La belle vie

Jack Reardon, Jean Broussolle, Sacha Distel

Letra Traducción

Ô la belle vie
Sans amour
Sans soucis, sans problèmes

Oui, la belle vie
On est seul
On est libre
Et on traîne

On s'amuse
À passer
Sans peur du lendemain

Des nuits blanches
Qui se penchent
Sur les petits matins

Mais la belle vie
Sans amour, sans soucis
Sans problèmes

Oui la belle vie
On s'enlace
On est triste
Et on traîne
Alors pense
Que je t'aime
Et quand tu auras compris
Réveille-toi
Je serai là
Pour toi

Ô la belle vie
Oh la bella vida
Sans amour
Sin amor
Sans soucis, sans problèmes
Sin preocupaciones, sin problemas
Oui, la belle vie
Sí, la bella vida
On est seul
Estamos solos
On est libre
Estamos libres
Et on traîne
Y nos arrastramos
On s'amuse
Nos divertimos
À passer
Pasando
Sans peur du lendemain
Sin miedo al mañana
Des nuits blanches
Noches en blanco
Qui se penchent
Que se inclinan
Sur les petits matins
Sobre las mañanas tempranas
Mais la belle vie
Pero la bella vida
Sans amour, sans soucis
Sin amor, sin preocupaciones
Sans problèmes
Sin problemas
Oui la belle vie
Sí, la bella vida
On s'enlace
Nos abrazamos
On est triste
Estamos tristes
Et on traîne
Y nos arrastramos
Alors pense
Entonces piensa
Que je t'aime
Que te amo
Et quand tu auras compris
Y cuando lo hayas entendido
Réveille-toi
Despierta
Je serai là
Estaré allí
Pour toi
Para ti
Ô la belle vie
Oh, a bela vida
Sans amour
Sem amor
Sans soucis, sans problèmes
Sem preocupações, sem problemas
Oui, la belle vie
Sim, a bela vida
On est seul
Estamos sozinhos
On est libre
Estamos livres
Et on traîne
E nós vagamos
On s'amuse
Nós nos divertimos
À passer
Passando
Sans peur du lendemain
Sem medo do amanhã
Des nuits blanches
Noites em claro
Qui se penchent
Que se inclinam
Sur les petits matins
Sobre as manhãs
Mais la belle vie
Mas a bela vida
Sans amour, sans soucis
Sem amor, sem preocupações
Sans problèmes
Sem problemas
Oui la belle vie
Sim, a bela vida
On s'enlace
Nós nos abraçamos
On est triste
Estamos tristes
Et on traîne
E nós vagamos
Alors pense
Então pense
Que je t'aime
Que eu te amo
Et quand tu auras compris
E quando você entender
Réveille-toi
Acorda
Je serai là
Eu estarei lá
Pour toi
Para você
Ô la belle vie
Oh the beautiful life
Sans amour
Without love
Sans soucis, sans problèmes
Without worries, without problems
Oui, la belle vie
Yes, the beautiful life
On est seul
We are alone
On est libre
We are free
Et on traîne
And we linger
On s'amuse
We amuse ourselves
À passer
By passing
Sans peur du lendemain
Without fear of tomorrow
Des nuits blanches
Sleepless nights
Qui se penchent
That lean
Sur les petits matins
On the early mornings
Mais la belle vie
But the beautiful life
Sans amour, sans soucis
Without love, without worries
Sans problèmes
Without problems
Oui la belle vie
Yes the beautiful life
On s'enlace
We embrace each other
On est triste
We are sad
Et on traîne
And we linger
Alors pense
So think
Que je t'aime
That I love you
Et quand tu auras compris
And when you have understood
Réveille-toi
Wake up
Je serai là
I will be there
Pour toi
For you
Ô la belle vie
Oh, das schöne Leben
Sans amour
Ohne Liebe
Sans soucis, sans problèmes
Ohne Sorgen, ohne Probleme
Oui, la belle vie
Ja, das schöne Leben
On est seul
Man ist allein
On est libre
Man ist frei
Et on traîne
Und man trödelt
On s'amuse
Man amüsiert sich
À passer
Zu verbringen
Sans peur du lendemain
Ohne Angst vor dem Morgen
Des nuits blanches
Durchwachte Nächte
Qui se penchent
Die sich neigen
Sur les petits matins
Über die frühen Morgenstunden
Mais la belle vie
Aber das schöne Leben
Sans amour, sans soucis
Ohne Liebe, ohne Sorgen
Sans problèmes
Ohne Probleme
Oui la belle vie
Ja, das schöne Leben
On s'enlace
Man umarmt sich
On est triste
Man ist traurig
Et on traîne
Und man trödelt
Alors pense
Also denke daran
Que je t'aime
Dass ich dich liebe
Et quand tu auras compris
Und wenn du es verstanden hast
Réveille-toi
Wach auf
Je serai là
Ich werde da sein
Pour toi
Für dich
Ô la belle vie
Oh la bella vita
Sans amour
Senza amore
Sans soucis, sans problèmes
Senza preoccupazioni, senza problemi
Oui, la belle vie
Sì, la bella vita
On est seul
Si è soli
On est libre
Si è liberi
Et on traîne
E si trascina
On s'amuse
Ci divertiamo
À passer
A passare
Sans peur du lendemain
Senza paura del domani
Des nuits blanches
Notti insonni
Qui se penchent
Che si piegano
Sur les petits matins
Sui primi mattini
Mais la belle vie
Ma la bella vita
Sans amour, sans soucis
Senza amore, senza preoccupazioni
Sans problèmes
Senza problemi
Oui la belle vie
Sì la bella vita
On s'enlace
Ci abbracciamo
On est triste
Siamo tristi
Et on traîne
E ci trasciniamo
Alors pense
Allora pensa
Que je t'aime
Che ti amo
Et quand tu auras compris
E quando avrai capito
Réveille-toi
Svegliati
Je serai là
Io sarò lì
Pour toi
Per te

Curiosidades sobre la música La belle vie del Sacha Distel

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “La belle vie” por Sacha Distel?
Sacha Distel lanzó la canción en los álbumes “Sacha Distel - 1964” en 1964, “Sacha Show à l'Olympia” en 1966, “Chacun Garde Son Coeur...” en 1966, “Scoubidou” en 1995, “Profession Chanteur” en 2008, “Sacha Distel: La belle vie (44 chansons essentielles)” en 2014 y “Sacha Distel: La belle vie (22 chansons essentielles)” en 2014.
¿Quién compuso la canción “La belle vie” de Sacha Distel?
La canción “La belle vie” de Sacha Distel fue compuesta por Jack Reardon, Jean Broussolle, Sacha Distel.

Músicas más populares de Sacha Distel

Otros artistas de Axé