in meinem raum

Sampagne, Nils Bo Schultchen

Letra Traducción

Du bist in mei'm Raum mit mir
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir (yeah)
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir

Ich hab' Stimmen im Kopf
Engel und Teufel die singen in mir (on God)
Will dich nicht verlieren
Ich will nur Love, du willst diskutieren

Du willst rauchen an 'nem Samstagabend
Meine Homies wollen das nicht verstehen, ey, ja
Und deine Girls stellen Fragen
Ist doch nicht dein Problem, ja

Yeah, du sagst dir is' egal, ah
Nein, ich glaub' ihr kein Wort
Hopp' aus'm Coupé in ein Spaceship rein
Sybelstraße ja sie trifft mich dort, yeah
Droppe zwei Bandz im Store mit dir
Wir beide wir bleiben on top, yeah (yeah-yeah, ja)
Du bist in mei'm Kopf, yeah
Du bist in meinem Raum mit mir

Ja, sie zieht sich aus vor mir
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir (yeah)

Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir (mit mir, mit mir)
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Du bist in meinem Raum mit mir
Ja, sie zieht sich aus vor mir

Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir (mit mir, mit mir)
Ich komm' wieder, vertraust du mir? (Yeah-yeah, ja)

Ich will nicht in 'ner Friendship sein
Ich bleib' kalt damit sie's mir nicht ansieht
Du bist stuck in deinem Nine-to-Five
Feierabend, guck mal, wie du dich abschießt

Ja, ich weiß, sie sliden (sliden, ja)
Ja, ich weiß, sie beneiden uns
Und du willst das nicht verstehen, aber ich kenn' die Jungs, ja
Du sagst dir is' egal
Nein, ich glaub' ihr kein Wort

Komm' ich zu spät, kann schon sein
Sybelstraße, ja, sie trifft mich dort
Dropp' zwei Bands im Store mit dir
Wir beide wir bleiben on top, yeah (yeah-yeah, ja)

Du bist in mei'm Kopf, yeah
Du bist in meinem Raum mit mir
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir

Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir (mit mir, mit mir)
Ich komm' wieder, vertraust du mir?

Du bist in meinem Raum mit mir
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir (mit mir, mit mir)
Ich komm' wieder, vertraust du mir?

Du bist in mei'm Raum mit mir
Estás en mi habitación conmigo
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Sí, ella se desnuda delante de mí
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
Tengo gas, ella fuma delante de mí
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Volveré, ¿confías en mí?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir (yeah)
He estado deprimido contigo durante unas semanas (sí)
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir
Calles oscuras, ven y corre conmigo
Ich hab' Stimmen im Kopf
Tengo voces en mi cabeza
Engel und Teufel die singen in mir (on God)
Ángeles y demonios cantan en mí (por Dios)
Will dich nicht verlieren
No quiero perderte
Ich will nur Love, du willst diskutieren
Solo quiero amor, tú quieres discutir
Du willst rauchen an 'nem Samstagabend
Quieres fumar un sábado por la noche
Meine Homies wollen das nicht verstehen, ey, ja
Mis amigos no entienden eso, ey, sí
Und deine Girls stellen Fragen
Y tus amigas hacen preguntas
Ist doch nicht dein Problem, ja
No es tu problema, sí
Yeah, du sagst dir is' egal, ah
Sí, dices que no te importa, ah
Nein, ich glaub' ihr kein Wort
No, no le creo ni una palabra
Hopp' aus'm Coupé in ein Spaceship rein
Salto del coupé a una nave espacial
Sybelstraße ja sie trifft mich dort, yeah
Sybelstraße sí, ella me encuentra allí, sí
Droppe zwei Bandz im Store mit dir
Gasto dos mil en la tienda contigo
Wir beide wir bleiben on top, yeah (yeah-yeah, ja)
Ambos nos mantenemos en la cima, sí (sí-sí, sí)
Du bist in mei'm Kopf, yeah
Estás en mi cabeza, sí
Du bist in meinem Raum mit mir
Estás en mi habitación conmigo
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Sí, ella se desnuda delante de mí
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
Tengo gas, ella fuma delante de mí
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Volveré, ¿confías en mí?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir (yeah)
He estado deprimido contigo durante unas semanas (sí)
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir (mit mir, mit mir)
Calles oscuras, ven y corre conmigo (conmigo, conmigo)
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Volveré, ¿confías en mí?
Du bist in meinem Raum mit mir
Estás en mi habitación conmigo
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Sí, ella se desnuda delante de mí
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
Tengo gas, ella fuma delante de mí
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Volveré, ¿confías en mí?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir
He estado deprimido contigo durante unas semanas
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir (mit mir, mit mir)
Calles oscuras, ven y corre conmigo (conmigo, conmigo)
Ich komm' wieder, vertraust du mir? (Yeah-yeah, ja)
Volveré, ¿confías en mí? (Sí-sí, sí)
Ich will nicht in 'ner Friendship sein
No quiero estar en una amistad
Ich bleib' kalt damit sie's mir nicht ansieht
Me mantengo frío para que ella no lo vea
Du bist stuck in deinem Nine-to-Five
Estás atrapado en tu trabajo de nueve a cinco
Feierabend, guck mal, wie du dich abschießt
Hora de salida, mira cómo te disparas
Ja, ich weiß, sie sliden (sliden, ja)
Sí, sé que se deslizan (deslizan, sí)
Ja, ich weiß, sie beneiden uns
Sí, sé que nos envidian
Und du willst das nicht verstehen, aber ich kenn' die Jungs, ja
Y no quieres entenderlo, pero conozco a los chicos, sí
Du sagst dir is' egal
Dices que no te importa
Nein, ich glaub' ihr kein Wort
No, no le creo ni una palabra
Komm' ich zu spät, kann schon sein
Puede que llegue tarde, puede ser
Sybelstraße, ja, sie trifft mich dort
Sybelstraße, sí, ella me encuentra allí
Dropp' zwei Bands im Store mit dir
Gasto dos mil en la tienda contigo
Wir beide wir bleiben on top, yeah (yeah-yeah, ja)
Ambos nos mantenemos en la cima, sí (sí-sí, sí)
Du bist in mei'm Kopf, yeah
Estás en mi cabeza, sí
Du bist in meinem Raum mit mir
Estás en mi habitación conmigo
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Sí, ella se desnuda delante de mí
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
Tengo gas, ella fuma delante de mí
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Volveré, ¿confías en mí?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir
He estado deprimido contigo durante unas semanas
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir (mit mir, mit mir)
Calles oscuras, ven y corre conmigo (conmigo, conmigo)
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Volveré, ¿confías en mí?
Du bist in meinem Raum mit mir
Estás en mi habitación conmigo
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Sí, ella se desnuda delante de mí
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
Tengo gas, ella fuma delante de mí
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Volveré, ¿confías en mí?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir
He estado deprimido contigo durante unas semanas
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir (mit mir, mit mir)
Calles oscuras, ven y corre conmigo (conmigo, conmigo)
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Volveré, ¿confías en mí?
Du bist in mei'm Raum mit mir
Estás no meu quarto comigo
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Sim, ela se despe na minha frente
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
Eu tenho gás, ela fuma na minha frente
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Eu volto, confias em mim?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir (yeah)
Há algumas semanas estou contigo (yeah)
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir
Ruas escuras, vem e corre comigo
Ich hab' Stimmen im Kopf
Eu tenho vozes na minha cabeça
Engel und Teufel die singen in mir (on God)
Anjos e demônios cantam em mim (em Deus)
Will dich nicht verlieren
Não quero te perder
Ich will nur Love, du willst diskutieren
Eu só quero amor, tu queres discutir
Du willst rauchen an 'nem Samstagabend
Queres fumar numa noite de sábado
Meine Homies wollen das nicht verstehen, ey, ja
Meus amigos não entendem isso, ei, sim
Und deine Girls stellen Fragen
E as tuas amigas fazem perguntas
Ist doch nicht dein Problem, ja
Não é o teu problema, sim
Yeah, du sagst dir is' egal, ah
Sim, dizes que não te importas, ah
Nein, ich glaub' ihr kein Wort
Não, eu não acredito numa palavra que ela diz
Hopp' aus'm Coupé in ein Spaceship rein
Salto do coupé para uma nave espacial
Sybelstraße ja sie trifft mich dort, yeah
Sybelstraße sim, ela me encontra lá, yeah
Droppe zwei Bandz im Store mit dir
Gasto dois mil na loja contigo
Wir beide wir bleiben on top, yeah (yeah-yeah, ja)
Nós dois continuamos no topo, yeah (yeah-yeah, sim)
Du bist in mei'm Kopf, yeah
Estás na minha cabeça, yeah
Du bist in meinem Raum mit mir
Estás no meu quarto comigo
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Sim, ela se despe na minha frente
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
Eu tenho gás, ela fuma na minha frente
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Eu volto, confias em mim?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir (yeah)
Há algumas semanas estou contigo (yeah)
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir (mit mir, mit mir)
Ruas escuras, vem e corre comigo (comigo, comigo)
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Eu volto, confias em mim?
Du bist in meinem Raum mit mir
Estás no meu quarto comigo
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Sim, ela se despe na minha frente
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
Eu tenho gás, ela fuma na minha frente
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Eu volto, confias em mim?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir
Há algumas semanas estou contigo
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir (mit mir, mit mir)
Ruas escuras, vem e corre comigo (comigo, comigo)
Ich komm' wieder, vertraust du mir? (Yeah-yeah, ja)
Eu volto, confias em mim? (Yeah-yeah, sim)
Ich will nicht in 'ner Friendship sein
Não quero estar numa amizade
Ich bleib' kalt damit sie's mir nicht ansieht
Fico frio para que ela não perceba
Du bist stuck in deinem Nine-to-Five
Estás presa no teu trabalho das nove às cinco
Feierabend, guck mal, wie du dich abschießt
Fim de expediente, vê como te despedes
Ja, ich weiß, sie sliden (sliden, ja)
Sim, eu sei, eles deslizam (deslizam, sim)
Ja, ich weiß, sie beneiden uns
Sim, eu sei, eles nos invejam
Und du willst das nicht verstehen, aber ich kenn' die Jungs, ja
E tu não queres entender, mas eu conheço os rapazes, sim
Du sagst dir is' egal
Dizes que não te importas
Nein, ich glaub' ihr kein Wort
Não, eu não acredito numa palavra que ela diz
Komm' ich zu spät, kann schon sein
Posso chegar tarde, pode ser
Sybelstraße, ja, sie trifft mich dort
Sybelstraße, sim, ela me encontra lá
Dropp' zwei Bands im Store mit dir
Gasto dois mil na loja contigo
Wir beide wir bleiben on top, yeah (yeah-yeah, ja)
Nós dois continuamos no topo, yeah (yeah-yeah, sim)
Du bist in mei'm Kopf, yeah
Estás na minha cabeça, yeah
Du bist in meinem Raum mit mir
Estás no meu quarto comigo
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Sim, ela se despe na minha frente
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
Eu tenho gás, ela fuma na minha frente
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Eu volto, confias em mim?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir
Há algumas semanas estou contigo
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir (mit mir, mit mir)
Ruas escuras, vem e corre comigo (comigo, comigo)
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Eu volto, confias em mim?
Du bist in meinem Raum mit mir
Estás no meu quarto comigo
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Sim, ela se despe na minha frente
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
Eu tenho gás, ela fuma na minha frente
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Eu volto, confias em mim?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir
Há algumas semanas estou contigo
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir (mit mir, mit mir)
Ruas escuras, vem e corre comigo (comigo, comigo)
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Eu volto, confias em mim?
Du bist in mei'm Raum mit mir
You're in my room with me
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Yes, she undresses in front of me
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
I have gas, she smokes in front of me
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
I'll come back, do you trust me?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir (yeah)
I've been down with you for a few weeks (yeah)
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir
Dark streets, come and run with me
Ich hab' Stimmen im Kopf
I have voices in my head
Engel und Teufel die singen in mir (on God)
Angels and devils singing in me (on God)
Will dich nicht verlieren
I don't want to lose you
Ich will nur Love, du willst diskutieren
I just want love, you want to argue
Du willst rauchen an 'nem Samstagabend
You want to smoke on a Saturday night
Meine Homies wollen das nicht verstehen, ey, ja
My homies don't understand that, ey, yeah
Und deine Girls stellen Fragen
And your girls ask questions
Ist doch nicht dein Problem, ja
It's not your problem, yeah
Yeah, du sagst dir is' egal, ah
Yeah, you say you don't care, ah
Nein, ich glaub' ihr kein Wort
No, I don't believe a word she says
Hopp' aus'm Coupé in ein Spaceship rein
Hop out of the coupe into a spaceship
Sybelstraße ja sie trifft mich dort, yeah
Sybelstraße yes she meets me there, yeah
Droppe zwei Bandz im Store mit dir
Drop two bands in the store with you
Wir beide wir bleiben on top, yeah (yeah-yeah, ja)
We both stay on top, yeah (yeah-yeah, yes)
Du bist in mei'm Kopf, yeah
You're in my head, yeah
Du bist in meinem Raum mit mir
You're in my room with me
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Yes, she undresses in front of me
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
I have gas, she smokes in front of me
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
I'll come back, do you trust me?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir (yeah)
I've been down with you for a few weeks (yeah)
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir (mit mir, mit mir)
Dark streets, come and run with me (with me, with me)
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
I'll come back, do you trust me?
Du bist in meinem Raum mit mir
You're in my room with me
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Yes, she undresses in front of me
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
I have gas, she smokes in front of me
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
I'll come back, do you trust me?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir
I've been down with you for a few weeks
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir (mit mir, mit mir)
Dark streets, come and run with me (with me, with me)
Ich komm' wieder, vertraust du mir? (Yeah-yeah, ja)
I'll come back, do you trust me? (Yeah-yeah, yes)
Ich will nicht in 'ner Friendship sein
I don't want to be in a friendship
Ich bleib' kalt damit sie's mir nicht ansieht
I stay cold so she doesn't see it
Du bist stuck in deinem Nine-to-Five
You're stuck in your nine-to-five
Feierabend, guck mal, wie du dich abschießt
End of work, look how you shoot yourself
Ja, ich weiß, sie sliden (sliden, ja)
Yes, I know, they slide (slide, yes)
Ja, ich weiß, sie beneiden uns
Yes, I know, they envy us
Und du willst das nicht verstehen, aber ich kenn' die Jungs, ja
And you don't want to understand, but I know the guys, yes
Du sagst dir is' egal
You say you don't care
Nein, ich glaub' ihr kein Wort
No, I don't believe a word she says
Komm' ich zu spät, kann schon sein
Am I too late, maybe
Sybelstraße, ja, sie trifft mich dort
Sybelstraße, yes, she meets me there
Dropp' zwei Bands im Store mit dir
Drop two bands in the store with you
Wir beide wir bleiben on top, yeah (yeah-yeah, ja)
We both stay on top, yeah (yeah-yeah, yes)
Du bist in mei'm Kopf, yeah
You're in my head, yeah
Du bist in meinem Raum mit mir
You're in my room with me
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Yes, she undresses in front of me
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
I have gas, she smokes in front of me
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
I'll come back, do you trust me?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir
I've been down with you for a few weeks
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir (mit mir, mit mir)
Dark streets, come and run with me (with me, with me)
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
I'll come back, do you trust me?
Du bist in meinem Raum mit mir
You're in my room with me
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Yes, she undresses in front of me
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
I have gas, she smokes in front of me
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
I'll come back, do you trust me?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir
I've been down with you for a few weeks
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir (mit mir, mit mir)
Dark streets, come and run with me (with me, with me)
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
I'll come back, do you trust me?
Du bist in mei'm Raum mit mir
Tu es dans ma chambre avec moi
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Oui, elle se déshabille devant moi
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
J'ai du gaz, elle fume devant moi
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Je reviendrai, tu me fais confiance ?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir (yeah)
Depuis quelques semaines, je suis déprimé avec toi (ouais)
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir
Rues sombres, viens courir avec moi
Ich hab' Stimmen im Kopf
J'ai des voix dans ma tête
Engel und Teufel die singen in mir (on God)
Des anges et des démons qui chantent en moi (sur Dieu)
Will dich nicht verlieren
Je ne veux pas te perdre
Ich will nur Love, du willst diskutieren
Je veux juste de l'amour, tu veux discuter
Du willst rauchen an 'nem Samstagabend
Tu veux fumer un samedi soir
Meine Homies wollen das nicht verstehen, ey, ja
Mes potes ne veulent pas comprendre ça, eh, ouais
Und deine Girls stellen Fragen
Et tes copines posent des questions
Ist doch nicht dein Problem, ja
Ce n'est pas ton problème, ouais
Yeah, du sagst dir is' egal, ah
Ouais, tu dis que tu t'en fiches, ah
Nein, ich glaub' ihr kein Wort
Non, je ne crois pas un mot de ce qu'elle dit
Hopp' aus'm Coupé in ein Spaceship rein
Je saute d'un coupé dans un vaisseau spatial
Sybelstraße ja sie trifft mich dort, yeah
Rue Sybel, oui, elle me retrouve là-bas, ouais
Droppe zwei Bandz im Store mit dir
Je lâche deux liasses dans le magasin avec toi
Wir beide wir bleiben on top, yeah (yeah-yeah, ja)
Nous deux, nous restons au top, ouais (ouais-ouais, ouais)
Du bist in mei'm Kopf, yeah
Tu es dans ma tête, ouais
Du bist in meinem Raum mit mir
Tu es dans ma chambre avec moi
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Oui, elle se déshabille devant moi
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
J'ai du gaz, elle fume devant moi
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Je reviendrai, tu me fais confiance ?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir (yeah)
Depuis quelques semaines, je suis déprimé avec toi (ouais)
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir (mit mir, mit mir)
Rues sombres, viens courir avec moi (avec moi, avec moi)
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Je reviendrai, tu me fais confiance ?
Du bist in meinem Raum mit mir
Tu es dans ma chambre avec moi
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Oui, elle se déshabille devant moi
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
J'ai du gaz, elle fume devant moi
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Je reviendrai, tu me fais confiance ?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir
Depuis quelques semaines, je suis déprimé avec toi
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir (mit mir, mit mir)
Rues sombres, viens courir avec moi (avec moi, avec moi)
Ich komm' wieder, vertraust du mir? (Yeah-yeah, ja)
Je reviendrai, tu me fais confiance ? (Ouais-ouais, ouais)
Ich will nicht in 'ner Friendship sein
Je ne veux pas être dans une amitié
Ich bleib' kalt damit sie's mir nicht ansieht
Je reste froid pour qu'elle ne le voie pas
Du bist stuck in deinem Nine-to-Five
Tu es coincé dans ton travail de neuf à cinq
Feierabend, guck mal, wie du dich abschießt
Fin de journée, regarde comment tu te défonces
Ja, ich weiß, sie sliden (sliden, ja)
Oui, je sais, ils glissent (glissent, ouais)
Ja, ich weiß, sie beneiden uns
Oui, je sais, ils nous envient
Und du willst das nicht verstehen, aber ich kenn' die Jungs, ja
Et tu ne veux pas comprendre, mais je connais ces gars, ouais
Du sagst dir is' egal
Tu dis que tu t'en fiches
Nein, ich glaub' ihr kein Wort
Non, je ne crois pas un mot de ce qu'elle dit
Komm' ich zu spät, kann schon sein
Je suis peut-être en retard
Sybelstraße, ja, sie trifft mich dort
Rue Sybel, oui, elle me retrouve là-bas
Dropp' zwei Bands im Store mit dir
Je lâche deux liasses dans le magasin avec toi
Wir beide wir bleiben on top, yeah (yeah-yeah, ja)
Nous deux, nous restons au top, ouais (ouais-ouais, ouais)
Du bist in mei'm Kopf, yeah
Tu es dans ma tête, ouais
Du bist in meinem Raum mit mir
Tu es dans ma chambre avec moi
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Oui, elle se déshabille devant moi
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
J'ai du gaz, elle fume devant moi
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Je reviendrai, tu me fais confiance ?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir
Depuis quelques semaines, je suis déprimé avec toi
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir (mit mir, mit mir)
Rues sombres, viens courir avec moi (avec moi, avec moi)
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Je reviendrai, tu me fais confiance ?
Du bist in meinem Raum mit mir
Tu es dans ma chambre avec moi
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Oui, elle se déshabille devant moi
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
J'ai du gaz, elle fume devant moi
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Je reviendrai, tu me fais confiance ?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir
Depuis quelques semaines, je suis déprimé avec toi
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir (mit mir, mit mir)
Rues sombres, viens courir avec moi (avec moi, avec moi)
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Je reviendrai, tu me fais confiance ?
Du bist in mei'm Raum mit mir
Sei nella mia stanza con me
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Sì, si spoglia davanti a me
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
Ho il gas, lei fuma davanti a me
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Torno, mi fidi?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir (yeah)
Da qualche settimana sto giù con te (sì)
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir
Strade buie, vieni e corri con me
Ich hab' Stimmen im Kopf
Ho voci nella testa
Engel und Teufel die singen in mir (on God)
Angeli e diavoli che cantano in me (su Dio)
Will dich nicht verlieren
Non voglio perderti
Ich will nur Love, du willst diskutieren
Voglio solo amore, tu vuoi discutere
Du willst rauchen an 'nem Samstagabend
Vuoi fumare un sabato sera
Meine Homies wollen das nicht verstehen, ey, ja
I miei amici non vogliono capire, eh, sì
Und deine Girls stellen Fragen
E le tue amiche fanno domande
Ist doch nicht dein Problem, ja
Non è il tuo problema, sì
Yeah, du sagst dir is' egal, ah
Sì, dici che non te ne importa, ah
Nein, ich glaub' ihr kein Wort
No, non credo una parola di quello che dice
Hopp' aus'm Coupé in ein Spaceship rein
Salto fuori dalla coupé in una navicella spaziale
Sybelstraße ja sie trifft mich dort, yeah
Sybelstraße sì, mi incontra lì, sì
Droppe zwei Bandz im Store mit dir
Lascio cadere due mazzi nel negozio con te
Wir beide wir bleiben on top, yeah (yeah-yeah, ja)
Noi due restiamo in cima, sì (sì-sì, sì)
Du bist in mei'm Kopf, yeah
Sei nella mia testa, sì
Du bist in meinem Raum mit mir
Sei nella mia stanza con me
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Sì, si spoglia davanti a me
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
Ho il gas, lei fuma davanti a me
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Torno, mi fidi?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir (yeah)
Da qualche settimana sto giù con te (sì)
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir (mit mir, mit mir)
Strade buie, vieni e corri con me (con me, con me)
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Torno, mi fidi?
Du bist in meinem Raum mit mir
Sei nella mia stanza con me
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Sì, si spoglia davanti a me
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
Ho il gas, lei fuma davanti a me
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Torno, mi fidi?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir
Da qualche settimana sto giù con te
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir (mit mir, mit mir)
Strade buie, vieni e corri con me (con me, con me)
Ich komm' wieder, vertraust du mir? (Yeah-yeah, ja)
Torno, mi fidi? (Sì-sì, sì)
Ich will nicht in 'ner Friendship sein
Non voglio essere in un'amicizia
Ich bleib' kalt damit sie's mir nicht ansieht
Rimango freddo così non lo vede
Du bist stuck in deinem Nine-to-Five
Sei bloccato nel tuo lavoro dalle nove alle cinque
Feierabend, guck mal, wie du dich abschießt
Fine del lavoro, guarda come ti stai sparando
Ja, ich weiß, sie sliden (sliden, ja)
Sì, lo so, stanno scivolando (scivolando, sì)
Ja, ich weiß, sie beneiden uns
Sì, lo so, ci invidiano
Und du willst das nicht verstehen, aber ich kenn' die Jungs, ja
E tu non vuoi capire, ma conosco i ragazzi, sì
Du sagst dir is' egal
Dici che non te ne importa
Nein, ich glaub' ihr kein Wort
No, non credo una parola di quello che dice
Komm' ich zu spät, kann schon sein
Arrivo in ritardo, può darsi
Sybelstraße, ja, sie trifft mich dort
Sybelstraße, sì, mi incontra lì
Dropp' zwei Bands im Store mit dir
Lascio cadere due mazzi nel negozio con te
Wir beide wir bleiben on top, yeah (yeah-yeah, ja)
Noi due restiamo in cima, sì (sì-sì, sì)
Du bist in mei'm Kopf, yeah
Sei nella mia testa, sì
Du bist in meinem Raum mit mir
Sei nella mia stanza con me
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Sì, si spoglia davanti a me
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
Ho il gas, lei fuma davanti a me
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Torno, mi fidi?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir
Da qualche settimana sto giù con te
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir (mit mir, mit mir)
Strade buie, vieni e corri con me (con me, con me)
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Torno, mi fidi?
Du bist in meinem Raum mit mir
Sei nella mia stanza con me
Ja, sie zieht sich aus vor mir
Sì, si spoglia davanti a me
Ich hab' Gas, sie raucht vor mir
Ho il gas, lei fuma davanti a me
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Torno, mi fidi?
Seit paar Wochen bin ich down mit dir
Da qualche settimana sto giù con te
Dunkle Straßen, komm und lauf mit mir (mit mir, mit mir)
Strade buie, vieni e corri con me (con me, con me)
Ich komm' wieder, vertraust du mir?
Torno, mi fidi?

Curiosidades sobre la música in meinem raum del Sampagne

¿Cuándo fue lanzada la canción “in meinem raum” por Sampagne?
La canción in meinem raum fue lanzada en 2022, en el álbum “In meinem raum”.
¿Quién compuso la canción “in meinem raum” de Sampagne?
La canción “in meinem raum” de Sampagne fue compuesta por Sampagne, Nils Bo Schultchen.

Músicas más populares de Sampagne

Otros artistas de Trap