Cross Your Mind [Spanish Version]

Sabrina Claudio, Adam Messinger, Nasri Atweh, Hayley Gene Penner, Luis Figueroa Roig

Letra Traducción

Adicta soy, yo te lo juro
Me vuelve loca todo lo que no es bueno para mí
Sí, me paso el tiempo preguntando si en verdad ella te hace feliz
Cuando está en tus brazos

Si no es así
Ven, dímelo que muero por saber
Que tú me piensas, tú en verdad piensas en mí

Cuando te hace el amor no hay pasión, no lo hace como yo
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Cuando te toca ahí, te besa así, no me puedes mentir
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí

Oh oh oh, oh oh
Tú en verdad piensas en mí
Oh oh oh, oh oh

Soy fuerte y volé, yo te lo digo
Me pierdo en noches solas llorando aquí por ti
Hmm, pero daría lo que fuera por tenerte dentro de mí
Al despertarme junto a ti

¿Cómo es sin mí?
Ven, dímelo que muero por saber
Que tú me piensas, tú en verdad piensas en mí

Cuando te hace el amor no hay pasión, no lo hace como yo
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Cuando te toca ahí, te besa así, no me puedes mentir
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí

Oh oh oh, oh oh
Tú en verdad piensas en mí
Oh oh oh, oh oh

Ay, estos celos por ti, no lo puedo ocultar
Cuando pienso, quiero más de ti
No lo puedes evitar, ya dime la verdad
Que tú me piensas hoy
Tú me piensas, piensas, piensas

Tú en verdad piensas en mí

Cuando te hace el amor no hay pasión, no lo hace como yo
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Cuando te toca ahí, te besa así, no me puedes mentir
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí

Oh oh oh, oh oh
Tú en verdad piensas en mí
Oh oh oh, oh oh

Adicta soy, yo te lo juro
Sou viciada, eu juro
Me vuelve loca todo lo que no es bueno para mí
Enlouqueço com tudo que não é bom para mim
Sí, me paso el tiempo preguntando si en verdad ella te hace feliz
Sim, passo o tempo perguntando se ela realmente te faz feliz
Cuando está en tus brazos
Quando está em seus braços
Si no es así
Se não for assim
Ven, dímelo que muero por saber
Venha, me diga que estou morrendo de vontade de saber
Que tú me piensas, tú en verdad piensas en mí
Que você pensa em mim, você realmente pensa em mim
Cuando te hace el amor no hay pasión, no lo hace como yo
Quando ela faz amor com você não há paixão, ela não faz como eu
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Diga-me, apenas diga-me, você realmente pensa em mim
Cuando te toca ahí, te besa así, no me puedes mentir
Quando ela te toca lá, te beija assim, você não pode mentir para mim
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Diga-me, apenas diga-me, você realmente pensa em mim
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Tú en verdad piensas en mí
Você realmente pensa em mim
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Soy fuerte y volé, yo te lo digo
Sou forte e voei, eu te digo
Me pierdo en noches solas llorando aquí por ti
Perco-me em noites sozinha chorando aqui por você
Hmm, pero daría lo que fuera por tenerte dentro de mí
Hmm, mas daria qualquer coisa para ter você dentro de mim
Al despertarme junto a ti
Ao acordar ao seu lado
¿Cómo es sin mí?
Como é sem mim?
Ven, dímelo que muero por saber
Venha, me diga que estou morrendo de vontade de saber
Que tú me piensas, tú en verdad piensas en mí
Que você pensa em mim, você realmente pensa em mim
Cuando te hace el amor no hay pasión, no lo hace como yo
Quando ela faz amor com você não há paixão, ela não faz como eu
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Diga-me, apenas diga-me, você realmente pensa em mim
Cuando te toca ahí, te besa así, no me puedes mentir
Quando ela te toca lá, te beija assim, você não pode mentir para mim
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Diga-me, apenas diga-me, você realmente pensa em mim
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Tú en verdad piensas en mí
Você realmente pensa em mim
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Ay, estos celos por ti, no lo puedo ocultar
Ai, esses ciúmes por você, não consigo esconder
Cuando pienso, quiero más de ti
Quando penso, quero mais de você
No lo puedes evitar, ya dime la verdad
Você não pode evitar, me diga a verdade
Que tú me piensas hoy
Que você pensa em mim hoje
Tú me piensas, piensas, piensas
Você pensa em mim, pensa, pensa
Tú en verdad piensas en mí
Você realmente pensa em mim
Cuando te hace el amor no hay pasión, no lo hace como yo
Quando ela faz amor com você não há paixão, ela não faz como eu
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Diga-me, apenas diga-me, você realmente pensa em mim
Cuando te toca ahí, te besa así, no me puedes mentir
Quando ela te toca lá, te beija assim, você não pode mentir para mim
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Diga-me, apenas diga-me, você realmente pensa em mim
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Tú en verdad piensas en mí
Você realmente pensa em mim
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Adicta soy, yo te lo juro
I'm addicted, I swear it to you
Me vuelve loca todo lo que no es bueno para mí
I go crazy for everything that's not good for me
Sí, me paso el tiempo preguntando si en verdad ella te hace feliz
Yes, I spend my time wondering if she truly makes you happy
Cuando está en tus brazos
When she's in your arms
Si no es así
If not
Ven, dímelo que muero por saber
Come, tell me because I'm dying to know
Que tú me piensas, tú en verdad piensas en mí
That you think of me, you really think of me
Cuando te hace el amor no hay pasión, no lo hace como yo
When she makes love to you there's no passion, she doesn't do it like I do
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Tell me, just tell me, you really think of me
Cuando te toca ahí, te besa así, no me puedes mentir
When she touches you there, kisses you like that, you can't lie to me
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Tell me, just tell me, you really think of me
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Tú en verdad piensas en mí
You really think of me
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Soy fuerte y volé, yo te lo digo
I'm strong and I flew, I tell you
Me pierdo en noches solas llorando aquí por ti
I lose myself in lonely nights crying here for you
Hmm, pero daría lo que fuera por tenerte dentro de mí
Hmm, but I would give anything to have you inside me
Al despertarme junto a ti
Waking up next to you
¿Cómo es sin mí?
What's it like without me?
Ven, dímelo que muero por saber
Come, tell me because I'm dying to know
Que tú me piensas, tú en verdad piensas en mí
That you think of me, you really think of me
Cuando te hace el amor no hay pasión, no lo hace como yo
When she makes love to you there's no passion, she doesn't do it like I do
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Tell me, just tell me, you really think of me
Cuando te toca ahí, te besa así, no me puedes mentir
When she touches you there, kisses you like that, you can't lie to me
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Tell me, just tell me, you really think of me
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Tú en verdad piensas en mí
You really think of me
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Ay, estos celos por ti, no lo puedo ocultar
Oh, this jealousy for you, I can't hide it
Cuando pienso, quiero más de ti
When I think, I want more of you
No lo puedes evitar, ya dime la verdad
You can't avoid it, just tell me the truth
Que tú me piensas hoy
That you think of me today
Tú me piensas, piensas, piensas
You think of me, think, think
Tú en verdad piensas en mí
You really think of me
Cuando te hace el amor no hay pasión, no lo hace como yo
When she makes love to you there's no passion, she doesn't do it like I do
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Tell me, just tell me, you really think of me
Cuando te toca ahí, te besa así, no me puedes mentir
When she touches you there, kisses you like that, you can't lie to me
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Tell me, just tell me, you really think of me
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Tú en verdad piensas en mí
You really think of me
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Adicta soy, yo te lo juro
Je suis accro, je te le jure
Me vuelve loca todo lo que no es bueno para mí
Je deviens folle de tout ce qui n'est pas bon pour moi
Sí, me paso el tiempo preguntando si en verdad ella te hace feliz
Oui, je passe mon temps à me demander si elle te rend vraiment heureux
Cuando está en tus brazos
Quand elle est dans tes bras
Si no es así
Si ce n'est pas le cas
Ven, dímelo que muero por saber
Viens, dis-le moi, je meurs d'envie de savoir
Que tú me piensas, tú en verdad piensas en mí
Que tu penses à moi, tu penses vraiment à moi
Cuando te hace el amor no hay pasión, no lo hace como yo
Quand elle te fait l'amour, il n'y a pas de passion, elle ne le fait pas comme moi
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Dis-moi, dis-moi simplement, tu penses vraiment à moi
Cuando te toca ahí, te besa así, no me puedes mentir
Quand elle te touche là, t'embrasse comme ça, tu ne peux pas me mentir
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Dis-moi, dis-moi simplement, tu penses vraiment à moi
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Tú en verdad piensas en mí
Tu penses vraiment à moi
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Soy fuerte y volé, yo te lo digo
Je suis forte et j'ai volé, je te le dis
Me pierdo en noches solas llorando aquí por ti
Je me perds dans des nuits solitaires à pleurer ici pour toi
Hmm, pero daría lo que fuera por tenerte dentro de mí
Hmm, mais je donnerais tout pour t'avoir en moi
Al despertarme junto a ti
En me réveillant à côté de toi
¿Cómo es sin mí?
Comment est-ce sans moi ?
Ven, dímelo que muero por saber
Viens, dis-le moi, je meurs d'envie de savoir
Que tú me piensas, tú en verdad piensas en mí
Que tu penses à moi, tu penses vraiment à moi
Cuando te hace el amor no hay pasión, no lo hace como yo
Quand elle te fait l'amour, il n'y a pas de passion, elle ne le fait pas comme moi
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Dis-moi, dis-moi simplement, tu penses vraiment à moi
Cuando te toca ahí, te besa así, no me puedes mentir
Quand elle te touche là, t'embrasse comme ça, tu ne peux pas me mentir
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Dis-moi, dis-moi simplement, tu penses vraiment à moi
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Tú en verdad piensas en mí
Tu penses vraiment à moi
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Ay, estos celos por ti, no lo puedo ocultar
Ah, cette jalousie pour toi, je ne peux pas la cacher
Cuando pienso, quiero más de ti
Quand je pense, je veux plus de toi
No lo puedes evitar, ya dime la verdad
Tu ne peux pas l'éviter, dis-moi la vérité
Que tú me piensas hoy
Que tu penses à moi aujourd'hui
Tú me piensas, piensas, piensas
Tu penses à moi, penses, penses
Tú en verdad piensas en mí
Tu penses vraiment à moi
Cuando te hace el amor no hay pasión, no lo hace como yo
Quand elle te fait l'amour, il n'y a pas de passion, elle ne le fait pas comme moi
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Dis-moi, dis-moi simplement, tu penses vraiment à moi
Cuando te toca ahí, te besa así, no me puedes mentir
Quand elle te touche là, t'embrasse comme ça, tu ne peux pas me mentir
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Dis-moi, dis-moi simplement, tu penses vraiment à moi
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Tú en verdad piensas en mí
Tu penses vraiment à moi
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Adicta soy, yo te lo juro
Sono dipendente, te lo giuro
Me vuelve loca todo lo que no es bueno para mí
Mi fa impazzire tutto ciò che non è buono per me
Sí, me paso el tiempo preguntando si en verdad ella te hace feliz
Sì, passo il tempo a chiedermi se lei ti rende davvero felice
Cuando está en tus brazos
Quando è tra le tue braccia
Si no es así
Se non è così
Ven, dímelo que muero por saber
Vieni, dimmelo che muoio dalla voglia di sapere
Que tú me piensas, tú en verdad piensas en mí
Che pensi a me, che pensi davvero a me
Cuando te hace el amor no hay pasión, no lo hace como yo
Quando fa l'amore con te non c'è passione, non lo fa come me
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Dimmi, solo dimmi, che pensi davvero a me
Cuando te toca ahí, te besa así, no me puedes mentir
Quando ti tocca lì, ti bacia così, non puoi mentirmi
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Dimmi, solo dimmi, che pensi davvero a me
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Tú en verdad piensas en mí
Che pensi davvero a me
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Soy fuerte y volé, yo te lo digo
Sono forte e ho volato, te lo dico
Me pierdo en noches solas llorando aquí por ti
Mi perdo in notti solitarie piangendo qui per te
Hmm, pero daría lo que fuera por tenerte dentro de mí
Hmm, ma darei qualsiasi cosa per averti dentro di me
Al despertarme junto a ti
Al risveglio accanto a te
¿Cómo es sin mí?
Come è senza di me?
Ven, dímelo que muero por saber
Vieni, dimmelo che muoio dalla voglia di sapere
Que tú me piensas, tú en verdad piensas en mí
Che pensi a me, che pensi davvero a me
Cuando te hace el amor no hay pasión, no lo hace como yo
Quando fa l'amore con te non c'è passione, non lo fa come me
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Dimmi, solo dimmi, che pensi davvero a me
Cuando te toca ahí, te besa así, no me puedes mentir
Quando ti tocca lì, ti bacia così, non puoi mentirmi
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Dimmi, solo dimmi, che pensi davvero a me
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Tú en verdad piensas en mí
Che pensi davvero a me
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Ay, estos celos por ti, no lo puedo ocultar
Ah, questa gelosia per te, non posso nasconderla
Cuando pienso, quiero más de ti
Quando penso, voglio di più da te
No lo puedes evitar, ya dime la verdad
Non puoi evitarlo, dimmi la verità
Que tú me piensas hoy
Che pensi a me oggi
Tú me piensas, piensas, piensas
Pensi a me, pensi, pensi
Tú en verdad piensas en mí
Che pensi davvero a me
Cuando te hace el amor no hay pasión, no lo hace como yo
Quando fa l'amore con te non c'è passione, non lo fa come me
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Dimmi, solo dimmi, che pensi davvero a me
Cuando te toca ahí, te besa así, no me puedes mentir
Quando ti tocca lì, ti bacia così, non puoi mentirmi
Dime, solo dime, tú en verdad piensas en mí
Dimmi, solo dimmi, che pensi davvero a me
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Tú en verdad piensas en mí
Che pensi davvero a me
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh

Curiosidades sobre la música Cross Your Mind [Spanish Version] del Sabrina Claudio

¿Quién compuso la canción “Cross Your Mind [Spanish Version]” de Sabrina Claudio?
La canción “Cross Your Mind [Spanish Version]” de Sabrina Claudio fue compuesta por Sabrina Claudio, Adam Messinger, Nasri Atweh, Hayley Gene Penner, Luis Figueroa Roig.

Músicas más populares de Sabrina Claudio

Otros artistas de Contemporary R&B