Demanda

Joao Paulo Manito de Almeida, Stephan Affini Peixoto

Letra Traducción

Pô, cara, eu faço que, pô, mano, é uma forma
Uma forma honesta de ganhar dinheiro, 'tá ligado?
Às vezes eu, eu, eu já levanto da minha cama, 'tá ligado?
Minha coroa já me sufocando pra caralho
Bora arrumar um trabalho
Bagulho de rap é o caralho
Num sei o que lá

Rimar pra mim é isso, mané, é tipo
É acreditar que um dia, com a rima eu possa pagar minhas contas
Que um dia com a rima eu possa, po
Sair daquele daquele apartamento ali
E dar uma condição melhor pra minha mãe, tá ligado?
Porque, pô, a coroa e meu pai sempre me fortaleceu aí a vida toda
E tipo, pô, vejo legal que, pô, eles iam ficar feliz
Se um dia, pô, eu com a minha rima
Conseguisse dar uma condição melhor pra eles, 'tá ligado?
Seria um sonho meu, mano

Olho baixo visão ampla
Dou mais um tapa na planta
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda (com a demanda)

Só pra cumprir com a demanda
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda

Olho baixo visão ampla
Dou mais um tapa na planta
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda (com a demanda)

Só pra cumprir com a demanda
Eu acelero na avenida só pra cumprir com a demanda

Tipo um freestyle na Lapa, fliperama e fumaça
Redman no walkman no caminho de casa
E um tênis branco, mãe, me sinto um anjo sem asa
Mas ainda boto o microfone em brasa
E nossos nomes pelo mundo
Igual a pixação no muro
Sujeito homem antes do futuro
Sem tempo pra dar tiro no escuro
Há tempos eu não me sinto seguro
E ainda tento manter meu coração puro
É foda mas a guerra faz o mundo girar
Eu 'to na janela vendo tudo queimar
Tem que ter pra trocar
Dei umas voltas pelos lados de lá
E o bagulho é sério pelos lados de cá
Nós se defende na intenção de atacar
Seguindo em frente na fé que vai melhorar
Sonhos são tão fáceis de quebrar
Mas ficar de tititi não dá não
Eu ainda 'to atrás de um bom lugar

Olho baixo visão ampla
Dou mais um tapa na planta
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda (com a demanda)

Só pra cumprir com a demanda
Eu acelero na avenida só pra cumprir com a demanda

Olho baixo visão ampla
Dou mais um tapa na planta
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda (com a demanda)

Só pra cumprir com a demanda

Pô, cara, eu faço que, pô, mano, é uma forma
Joder, tío, lo que hago, joder, hermano, es una forma
Uma forma honesta de ganhar dinheiro, 'tá ligado?
Una forma honesta de ganar dinero, ¿entiendes?
Às vezes eu, eu, eu já levanto da minha cama, 'tá ligado?
A veces yo, yo, yo ya me levanto de mi cama, ¿entiendes?
Minha coroa já me sufocando pra caralho
Mi madre ya me está sofocando un montón
Bora arrumar um trabalho
Vamos a buscar un trabajo
Bagulho de rap é o caralho
El rollo del rap es una mierda
Num sei o que lá
No sé qué allá
Rimar pra mim é isso, mané, é tipo
Rimar para mí es eso, tío, es como
É acreditar que um dia, com a rima eu possa pagar minhas contas
Es creer que un día, con la rima pueda pagar mis cuentas
Que um dia com a rima eu possa, po
Que un día con la rima pueda, po
Sair daquele daquele apartamento ali
Salir de ese apartamento allí
E dar uma condição melhor pra minha mãe, tá ligado?
Y dar una mejor condición a mi madre, ¿entiendes?
Porque, pô, a coroa e meu pai sempre me fortaleceu aí a vida toda
Porque, joder, mi madre y mi padre siempre me han fortalecido toda mi vida
E tipo, pô, vejo legal que, pô, eles iam ficar feliz
Y tipo, joder, veo bien que, joder, ellos estarían felices
Se um dia, pô, eu com a minha rima
Si un día, joder, yo con mi rima
Conseguisse dar uma condição melhor pra eles, 'tá ligado?
Pudiera darles una mejor condición, ¿entiendes?
Seria um sonho meu, mano
Sería un sueño mío, hermano
Olho baixo visão ampla
Mirada baja, visión amplia
Dou mais um tapa na planta
Doy otra calada a la planta
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda (com a demanda)
Y acelero en la avenida solo para cumplir con la demanda (con la demanda)
Só pra cumprir com a demanda
Solo para cumplir con la demanda
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda
Y acelero en la avenida solo para cumplir con la demanda
Olho baixo visão ampla
Mirada baja, visión amplia
Dou mais um tapa na planta
Doy otra calada a la planta
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda (com a demanda)
Y acelero en la avenida solo para cumplir con la demanda (con la demanda)
Só pra cumprir com a demanda
Solo para cumplir con la demanda
Eu acelero na avenida só pra cumprir com a demanda
Acelero en la avenida solo para cumplir con la demanda
Tipo um freestyle na Lapa, fliperama e fumaça
Como un freestyle en Lapa, arcade y humo
Redman no walkman no caminho de casa
Redman en el walkman en el camino a casa
E um tênis branco, mãe, me sinto um anjo sem asa
Y unas zapatillas blancas, madre, me siento un ángel sin alas
Mas ainda boto o microfone em brasa
Pero aún pongo el micrófono al rojo vivo
E nossos nomes pelo mundo
Y nuestros nombres por el mundo
Igual a pixação no muro
Como el grafiti en el muro
Sujeito homem antes do futuro
Hombre antes del futuro
Sem tempo pra dar tiro no escuro
Sin tiempo para disparar a ciegas
Há tempos eu não me sinto seguro
Hace tiempo que no me siento seguro
E ainda tento manter meu coração puro
Y aún intento mantener mi corazón puro
É foda mas a guerra faz o mundo girar
Es jodido pero la guerra hace girar el mundo
Eu 'to na janela vendo tudo queimar
Estoy en la ventana viendo todo arder
Tem que ter pra trocar
Tienes que tener para intercambiar
Dei umas voltas pelos lados de lá
Di unas vueltas por allí
E o bagulho é sério pelos lados de cá
Y la cosa es seria por aquí
Nós se defende na intenção de atacar
Nos defendemos con la intención de atacar
Seguindo em frente na fé que vai melhorar
Siguiendo adelante con la fe de que mejorará
Sonhos são tão fáceis de quebrar
Los sueños son tan fáciles de romper
Mas ficar de tititi não dá não
Pero quedarse de chismes no sirve
Eu ainda 'to atrás de um bom lugar
Todavía estoy buscando un buen lugar
Olho baixo visão ampla
Mirada baja, visión amplia
Dou mais um tapa na planta
Doy otra calada a la planta
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda (com a demanda)
Y acelero en la avenida solo para cumplir con la demanda (con la demanda)
Só pra cumprir com a demanda
Solo para cumplir con la demanda
Eu acelero na avenida só pra cumprir com a demanda
Acelero en la avenida solo para cumplir con la demanda
Olho baixo visão ampla
Mirada baja, visión amplia
Dou mais um tapa na planta
Doy otra calada a la planta
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda (com a demanda)
Y acelero en la avenida solo para cumplir con la demanda (con la demanda)
Só pra cumprir com a demanda
Solo para cumplir con la demanda
Pô, cara, eu faço que, pô, mano, é uma forma
Dude, what do I do, man, it's a way
Uma forma honesta de ganhar dinheiro, 'tá ligado?
An honest way to make money, you know?
Às vezes eu, eu, eu já levanto da minha cama, 'tá ligado?
Sometimes I, I, I just get out of my bed, you know?
Minha coroa já me sufocando pra caralho
My mom already suffocating me a lot
Bora arrumar um trabalho
Let's get a job
Bagulho de rap é o caralho
Rap stuff is bullshit
Num sei o que lá
I don't know what there
Rimar pra mim é isso, mané, é tipo
Rhyming for me is this, dude, it's like
É acreditar que um dia, com a rima eu possa pagar minhas contas
Believing that one day, with the rhyme I can pay my bills
Que um dia com a rima eu possa, po
That one day with the rhyme I can, po
Sair daquele daquele apartamento ali
Get out of that apartment there
E dar uma condição melhor pra minha mãe, tá ligado?
And give a better condition to my mom, you know?
Porque, pô, a coroa e meu pai sempre me fortaleceu aí a vida toda
Because, dude, my mom and dad always strengthened me all my life
E tipo, pô, vejo legal que, pô, eles iam ficar feliz
And like, dude, I see it's cool that, dude, they would be happy
Se um dia, pô, eu com a minha rima
If one day, dude, with my rhyme
Conseguisse dar uma condição melhor pra eles, 'tá ligado?
I could give them a better condition, you know?
Seria um sonho meu, mano
It would be a dream of mine, bro
Olho baixo visão ampla
Low gaze wide vision
Dou mais um tapa na planta
I take another hit of the plant
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda (com a demanda)
And I speed up on the avenue just to meet the demand (the demand)
Só pra cumprir com a demanda
Just to meet the demand
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda
And I speed up on the avenue just to meet the demand
Olho baixo visão ampla
Low gaze wide vision
Dou mais um tapa na planta
I take another hit of the plant
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda (com a demanda)
And I speed up on the avenue just to meet the demand (the demand)
Só pra cumprir com a demanda
Just to meet the demand
Eu acelero na avenida só pra cumprir com a demanda
I speed up on the avenue just to meet the demand
Tipo um freestyle na Lapa, fliperama e fumaça
Like a freestyle in Lapa, arcade and smoke
Redman no walkman no caminho de casa
Redman on the walkman on the way home
E um tênis branco, mãe, me sinto um anjo sem asa
And white sneakers, mom, I feel like an angel without wings
Mas ainda boto o microfone em brasa
But I still set the microphone on fire
E nossos nomes pelo mundo
And our names around the world
Igual a pixação no muro
Like graffiti on the wall
Sujeito homem antes do futuro
Subject man before the future
Sem tempo pra dar tiro no escuro
No time to shoot in the dark
Há tempos eu não me sinto seguro
I haven't felt safe for a long time
E ainda tento manter meu coração puro
And I still try to keep my heart pure
É foda mas a guerra faz o mundo girar
It's tough but war makes the world go round
Eu 'to na janela vendo tudo queimar
I'm at the window watching everything burn
Tem que ter pra trocar
You have to have to exchange
Dei umas voltas pelos lados de lá
I took a few turns over there
E o bagulho é sério pelos lados de cá
And the stuff is serious over here
Nós se defende na intenção de atacar
We defend ourselves with the intention of attacking
Seguindo em frente na fé que vai melhorar
Moving forward in the faith that it will get better
Sonhos são tão fáceis de quebrar
Dreams are so easy to break
Mas ficar de tititi não dá não
But to stay in gossip doesn't work
Eu ainda 'to atrás de um bom lugar
I'm still looking for a good place
Olho baixo visão ampla
Low gaze wide vision
Dou mais um tapa na planta
I take another hit of the plant
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda (com a demanda)
And I speed up on the avenue just to meet the demand (the demand)
Só pra cumprir com a demanda
Just to meet the demand
Eu acelero na avenida só pra cumprir com a demanda
I speed up on the avenue just to meet the demand
Olho baixo visão ampla
Low gaze wide vision
Dou mais um tapa na planta
I take another hit of the plant
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda (com a demanda)
And I speed up on the avenue just to meet the demand (the demand)
Só pra cumprir com a demanda
Just to meet the demand
Pô, cara, eu faço que, pô, mano, é uma forma
Pô, mec, je fais quoi, pô, frère, c'est une façon
Uma forma honesta de ganhar dinheiro, 'tá ligado?
Une façon honnête de gagner de l'argent, tu comprends ?
Às vezes eu, eu, eu já levanto da minha cama, 'tá ligado?
Parfois je, je, je me lève de mon lit, tu comprends ?
Minha coroa já me sufocando pra caralho
Ma mère me suffoque déjà à mort
Bora arrumar um trabalho
Allons trouver un travail
Bagulho de rap é o caralho
Ce truc de rap c'est de la merde
Num sei o que lá
Je ne sais pas quoi là
Rimar pra mim é isso, mané, é tipo
Rimer pour moi c'est ça, mec, c'est comme
É acreditar que um dia, com a rima eu possa pagar minhas contas
C'est croire qu'un jour, avec la rime je pourrais payer mes factures
Que um dia com a rima eu possa, po
Qu'un jour avec la rime je pourrais, po
Sair daquele daquele apartamento ali
Sortir de cet appartement là
E dar uma condição melhor pra minha mãe, tá ligado?
Et donner une meilleure condition à ma mère, tu comprends ?
Porque, pô, a coroa e meu pai sempre me fortaleceu aí a vida toda
Parce que, pô, ma mère et mon père m'ont toujours renforcé toute ma vie
E tipo, pô, vejo legal que, pô, eles iam ficar feliz
Et genre, pô, je vois bien que, pô, ils seraient heureux
Se um dia, pô, eu com a minha rima
Si un jour, pô, avec ma rime
Conseguisse dar uma condição melhor pra eles, 'tá ligado?
Je pouvais leur donner une meilleure condition, tu comprends ?
Seria um sonho meu, mano
Ce serait un rêve pour moi, frère
Olho baixo visão ampla
Regard bas, vision large
Dou mais um tapa na planta
Je donne un autre coup à la plante
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda (com a demanda)
Et j'accélère sur l'avenue juste pour répondre à la demande (à la demande)
Só pra cumprir com a demanda
Juste pour répondre à la demande
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda
Et j'accélère sur l'avenue juste pour répondre à la demande
Olho baixo visão ampla
Regard bas, vision large
Dou mais um tapa na planta
Je donne un autre coup à la plante
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda (com a demanda)
Et j'accélère sur l'avenue juste pour répondre à la demande (à la demande)
Só pra cumprir com a demanda
Juste pour répondre à la demande
Eu acelero na avenida só pra cumprir com a demanda
J'accélère sur l'avenue juste pour répondre à la demande
Tipo um freestyle na Lapa, fliperama e fumaça
Comme un freestyle à Lapa, flipper et fumée
Redman no walkman no caminho de casa
Redman sur le walkman sur le chemin de la maison
E um tênis branco, mãe, me sinto um anjo sem asa
Et des baskets blanches, maman, je me sens comme un ange sans ailes
Mas ainda boto o microfone em brasa
Mais je mets encore le microphone en feu
E nossos nomes pelo mundo
Et nos noms dans le monde
Igual a pixação no muro
Comme le graffiti sur le mur
Sujeito homem antes do futuro
Un homme avant l'avenir
Sem tempo pra dar tiro no escuro
Pas le temps de tirer dans le noir
Há tempos eu não me sinto seguro
Ça fait longtemps que je ne me sens pas en sécurité
E ainda tento manter meu coração puro
Et j'essaie encore de garder mon cœur pur
É foda mas a guerra faz o mundo girar
C'est dur mais la guerre fait tourner le monde
Eu 'to na janela vendo tudo queimar
Je suis à la fenêtre en train de regarder tout brûler
Tem que ter pra trocar
Il faut avoir pour échanger
Dei umas voltas pelos lados de lá
J'ai fait quelques tours par là-bas
E o bagulho é sério pelos lados de cá
Et c'est sérieux par ici
Nós se defende na intenção de atacar
On se défend dans l'intention d'attaquer
Seguindo em frente na fé que vai melhorar
Allant de l'avant dans la foi que ça va s'améliorer
Sonhos são tão fáceis de quebrar
Les rêves sont si faciles à briser
Mas ficar de tititi não dá não
Mais rester à bavarder ne suffit pas
Eu ainda 'to atrás de um bom lugar
Je suis toujours à la recherche d'un bon endroit
Olho baixo visão ampla
Regard bas, vision large
Dou mais um tapa na planta
Je donne un autre coup à la plante
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda (com a demanda)
Et j'accélère sur l'avenue juste pour répondre à la demande (à la demande)
Só pra cumprir com a demanda
Juste pour répondre à la demande
Eu acelero na avenida só pra cumprir com a demanda
J'accélère sur l'avenue juste pour répondre à la demande
Olho baixo visão ampla
Regard bas, vision large
Dou mais um tapa na planta
Je donne un autre coup à la plante
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda (com a demanda)
Et j'accélère sur l'avenue juste pour répondre à la demande (à la demande)
Só pra cumprir com a demanda
Juste pour répondre à la demande
Pô, cara, eu faço que, pô, mano, é uma forma
Mann, was soll ich tun, Mann, es ist ein Weg
Uma forma honesta de ganhar dinheiro, 'tá ligado?
Eine ehrliche Art, Geld zu verdienen, verstehst du?
Às vezes eu, eu, eu já levanto da minha cama, 'tá ligado?
Manchmal stehe ich schon aus meinem Bett auf, verstehst du?
Minha coroa já me sufocando pra caralho
Meine Mutter erdrückt mich schon total
Bora arrumar um trabalho
Los, such dir einen Job
Bagulho de rap é o caralho
Rap-Zeug ist Scheiße
Num sei o que lá
Ich weiß nicht was
Rimar pra mim é isso, mané, é tipo
Für mich ist Reimen das, Mann, es ist wie
É acreditar que um dia, com a rima eu possa pagar minhas contas
Zu glauben, dass ich eines Tages mit Reimen meine Rechnungen bezahlen kann
Que um dia com a rima eu possa, po
Dass ich eines Tages mit Reimen, puh
Sair daquele daquele apartamento ali
Aus dieser Wohnung da rauskommen kann
E dar uma condição melhor pra minha mãe, tá ligado?
Und meiner Mutter bessere Bedingungen bieten kann, verstehst du?
Porque, pô, a coroa e meu pai sempre me fortaleceu aí a vida toda
Denn, Mann, meine Mutter und mein Vater haben mich immer gestärkt
E tipo, pô, vejo legal que, pô, eles iam ficar feliz
Und ich finde es toll, dass sie glücklich wären
Se um dia, pô, eu com a minha rima
Wenn ich eines Tages mit meinem Reimen
Conseguisse dar uma condição melhor pra eles, 'tá ligado?
Ihnen bessere Bedingungen bieten könnte, verstehst du?
Seria um sonho meu, mano
Das wäre ein Traum von mir, Mann
Olho baixo visão ampla
Niedriger Blick, weite Sicht
Dou mais um tapa na planta
Ich nehme noch einen Zug von der Pflanze
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda (com a demanda)
Und beschleunige auf der Straße, um die Nachfrage zu erfüllen (die Nachfrage)
Só pra cumprir com a demanda
Nur um die Nachfrage zu erfüllen
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda
Und ich beschleunige auf der Straße, um die Nachfrage zu erfüllen
Olho baixo visão ampla
Niedriger Blick, weite Sicht
Dou mais um tapa na planta
Ich nehme noch einen Zug von der Pflanze
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda (com a demanda)
Und beschleunige auf der Straße, um die Nachfrage zu erfüllen (die Nachfrage)
Só pra cumprir com a demanda
Nur um die Nachfrage zu erfüllen
Eu acelero na avenida só pra cumprir com a demanda
Ich beschleunige auf der Straße, um die Nachfrage zu erfüllen
Tipo um freestyle na Lapa, fliperama e fumaça
Wie ein Freestyle in Lapa, Spielhalle und Rauch
Redman no walkman no caminho de casa
Redman im Walkman auf dem Heimweg
E um tênis branco, mãe, me sinto um anjo sem asa
Und weiße Turnschuhe, Mutter, ich fühle mich wie ein Engel ohne Flügel
Mas ainda boto o microfone em brasa
Aber ich bringe das Mikrofon immer noch zum Glühen
E nossos nomes pelo mundo
Und unsere Namen in der Welt
Igual a pixação no muro
Wie Graffiti an der Wand
Sujeito homem antes do futuro
Ein Mann vor der Zukunft
Sem tempo pra dar tiro no escuro
Keine Zeit, ins Blaue zu schießen
Há tempos eu não me sinto seguro
Ich fühle mich schon lange nicht mehr sicher
E ainda tento manter meu coração puro
Und ich versuche immer noch, mein Herz rein zu halten
É foda mas a guerra faz o mundo girar
Es ist hart, aber der Krieg lässt die Welt sich drehen
Eu 'to na janela vendo tudo queimar
Ich stehe am Fenster und sehe alles brennen
Tem que ter pra trocar
Man muss etwas zum Tauschen haben
Dei umas voltas pelos lados de lá
Ich habe ein paar Runden auf der anderen Seite gedreht
E o bagulho é sério pelos lados de cá
Und die Sache ist ernst auf dieser Seite
Nós se defende na intenção de atacar
Wir verteidigen uns mit der Absicht anzugreifen
Seguindo em frente na fé que vai melhorar
Im Glauben, dass es besser wird
Sonhos são tão fáceis de quebrar
Träume sind so leicht zu brechen
Mas ficar de tititi não dá não
Aber Klatsch und Tratsch geht nicht
Eu ainda 'to atrás de um bom lugar
Ich suche immer noch nach einem guten Ort
Olho baixo visão ampla
Niedriger Blick, weite Sicht
Dou mais um tapa na planta
Ich nehme noch einen Zug von der Pflanze
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda (com a demanda)
Und beschleunige auf der Straße, um die Nachfrage zu erfüllen (die Nachfrage)
Só pra cumprir com a demanda
Nur um die Nachfrage zu erfüllen
Eu acelero na avenida só pra cumprir com a demanda
Ich beschleunige auf der Straße, um die Nachfrage zu erfüllen
Olho baixo visão ampla
Niedriger Blick, weite Sicht
Dou mais um tapa na planta
Ich nehme noch einen Zug von der Pflanze
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda (com a demanda)
Und beschleunige auf der Straße, um die Nachfrage zu erfüllen (die Nachfrage)
Só pra cumprir com a demanda
Nur um die Nachfrage zu erfüllen
Pô, cara, eu faço que, pô, mano, é uma forma
Dai, amico, cosa faccio, dai, fratello, è un modo
Uma forma honesta de ganhar dinheiro, 'tá ligado?
Un modo onesto di guadagnare soldi, capisci?
Às vezes eu, eu, eu já levanto da minha cama, 'tá ligado?
A volte io, io, io mi alzo dal mio letto, capisci?
Minha coroa já me sufocando pra caralho
Mia madre mi soffoca un sacco
Bora arrumar um trabalho
Andiamo a trovare un lavoro
Bagulho de rap é o caralho
La roba del rap è una stronzata
Num sei o que lá
Non so cosa là
Rimar pra mim é isso, mané, é tipo
Rimare per me è questo, idiota, è tipo
É acreditar que um dia, com a rima eu possa pagar minhas contas
È credere che un giorno, con la rima io possa pagare le mie bollette
Que um dia com a rima eu possa, po
Che un giorno con la rima io possa, beh
Sair daquele daquele apartamento ali
Uscire da quell'appartamento lì
E dar uma condição melhor pra minha mãe, tá ligado?
E dare una condizione migliore a mia madre, capisci?
Porque, pô, a coroa e meu pai sempre me fortaleceu aí a vida toda
Perché, dai, mia madre e mio padre mi hanno sempre sostenuto tutta la vita
E tipo, pô, vejo legal que, pô, eles iam ficar feliz
E tipo, dai, vedo che, dai, sarebbero felici
Se um dia, pô, eu com a minha rima
Se un giorno, dai, io con la mia rima
Conseguisse dar uma condição melhor pra eles, 'tá ligado?
Riuscissi a dare una condizione migliore a loro, capisci?
Seria um sonho meu, mano
Sarebbe un mio sogno, fratello
Olho baixo visão ampla
Occhi bassi visione ampia
Dou mais um tapa na planta
Do un altro tiro alla pianta
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda (com a demanda)
E accelero sull'autostrada solo per soddisfare la domanda (la domanda)
Só pra cumprir com a demanda
Solo per soddisfare la domanda
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda
E accelero sull'autostrada solo per soddisfare la domanda
Olho baixo visão ampla
Occhi bassi visione ampia
Dou mais um tapa na planta
Do un altro tiro alla pianta
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda (com a demanda)
E accelero sull'autostrada solo per soddisfare la domanda (la domanda)
Só pra cumprir com a demanda
Solo per soddisfare la domanda
Eu acelero na avenida só pra cumprir com a demanda
Io accelero sull'autostrada solo per soddisfare la domanda
Tipo um freestyle na Lapa, fliperama e fumaça
Tipo un freestyle a Lapa, flipper e fumo
Redman no walkman no caminho de casa
Redman nel walkman sulla strada di casa
E um tênis branco, mãe, me sinto um anjo sem asa
E delle scarpe bianche, mamma, mi sento un angelo senza ali
Mas ainda boto o microfone em brasa
Ma ancora metto il microfono in brace
E nossos nomes pelo mundo
E i nostri nomi per il mondo
Igual a pixação no muro
Come la graffiti sul muro
Sujeito homem antes do futuro
Uomo responsabile prima del futuro
Sem tempo pra dar tiro no escuro
Senza tempo per sparare al buio
Há tempos eu não me sinto seguro
Da tempo non mi sento sicuro
E ainda tento manter meu coração puro
E ancora cerco di mantenere il mio cuore puro
É foda mas a guerra faz o mundo girar
È difficile ma la guerra fa girare il mondo
Eu 'to na janela vendo tudo queimar
Io sono alla finestra vedendo tutto bruciare
Tem que ter pra trocar
Devi avere per scambiare
Dei umas voltas pelos lados de lá
Ho fatto un giro da quelle parti
E o bagulho é sério pelos lados de cá
E la situazione è seria da queste parti
Nós se defende na intenção de atacar
Ci difendiamo con l'intenzione di attaccare
Seguindo em frente na fé que vai melhorar
Andando avanti nella fede che migliorerà
Sonhos são tão fáceis de quebrar
I sogni sono così facili da spezzare
Mas ficar de tititi não dá não
Ma stare a chiacchierare non va
Eu ainda 'to atrás de um bom lugar
Io sono ancora alla ricerca di un buon posto
Olho baixo visão ampla
Occhi bassi visione ampia
Dou mais um tapa na planta
Do un altro tiro alla pianta
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda (com a demanda)
E accelero sull'autostrada solo per soddisfare la domanda (la domanda)
Só pra cumprir com a demanda
Solo per soddisfare la domanda
Eu acelero na avenida só pra cumprir com a demanda
Io accelero sull'autostrada solo per soddisfare la domanda
Olho baixo visão ampla
Occhi bassi visione ampia
Dou mais um tapa na planta
Do un altro tiro alla pianta
E acelero na avenida só pra cumprir com a demanda (com a demanda)
E accelero sull'autostrada solo per soddisfare la domanda (la domanda)
Só pra cumprir com a demanda
Solo per soddisfare la domanda

Curiosidades sobre la música Demanda del Sain

¿Cuándo fue lanzada la canción “Demanda” por Sain?
La canción Demanda fue lanzada en 2023, en el álbum “KTT ZOO”.
¿Quién compuso la canción “Demanda” de Sain?
La canción “Demanda” de Sain fue compuesta por Joao Paulo Manito de Almeida, Stephan Affini Peixoto.

Músicas más populares de Sain

Otros artistas de Hip Hop/Rap