint
Margiela-Hemd, seh' aus wie el Sicario
Margiela shirt, look like el Sicario
Kiss FM, den ganzen Tag im Radio
Kiss FM, all day on the radio
Business-Man, lass' den Wagen vom Pagen holen
Businessman, have the car fetched by the valet
Präsident, ich red' nicht von ein paar Millionen
President, I'm not talking about a few million
Ja, Habib, c'est la vie
Yes, Habib, c'est la vie
Verballer' eine Villa in der Modeboutique
Blow a villa in the fashion boutique
Blut fließt, Amin
Blood flows, Amin
Vielleicht werd' ich erschossen auf den Straßen von Berlin
Maybe I'll get shot on the streets of Berlin
Ja, Habib, c'est la vie
Yes, Habib, c'est la vie
Mein Kontostand sieht mittlerweile aus wie meine Streams
My account balance now looks like my streams
Blut fließt, Amin
Blood flows, Amin
Vielleicht werd' ich erschossen, so wie Kennedy
Maybe I'll get shot, like Kennedy
Siebzehn Uhr, ja, trinke Whisky pur, ja
Dix-sept heures, oui, je bois du whisky pur, oui
Baller' mit dreihundertzwanzig linke Spur, ja
Je tire avec trois cent vingt sur la voie de gauche, oui
Schweizer Uhren, ja, mit Gravuren, ja
Montres suisses, oui, avec gravures, oui
Air Balance der Benz, auf Maracuja
Air Balance de la Benz, sur Maracuja
Bin locker Top drei, ach Junge, Top zwei
Je suis facilement dans le top trois, oh garçon, top deux
Wenn man Drake nicht dazuzählt, bin ich Top eins
Si on ne compte pas Drake, je suis le numéro un
Immer im Spotlight, weiße Rocks bei
Toujours sous les projecteurs, des roches blanches à côté
Sag' den Bullen niemals Sachen, die nur Gott weiß
Je ne dis jamais aux flics des choses que seul Dieu sait
Cadillac, Baujahr '65, fliege
Cadillac, année '65, je vole
Emirates, Blut auf der Patek Philippe
Emirates, du sang sur la Patek Philippe
Cali-Haze, sowas nennt man Ghetto-Liebe
Cali-Haze, on appelle ça l'amour du ghetto
Heavyweight, weil ich zu viel Cash verdiene
Poids lourd, parce que je gagne trop d'argent
Ja, Habib, c'est la vie
Oui, Habib, c'est la vie
Verballer' eine Villa in der Modeboutique
Je gaspille une villa dans la boutique de mode
Blut fließt, Amin
Le sang coule, Amin
Vielleicht werd' ich erschossen auf den Straßen von Berlin
Peut-être que je serai abattu dans les rues de Berlin
Ja, Habib, c'est la vie
Oui, Habib, c'est la vie
Mein Kontostand sieht mittlerweile aus wie meine Streams
Mon solde bancaire ressemble maintenant à mes streams
Blut fließt, Amin
Le sang coule, Amin
Vielleicht werd' ich erschossen, so wie Kennedy
Peut-être que je serai abattu, comme Kennedy
Lambo carbon, ja, viertel Million, ja
Lambo carbon, oui, un quart de million, oui
Sie wollten mir erzählen, dass die Scheiße sich nicht lohnt, ja
Ils voulaient me dire que ça ne valait pas la peine, oui
Mich feiert jeder, frag' Cataleya
Tout le monde me célèbre, demande à Cataleya
Achtundvierzig Stunden später, sitz' ich in der GeSa
Quarante-huit heures plus tard, je suis en détention
Meine Seele bei Universal
Mon âme est chez Universal
Sitz' mit Neffi und Tom Bohne, ex' den Bourbon
Je suis assis avec Neffi et Tom Bohne, je bois du bourbon
Auf Cocaina mit Adriana Lima
Sur Cocaina avec Adriana Lima
Zieh' 'ne Line auf der Klage von Shakira
Je tire une ligne sur la plainte de Shakira
Margiela-Hemd, seh' aus wie el Sicario
Chemise Margiela, je ressemble à el Sicario
Kiss FM, den ganzen Tag im Radio
Kiss FM, toute la journée à la radio
Business-Man, lass' den Wagen vom Pagen holen
Homme d'affaires, je fais chercher la voiture par le voiturier
Präsident, ich red' nicht von ein paar Millionen
Président, je ne parle pas de quelques millions
Ja, Habib, c'est la vie
Oui, Habib, c'est la vie
Verballer' eine Villa in der Modeboutique
Je gaspille une villa dans la boutique de mode
Blut fließt, Amin
Le sang coule, Amin
Vielleicht werd' ich erschossen auf den Straßen von Berlin
Peut-être que je serai abattu dans les rues de Berlin
Ja, Habib, c'est la vie
Oui, Habib, c'est la vie
Mein Kontostand sieht mittlerweile aus wie meine Streams
Mon solde bancaire ressemble maintenant à mes streams
Blut fließt, Amin
Le sang coule, Amin
Vielleicht werd' ich erschossen, so wie Kennedy
Peut-être que je serai abattu, comme Kennedy
Siebzehn Uhr, ja, trinke Whisky pur, ja
Diciassette ore, sì, bevo whisky puro, sì
Baller' mit dreihundertzwanzig linke Spur, ja
Sparo con trecentoventi sulla corsia di sinistra, sì
Schweizer Uhren, ja, mit Gravuren, ja
Orologi svizzeri, sì, con incisioni, sì
Air Balance der Benz, auf Maracuja
Air Balance della Benz, su Maracuja
Bin locker Top drei, ach Junge, Top zwei
Sono tranquillamente tra i primi tre, ah ragazzo, i primi due
Wenn man Drake nicht dazuzählt, bin ich Top eins
Se non contiamo Drake, sono il numero uno
Immer im Spotlight, weiße Rocks bei
Sempre sotto i riflettori, con rocce bianche
Sag' den Bullen niemals Sachen, die nur Gott weiß
Non dire mai ai poliziotti cose che solo Dio sa
Cadillac, Baujahr '65, fliege
Cadillac, anno '65, volo
Emirates, Blut auf der Patek Philippe
Emirates, sangue sul Patek Philippe
Cali-Haze, sowas nennt man Ghetto-Liebe
Cali-Haze, questo si chiama amore di ghetto
Heavyweight, weil ich zu viel Cash verdiene
Peso massimo, perché guadagno troppo contante
Ja, Habib, c'est la vie
Sì, Habib, c'est la vie
Verballer' eine Villa in der Modeboutique
Sparo una villa nella boutique di moda
Blut fließt, Amin
Il sangue scorre, Amin
Vielleicht werd' ich erschossen auf den Straßen von Berlin
Forse verrò sparato nelle strade di Berlino
Ja, Habib, c'est la vie
Sì, Habib, c'est la vie
Mein Kontostand sieht mittlerweile aus wie meine Streams
Il mio saldo bancario ora sembra i miei stream
Blut fließt, Amin
Il sangue scorre, Amin
Vielleicht werd' ich erschossen, so wie Kennedy
Forse verrò sparato, come Kennedy
Lambo carbon, ja, viertel Million, ja
Lambo carbon, sì, un quarto di milione, sì
Sie wollten mir erzählen, dass die Scheiße sich nicht lohnt, ja
Volevano dirmi che questa merda non vale la pena, sì
Mich feiert jeder, frag' Cataleya
Tutti mi festeggiano, chiedi a Cataleya
Achtundvierzig Stunden später, sitz' ich in der GeSa
Quarantotto ore dopo, sono in prigione
Meine Seele bei Universal
La mia anima è alla Universal
Sitz' mit Neffi und Tom Bohne, ex' den Bourbon
Siedo con Neffi e Tom Bohne, bevo il bourbon
Auf Cocaina mit Adriana Lima
Su Cocaina con Adriana Lima
Zieh' 'ne Line auf der Klage von Shakira
Tiro una linea sulla denuncia di Shakira
Margiela-Hemd, seh' aus wie el Sicario
Camicia Margiela, sembro el Sicario
Kiss FM, den ganzen Tag im Radio
Kiss FM, tutto il giorno alla radio
Business-Man, lass' den Wagen vom Pagen holen
Uomo d'affari, faccio prendere la macchina dal paggio
Präsident, ich red' nicht von ein paar Millionen
Presidente, non sto parlando di un paio di milioni
Ja, Habib, c'est la vie
Sì, Habib, c'est la vie
Verballer' eine Villa in der Modeboutique
Sparo una villa nella boutique di moda
Blut fließt, Amin
Il sangue scorre, Amin
Vielleicht werd' ich erschossen auf den Straßen von Berlin
Forse verrò sparato nelle strade di Berlino
Ja, Habib, c'est la vie
Sì, Habib, c'est la vie
Mein Kontostand sieht mittlerweile aus wie meine Streams
Il mio saldo bancario ora sembra i miei stream
Blut fließt, Amin
Il sangue scorre, Amin
Vielleicht werd' ich erschossen, so wie Kennedy
Forse verrò sparato, come Kennedy