No one knows me like the piano in my mother's home
You would show me I have something, some people call a soul
And you dropped out the sky, oh, you arrived when I was three years old
No one knows me like the piano in my mother's home
You know I left, I flew the nest
And you know I won't be long
And in my chest you know me best
And you know I'll be back home
An angel by her side, oh, all the times I knew we couldn't cope
They said that it's her time, no tears in sight, I kept the feelings close
And you took hold of me and never, never, never let me go
'Cause no one knows me like the piano in my mother's home
In my mother's home
No one knows me like the piano in my mother's home
Nadie me conoce como el piano en la casa de mi madre
You would show me I have something, some people call a soul
Me mostraste que tengo algo, algunas personas le llaman alma
And you dropped out the sky, oh, you arrived when I was three years old
Y caíste del cielo, oh, llegaste cuando tenía tres años
No one knows me like the piano in my mother's home
Nadie me conoce como el piano en la casa de mi madre
You know I left, I flew the nest
Sabes que me fui, volé del nido
And you know I won't be long
Y sabes que no tardaré mucho
And in my chest you know me best
Y en mi pecho me conoces mejor
And you know I'll be back home
Y sabes que volveré a casa
An angel by her side, oh, all the times I knew we couldn't cope
Un ángel a su lado, oh, todas las veces que sabíamos que no podíamos sobrellevar
They said that it's her time, no tears in sight, I kept the feelings close
Dijeron que era su momento, sin lágrimas a la vista, mantuve los sentimientos cerca
And you took hold of me and never, never, never let me go
Y te aferraste a mí y nunca, nunca, nunca me dejaste ir
'Cause no one knows me like the piano in my mother's home
Porque nadie me conoce como el piano en la casa de mi madre
In my mother's home
En la casa de mi madre
No one knows me like the piano in my mother's home
Ninguém me conhece como o piano na casa da minha mãe
You would show me I have something, some people call a soul
Você me mostraria que eu tenho algo, algumas pessoas chamam de alma
And you dropped out the sky, oh, you arrived when I was three years old
E você caiu do céu, oh, você chegou quando eu tinha três anos
No one knows me like the piano in my mother's home
Ninguém me conhece como o piano na casa da minha mãe
You know I left, I flew the nest
Você sabe que eu parti, voei do ninho
And you know I won't be long
E você sabe que não vou demorar
And in my chest you know me best
E no meu peito você me conhece melhor
And you know I'll be back home
E você sabe que eu voltarei para casa
An angel by her side, oh, all the times I knew we couldn't cope
Um anjo ao lado dela, oh, todas as vezes que eu sabia que não poderíamos lidar
They said that it's her time, no tears in sight, I kept the feelings close
Eles disseram que era a hora dela, sem lágrimas à vista, eu mantive os sentimentos por perto
And you took hold of me and never, never, never let me go
E você se apossou de mim e nunca, nunca, nunca me deixou ir
'Cause no one knows me like the piano in my mother's home
Porque ninguém me conhece como o piano na casa da minha mãe
In my mother's home
Na casa da minha mãe
No one knows me like the piano in my mother's home
Personne ne me connaît comme le piano dans la maison de ma mère
You would show me I have something, some people call a soul
Tu me montrais que j'ai quelque chose, que certaines personnes appellent une âme
And you dropped out the sky, oh, you arrived when I was three years old
Et tu es tombé du ciel, oh, tu es arrivé quand j'avais trois ans
No one knows me like the piano in my mother's home
Personne ne me connaît comme le piano dans la maison de ma mère
You know I left, I flew the nest
Tu sais que je suis parti, j'ai quitté le nid
And you know I won't be long
Et tu sais que je ne serai pas longtemps absent
And in my chest you know me best
Et dans ma poitrine, tu me connais le mieux
And you know I'll be back home
Et tu sais que je reviendrai à la maison
An angel by her side, oh, all the times I knew we couldn't cope
Un ange à ses côtés, oh, toutes les fois où je savais qu'on ne pouvait pas faire face
They said that it's her time, no tears in sight, I kept the feelings close
Ils ont dit que c'était son heure, pas de larmes en vue, j'ai gardé les sentiments près de moi
And you took hold of me and never, never, never let me go
Et tu m'as pris dans tes bras et jamais, jamais, jamais tu ne m'as laissé partir
'Cause no one knows me like the piano in my mother's home
Car personne ne me connaît comme le piano dans la maison de ma mère
In my mother's home
Dans la maison de ma mère
No one knows me like the piano in my mother's home
Niemand kennt mich so wie das Klavier in dem Haus meiner Mutter
You would show me I have something, some people call a soul
Du hast mir gezeigt, dass ich etwas habe, was manche eine Seele nennen
And you dropped out the sky, oh, you arrived when I was three years old
Und du fielst aus dem Himmel, oh, du kamst, als ich drei Jahre alt war
No one knows me like the piano in my mother's home
Niemand kennt mich so wie das Klavier in dem Haus meiner Mutter
You know I left, I flew the nest
Du weißt, ich bin gegangen, ich habe das Nest verlassen
And you know I won't be long
Und du weißt, ich werde nicht lange weg sein
And in my chest you know me best
Und in meiner Brust kennst du mich am besten
And you know I'll be back home
Und du weißt, ich werde wieder nach Hause kommen
An angel by her side, oh, all the times I knew we couldn't cope
Ein Engel an ihrer Seite, oh, all die Male, die ich wusste, wir könnten es nicht schaffen
They said that it's her time, no tears in sight, I kept the feelings close
Sie sagten, es sei ihre Zeit, keine Tränen in Sicht, ich behielt die Gefühle für mich
And you took hold of me and never, never, never let me go
Und du hast mich festgehalten und mich nie, nie, nie losgelassen
'Cause no one knows me like the piano in my mother's home
Denn niemand kennt mich so wie das Klavier in dem Haus meiner Mutter
In my mother's home
In dem Haus meiner Mutter
No one knows me like the piano in my mother's home
Nessuno mi conosce come il pianoforte nella casa di mia madre
You would show me I have something, some people call a soul
Mi mostravi che ho qualcosa, quello che alcune persone chiamano un'anima
And you dropped out the sky, oh, you arrived when I was three years old
E sei caduto dal cielo, oh, sei arrivato quando avevo tre anni
No one knows me like the piano in my mother's home
Nessuno mi conosce come il pianoforte nella casa di mia madre
You know I left, I flew the nest
Sai che me ne sono andato, ho lasciato il nido
And you know I won't be long
E sai che non starò via a lungo
And in my chest you know me best
E nel mio petto mi conosci meglio
And you know I'll be back home
E sai che tornerò a casa
An angel by her side, oh, all the times I knew we couldn't cope
Un angelo al suo fianco, oh, tutte le volte che sapevamo di non farcela
They said that it's her time, no tears in sight, I kept the feelings close
Hanno detto che era il suo momento, nessuna lacrima in vista, ho tenuto i sentimenti vicino
And you took hold of me and never, never, never let me go
E mi hai preso e mai, mai, mai mi hai lasciato andare
'Cause no one knows me like the piano in my mother's home
Perché nessuno mi conosce come il pianoforte nella casa di mia madre
In my mother's home
Nella casa di mia madre