Screaming Eagles

JOAKIM BRODEN, PAER SUNDSTROEM

Letra Traducción

Crack of the lightning splitting the ground
Thunder is sounding, artillery pounding
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
Facing their forces alone

Alone, alone

Sent from the skies jumped into the unknown
The march to Berlin has begun
Spearhead the charge surrounded by foes
Eagles are leading the way

France is still under enemy rule
Push, axis retreat

Thrown towards Arnhem a bitter defeat
They're stretched out just one bridge too far
Turn of the tide, it's breaking away
Losing momentum, retreat

Go to Bastogne, the crossroads must hold
Stand, alone in the cold

Crack of the lightning splitting the ground
Thunder is sounding, artillery pounding
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
Facing their forces alone

Alone, alone

Dig your own foxholes or dig your own grave
The storm is about to begin
The siege has begun, there's nowhere to run
Panzerkampfwagen emerge

Tanks and mortars are shaking the ground
Prey of man and machine

Crack of the lightning splitting the ground
Thunder is sounding, artillery pounding
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
Facing their forces alone

Chill of the winter bite to the bone and Christmas is drawing near
Soldiers are freezing, the death toll increasing
They're dying in their holes
There's no surrender, there's no retreat, the Wehrmacht is drawing near
There's no reinforcements, they're fighting all alone

Sent from the skies ended up in Bastogne
As easy, as hard as they get
Nazi command request and demand
Offer surrender, declined

Nuts! The generals word echo clear
Nuts! The Nazi's shall hear

Crack of the lightning splitting the ground
Thunder is sounding, artillery pounding
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
Facing their forces alone

Crack of the lightning splitting the ground
Thunder is sounding, artillery pounding
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
Facing their forces alone

Crack of the lightning splitting the ground
El crujido del rayo dividiendo el suelo
Thunder is sounding, artillery pounding
El trueno suena, el artillería retumba
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
La ira de los nazis se cierne sobre Bastogne
Facing their forces alone
Enfrentando a sus fuerzas solo
Alone, alone
Solo, solo
Sent from the skies jumped into the unknown
Enviados desde los cielos saltaron a lo desconocido
The march to Berlin has begun
La marcha a Berlín ha comenzado
Spearhead the charge surrounded by foes
Liderar la carga rodeado de enemigos
Eagles are leading the way
Las águilas están liderando el camino
France is still under enemy rule
Francia todavía está bajo el dominio enemigo
Push, axis retreat
Empujar, el eje se retira
Thrown towards Arnhem a bitter defeat
Arrojados hacia Arnhem, una amarga derrota
They're stretched out just one bridge too far
Están estirados solo un puente demasiado lejos
Turn of the tide, it's breaking away
Cambio de marea, se está alejando
Losing momentum, retreat
Perdiendo impulso, retirada
Go to Bastogne, the crossroads must hold
Ve a Bastogne, los cruces deben resistir
Stand, alone in the cold
Resiste, solo en el frío
Crack of the lightning splitting the ground
El crujido del rayo dividiendo el suelo
Thunder is sounding, artillery pounding
El trueno suena, el artillería retumba
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
La ira de los nazis se cierne sobre Bastogne
Facing their forces alone
Enfrentando a sus fuerzas solo
Alone, alone
Solo, solo
Dig your own foxholes or dig your own grave
Cava tus propias trincheras o cava tu propia tumba
The storm is about to begin
La tormenta está a punto de comenzar
The siege has begun, there's nowhere to run
El asedio ha comenzado, no hay a dónde correr
Panzerkampfwagen emerge
Los Panzerkampfwagen emergen
Tanks and mortars are shaking the ground
Los tanques y morteros están sacudiendo el suelo
Prey of man and machine
Presa del hombre y la máquina
Crack of the lightning splitting the ground
El crujido del rayo dividiendo el suelo
Thunder is sounding, artillery pounding
El trueno suena, el artillería retumba
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
La ira de los nazis se cierne sobre Bastogne
Facing their forces alone
Enfrentando a sus fuerzas solo
Chill of the winter bite to the bone and Christmas is drawing near
El frío del invierno muerde hasta el hueso y la Navidad se acerca
Soldiers are freezing, the death toll increasing
Los soldados se están congelando, el número de muertos aumenta
They're dying in their holes
Están muriendo en sus agujeros
There's no surrender, there's no retreat, the Wehrmacht is drawing near
No hay rendición, no hay retirada, la Wehrmacht se acerca
There's no reinforcements, they're fighting all alone
No hay refuerzos, están luchando solos
Sent from the skies ended up in Bastogne
Enviados desde los cielos terminaron en Bastogne
As easy, as hard as they get
Tan fácil, tan difícil como puedan obtener
Nazi command request and demand
El comando nazi solicita y exige
Offer surrender, declined
Ofrecer rendición, rechazada
Nuts! The generals word echo clear
¡Nueces! La palabra del general resuena clara
Nuts! The Nazi's shall hear
¡Nueces! Los nazis lo escucharán
Crack of the lightning splitting the ground
El crujido del rayo dividiendo el suelo
Thunder is sounding, artillery pounding
El trueno suena, el artillería retumba
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
La ira de los nazis se cierne sobre Bastogne
Facing their forces alone
Enfrentando a sus fuerzas solo
Crack of the lightning splitting the ground
El crujido del rayo dividiendo el suelo
Thunder is sounding, artillery pounding
El trueno suena, el artillería retumba
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
La ira de los nazis se cierne sobre Bastogne
Facing their forces alone
Enfrentando a sus fuerzas solo
Crack of the lightning splitting the ground
Rachar do relâmpago dividindo o chão
Thunder is sounding, artillery pounding
O trovão está soando, a artilharia está batendo
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
A ira dos nazistas lançada sobre Bastogne
Facing their forces alone
Enfrentando suas forças sozinho
Alone, alone
Sozinho, sozinho
Sent from the skies jumped into the unknown
Enviado dos céus pulou para o desconhecido
The march to Berlin has begun
A marcha para Berlim começou
Spearhead the charge surrounded by foes
Liderar a carga cercada por inimigos
Eagles are leading the way
As águias estão liderando o caminho
France is still under enemy rule
A França ainda está sob o domínio inimigo
Push, axis retreat
Empurre, o eixo recua
Thrown towards Arnhem a bitter defeat
Lançado em direção a Arnhem, uma amarga derrota
They're stretched out just one bridge too far
Eles estão esticados apenas uma ponte longe demais
Turn of the tide, it's breaking away
Virada da maré, está se afastando
Losing momentum, retreat
Perdendo o ímpeto, recuar
Go to Bastogne, the crossroads must hold
Vá para Bastogne, os cruzamentos devem resistir
Stand, alone in the cold
Fique, sozinho no frio
Crack of the lightning splitting the ground
Rachar do relâmpago dividindo o chão
Thunder is sounding, artillery pounding
O trovão está soando, a artilharia está batendo
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
A ira dos nazistas lançada sobre Bastogne
Facing their forces alone
Enfrentando suas forças sozinho
Alone, alone
Sozinho, sozinho
Dig your own foxholes or dig your own grave
Cave suas próprias trincheiras ou cave sua própria cova
The storm is about to begin
A tempestade está prestes a começar
The siege has begun, there's nowhere to run
O cerco começou, não há para onde correr
Panzerkampfwagen emerge
Panzerkampfwagen emergem
Tanks and mortars are shaking the ground
Tanques e morteiros estão sacudindo o chão
Prey of man and machine
Presa do homem e da máquina
Crack of the lightning splitting the ground
Rachar do relâmpago dividindo o chão
Thunder is sounding, artillery pounding
O trovão está soando, a artilharia está batendo
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
A ira dos nazistas lançada sobre Bastogne
Facing their forces alone
Enfrentando suas forças sozinho
Chill of the winter bite to the bone and Christmas is drawing near
O frio do inverno morde até o osso e o Natal está se aproximando
Soldiers are freezing, the death toll increasing
Os soldados estão congelando, o número de mortos está aumentando
They're dying in their holes
Eles estão morrendo em seus buracos
There's no surrender, there's no retreat, the Wehrmacht is drawing near
Não há rendição, não há recuo, a Wehrmacht está se aproximando
There's no reinforcements, they're fighting all alone
Não há reforços, eles estão lutando sozinhos
Sent from the skies ended up in Bastogne
Enviado dos céus acabou em Bastogne
As easy, as hard as they get
Tão fácil, tão difícil quanto eles conseguem
Nazi command request and demand
Comando nazista solicita e exige
Offer surrender, declined
Oferecer rendição, recusada
Nuts! The generals word echo clear
Nozes! A palavra do general ecoa claramente
Nuts! The Nazi's shall hear
Nozes! Os nazistas ouvirão
Crack of the lightning splitting the ground
Rachar do relâmpago dividindo o chão
Thunder is sounding, artillery pounding
O trovão está soando, a artilharia está batendo
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
A ira dos nazistas lançada sobre Bastogne
Facing their forces alone
Enfrentando suas forças sozinho
Crack of the lightning splitting the ground
Rachar do relâmpago dividindo o chão
Thunder is sounding, artillery pounding
O trovão está soando, a artilharia está batendo
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
A ira dos nazistas lançada sobre Bastogne
Facing their forces alone
Enfrentando suas forças sozinho
Crack of the lightning splitting the ground
Craquement de l'éclair fend le sol
Thunder is sounding, artillery pounding
Le tonnerre gronde, l'artillerie martèle
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
La colère des nazis s'abat sur Bastogne
Facing their forces alone
Affrontant leurs forces seuls
Alone, alone
Seul, seul
Sent from the skies jumped into the unknown
Envoyé du ciel, sauté dans l'inconnu
The march to Berlin has begun
La marche vers Berlin a commencé
Spearhead the charge surrounded by foes
Mener la charge entouré d'ennemis
Eagles are leading the way
Les aigles montrent la voie
France is still under enemy rule
La France est toujours sous le joug de l'ennemi
Push, axis retreat
Poussez, l'Axe recule
Thrown towards Arnhem a bitter defeat
Jeté vers Arnhem, une défaite amère
They're stretched out just one bridge too far
Ils sont étirés juste un pont trop loin
Turn of the tide, it's breaking away
Le changement de marée, ça s'éloigne
Losing momentum, retreat
Perdre de l'élan, se retirer
Go to Bastogne, the crossroads must hold
Allez à Bastogne, le carrefour doit tenir
Stand, alone in the cold
Se tenir, seul dans le froid
Crack of the lightning splitting the ground
Craquement de l'éclair fend le sol
Thunder is sounding, artillery pounding
Le tonnerre gronde, l'artillerie martèle
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
La colère des nazis s'abat sur Bastogne
Facing their forces alone
Affrontant leurs forces seuls
Alone, alone
Seul, seul
Dig your own foxholes or dig your own grave
Creusez vos propres trous de renard ou creusez votre propre tombe
The storm is about to begin
La tempête est sur le point de commencer
The siege has begun, there's nowhere to run
Le siège a commencé, il n'y a nulle part où courir
Panzerkampfwagen emerge
Les Panzerkampfwagen émergent
Tanks and mortars are shaking the ground
Les chars et les mortiers secouent le sol
Prey of man and machine
Proie de l'homme et de la machine
Crack of the lightning splitting the ground
Craquement de l'éclair fend le sol
Thunder is sounding, artillery pounding
Le tonnerre gronde, l'artillerie martèle
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
La colère des nazis s'abat sur Bastogne
Facing their forces alone
Affrontant leurs forces seuls
Chill of the winter bite to the bone and Christmas is drawing near
Le froid de l'hiver mord jusqu'à l'os et Noël approche
Soldiers are freezing, the death toll increasing
Les soldats gèlent, le nombre de morts augmente
They're dying in their holes
Ils meurent dans leurs trous
There's no surrender, there's no retreat, the Wehrmacht is drawing near
Il n'y a pas de reddition, il n'y a pas de retraite, la Wehrmacht approche
There's no reinforcements, they're fighting all alone
Il n'y a pas de renforts, ils se battent tous seuls
Sent from the skies ended up in Bastogne
Envoyé du ciel a fini à Bastogne
As easy, as hard as they get
Aussi facile, aussi dur qu'ils obtiennent
Nazi command request and demand
Le commandement nazi demande et exige
Offer surrender, declined
Offrir la reddition, refusée
Nuts! The generals word echo clear
Noix! Le mot du général résonne clairement
Nuts! The Nazi's shall hear
Noix! Les nazis entendront
Crack of the lightning splitting the ground
Craquement de l'éclair fend le sol
Thunder is sounding, artillery pounding
Le tonnerre gronde, l'artillerie martèle
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
La colère des nazis s'abat sur Bastogne
Facing their forces alone
Affrontant leurs forces seuls
Crack of the lightning splitting the ground
Craquement de l'éclair fend le sol
Thunder is sounding, artillery pounding
Le tonnerre gronde, l'artillerie martèle
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
La colère des nazis s'abat sur Bastogne
Facing their forces alone
Affrontant leurs forces seuls
Crack of the lightning splitting the ground
Knall des Blitzes, der den Boden spaltet
Thunder is sounding, artillery pounding
Donner ertönt, Artillerie donnert
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
Zorn der Nazis auf Bastogne geworfen
Facing their forces alone
Ihren Kräften allein gegenüberstehend
Alone, alone
Allein, allein
Sent from the skies jumped into the unknown
Vom Himmel gesandt, sprangen ins Unbekannte
The march to Berlin has begun
Der Marsch nach Berlin hat begonnen
Spearhead the charge surrounded by foes
Speerkopf der Anklage, umgeben von Feinden
Eagles are leading the way
Adler führen den Weg
France is still under enemy rule
Frankreich ist immer noch unter Feindesherrschaft
Push, axis retreat
Drängen, Achsenrückzug
Thrown towards Arnhem a bitter defeat
Geworfen in Richtung Arnhem, eine bittere Niederlage
They're stretched out just one bridge too far
Sie sind nur eine Brücke zu weit ausgebreitet
Turn of the tide, it's breaking away
Wende der Flut, sie bricht weg
Losing momentum, retreat
Verlust des Schwungs, Rückzug
Go to Bastogne, the crossroads must hold
Geht nach Bastogne, die Kreuzung muss halten
Stand, alone in the cold
Stehen Sie allein in der Kälte
Crack of the lightning splitting the ground
Knall des Blitzes, der den Boden spaltet
Thunder is sounding, artillery pounding
Donner ertönt, Artillerie donnert
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
Zorn der Nazis auf Bastogne geworfen
Facing their forces alone
Ihren Kräften allein gegenüberstehend
Alone, alone
Allein, allein
Dig your own foxholes or dig your own grave
Graben Sie Ihre eigenen Schützengräben oder graben Sie Ihr eigenes Grab
The storm is about to begin
Der Sturm steht kurz bevor
The siege has begun, there's nowhere to run
Die Belagerung hat begonnen, es gibt kein Entkommen
Panzerkampfwagen emerge
Panzerkampfwagen tauchen auf
Tanks and mortars are shaking the ground
Panzer und Mörser erschüttern den Boden
Prey of man and machine
Beute von Mensch und Maschine
Crack of the lightning splitting the ground
Knall des Blitzes, der den Boden spaltet
Thunder is sounding, artillery pounding
Donner ertönt, Artillerie donnert
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
Zorn der Nazis auf Bastogne geworfen
Facing their forces alone
Ihren Kräften allein gegenüberstehend
Chill of the winter bite to the bone and Christmas is drawing near
Kälte des Winters beißt bis auf die Knochen und Weihnachten naht
Soldiers are freezing, the death toll increasing
Soldaten frieren, die Todesrate steigt
They're dying in their holes
Sie sterben in ihren Löchern
There's no surrender, there's no retreat, the Wehrmacht is drawing near
Es gibt keine Kapitulation, es gibt keinen Rückzug, die Wehrmacht rückt näher
There's no reinforcements, they're fighting all alone
Es gibt keine Verstärkung, sie kämpfen ganz alleine
Sent from the skies ended up in Bastogne
Vom Himmel gesandt, endete in Bastogne
As easy, as hard as they get
So einfach, so schwer wie sie kommen
Nazi command request and demand
Nazi-Kommando fordert und verlangt
Offer surrender, declined
Angebot der Kapitulation, abgelehnt
Nuts! The generals word echo clear
Nüsse! Das Wort des Generals hallt klar
Nuts! The Nazi's shall hear
Nüsse! Die Nazis sollen hören
Crack of the lightning splitting the ground
Knall des Blitzes, der den Boden spaltet
Thunder is sounding, artillery pounding
Donner ertönt, Artillerie donnert
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
Zorn der Nazis auf Bastogne geworfen
Facing their forces alone
Ihren Kräften allein gegenüberstehend
Crack of the lightning splitting the ground
Knall des Blitzes, der den Boden spaltet
Thunder is sounding, artillery pounding
Donner ertönt, Artillerie donnert
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
Zorn der Nazis auf Bastogne geworfen
Facing their forces alone
Ihren Kräften allein gegenüberstehend
Crack of the lightning splitting the ground
Crepa del fulmine che spacca il terreno
Thunder is sounding, artillery pounding
Il tuono risuona, l'artiglieria batte
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
L'ira dei nazisti si abbatte su Bastogne
Facing their forces alone
Affrontando le loro forze da solo
Alone, alone
Solo, solo
Sent from the skies jumped into the unknown
Inviati dal cielo saltati nell'ignoto
The march to Berlin has begun
La marcia su Berlino è iniziata
Spearhead the charge surrounded by foes
Spearhead l'attacco circondato da nemici
Eagles are leading the way
Le aquile stanno guidando la strada
France is still under enemy rule
La Francia è ancora sotto il controllo del nemico
Push, axis retreat
Spingi, l'asse si ritira
Thrown towards Arnhem a bitter defeat
Gettati verso Arnhem una sconfitta amara
They're stretched out just one bridge too far
Sono distesi solo un ponte troppo lontano
Turn of the tide, it's breaking away
Cambio di marea, si sta allontanando
Losing momentum, retreat
Perdendo slancio, ritirarsi
Go to Bastogne, the crossroads must hold
Vai a Bastogne, l'incrocio deve resistere
Stand, alone in the cold
Stare, solo nel freddo
Crack of the lightning splitting the ground
Crepa del fulmine che spacca il terreno
Thunder is sounding, artillery pounding
Il tuono risuona, l'artiglieria batte
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
L'ira dei nazisti si abbatte su Bastogne
Facing their forces alone
Affrontando le loro forze da solo
Alone, alone
Solo, solo
Dig your own foxholes or dig your own grave
Scava le tue trincee o scava la tua tomba
The storm is about to begin
La tempesta sta per iniziare
The siege has begun, there's nowhere to run
L'assedio è iniziato, non c'è dove correre
Panzerkampfwagen emerge
I Panzerkampfwagen emergono
Tanks and mortars are shaking the ground
I carri armati e i mortai stanno scuotendo il terreno
Prey of man and machine
Preda dell'uomo e della macchina
Crack of the lightning splitting the ground
Crepa del fulmine che spacca il terreno
Thunder is sounding, artillery pounding
Il tuono risuona, l'artiglieria batte
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
L'ira dei nazisti si abbatte su Bastogne
Facing their forces alone
Affrontando le loro forze da solo
Chill of the winter bite to the bone and Christmas is drawing near
Il freddo dell'inverno morde fino all'osso e il Natale si avvicina
Soldiers are freezing, the death toll increasing
I soldati stanno congelando, il numero di morti sta aumentando
They're dying in their holes
Stanno morendo nei loro buchi
There's no surrender, there's no retreat, the Wehrmacht is drawing near
Non c'è resa, non c'è ritirata, la Wehrmacht si avvicina
There's no reinforcements, they're fighting all alone
Non ci sono rinforzi, stanno combattendo tutti da soli
Sent from the skies ended up in Bastogne
Inviati dal cielo finiti a Bastogne
As easy, as hard as they get
Facile, duro come si può ottenere
Nazi command request and demand
Il comando nazista richiede e esige
Offer surrender, declined
Offrire la resa, rifiutata
Nuts! The generals word echo clear
Noci! La parola del generale risuona chiara
Nuts! The Nazi's shall hear
Noci! I nazisti sentiranno
Crack of the lightning splitting the ground
Crepa del fulmine che spacca il terreno
Thunder is sounding, artillery pounding
Il tuono risuona, l'artiglieria batte
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
L'ira dei nazisti si abbatte su Bastogne
Facing their forces alone
Affrontando le loro forze da solo
Crack of the lightning splitting the ground
Crepa del fulmine che spacca il terreno
Thunder is sounding, artillery pounding
Il tuono risuona, l'artiglieria batte
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
L'ira dei nazisti si abbatte su Bastogne
Facing their forces alone
Affrontando le loro force da solo
Crack of the lightning splitting the ground
Retakan petir membelah tanah
Thunder is sounding, artillery pounding
Guntur bergema, meriam menggempur
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
Kemarahan Nazi tercurah di Bastogne
Facing their forces alone
Menghadapi pasukan mereka sendirian
Alone, alone
Sendirian, sendirian
Sent from the skies jumped into the unknown
Dikirim dari langit melompat ke yang tidak diketahui
The march to Berlin has begun
Mars menuju Berlin telah dimulai
Spearhead the charge surrounded by foes
Menjadi tombak serangan dikelilingi oleh musuh
Eagles are leading the way
Elang memimpin jalan
France is still under enemy rule
Perancis masih di bawah kekuasaan musuh
Push, axis retreat
Dorong, mundur poros
Thrown towards Arnhem a bitter defeat
Dilemparkan ke Arnhem sebuah kekalahan pahit
They're stretched out just one bridge too far
Mereka terbentang hanya satu jembatan terlalu jauh
Turn of the tide, it's breaking away
Perubahan arus, mulai terlepas
Losing momentum, retreat
Kehilangan momentum, mundur
Go to Bastogne, the crossroads must hold
Pergi ke Bastogne, persimpangan harus bertahan
Stand, alone in the cold
Berdiri, sendirian dalam dingin
Crack of the lightning splitting the ground
Retakan petir membelah tanah
Thunder is sounding, artillery pounding
Guntur bergema, meriam menggempur
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
Kemarahan Nazi tercurah di Bastogne
Facing their forces alone
Menghadapi pasukan mereka sendirian
Alone, alone
Sendirian, sendirian
Dig your own foxholes or dig your own grave
Gali lubang perlindunganmu sendiri atau gali kuburanmu sendiri
The storm is about to begin
Badai akan segera dimulai
The siege has begun, there's nowhere to run
Pengepungan telah dimulai, tidak ada tempat untuk lari
Panzerkampfwagen emerge
Panzerkampfwagen muncul
Tanks and mortars are shaking the ground
Tank dan mortir mengguncang tanah
Prey of man and machine
Mangsa manusia dan mesin
Crack of the lightning splitting the ground
Retakan petir membelah tanah
Thunder is sounding, artillery pounding
Guntur bergema, meriam menggempur
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
Kemarahan Nazi tercurah di Bastogne
Facing their forces alone
Menghadapi pasukan mereka sendirian
Chill of the winter bite to the bone and Christmas is drawing near
Dinginnya musim dingin menusuk tulang dan Natal semakin dekat
Soldiers are freezing, the death toll increasing
Para prajurit membeku, jumlah korban meningkat
They're dying in their holes
Mereka mati di lubang mereka
There's no surrender, there's no retreat, the Wehrmacht is drawing near
Tidak ada penyerahan, tidak ada mundur, Wehrmacht mendekat
There's no reinforcements, they're fighting all alone
Tidak ada bala bantuan, mereka berjuang sendirian
Sent from the skies ended up in Bastogne
Dikirim dari langit berakhir di Bastogne
As easy, as hard as they get
Semudah, sesulit mereka dapatkan
Nazi command request and demand
Komando Nazi meminta dan menuntut
Offer surrender, declined
Menawarkan penyerahan, ditolak
Nuts! The generals word echo clear
Kacang! Kata-kata jenderal bergema jelas
Nuts! The Nazi's shall hear
Kacang! Nazi akan mendengar
Crack of the lightning splitting the ground
Retakan petir membelah tanah
Thunder is sounding, artillery pounding
Guntur bergema, meriam menggempur
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
Kemarahan Nazi tercurah di Bastogne
Facing their forces alone
Menghadapi pasukan mereka sendirian
Crack of the lightning splitting the ground
Retakan petir membelah tanah
Thunder is sounding, artillery pounding
Guntur bergema, meriam menggempur
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
Kemarahan Nazi tercurah di Bastogne
Facing their forces alone
Menghadapi pasukan mereka sendirian
Crack of the lightning splitting the ground
แสงฟ้าผ่าที่แยกพื้นดิน
Thunder is sounding, artillery pounding
เสียงฟ้าร้อง ปืนใหญ่กำลังยิง
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
ความโกรธของนาซีถูกโยนมาที่บาสโตญ
Facing their forces alone
เผชิญหน้ากับกองกำลังของพวกเขาด้วยตัวเอง
Alone, alone
ตัวคนเดียว, ตัวคนเดียว
Sent from the skies jumped into the unknown
ถูกส่งมาจากท้องฟ้ากระโดดเข้าสู่สิ่งที่ไม่รู้จัก
The march to Berlin has begun
การเดินทางไปเบอร์ลินได้เริ่มขึ้น
Spearhead the charge surrounded by foes
นำหน้าการโจมตี ถูกล้อมรอบด้วยศัตรู
Eagles are leading the way
อินทรีกำลังนำทาง
France is still under enemy rule
ฝรั่งเศสยังคงอยู่ภายใต้การปกครองของศัตรู
Push, axis retreat
ผลักดัน, ฝ่ายอักษะถอยหลัง
Thrown towards Arnhem a bitter defeat
ถูกโยนไปที่อาร์เนม ความพ่ายแพ้อย่างเจ็บปวด
They're stretched out just one bridge too far
พวกเขายืดออกไปเพียงสะพานที่ไกลเกินไป
Turn of the tide, it's breaking away
การเปลี่ยนแปลงของกระแสน้ำ, มันกำลังหลุดออกไป
Losing momentum, retreat
สูญเสียแรงผลักดัน, ถอยกลับ
Go to Bastogne, the crossroads must hold
ไปที่บาสโตญ, ทางแยกต้องรักษา
Stand, alone in the cold
ยืน, ตัวคนเดียวในความหนาวเย็น
Crack of the lightning splitting the ground
แสงฟ้าผ่าที่แยกพื้นดิน
Thunder is sounding, artillery pounding
เสียงฟ้าร้อง ปืนใหญ่กำลังยิง
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
ความโกรธของนาซีถูกโยนมาที่บาสโตญ
Facing their forces alone
เผชิญหน้ากับกองกำลังของพวกเขาด้วยตัวเอง
Alone, alone
ตัวคนเดียว, ตัวคนเดียว
Dig your own foxholes or dig your own grave
ขุดหลุมของคุณเองหรือขุดหลุมฝังตัวเอง
The storm is about to begin
พายุกำลังจะเริ่ม
The siege has begun, there's nowhere to run
การล้อมรุมได้เริ่มขึ้น, ไม่มีที่ไหนให้หนี
Panzerkampfwagen emerge
รถถังปานเซอร์กำลังปรากฏขึ้น
Tanks and mortars are shaking the ground
รถถังและปืนใหญ่กำลังสั่นสะเทือนพื้นดิน
Prey of man and machine
เหยื่อของมนุษย์และเครื่องจักร
Crack of the lightning splitting the ground
แสงฟ้าผ่าที่แยกพื้นดิน
Thunder is sounding, artillery pounding
เสียงฟ้าร้อง ปืนใหญ่กำลังยิง
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
ความโกรธของนาซีถูกโยนมาที่บาสโตญ
Facing their forces alone
เผชิญหน้ากับกองกำลังของพวกเขาด้วยตัวเอง
Chill of the winter bite to the bone and Christmas is drawing near
ความหนาวของฤดูหนาวกัดกร่อนถึงกระดูกและคริสต์มาสกำลังใกล้เข้ามา
Soldiers are freezing, the death toll increasing
ทหารกำลังหนาวสั่น, อัตราการตายกำลังเพิ่มขึ้น
They're dying in their holes
พวกเขากำลังตายในหลุมของพวกเขา
There's no surrender, there's no retreat, the Wehrmacht is drawing near
ไม่มีการยอมจำนน, ไม่มีการถอยกลับ, เวห์ร์มัคกำลังเข้าใกล้
There's no reinforcements, they're fighting all alone
ไม่มีการส่งกำลังเสริม, พวกเขากำลังต่อสู้ด้วยตัวเอง
Sent from the skies ended up in Bastogne
ถูกส่งมาจากท้องฟ้าและจบลงที่บาสโตญ
As easy, as hard as they get
ง่ายเหมือนยากเท่าที่จะได้รับ
Nazi command request and demand
คำสั่งของนาซีขอร้องและเรียกร้อง
Offer surrender, declined
เสนอการยอมจำนน, ถูกปฏิเสธ
Nuts! The generals word echo clear
ถั่ว! คำพูดของพลเอกดังชัด
Nuts! The Nazi's shall hear
ถั่ว! นาซีจะได้ยิน
Crack of the lightning splitting the ground
แสงฟ้าผ่าที่แยกพื้นดิน
Thunder is sounding, artillery pounding
เสียงฟ้าร้อง ปืนใหญ่กำลังยิง
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
ความโกรธของนาซีถูกโยนมาที่บาสโตญ
Facing their forces alone
เผชิญหน้ากับกองกำลังของพวกเขาด้วยตัวเอง
Crack of the lightning splitting the ground
แสงฟ้าผ่าที่แยกพื้นดิน
Thunder is sounding, artillery pounding
เสียงฟ้าร้อง ปืนใหญ่กำลังยิง
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
ความโกรธของนาซีถูกโยนมาที่บาสโตญ
Facing their forces alone
เผชิญหน้ากับกองกำลังของพวกเขาด้วยตัวเอง
Crack of the lightning splitting the ground
闪电劈开大地
Thunder is sounding, artillery pounding
雷声响起,炮火轰鸣
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
纳粹的愤怒袭向巴斯通
Facing their forces alone
独自面对他们的军队
Alone, alone
独自,独自
Sent from the skies jumped into the unknown
从天而降,跳入未知
The march to Berlin has begun
向柏林的行军已经开始
Spearhead the charge surrounded by foes
枪头冲锋,四面楚歌
Eagles are leading the way
鹰旗引领着前进
France is still under enemy rule
法国仍在敌人的统治之下
Push, axis retreat
推进,轴心国撤退
Thrown towards Arnhem a bitter defeat
被抛向阿纳姆,一次苦涩的失败
They're stretched out just one bridge too far
他们被拉伸,只差一座桥太远
Turn of the tide, it's breaking away
潮流转变,正在分崩离析
Losing momentum, retreat
失去动力,撤退
Go to Bastogne, the crossroads must hold
前往巴斯通,交叉路口必须守住
Stand, alone in the cold
独自站立在寒冷中
Crack of the lightning splitting the ground
闪电劈开大地
Thunder is sounding, artillery pounding
雷声响起,炮火轰鸣
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
纳粹的愤怒袭向巴斯通
Facing their forces alone
独自面对他们的军队
Alone, alone
独自,独自
Dig your own foxholes or dig your own grave
自挖战壕或自掘坟墓
The storm is about to begin
风暴即将来临
The siege has begun, there's nowhere to run
围攻已经开始,无处可逃
Panzerkampfwagen emerge
装甲战车浮现
Tanks and mortars are shaking the ground
坦克和迫击炮震撼大地
Prey of man and machine
人与机器的猎物
Crack of the lightning splitting the ground
闪电劈开大地
Thunder is sounding, artillery pounding
雷声响起,炮火轰鸣
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
纳粹的愤怒袭向巴斯通
Facing their forces alone
独自面对他们的军队
Chill of the winter bite to the bone and Christmas is drawing near
寒冬的冷风刺骨,圣诞节渐近
Soldiers are freezing, the death toll increasing
士兵们冻僵,死亡人数在增加
They're dying in their holes
他们在战壕中死去
There's no surrender, there's no retreat, the Wehrmacht is drawing near
没有投降,没有撤退,德军正在接近
There's no reinforcements, they're fighting all alone
没有增援,他们孤军奋战
Sent from the skies ended up in Bastogne
从天空派来,最终抵达巴斯通
As easy, as hard as they get
简单,难度也大
Nazi command request and demand
纳粹指挥请求并要求
Offer surrender, declined
提供投降,被拒绝
Nuts! The generals word echo clear
坚果!将军的话语清晰回响
Nuts! The Nazi's shall hear
坚果!纳粹将听见
Crack of the lightning splitting the ground
闪电劈开大地
Thunder is sounding, artillery pounding
雷声响起,炮火轰鸣
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
纳粹的愤怒袭向巴斯通
Facing their forces alone
独自面对他们的军队
Crack of the lightning splitting the ground
闪电劈开大地
Thunder is sounding, artillery pounding
雷声响起,炮火轰鸣
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
纳粹的愤怒袭向巴斯通
Facing their forces alone
独自面对他们的军队

Curiosidades sobre la música Screaming Eagles del Sabaton

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Screaming Eagles” por Sabaton?
Sabaton lanzó la canción en los álbumes “Coat Of Arms” en 2010, “World War Live - Battle of the Baltic Sea” en 2011 y “Heroes On Tour” en 2016.
¿Quién compuso la canción “Screaming Eagles” de Sabaton?
La canción “Screaming Eagles” de Sabaton fue compuesta por JOAKIM BRODEN, PAER SUNDSTROEM.

Músicas más populares de Sabaton

Otros artistas de Heavy metal music