Two in a Million

SIMON PETER ELLIS, CATHY DENNIS

Letra Traducción

Oh hoh
Woo
Out of all the boys you're not like the others
From the very first day I knew we'd be lovers
In my wildest dreams, my darkest desire
Would I declare to you your love takes me higher (aah)
Just when we both thought our lives were set in stone
They shone a light and brought us together (ooh)

We are two in a million
We've got all the luck we could be given
If the world (the world) should stop (should stop)
We'll still have each other
And no matter what (no matter what) we'll be forever as one

It's a crazy world where everything's changing
One minute you're up and the next thing you're breaking (yay)
When I lose my way and the skies they get heavy
It'll be okay the moment you're with me
No one would have guessed we'd be standing strong today
Solid as a rock and perfect in every way

We are two in a million
We've got all the luck (the luck) we could be given
If the world should stop we'll still have each other
And no matter what (no matter) what (no matter what)
We'll be forever as one
Forever as one

We are two in a million (yeah)
We've got all the luck (the luck) we could be given (oh)
If the world should stop we'll still have each other
And no matter what we'll be forever as one
We are two in a million (yeah)
We've got all the luck (hey) we could be given
If the world should stop we'll still have each other (yeah)
And no matter what, we'll be forever as one
We are two in a million (two in a million)
We've got all the luck we could be given (we could be given)
If the world should stop we'll still have each other
And no matter what (no matter what) we'll be forever as one
No matter what (no matter what) we'll be forever as one
No matter what (no matter what) we'll be forever as one

Oh hoh
Oh hoh
Woo
Woo
Out of all the boys you're not like the others
De todos los chicos, tú no eres como los demás
From the very first day I knew we'd be lovers
Desde el primer día supe que seríamos amantes
In my wildest dreams, my darkest desire
En mis sueños más salvajes, mi deseo más oscuro
Would I declare to you your love takes me higher (aah)
¿Declararía yo que tu amor me eleva? (aah)
Just when we both thought our lives were set in stone
Justo cuando ambos pensábamos que nuestras vidas estaban fijas en piedra
They shone a light and brought us together (ooh)
Ellos arrojaron una luz y nos unieron (ooh)
We are two in a million
Somos dos en un millón
We've got all the luck we could be given
Tenemos toda la suerte que podríamos tener
If the world (the world) should stop (should stop)
Si el mundo (el mundo) se detuviera (se detuviera)
We'll still have each other
Todavía nos tendríamos el uno al otro
And no matter what (no matter what) we'll be forever as one
Y pase lo que pase (pase lo que pase) estaremos siempre como uno
It's a crazy world where everything's changing
Es un mundo loco donde todo está cambiando
One minute you're up and the next thing you're breaking (yay)
Un minuto estás arriba y al siguiente te estás rompiendo (yay)
When I lose my way and the skies they get heavy
Cuando pierdo mi camino y los cielos se vuelven pesados
It'll be okay the moment you're with me
Estará bien en el momento en que estés conmigo
No one would have guessed we'd be standing strong today
Nadie hubiera adivinado que estaríamos fuertes hoy
Solid as a rock and perfect in every way
Sólidos como una roca y perfectos en todos los sentidos
We are two in a million
Somos dos en un millón
We've got all the luck (the luck) we could be given
Tenemos toda la suerte (la suerte) que podríamos tener
If the world should stop we'll still have each other
Si el mundo se detuviera todavía nos tendríamos el uno al otro
And no matter what (no matter) what (no matter what)
Y pase lo que pase (pase lo que) pase (pase lo que pase)
We'll be forever as one
Estaremos siempre como uno
Forever as one
Siempre como uno
We are two in a million (yeah)
Somos dos en un millón (sí)
We've got all the luck (the luck) we could be given (oh)
Tenemos toda la suerte (la suerte) que podríamos tener (oh)
If the world should stop we'll still have each other
Si el mundo se detuviera todavía nos tendríamos el uno al otro
And no matter what we'll be forever as one
Y pase lo que pase estaremos siempre como uno
We are two in a million (yeah)
Somos dos en un millón (sí)
We've got all the luck (hey) we could be given
Tenemos toda la suerte (hey) que podríamos tener
If the world should stop we'll still have each other (yeah)
Si el mundo se detuviera todavía nos tendríamos el uno al otro (sí)
And no matter what, we'll be forever as one
Y pase lo que pase, estaremos siempre como uno
We are two in a million (two in a million)
Somos dos en un millón (dos en un millón)
We've got all the luck we could be given (we could be given)
Tenemos toda la suerte que podríamos tener (podríamos tener)
If the world should stop we'll still have each other
Si el mundo se detuviera todavía nos tendríamos el uno al otro
And no matter what (no matter what) we'll be forever as one
Y pase lo que pase (pase lo que pase) estaremos siempre como uno
No matter what (no matter what) we'll be forever as one
Pase lo que pase (pase lo que pase) estaremos siempre como uno
No matter what (no matter what) we'll be forever as one
Pase lo que pase (pase lo que pase) estaremos siempre como uno
Oh hoh
Oh hoh
Woo
Woo
Out of all the boys you're not like the others
De todos os garotos, você não é como os outros
From the very first day I knew we'd be lovers
Desde o primeiro dia eu sabia que seríamos amantes
In my wildest dreams, my darkest desire
Nos meus sonhos mais selvagens, meu desejo mais escuro
Would I declare to you your love takes me higher (aah)
Eu declararia a você que seu amor me eleva (aah)
Just when we both thought our lives were set in stone
Justo quando pensávamos que nossas vidas estavam definidas
They shone a light and brought us together (ooh)
Eles brilharam uma luz e nos uniram (ooh)
We are two in a million
Somos dois em um milhão
We've got all the luck we could be given
Temos toda a sorte que poderíamos ter
If the world (the world) should stop (should stop)
Se o mundo (o mundo) parar (deveria parar)
We'll still have each other
Ainda teremos um ao outro
And no matter what (no matter what) we'll be forever as one
E não importa o que (não importa o que) seremos para sempre como um
It's a crazy world where everything's changing
É um mundo louco onde tudo está mudando
One minute you're up and the next thing you're breaking (yay)
Um minuto você está por cima e no próximo você está quebrando (yay)
When I lose my way and the skies they get heavy
Quando eu perco meu caminho e os céus ficam pesados
It'll be okay the moment you're with me
Vai ficar tudo bem no momento em que você estiver comigo
No one would have guessed we'd be standing strong today
Ninguém teria adivinhado que estaríamos fortes hoje
Solid as a rock and perfect in every way
Sólidos como uma rocha e perfeitos de todas as maneiras
We are two in a million
Somos dois em um milhão
We've got all the luck (the luck) we could be given
Temos toda a sorte (a sorte) que poderíamos ter
If the world should stop we'll still have each other
Se o mundo parar ainda teremos um ao outro
And no matter what (no matter) what (no matter what)
E não importa o que (não importa) o que (não importa o que)
We'll be forever as one
Seremos para sempre como um
Forever as one
Para sempre como um
We are two in a million (yeah)
Somos dois em um milhão (sim)
We've got all the luck (the luck) we could be given (oh)
Temos toda a sorte (a sorte) que poderíamos ter (oh)
If the world should stop we'll still have each other
Se o mundo parar ainda teremos um ao outro
And no matter what we'll be forever as one
E não importa o que seremos para sempre como um
We are two in a million (yeah)
Somos dois em um milhão (sim)
We've got all the luck (hey) we could be given
Temos toda a sorte (ei) que poderíamos ter
If the world should stop we'll still have each other (yeah)
Se o mundo parar ainda teremos um ao outro (sim)
And no matter what, we'll be forever as one
E não importa o que, seremos para sempre como um
We are two in a million (two in a million)
Somos dois em um milhão (dois em um milhão)
We've got all the luck we could be given (we could be given)
Temos toda a sorte que poderíamos ter (poderíamos ter)
If the world should stop we'll still have each other
Se o mundo parar ainda teremos um ao outro
And no matter what (no matter what) we'll be forever as one
E não importa o que (não importa o que) seremos para sempre como um
No matter what (no matter what) we'll be forever as one
Não importa o que (não importa o que) seremos para sempre como um
No matter what (no matter what) we'll be forever as one
Não importa o que (não importa o que) seremos para sempre como um
Oh hoh
Oh hoh
Woo
Woo
Out of all the boys you're not like the others
Parmi tous les garçons, tu n'es pas comme les autres
From the very first day I knew we'd be lovers
Dès le premier jour, je savais que nous serions amoureux
In my wildest dreams, my darkest desire
Dans mes rêves les plus fous, mon désir le plus sombre
Would I declare to you your love takes me higher (aah)
Est-ce que je te déclarerais que ton amour me fait monter plus haut (aah)
Just when we both thought our lives were set in stone
Juste quand nous pensions tous les deux que nos vies étaient gravées dans la pierre
They shone a light and brought us together (ooh)
Ils ont allumé une lumière et nous ont réunis (ooh)
We are two in a million
Nous sommes deux sur un million
We've got all the luck we could be given
Nous avons toute la chance que nous pourrions recevoir
If the world (the world) should stop (should stop)
Si le monde (le monde) devait s'arrêter (devait s'arrêter)
We'll still have each other
Nous aurons toujours l'un l'autre
And no matter what (no matter what) we'll be forever as one
Et peu importe quoi (peu importe quoi) nous serons pour toujours unis
It's a crazy world where everything's changing
C'est un monde fou où tout change
One minute you're up and the next thing you're breaking (yay)
Un instant tu es en haut et l'instant d'après tu te brises (yay)
When I lose my way and the skies they get heavy
Quand je perds mon chemin et que les cieux deviennent lourds
It'll be okay the moment you're with me
Ce sera ok dès que tu seras avec moi
No one would have guessed we'd be standing strong today
Personne n'aurait deviné que nous serions encore forts aujourd'hui
Solid as a rock and perfect in every way
Solides comme un roc et parfaits en tous points
We are two in a million
Nous sommes deux sur un million
We've got all the luck (the luck) we could be given
Nous avons toute la chance (la chance) que nous pourrions recevoir
If the world should stop we'll still have each other
Si le monde devait s'arrêter, nous aurons toujours l'un l'autre
And no matter what (no matter) what (no matter what)
Et peu importe quoi (peu importe) quoi (peu importe quoi)
We'll be forever as one
Nous serons pour toujours unis
Forever as one
Pour toujours unis
We are two in a million (yeah)
Nous sommes deux sur un million (ouais)
We've got all the luck (the luck) we could be given (oh)
Nous avons toute la chance (la chance) que nous pourrions recevoir (oh)
If the world should stop we'll still have each other
Si le monde devait s'arrêter, nous aurons toujours l'un l'autre
And no matter what we'll be forever as one
Et peu importe quoi, nous serons pour toujours unis
We are two in a million (yeah)
Nous sommes deux sur un million (ouais)
We've got all the luck (hey) we could be given
Nous avons toute la chance (hey) que nous pourrions recevoir
If the world should stop we'll still have each other (yeah)
Si le monde devait s'arrêter, nous aurons toujours l'un l'autre (ouais)
And no matter what, we'll be forever as one
Et peu importe quoi, nous serons pour toujours unis
We are two in a million (two in a million)
Nous sommes deux sur un million (deux sur un million)
We've got all the luck we could be given (we could be given)
Nous avons toute la chance que nous pourrions recevoir (nous pourrions recevoir)
If the world should stop we'll still have each other
Si le monde devait s'arrêter, nous aurons toujours l'un l'autre
And no matter what (no matter what) we'll be forever as one
Et peu importe quoi (peu importe quoi) nous serons pour toujours unis
No matter what (no matter what) we'll be forever as one
Peu importe quoi (peu importe quoi) nous serons pour toujours unis
No matter what (no matter what) we'll be forever as one
Peu importe quoi (peu importe quoi) nous serons pour toujours unis
Oh hoh
Oh hoh
Woo
Woo
Out of all the boys you're not like the others
Von all den Jungs bist du nicht wie die anderen
From the very first day I knew we'd be lovers
Vom allerersten Tag an wusste ich, dass wir Liebende sein würden
In my wildest dreams, my darkest desire
In meinen wildesten Träumen, meinem dunkelsten Verlangen
Would I declare to you your love takes me higher (aah)
Würde ich dir erklären, dass deine Liebe mich höher bringt (aah)
Just when we both thought our lives were set in stone
Gerade als wir beide dachten, unser Leben wäre in Stein gemeißelt
They shone a light and brought us together (ooh)
Sie leuchteten ein Licht und brachten uns zusammen (ooh)
We are two in a million
Wir sind zwei von einer Million
We've got all the luck we could be given
Wir haben all das Glück, das uns gegeben werden könnte
If the world (the world) should stop (should stop)
Wenn die Welt (die Welt) aufhören sollte (aufhören sollte)
We'll still have each other
Wir werden immer noch einander haben
And no matter what (no matter what) we'll be forever as one
Und egal was passiert (egal was passiert), wir werden für immer eins sein
It's a crazy world where everything's changing
Es ist eine verrückte Welt, in der sich alles verändert
One minute you're up and the next thing you're breaking (yay)
Ein Moment bist du oben und im nächsten Moment brichst du zusammen (yay)
When I lose my way and the skies they get heavy
Wenn ich meinen Weg verliere und der Himmel schwer wird
It'll be okay the moment you're with me
Es wird okay sein, in dem Moment, in dem du bei mir bist
No one would have guessed we'd be standing strong today
Niemand hätte gedacht, dass wir heute stark dastehen würden
Solid as a rock and perfect in every way
Fest wie ein Fels und in jeder Hinsicht perfekt
We are two in a million
Wir sind zwei von einer Million
We've got all the luck (the luck) we could be given
Wir haben all das Glück (das Glück), das uns gegeben werden könnte
If the world should stop we'll still have each other
Wenn die Welt aufhören sollte, werden wir immer noch einander haben
And no matter what (no matter) what (no matter what)
Und egal was (egal was) passiert (egal was passiert)
We'll be forever as one
Wir werden für immer eins sein
Forever as one
Für immer eins sein
We are two in a million (yeah)
Wir sind zwei von einer Million (ja)
We've got all the luck (the luck) we could be given (oh)
Wir haben all das Glück (das Glück), das uns gegeben werden könnte (oh)
If the world should stop we'll still have each other
Wenn die Welt aufhören sollte, werden wir immer noch einander haben
And no matter what we'll be forever as one
Und egal was passiert, wir werden für immer eins sein
We are two in a million (yeah)
Wir sind zwei von einer Million (ja)
We've got all the luck (hey) we could be given
Wir haben all das Glück (hey), das uns gegeben werden könnte
If the world should stop we'll still have each other (yeah)
Wenn die Welt aufhören sollte, werden wir immer noch einander haben (ja)
And no matter what, we'll be forever as one
Und egal was passiert, wir werden für immer eins sein
We are two in a million (two in a million)
Wir sind zwei von einer Million (zwei von einer Million)
We've got all the luck we could be given (we could be given)
Wir haben all das Glück, das uns gegeben werden könnte (uns gegeben werden könnte)
If the world should stop we'll still have each other
Wenn die Welt aufhören sollte, werden wir immer noch einander haben
And no matter what (no matter what) we'll be forever as one
Und egal was passiert (egal was passiert), wir werden für immer eins sein
No matter what (no matter what) we'll be forever as one
Egal was passiert (egal was passiert), wir werden für immer eins sein
No matter what (no matter what) we'll be forever as one
Egal was passiert (egal was passiert), wir werden für immer eins sein
Oh hoh
Oh hoh
Woo
Woo
Out of all the boys you're not like the others
Tra tutti i ragazzi tu non sei come gli altri
From the very first day I knew we'd be lovers
Dal primo giorno sapevo che saremmo stati amanti
In my wildest dreams, my darkest desire
Nei miei sogni più selvaggi, il mio desiderio più oscuro
Would I declare to you your love takes me higher (aah)
Dichiarerei a te che il tuo amore mi porta più in alto (aah)
Just when we both thought our lives were set in stone
Proprio quando entrambi pensavamo che le nostre vite fossero scolpite nella pietra
They shone a light and brought us together (ooh)
Hanno acceso una luce e ci hanno riuniti (ooh)
We are two in a million
Siamo due su un milione
We've got all the luck we could be given
Abbiamo tutta la fortuna che potremmo avere
If the world (the world) should stop (should stop)
Se il mondo (il mondo) dovesse fermarsi (dovesse fermarsi)
We'll still have each other
Avremmo ancora l'uno l'altro
And no matter what (no matter what) we'll be forever as one
E non importa cosa (non importa cosa) saremo per sempre come uno
It's a crazy world where everything's changing
È un mondo pazzo dove tutto sta cambiando
One minute you're up and the next thing you're breaking (yay)
Un minuto sei su e la cosa successiva stai rompendo (yay)
When I lose my way and the skies they get heavy
Quando perdo la mia strada e i cieli diventano pesanti
It'll be okay the moment you're with me
Andrà tutto bene nel momento in cui sarai con me
No one would have guessed we'd be standing strong today
Nessuno avrebbe mai indovinato che saremmo ancora forti oggi
Solid as a rock and perfect in every way
Solidi come una roccia e perfetti in ogni modo
We are two in a million
Siamo due su un milione
We've got all the luck (the luck) we could be given
Abbiamo tutta la fortuna (la fortuna) che potremmo avere
If the world should stop we'll still have each other
Se il mondo dovesse fermarsi avremmo ancora l'uno l'altro
And no matter what (no matter) what (no matter what)
E non importa cosa (non importa) cosa (non importa cosa)
We'll be forever as one
Saremo per sempre come uno
Forever as one
Per sempre come uno
We are two in a million (yeah)
Siamo due su un milione (sì)
We've got all the luck (the luck) we could be given (oh)
Abbiamo tutta la fortuna (la fortuna) che potremmo avere (oh)
If the world should stop we'll still have each other
Se il mondo dovesse fermarsi avremmo ancora l'uno l'altro
And no matter what we'll be forever as one
E non importa cosa saremo per sempre come uno
We are two in a million (yeah)
Siamo due su un milione (sì)
We've got all the luck (hey) we could be given
Abbiamo tutta la fortuna (ehi) che potremmo avere
If the world should stop we'll still have each other (yeah)
Se il mondo dovesse fermarsi avremmo ancora l'uno l'altro (sì)
And no matter what, we'll be forever as one
E non importa cosa, saremo per sempre come uno
We are two in a million (two in a million)
Siamo due su un milione (due su un milione)
We've got all the luck we could be given (we could be given)
Abbiamo tutta la fortuna che potremmo avere (potremmo avere)
If the world should stop we'll still have each other
Se il mondo dovesse fermarsi avremmo ancora l'uno l'altro
And no matter what (no matter what) we'll be forever as one
E non importa cosa (non importa cosa) saremo per sempre come uno
No matter what (no matter what) we'll be forever as one
Non importa cosa (non importa cosa) saremo per sempre come uno
No matter what (no matter what) we'll be forever as one
Non importa cosa (non importa cosa) saremo per sempre come uno
Oh hoh
Oh hoh
Woo
Woo
Out of all the boys you're not like the others
Dari semua laki-laki, kamu berbeda dari yang lain
From the very first day I knew we'd be lovers
Sejak hari pertama, aku tahu kita akan menjadi kekasih
In my wildest dreams, my darkest desire
Dalam mimpi terliarku, keinginan tergelapku
Would I declare to you your love takes me higher (aah)
Apa aku akan mengungkapkan padamu cintamu membawaku lebih tinggi (aah)
Just when we both thought our lives were set in stone
Tepat ketika kita berdua pikir hidup kita sudah ditentukan
They shone a light and brought us together (ooh)
Mereka menyinari cahaya dan membawa kita bersama (ooh)
We are two in a million
Kita adalah dua di antara sejuta
We've got all the luck we could be given
Kita mendapatkan semua keberuntungan yang bisa kita dapatkan
If the world (the world) should stop (should stop)
Jika dunia (dunia) berhenti (berhenti)
We'll still have each other
Kita masih akan memiliki satu sama lain
And no matter what (no matter what) we'll be forever as one
Dan tidak peduli apa (tidak peduli apa) kita akan selamanya menjadi satu
It's a crazy world where everything's changing
Ini adalah dunia yang gila di mana segalanya berubah
One minute you're up and the next thing you're breaking (yay)
Satu menit kamu di atas dan hal berikutnya kamu hancur (yay)
When I lose my way and the skies they get heavy
Ketika aku tersesat dan langit menjadi berat
It'll be okay the moment you're with me
Akan baik-baik saja saat kamu bersamaku
No one would have guessed we'd be standing strong today
Tidak ada yang akan menduga kita akan berdiri kuat hari ini
Solid as a rock and perfect in every way
Kokoh seperti batu dan sempurna dalam setiap cara
We are two in a million
Kita adalah dua di antara sejuta
We've got all the luck (the luck) we could be given
Kita mendapatkan semua keberuntungan (keberuntungan) yang bisa kita dapatkan
If the world should stop we'll still have each other
Jika dunia berhenti kita masih akan memiliki satu sama lain
And no matter what (no matter) what (no matter what)
Dan tidak peduli apa (tidak peduli) apa (tidak peduli apa)
We'll be forever as one
Kita akan selamanya menjadi satu
Forever as one
Selamanya menjadi satu
We are two in a million (yeah)
Kita adalah dua di antara sejuta (ya)
We've got all the luck (the luck) we could be given (oh)
Kita mendapatkan semua keberuntungan (keberuntungan) yang bisa kita dapatkan (oh)
If the world should stop we'll still have each other
Jika dunia berhenti kita masih akan memiliki satu sama lain
And no matter what we'll be forever as one
Dan tidak peduli apa kita akan selamanya menjadi satu
We are two in a million (yeah)
Kita adalah dua di antara sejuta (ya)
We've got all the luck (hey) we could be given
Kita mendapatkan semua keberuntungan (hey) yang bisa kita dapatkan
If the world should stop we'll still have each other (yeah)
Jika dunia berhenti kita masih akan memiliki satu sama lain (ya)
And no matter what, we'll be forever as one
Dan tidak peduli apa, kita akan selamanya menjadi satu
We are two in a million (two in a million)
Kita adalah dua di antara sejuta (dua di antara sejuta)
We've got all the luck we could be given (we could be given)
Kita mendapatkan semua keberuntungan yang bisa kita dapatkan (kita bisa mendapatkan)
If the world should stop we'll still have each other
Jika dunia berhenti kita masih akan memiliki satu sama lain
And no matter what (no matter what) we'll be forever as one
Dan tidak peduli apa (tidak peduli apa) kita akan selamanya menjadi satu
No matter what (no matter what) we'll be forever as one
Tidak peduli apa (tidak peduli apa) kita akan selamanya menjadi satu
No matter what (no matter what) we'll be forever as one
Tidak peduli apa (tidak peduli apa) kita akan selamanya menjadi satu
Oh hoh
โอ้ โฮฮ์
Woo
วู
Out of all the boys you're not like the others
จากทุกหนุ่มที่เธอเคยพบ คุณไม่เหมือนใคร
From the very first day I knew we'd be lovers
ตั้งแต่วันแรกที่เราพบกัน ฉันรู้ว่าเราจะเป็นคู่รัก
In my wildest dreams, my darkest desire
ในฝันที่สุดขอบ ในความปรารถนาที่มืดมิดที่สุดของฉัน
Would I declare to you your love takes me higher (aah)
ฉันจะประกาศกับคุณว่าความรักของคุณทำให้ฉันสูงสุด (อ้า)
Just when we both thought our lives were set in stone
เมื่อเราทั้งสองคิดว่าชีวิตของเราถูกกำหนดไว้แล้ว
They shone a light and brought us together (ooh)
พวกเขาส่องแสงและนำเรามาที่นี่ (โอ้)
We are two in a million
เราคือสองในล้าน
We've got all the luck we could be given
เรามีโชคทั้งหมดที่เราจะได้รับ
If the world (the world) should stop (should stop)
ถ้าโลก (โลก) หยุด (หยุด)
We'll still have each other
เรายังมีกันและกัน
And no matter what (no matter what) we'll be forever as one
ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร (ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร) เราจะเป็นเพียงหนึ่งเดียวตลอดไป
It's a crazy world where everything's changing
โลกนี้เป็นโลกที่ทุกอย่างเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว
One minute you're up and the next thing you're breaking (yay)
หนึ่งนาทีคุณอยู่บน และนาทีถัดไปคุณกำลังแตก (เย้)
When I lose my way and the skies they get heavy
เมื่อฉันหลงทางและท้องฟ้ากลายเป็นหนัก
It'll be okay the moment you're with me
มันจะเป็นไปได้เมื่อคุณอยู่กับฉัน
No one would have guessed we'd be standing strong today
ไม่มีใครคาดคิดว่าเราจะยืนหยัดได้ถึงวันนี้
Solid as a rock and perfect in every way
แข็งแกร่งเหมือนหินและสมบูรณ์ในทุกทาง
We are two in a million
เราคือสองในล้าน
We've got all the luck (the luck) we could be given
เรามีโชคทั้งหมด (โชค) ที่เราจะได้รับ
If the world should stop we'll still have each other
ถ้าโลกหยุด เรายังมีกันและกัน
And no matter what (no matter) what (no matter what)
ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร (ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร) ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร (ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร)
We'll be forever as one
เราจะเป็นเพียงหนึ่งเดียวตลอดไป
Forever as one
เพียงหนึ่งเดียวตลอดไป
We are two in a million (yeah)
เราคือสองในล้าน (ใช่)
We've got all the luck (the luck) we could be given (oh)
เรามีโชคทั้งหมด (โชค) ที่เราจะได้รับ (โอ้)
If the world should stop we'll still have each other
ถ้าโลกหยุด เรายังมีกันและกัน
And no matter what we'll be forever as one
ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร เราจะเป็นเพียงหนึ่งเดียวตลอดไป
We are two in a million (yeah)
เราคือสองในล้าน (ใช่)
We've got all the luck (hey) we could be given
เรามีโชคทั้งหมด (เฮ้) ที่เราจะได้รับ
If the world should stop we'll still have each other (yeah)
ถ้าโลกหยุด เรายังมีกันและกัน (ใช่)
And no matter what, we'll be forever as one
ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร, เราจะเป็นเพียงหนึ่งเดียวตลอดไป
We are two in a million (two in a million)
เราคือสองในล้าน (สองในล้าน)
We've got all the luck we could be given (we could be given)
เรามีโชคทั้งหมดที่เราจะได้รับ (เราจะได้รับ)
If the world should stop we'll still have each other
ถ้าโลกหยุด เรายังมีกันและกัน
And no matter what (no matter what) we'll be forever as one
ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร (ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร) เราจะเป็นเพียงหนึ่งเดียวตลอดไป
No matter what (no matter what) we'll be forever as one
ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร (ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร) เราจะเป็นเพียงหนึ่งเดียวตลอดไป
No matter what (no matter what) we'll be forever as one
ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร (ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร) เราจะเป็นเพียงหนึ่งเดียวตลอดไป
Oh hoh
哦 哦
Woo
Out of all the boys you're not like the others
在所有的男孩中,你与众不同
From the very first day I knew we'd be lovers
从第一天开始,我就知道我们会成为恋人
In my wildest dreams, my darkest desire
在我最狂野的梦想,我最深的渴望中
Would I declare to you your love takes me higher (aah)
我会向你宣告你的爱让我飞得更高(啊)
Just when we both thought our lives were set in stone
就在我们都以为我们的生活已经定型的时候
They shone a light and brought us together (ooh)
他们照亮了光,把我们聚集在一起(哦)
We are two in a million
我们是千万中的两个
We've got all the luck we could be given
我们得到了所有我们可能得到的运气
If the world (the world) should stop (should stop)
如果世界(世界)停止(停止)
We'll still have each other
我们仍然有彼此
And no matter what (no matter what) we'll be forever as one
无论如何(无论如何)我们将永远作为一个
It's a crazy world where everything's changing
这是一个疯狂的世界,一切都在变化
One minute you're up and the next thing you're breaking (yay)
一会儿你在上,下一刻你就在破碎(耶)
When I lose my way and the skies they get heavy
当我迷失方向,天空变得沉重
It'll be okay the moment you're with me
只要你和我在一起,一切都会好的
No one would have guessed we'd be standing strong today
没有人会猜到我们今天会站得如此坚强
Solid as a rock and perfect in every way
像石头一样坚固,完美无缺
We are two in a million
我们是千万中的两个
We've got all the luck (the luck) we could be given
我们得到了所有(运气)我们可能得到的运气
If the world should stop we'll still have each other
如果世界停止,我们仍然有彼此
And no matter what (no matter) what (no matter what)
无论如何(无论)什么(无论如何)
We'll be forever as one
我们将永远作为一个
Forever as one
永远作为一个
We are two in a million (yeah)
我们是千万中的两个(是的)
We've got all the luck (the luck) we could be given (oh)
我们得到了所有的运气(运气)我们可能得到的(哦)
If the world should stop we'll still have each other
如果世界停止,我们仍然有彼此
And no matter what we'll be forever as one
无论如何,我们将永远作为一个
We are two in a million (yeah)
我们是千万中的两个(是的)
We've got all the luck (hey) we could be given
我们得到了所有的运气(嘿)我们可能得到的
If the world should stop we'll still have each other (yeah)
如果世界停止,我们仍然有彼此(是的)
And no matter what, we'll be forever as one
无论如何,我们将永远作为一个
We are two in a million (two in a million)
我们是千万中的两个(千万中的两个)
We've got all the luck we could be given (we could be given)
我们得到了所有我们可能得到的运气(我们可能得到的)
If the world should stop we'll still have each other
如果世界停止,我们仍然有彼此
And no matter what (no matter what) we'll be forever as one
无论如何(无论如何)我们将永远作为一个
No matter what (no matter what) we'll be forever as one
无论如何(无论如何)我们将永远作为一个
No matter what (no matter what) we'll be forever as one
无论如何(无论如何)我们将永远作为一个

Curiosidades sobre la música Two in a Million del S Club 7

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Two in a Million” por S Club 7?
S Club 7 lanzó la canción en los álbumes “S Club” en 1999, “7” en 2000 y “Best: The Greatest Hits of S Club 7” en 2003.
¿Quién compuso la canción “Two in a Million” de S Club 7?
La canción “Two in a Million” de S Club 7 fue compuesta por SIMON PETER ELLIS, CATHY DENNIS.

Músicas más populares de S Club 7

Otros artistas de Pop