I Only Knew Love [Live at the Fes Festival of World Sacred Music]

Sami Yusuf, Traditional, Rabi'a Al-'Adawiyyah, English Translation By Dr. Tim Winter

In Andalucian morning light

In seas of azure, in dawning skies

I watch you bloom, the birth of spring

You are the song that all lovers sing

You are the key holding me in

I am a prisoner, I can’t escape

The key is inside the forms you take

You are the web I cannot spin

You are the pulse beneath my skin

You are the key holding me in

Lamma bada yatathanna
When I saw her sway

Aman aman aman aman
Oh mercy, mercy, mercy, mercy

Hibbi jamalu fatanna
My love’s beauty was captivating

Aman aman aman aman
Oh mercy, mercy, mercy, mercy

Wa'adi wa ya Hirati
Oh my fate and reason for my confusion

Man li rahimu shakwati...
Who could relieve my sufferings

Fil-Hubbi min law'ati
In love and torment

Illa maliku l-jamal
Except the King of Heaven?

Oh mercy, mercy, mercy, mercy

Curiosidades sobre la música I Only Knew Love [Live at the Fes Festival of World Sacred Music] del Sami Yusuf

¿Quién compuso la canción “I Only Knew Love [Live at the Fes Festival of World Sacred Music]” de Sami Yusuf?
La canción “I Only Knew Love [Live at the Fes Festival of World Sacred Music]” de Sami Yusuf fue compuesta por Sami Yusuf, Traditional, Rabi'a Al-'Adawiyyah, English Translation By Dr. Tim Winter.

Músicas más populares de Sami Yusuf

Otros artistas de World music