I wouldn't know a house from a loving home
10:30 sharp from the crack of dawn
Where the forks go, how to find the book of Psalms
And good cobbler peaches
I wouldn't sing Aretha or rake the leaves
Watch my mouth in mixed company
Probably wouldn't put up a Christmas tree
And spoil all my nieces
Some are here and some are gone
Some were mine all summer long
Solid as a rock, rolling like a stone
In and out my door
I can drive a stick, I can drive a nail
Hold down a job, fend for myself
Yeah, I'd be alive but not much more
If it wasn't for, if it wasn't for
All of the women in my life
I wouldn't know 7:30's more like 8:00
How to hold my horses on a second date
And how to hold a pair of two's like a royal straight
'Til she calls your bluff
I wouldn't know that young love ain't all smiles
Grocery stores have flower isles
I'd have twice the money and half the miles
On this old truck
Some are here and some are gone
Some were mine all summer long
Solid as a rock, rolling like a stone
In and out my door
I can drive a stick, I can drive a nail
Hold down a job, fend for myself
Yeah, I'd be alive but not much more
If it wasn't for, if it wasn't for
All of the women in my life
I'd still be a stupid boy out on the run
Not half the man that I've become
I wouldn't know how to know you were the one
If it wasn't for, if it wasn't for
All of the women in my life, yeah
Some are here and some are gone
Some were mine all summer long
Solid as a rock, rolling like a stone
In and out my door
I can drive a stick, I can drive a nail
Hold down a job, fend for myself
Yeah, I'd be alive but not much more
If it wasn't for, if it wasn't for
All of the women in my life
All of the women in my life
I wouldn't know a house from a loving home
No sabría distinguir una casa de un hogar amoroso
10:30 sharp from the crack of dawn
10:30 en punto desde el amanecer
Where the forks go, how to find the book of Psalms
Dónde van los tenedores, cómo encontrar el libro de los Salmos
And good cobbler peaches
Y buenos duraznos para el zapatero
I wouldn't sing Aretha or rake the leaves
No cantaría Aretha ni rastrillaría las hojas
Watch my mouth in mixed company
Cuidaría mi boca en compañía mixta
Probably wouldn't put up a Christmas tree
Probablemente no pondría un árbol de Navidad
And spoil all my nieces
Y malcriaría a todas mis sobrinas
Some are here and some are gone
Algunas están aquí y algunas se han ido
Some were mine all summer long
Algunas fueron mías todo el verano
Solid as a rock, rolling like a stone
Sólidas como una roca, rodando como una piedra
In and out my door
Entrando y saliendo de mi puerta
I can drive a stick, I can drive a nail
Puedo conducir un palo, puedo clavar un clavo
Hold down a job, fend for myself
Mantener un trabajo, valerme por mí mismo
Yeah, I'd be alive but not much more
Sí, estaría vivo pero no mucho más
If it wasn't for, if it wasn't for
Si no fuera por, si no fuera por
All of the women in my life
Todas las mujeres en mi vida
I wouldn't know 7:30's more like 8:00
No sabría que las 7:30 son más como las 8:00
How to hold my horses on a second date
Cómo contener mis caballos en una segunda cita
And how to hold a pair of two's like a royal straight
Y cómo sostener un par de dos como una escalera real
'Til she calls your bluff
Hasta que ella te desenmascare
I wouldn't know that young love ain't all smiles
No sabría que el amor joven no es todo sonrisas
Grocery stores have flower isles
Las tiendas de comestibles tienen pasillos de flores
I'd have twice the money and half the miles
Tendría el doble de dinero y la mitad de millas
On this old truck
En este viejo camión
Some are here and some are gone
Algunas están aquí y algunas se han ido
Some were mine all summer long
Algunas fueron mías todo el verano
Solid as a rock, rolling like a stone
Sólidas como una roca, rodando como una piedra
In and out my door
Entrando y saliendo de mi puerta
I can drive a stick, I can drive a nail
Puedo conducir un palo, puedo clavar un clavo
Hold down a job, fend for myself
Mantener un trabajo, valerme por mí mismo
Yeah, I'd be alive but not much more
Sí, estaría vivo pero no mucho más
If it wasn't for, if it wasn't for
Si no fuera por, si no fuera por
All of the women in my life
Todas las mujeres en mi vida
I'd still be a stupid boy out on the run
Todavía sería un chico estúpido en la carrera
Not half the man that I've become
No la mitad del hombre que me he convertido
I wouldn't know how to know you were the one
No sabría cómo saber que eras la única
If it wasn't for, if it wasn't for
Si no fuera por, si no fuera por
All of the women in my life, yeah
Todas las mujeres en mi vida, sí
Some are here and some are gone
Algunas están aquí y algunas se han ido
Some were mine all summer long
Algunas fueron mías todo el verano
Solid as a rock, rolling like a stone
Sólidas como una roca, rodando como una piedra
In and out my door
Entrando y saliendo de mi puerta
I can drive a stick, I can drive a nail
Puedo conducir un palo, puedo clavar un clavo
Hold down a job, fend for myself
Mantener un trabajo, valerme por mí mismo
Yeah, I'd be alive but not much more
Sí, estaría vivo pero no mucho más
If it wasn't for, if it wasn't for
Si no fuera por, si no fuera por
All of the women in my life
Todas las mujeres en mi vida
All of the women in my life
Todas las mujeres en mi vida
I wouldn't know a house from a loving home
Eu não saberia diferenciar uma casa de um lar amoroso
10:30 sharp from the crack of dawn
10:30 em ponto desde o raiar do dia
Where the forks go, how to find the book of Psalms
Onde vão os garfos, como encontrar o livro dos Salmos
And good cobbler peaches
E boas pêssegos para torta
I wouldn't sing Aretha or rake the leaves
Eu não cantaria Aretha ou varreria as folhas
Watch my mouth in mixed company
Cuidaria da minha boca em companhia mista
Probably wouldn't put up a Christmas tree
Provavelmente não montaria uma árvore de Natal
And spoil all my nieces
E mimaria todas as minhas sobrinhas
Some are here and some are gone
Algumas estão aqui e algumas se foram
Some were mine all summer long
Algumas foram minhas durante todo o verão
Solid as a rock, rolling like a stone
Sólidas como uma rocha, rolando como uma pedra
In and out my door
Entrando e saindo da minha porta
I can drive a stick, I can drive a nail
Eu posso dirigir um carro manual, posso pregar um prego
Hold down a job, fend for myself
Manter um emprego, cuidar de mim mesmo
Yeah, I'd be alive but not much more
Sim, eu estaria vivo, mas não muito mais
If it wasn't for, if it wasn't for
Se não fosse por, se não fosse por
All of the women in my life
Todas as mulheres da minha vida
I wouldn't know 7:30's more like 8:00
Eu não saberia que 7:30 é mais como 8:00
How to hold my horses on a second date
Como controlar meus impulsos num segundo encontro
And how to hold a pair of two's like a royal straight
E como segurar um par de dois como um straight real
'Til she calls your bluff
Até ela chamar seu blefe
I wouldn't know that young love ain't all smiles
Eu não saberia que o amor jovem não é só sorrisos
Grocery stores have flower isles
Supermercados têm corredores de flores
I'd have twice the money and half the miles
Eu teria o dobro do dinheiro e metade das milhas
On this old truck
Neste velho caminhão
Some are here and some are gone
Algumas estão aqui e algumas se foram
Some were mine all summer long
Algumas foram minhas durante todo o verão
Solid as a rock, rolling like a stone
Sólidas como uma rocha, rolando como uma pedra
In and out my door
Entrando e saindo da minha porta
I can drive a stick, I can drive a nail
Eu posso dirigir um carro manual, posso pregar um prego
Hold down a job, fend for myself
Manter um emprego, cuidar de mim mesmo
Yeah, I'd be alive but not much more
Sim, eu estaria vivo, mas não muito mais
If it wasn't for, if it wasn't for
Se não fosse por, se não fosse por
All of the women in my life
Todas as mulheres da minha vida
I'd still be a stupid boy out on the run
Eu ainda seria um garoto estúpido em fuga
Not half the man that I've become
Não metade do homem que me tornei
I wouldn't know how to know you were the one
Eu não saberia como saber que você era a única
If it wasn't for, if it wasn't for
Se não fosse por, se não fosse por
All of the women in my life, yeah
Todas as mulheres da minha vida, sim
Some are here and some are gone
Algumas estão aqui e algumas se foram
Some were mine all summer long
Algumas foram minhas durante todo o verão
Solid as a rock, rolling like a stone
Sólidas como uma rocha, rolando como uma pedra
In and out my door
Entrando e saindo da minha porta
I can drive a stick, I can drive a nail
Eu posso dirigir um carro manual, posso pregar um prego
Hold down a job, fend for myself
Manter um emprego, cuidar de mim mesmo
Yeah, I'd be alive but not much more
Sim, eu estaria vivo, mas não muito mais
If it wasn't for, if it wasn't for
Se não fosse por, se não fosse por
All of the women in my life
Todas as mulheres da minha vida
All of the women in my life
Todas as mulheres da minha vida
I wouldn't know a house from a loving home
Je ne saurais pas distinguer une maison d'un foyer aimant
10:30 sharp from the crack of dawn
10h30 précises depuis l'aube
Where the forks go, how to find the book of Psalms
Où vont les fourchettes, comment trouver le livre des Psaumes
And good cobbler peaches
Et de bonnes pêches en cobbler
I wouldn't sing Aretha or rake the leaves
Je ne chanterais pas Aretha ou ne ramasserais pas les feuilles
Watch my mouth in mixed company
Surveiller ma bouche en compagnie mixte
Probably wouldn't put up a Christmas tree
Probablement que je ne mettrais pas un sapin de Noël
And spoil all my nieces
Et gâterais toutes mes nièces
Some are here and some are gone
Certaines sont ici et certaines sont parties
Some were mine all summer long
Certaines étaient à moi tout l'été
Solid as a rock, rolling like a stone
Solide comme un roc, roulant comme une pierre
In and out my door
Entrant et sortant de ma porte
I can drive a stick, I can drive a nail
Je peux conduire une voiture manuelle, je peux planter un clou
Hold down a job, fend for myself
Tenir un emploi, me débrouiller seul
Yeah, I'd be alive but not much more
Oui, je serais en vie mais pas beaucoup plus
If it wasn't for, if it wasn't for
Si ce n'était pas pour, si ce n'était pas pour
All of the women in my life
Toutes les femmes de ma vie
I wouldn't know 7:30's more like 8:00
Je ne saurais pas que 7h30 ressemble plus à 8h00
How to hold my horses on a second date
Comment me retenir lors d'un deuxième rendez-vous
And how to hold a pair of two's like a royal straight
Et comment tenir une paire de deux comme une quinte flush royale
'Til she calls your bluff
Jusqu'à ce qu'elle vous mette au défi
I wouldn't know that young love ain't all smiles
Je ne saurais pas que le jeune amour n'est pas tout sourire
Grocery stores have flower isles
Les supermarchés ont des allées de fleurs
I'd have twice the money and half the miles
J'aurais deux fois plus d'argent et la moitié des kilomètres
On this old truck
Sur ce vieux camion
Some are here and some are gone
Certaines sont ici et certaines sont parties
Some were mine all summer long
Certaines étaient à moi tout l'été
Solid as a rock, rolling like a stone
Solide comme un roc, roulant comme une pierre
In and out my door
Entrant et sortant de ma porte
I can drive a stick, I can drive a nail
Je peux conduire une voiture manuelle, je peux planter un clou
Hold down a job, fend for myself
Tenir un emploi, me débrouiller seul
Yeah, I'd be alive but not much more
Oui, je serais en vie mais pas beaucoup plus
If it wasn't for, if it wasn't for
Si ce n'était pas pour, si ce n'était pas pour
All of the women in my life
Toutes les femmes de ma vie
I'd still be a stupid boy out on the run
Je serais encore un garçon stupide en fuite
Not half the man that I've become
Pas la moitié de l'homme que je suis devenu
I wouldn't know how to know you were the one
Je ne saurais pas comment savoir que tu étais la bonne
If it wasn't for, if it wasn't for
Si ce n'était pas pour, si ce n'était pas pour
All of the women in my life, yeah
Toutes les femmes de ma vie, ouais
Some are here and some are gone
Certaines sont ici et certaines sont parties
Some were mine all summer long
Certaines étaient à moi tout l'été
Solid as a rock, rolling like a stone
Solide comme un roc, roulant comme une pierre
In and out my door
Entrant et sortant de ma porte
I can drive a stick, I can drive a nail
Je peux conduire une voiture manuelle, je peux planter un clou
Hold down a job, fend for myself
Tenir un emploi, me débrouiller seul
Yeah, I'd be alive but not much more
Oui, je serais en vie mais pas beaucoup plus
If it wasn't for, if it wasn't for
Si ce n'était pas pour, si ce n'était pas pour
All of the women in my life
Toutes les femmes de ma vie
All of the women in my life
Toutes les femmes de ma vie
I wouldn't know a house from a loving home
Ich würde kein Haus von einem liebevollen Zuhause unterscheiden können
10:30 sharp from the crack of dawn
Punkt 10:30 von der Morgendämmerung an
Where the forks go, how to find the book of Psalms
Wo die Gabeln hingehören, wie man das Buch der Psalmen findet
And good cobbler peaches
Und gute Pfirsich-Cobbler
I wouldn't sing Aretha or rake the leaves
Ich würde nicht Aretha singen oder die Blätter rechen
Watch my mouth in mixed company
Achte auf meinen Mund in gemischter Gesellschaft
Probably wouldn't put up a Christmas tree
Wahrscheinlich würde ich keinen Weihnachtsbaum aufstellen
And spoil all my nieces
Und all meine Nichten verwöhnen
Some are here and some are gone
Einige sind hier und einige sind weg
Some were mine all summer long
Einige waren den ganzen Sommer lang meine
Solid as a rock, rolling like a stone
Fest wie ein Fels, rollend wie ein Stein
In and out my door
Ein und aus meiner Tür
I can drive a stick, I can drive a nail
Ich kann einen Stock fahren, ich kann einen Nagel treiben
Hold down a job, fend for myself
Halte einen Job, sorge für mich selbst
Yeah, I'd be alive but not much more
Ja, ich wäre am Leben, aber nicht viel mehr
If it wasn't for, if it wasn't for
Wenn es nicht für, wenn es nicht für
All of the women in my life
Alle Frauen in meinem Leben wäre
I wouldn't know 7:30's more like 8:00
Ich würde nicht wissen, dass 7:30 eher wie 8:00 ist
How to hold my horses on a second date
Wie man seine Pferde bei einem zweiten Date hält
And how to hold a pair of two's like a royal straight
Und wie man ein Paar Zweien hält wie eine königliche Straße
'Til she calls your bluff
Bis sie deinen Bluff aufruft
I wouldn't know that young love ain't all smiles
Ich würde nicht wissen, dass junge Liebe nicht nur Lächeln ist
Grocery stores have flower isles
Supermärkte haben Blumeninseln
I'd have twice the money and half the miles
Ich hätte doppelt so viel Geld und halb so viele Meilen
On this old truck
Auf diesem alten Lastwagen
Some are here and some are gone
Einige sind hier und einige sind weg
Some were mine all summer long
Einige waren den ganzen Sommer lang meine
Solid as a rock, rolling like a stone
Fest wie ein Fels, rollend wie ein Stein
In and out my door
Ein und aus meiner Tür
I can drive a stick, I can drive a nail
Ich kann einen Stock fahren, ich kann einen Nagel treiben
Hold down a job, fend for myself
Halte einen Job, sorge für mich selbst
Yeah, I'd be alive but not much more
Ja, ich wäre am Leben, aber nicht viel mehr
If it wasn't for, if it wasn't for
Wenn es nicht für, wenn es nicht für
All of the women in my life
Alle Frauen in meinem Leben wäre
I'd still be a stupid boy out on the run
Ich wäre immer noch ein dummer Junge auf der Flucht
Not half the man that I've become
Nicht halb der Mann, der ich geworden bin
I wouldn't know how to know you were the one
Ich würde nicht wissen, wie man erkennt, dass du die Eine bist
If it wasn't for, if it wasn't for
Wenn es nicht für, wenn es nicht für
All of the women in my life, yeah
Alle Frauen in meinem Leben wäre, ja
Some are here and some are gone
Einige sind hier und einige sind weg
Some were mine all summer long
Einige waren den ganzen Sommer lang meine
Solid as a rock, rolling like a stone
Fest wie ein Fels, rollend wie ein Stein
In and out my door
Ein und aus meiner Tür
I can drive a stick, I can drive a nail
Ich kann einen Stock fahren, ich kann einen Nagel treiben
Hold down a job, fend for myself
Halte einen Job, sorge für mich selbst
Yeah, I'd be alive but not much more
Ja, ich wäre am Leben, aber nicht viel mehr
If it wasn't for, if it wasn't for
Wenn es nicht für, wenn es nicht für
All of the women in my life
Alle Frauen in meinem Leben wäre
All of the women in my life
Alle Frauen in meinem Leben
I wouldn't know a house from a loving home
Non saprei distinguere una casa da una casa piena d'amore
10:30 sharp from the crack of dawn
10:30 in punto dallo spuntare dell'alba
Where the forks go, how to find the book of Psalms
Dove vanno le forchette, come trovare il libro dei Salmi
And good cobbler peaches
E buone pesche per il cobbler
I wouldn't sing Aretha or rake the leaves
Non canterei Aretha o rastrellerei le foglie
Watch my mouth in mixed company
Guarderei la mia bocca in compagnia mista
Probably wouldn't put up a Christmas tree
Probabilmente non metterei su un albero di Natale
And spoil all my nieces
E rovinerei tutte le mie nipoti
Some are here and some are gone
Alcune sono qui e alcune sono andate
Some were mine all summer long
Alcune erano mie per tutta l'estate
Solid as a rock, rolling like a stone
Solido come una roccia, rotolando come una pietra
In and out my door
Dentro e fuori dalla mia porta
I can drive a stick, I can drive a nail
So guidare un bastone, so guidare un chiodo
Hold down a job, fend for myself
Mantenere un lavoro, badare a me stesso
Yeah, I'd be alive but not much more
Sì, sarei vivo ma non molto di più
If it wasn't for, if it wasn't for
Se non fosse per, se non fosse per
All of the women in my life
Tutte le donne della mia vita
I wouldn't know 7:30's more like 8:00
Non saprei che le 7:30 sono più come le 8:00
How to hold my horses on a second date
Come trattenere i miei cavalli al secondo appuntamento
And how to hold a pair of two's like a royal straight
E come tenere un paio di due come un royal straight
'Til she calls your bluff
Finché non chiama il tuo bluff
I wouldn't know that young love ain't all smiles
Non saprei che l'amore giovane non è tutto sorrisi
Grocery stores have flower isles
I supermercati hanno corsie di fiori
I'd have twice the money and half the miles
Avrei il doppio dei soldi e la metà dei chilometri
On this old truck
Su questo vecchio camion
Some are here and some are gone
Alcune sono qui e alcune sono andate
Some were mine all summer long
Alcune erano mie per tutta l'estate
Solid as a rock, rolling like a stone
Solido come una roccia, rotolando come una pietra
In and out my door
Dentro e fuori dalla mia porta
I can drive a stick, I can drive a nail
So guidare un bastone, so guidare un chiodo
Hold down a job, fend for myself
Mantenere un lavoro, badare a me stesso
Yeah, I'd be alive but not much more
Sì, sarei vivo ma non molto di più
If it wasn't for, if it wasn't for
Se non fosse per, se non fosse per
All of the women in my life
Tutte le donne della mia vita
I'd still be a stupid boy out on the run
Sarei ancora un ragazzo stupido in fuga
Not half the man that I've become
Non metà dell'uomo che sono diventato
I wouldn't know how to know you were the one
Non saprei come sapere che eri tu quella giusta
If it wasn't for, if it wasn't for
Se non fosse per, se non fosse per
All of the women in my life, yeah
Tutte le donne della mia vita, sì
Some are here and some are gone
Alcune sono qui e alcune sono andate
Some were mine all summer long
Alcune erano mie per tutta l'estate
Solid as a rock, rolling like a stone
Solido come una roccia, rotolando come una pietra
In and out my door
Dentro e fuori dalla mia porta
I can drive a stick, I can drive a nail
So guidare un bastone, so guidare un chiodo
Hold down a job, fend for myself
Mantenere un lavoro, badare a me stesso
Yeah, I'd be alive but not much more
Sì, sarei vivo ma non molto di più
If it wasn't for, if it wasn't for
Se non fosse per, se non fosse per
All of the women in my life
Tutte le donne della mia vita
All of the women in my life
Tutte le donne della mia vita