Pantera

Mauro Ezekiel Lombardo, Rafael Ruiz Amador

Letra Traducción

Pa-pa-pablo Mas on the drums
(Quiere que la vea, ella me conoce
No me puedo aguantar, le tiro a las doce)

Tú me dice' "vente", pero en el hotel
Pero siempre me llama' pa' resolver
Y en el fondo yo sé que no me conviene
Ella solo me quiere cuando se entretiene (Cuando se entretiene)

Ya te dije que no te envolviera'
Pero te envolviste y no encuentro manera
De decirte que aunque yo quiera
No puede' ser mía si eres de cualquiera

No sé por qué se desespera
Entra en modo acción, como una pantera
Siempre que llega la noche ella me textea
Me envía ubicación para que la vea

No sé por qué (Eh-eh) se desespera
Entra en modo acción, como una pantera
Siempre que llega la noche ella me textea
Me envía ubicación para que la vea (Ey)

Me olvidé de tu nombre por to' lo que fumé
Pero no olvido el olor de tu perfume (Ya supiste)
Tú me afina' como el Auto-Tune
Te robo este marte', te devuelvo el lune'

Luce', camara y acción que la movie estaba en on
Yo sé que tú ere' una actriz, yo puedo ser buen actor
Ando como Karol, montado en un maquinón (Oh-oh)
Lo nuestro un documental e', lo suyo es ciencia ficción

Te perdiste al tiburón que se escapó de la pecera
Como cuando fuiste pa' Ibiza y perdiste la cartera
Deja esa indirecta, también esa pichaera'
Que si tú está' conmigo, no puede' estar con cualquiera

No sé por qué se desespera (No sé)
Se pone salvaje como una pantera (Como una pante-)
Su cuerpo lo conquisté, ya le puse bandera (Ya le puse bande-)
Con esa velocidad me gana la carrera

No sé por qué (Eh-eh) se desespera
Entra en modo acción, como una pantera
Siempre que llega la noche ella me textea
Me envía ubicación para que la vea

Quiere que la vea, ella me conoce
No me puedo aguantar, le tiro a las doce
Ya viene prepará', sabe to'a las pose'
Pa' matarme, quiere que sea suyo, ya no para de tentarme

Yo sé que ere' bonita, pero tú no ere' lo que quiero
Dice que tiene corazón, pero en el fondo eso no es sincero
Te gusta jugar con los hombre', les conviertes en hielo
Ahora quiere' jugar conmigo, pero yo no estoy pa' tu juego

Ya te dije que no te envolviera'
Pero te envolviste y no encuentro manera
De decirte que aunque yo quiera
No puede' ser mía si eres de cualquiera

No sé por qué (Eh-eh) se desespera
Entra en modo acción, como una pantera
Siempre que llega la noche ella me textea
Me envía ubicación para que la vea

No sé por qué se desespera (Se desespera)
Entra en modo acción, como una pantera (Como una)
Siempre que llega la noche ella me textea (Yeah)
Me envía su ubi para que la vea (Yeah-yeah; para que la vea)

R-V-F-V
Dímelo, Duko
Es otro palo pa' la historia, ah
Argentina con España, ¿qué pasó?
Ya supiste (R-V-F-V)
Dímelo, Pablo
Dímelo, yeah, eh, eh
Dímelo, mami

Pa-pa-pablo Mas on the drums
Pa-pa-pablo Mas na bateria
(Quiere que la vea, ella me conoce
(Quer que eu a veja, ela me conhece
No me puedo aguantar, le tiro a las doce)
Não consigo me segurar, atiro às doze)
Tú me dice' "vente", pero en el hotel
Você me diz "vem", mas no hotel
Pero siempre me llama' pa' resolver
Mas sempre me chama para resolver
Y en el fondo yo sé que no me conviene
E no fundo eu sei que não é bom para mim
Ella solo me quiere cuando se entretiene (Cuando se entretiene)
Ela só me quer quando se diverte (Quando se diverte)
Ya te dije que no te envolviera'
Já te disse para não se envolver
Pero te envolviste y no encuentro manera
Mas você se envolveu e não consigo encontrar uma maneira
De decirte que aunque yo quiera
De te dizer que mesmo que eu queira
No puede' ser mía si eres de cualquiera
Você não pode ser minha se é de qualquer um
No sé por qué se desespera
Não sei por que ela se desespera
Entra en modo acción, como una pantera
Entra em modo ação, como uma pantera
Siempre que llega la noche ella me textea
Sempre que a noite chega, ela me manda mensagem
Me envía ubicación para que la vea
Ela me envia a localização para que eu a veja
No sé por qué (Eh-eh) se desespera
Não sei por que (Eh-eh) ela se desespera
Entra en modo acción, como una pantera
Entra em modo ação, como uma pantera
Siempre que llega la noche ella me textea
Sempre que a noite chega, ela me manda mensagem
Me envía ubicación para que la vea (Ey)
Ela me envia a localização para que eu a veja (Ey)
Me olvidé de tu nombre por to' lo que fumé
Esqueci o seu nome por tudo que fumei
Pero no olvido el olor de tu perfume (Ya supiste)
Mas não esqueço o cheiro do seu perfume (Você já sabia)
Tú me afina' como el Auto-Tune
Você me afina como o Auto-Tune
Te robo este marte', te devuelvo el lune'
Eu te roubo nesta terça, te devolvo na segunda
Luce', camara y acción que la movie estaba en on
Luzes, câmera e ação que o filme estava ligado
Yo sé que tú ere' una actriz, yo puedo ser buen actor
Eu sei que você é uma atriz, eu posso ser um bom ator
Ando como Karol, montado en un maquinón (Oh-oh)
Ando como Karol, montado em uma máquina (Oh-oh)
Lo nuestro un documental e', lo suyo es ciencia ficción
O nosso é um documentário, o deles é ficção científica
Te perdiste al tiburón que se escapó de la pecera
Você perdeu o tubarão que escapou do aquário
Como cuando fuiste pa' Ibiza y perdiste la cartera
Como quando você foi para Ibiza e perdeu a carteira
Deja esa indirecta, también esa pichaera'
Deixe essa indireta, também essa brincadeira
Que si tú está' conmigo, no puede' estar con cualquiera
Que se você está comigo, não pode estar com qualquer um
No sé por qué se desespera (No sé)
Não sei por que ela se desespera (Não sei)
Se pone salvaje como una pantera (Como una pante-)
Ela fica selvagem como uma pantera (Como uma pante-)
Su cuerpo lo conquisté, ya le puse bandera (Ya le puse bande-)
Conquistei seu corpo, já coloquei a bandeira (Já coloquei a bande-)
Con esa velocidad me gana la carrera
Com essa velocidade ela ganha a corrida
No sé por qué (Eh-eh) se desespera
Não sei por que (Eh-eh) ela se desespera
Entra en modo acción, como una pantera
Entra em modo ação, como uma pantera
Siempre que llega la noche ella me textea
Sempre que a noite chega, ela me manda mensagem
Me envía ubicación para que la vea
Ela me envia a localização para que eu a veja
Quiere que la vea, ella me conoce
Ela quer que eu a veja, ela me conhece
No me puedo aguantar, le tiro a las doce
Não consigo me segurar, atiro às doze
Ya viene prepará', sabe to'a las pose'
Ela vem preparada, sabe todas as poses
Pa' matarme, quiere que sea suyo, ya no para de tentarme
Para me matar, quer que eu seja dela, não para de me tentar
Yo sé que ere' bonita, pero tú no ere' lo que quiero
Eu sei que você é bonita, mas você não é o que eu quero
Dice que tiene corazón, pero en el fondo eso no es sincero
Diz que tem coração, mas no fundo isso não é sincero
Te gusta jugar con los hombre', les conviertes en hielo
Você gosta de brincar com os homens, os transforma em gelo
Ahora quiere' jugar conmigo, pero yo no estoy pa' tu juego
Agora quer brincar comigo, mas eu não estou para o seu jogo
Ya te dije que no te envolviera'
Já te disse para não se envolver
Pero te envolviste y no encuentro manera
Mas você se envolveu e não consigo encontrar uma maneira
De decirte que aunque yo quiera
De te dizer que mesmo que eu queira
No puede' ser mía si eres de cualquiera
Você não pode ser minha se é de qualquer um
No sé por qué (Eh-eh) se desespera
Não sei por que (Eh-eh) ela se desespera
Entra en modo acción, como una pantera
Entra em modo ação, como uma pantera
Siempre que llega la noche ella me textea
Sempre que a noite chega, ela me manda mensagem
Me envía ubicación para que la vea
Ela me envia a localização para que eu a veja
No sé por qué se desespera (Se desespera)
Não sei por que ela se desespera (Se desespera)
Entra en modo acción, como una pantera (Como una)
Entra em modo ação, como uma pantera (Como uma)
Siempre que llega la noche ella me textea (Yeah)
Sempre que a noite chega, ela me manda mensagem (Yeah)
Me envía su ubi para que la vea (Yeah-yeah; para que la vea)
Ela me envia a localização para que eu a veja (Yeah-yeah; para que eu a veja)
R-V-F-V
R-V-F-V
Dímelo, Duko
Diga-me, Duko
Es otro palo pa' la historia, ah
É outro hit para a história, ah
Argentina con España, ¿qué pasó?
Argentina com Espanha, o que aconteceu?
Ya supiste (R-V-F-V)
Você já sabia (R-V-F-V)
Dímelo, Pablo
Diga-me, Pablo
Dímelo, yeah, eh, eh
Diga-me, yeah, eh, eh
Dímelo, mami
Diga-me, mamãe
Pa-pa-pablo Mas on the drums
Pa-pa-pablo Mas on the drums
(Quiere que la vea, ella me conoce
(She wants me to see her, she knows me
No me puedo aguantar, le tiro a las doce)
I can't hold back, I shoot at twelve)
Tú me dice' "vente", pero en el hotel
You tell me "come", but at the hotel
Pero siempre me llama' pa' resolver
But you always call me to solve
Y en el fondo yo sé que no me conviene
And deep down I know it's not good for me
Ella solo me quiere cuando se entretiene (Cuando se entretiene)
She only wants me when she's entertained (When she's entertained)
Ya te dije que no te envolviera'
I already told you not to get involved
Pero te envolviste y no encuentro manera
But you got involved and I can't find a way
De decirte que aunque yo quiera
To tell you that even though I want to
No puede' ser mía si eres de cualquiera
You can't be mine if you're anyone's
No sé por qué se desespera
I don't know why she's desperate
Entra en modo acción, como una pantera
She goes into action mode, like a panther
Siempre que llega la noche ella me textea
Every time night comes she texts me
Me envía ubicación para que la vea
She sends me her location so I can see her
No sé por qué (Eh-eh) se desespera
I don't know why (Eh-eh) she's desperate
Entra en modo acción, como una pantera
She goes into action mode, like a panther
Siempre que llega la noche ella me textea
Every time night comes she texts me
Me envía ubicación para que la vea (Ey)
She sends me her location so I can see her (Ey)
Me olvidé de tu nombre por to' lo que fumé
I forgot your name because of all I smoked
Pero no olvido el olor de tu perfume (Ya supiste)
But I don't forget the smell of your perfume (You knew)
Tú me afina' como el Auto-Tune
You tune me like Auto-Tune
Te robo este marte', te devuelvo el lune'
I steal you this Tuesday, I'll return you on Monday
Luce', camara y acción que la movie estaba en on
Lights, camera and action, the movie was on
Yo sé que tú ere' una actriz, yo puedo ser buen actor
I know you're an actress, I can be a good actor
Ando como Karol, montado en un maquinón (Oh-oh)
I'm like Karol, riding in a big machine (Oh-oh)
Lo nuestro un documental e', lo suyo es ciencia ficción
Ours is a documentary, theirs is science fiction
Te perdiste al tiburón que se escapó de la pecera
You missed the shark that escaped from the fish tank
Como cuando fuiste pa' Ibiza y perdiste la cartera
Like when you went to Ibiza and lost your wallet
Deja esa indirecta, también esa pichaera'
Leave that indirect, also that mess
Que si tú está' conmigo, no puede' estar con cualquiera
If you're with me, you can't be with anyone
No sé por qué se desespera (No sé)
I don't know why she's desperate (I don't know)
Se pone salvaje como una pantera (Como una pante-)
She gets wild like a panther (Like a panther)
Su cuerpo lo conquisté, ya le puse bandera (Ya le puse bande-)
I conquered her body, I already put a flag (I already put a flag)
Con esa velocidad me gana la carrera
With that speed she wins the race
No sé por qué (Eh-eh) se desespera
I don't know why (Eh-eh) she's desperate
Entra en modo acción, como una pantera
She goes into action mode, like a panther
Siempre que llega la noche ella me textea
Every time night comes she texts me
Me envía ubicación para que la vea
She sends me her location so I can see her
Quiere que la vea, ella me conoce
She wants me to see her, she knows me
No me puedo aguantar, le tiro a las doce
I can't hold back, I shoot at twelve
Ya viene prepará', sabe to'a las pose'
She comes prepared, knows all the poses
Pa' matarme, quiere que sea suyo, ya no para de tentarme
To kill me, she wants me to be hers, she doesn't stop tempting me
Yo sé que ere' bonita, pero tú no ere' lo que quiero
I know you're pretty, but you're not what I want
Dice que tiene corazón, pero en el fondo eso no es sincero
She says she has a heart, but deep down that's not sincere
Te gusta jugar con los hombre', les conviertes en hielo
You like to play with men, you turn them into ice
Ahora quiere' jugar conmigo, pero yo no estoy pa' tu juego
Now you want to play with me, but I'm not for your game
Ya te dije que no te envolviera'
I already told you not to get involved
Pero te envolviste y no encuentro manera
But you got involved and I can't find a way
De decirte que aunque yo quiera
To tell you that even though I want to
No puede' ser mía si eres de cualquiera
You can't be mine if you're anyone's
No sé por qué (Eh-eh) se desespera
I don't know why (Eh-eh) she's desperate
Entra en modo acción, como una pantera
She goes into action mode, like a panther
Siempre que llega la noche ella me textea
Every time night comes she texts me
Me envía ubicación para que la vea
She sends me her location so I can see her
No sé por qué se desespera (Se desespera)
I don't know why she's desperate (She's desperate)
Entra en modo acción, como una pantera (Como una)
She goes into action mode, like a panther (Like a)
Siempre que llega la noche ella me textea (Yeah)
Every time night comes she texts me (Yeah)
Me envía su ubi para que la vea (Yeah-yeah; para que la vea)
She sends me her location so I can see her (Yeah-yeah; so I can see her)
R-V-F-V
R-V-F-V
Dímelo, Duko
Tell me, Duko
Es otro palo pa' la historia, ah
It's another hit for the story, ah
Argentina con España, ¿qué pasó?
Argentina with Spain, what happened?
Ya supiste (R-V-F-V)
You knew (R-V-F-V)
Dímelo, Pablo
Tell me, Pablo
Dímelo, yeah, eh, eh
Tell me, yeah, eh, eh
Dímelo, mami
Tell me, mommy
Pa-pa-pablo Mas on the drums
Pa-pa-pablo Mas à la batterie
(Quiere que la vea, ella me conoce
(Elle veut que je la voie, elle me connaît
No me puedo aguantar, le tiro a las doce)
Je ne peux pas me retenir, je lui tire dessus à minuit)
Tú me dice' "vente", pero en el hotel
Tu me dis "viens", mais à l'hôtel
Pero siempre me llama' pa' resolver
Mais tu m'appelles toujours pour résoudre
Y en el fondo yo sé que no me conviene
Et au fond, je sais que ce n'est pas bon pour moi
Ella solo me quiere cuando se entretiene (Cuando se entretiene)
Elle ne me veut que quand elle s'amuse (Quand elle s'amuse)
Ya te dije que no te envolviera'
Je t'ai déjà dit de ne pas t'impliquer
Pero te envolviste y no encuentro manera
Mais tu t'es impliquée et je ne trouve pas de moyen
De decirte que aunque yo quiera
De te dire que même si je le veux
No puede' ser mía si eres de cualquiera
Tu ne peux pas être à moi si tu es à tout le monde
No sé por qué se desespera
Je ne sais pas pourquoi elle est désespérée
Entra en modo acción, como una pantera
Elle passe en mode action, comme une panthère
Siempre que llega la noche ella me textea
Chaque fois que la nuit tombe, elle m'envoie un texto
Me envía ubicación para que la vea
Elle m'envoie sa localisation pour que je la voie
No sé por qué (Eh-eh) se desespera
Je ne sais pas pourquoi (Eh-eh) elle est désespérée
Entra en modo acción, como una pantera
Elle passe en mode action, comme une panthère
Siempre que llega la noche ella me textea
Chaque fois que la nuit tombe, elle m'envoie un texto
Me envía ubicación para que la vea (Ey)
Elle m'envoie sa localisation pour que je la voie (Ey)
Me olvidé de tu nombre por to' lo que fumé
J'ai oublié ton nom à cause de tout ce que j'ai fumé
Pero no olvido el olor de tu perfume (Ya supiste)
Mais je n'oublie pas l'odeur de ton parfum (Tu le savais déjà)
Tú me afina' como el Auto-Tune
Tu m'accordes comme l'Auto-Tune
Te robo este marte', te devuelvo el lune'
Je te vole ce mardi, je te rends le lundi
Luce', camara y acción que la movie estaba en on
Lumières, caméra et action, le film était en marche
Yo sé que tú ere' una actriz, yo puedo ser buen actor
Je sais que tu es une actrice, je peux être un bon acteur
Ando como Karol, montado en un maquinón (Oh-oh)
Je suis comme Karol, monté sur une grosse machine (Oh-oh)
Lo nuestro un documental e', lo suyo es ciencia ficción
Notre truc est un documentaire, le leur est de la science-fiction
Te perdiste al tiburón que se escapó de la pecera
Tu as perdu le requin qui s'est échappé de l'aquarium
Como cuando fuiste pa' Ibiza y perdiste la cartera
Comme quand tu es allée à Ibiza et que tu as perdu ton portefeuille
Deja esa indirecta, también esa pichaera'
Laisse tomber ces insinuations, et aussi ces disputes
Que si tú está' conmigo, no puede' estar con cualquiera
Si tu es avec moi, tu ne peux pas être avec n'importe qui
No sé por qué se desespera (No sé)
Je ne sais pas pourquoi elle est désespérée (Je ne sais pas)
Se pone salvaje como una pantera (Como una pante-)
Elle devient sauvage comme une panthère (Comme une panthère)
Su cuerpo lo conquisté, ya le puse bandera (Ya le puse bande-)
J'ai conquis son corps, je lui ai déjà mis un drapeau (Je lui ai déjà mis un drapeau)
Con esa velocidad me gana la carrera
Avec cette vitesse, elle gagne la course
No sé por qué (Eh-eh) se desespera
Je ne sais pas pourquoi (Eh-eh) elle est désespérée
Entra en modo acción, como una pantera
Elle passe en mode action, comme une panthère
Siempre que llega la noche ella me textea
Chaque fois que la nuit tombe, elle m'envoie un texto
Me envía ubicación para que la vea
Elle m'envoie sa localisation pour que je la voie
Quiere que la vea, ella me conoce
Elle veut que je la voie, elle me connaît
No me puedo aguantar, le tiro a las doce
Je ne peux pas me retenir, je lui tire dessus à minuit
Ya viene prepará', sabe to'a las pose'
Elle vient préparée, elle connaît toutes les poses
Pa' matarme, quiere que sea suyo, ya no para de tentarme
Pour me tuer, elle veut que je sois à elle, elle ne cesse de me tenter
Yo sé que ere' bonita, pero tú no ere' lo que quiero
Je sais que tu es jolie, mais tu n'es pas ce que je veux
Dice que tiene corazón, pero en el fondo eso no es sincero
Elle dit qu'elle a un cœur, mais au fond, ce n'est pas sincère
Te gusta jugar con los hombre', les conviertes en hielo
Tu aimes jouer avec les hommes, tu les transformes en glace
Ahora quiere' jugar conmigo, pero yo no estoy pa' tu juego
Maintenant, tu veux jouer avec moi, mais je ne suis pas pour ton jeu
Ya te dije que no te envolviera'
Je t'ai déjà dit de ne pas t'impliquer
Pero te envolviste y no encuentro manera
Mais tu t'es impliquée et je ne trouve pas de moyen
De decirte que aunque yo quiera
De te dire que même si je le veux
No puede' ser mía si eres de cualquiera
Tu ne peux pas être à moi si tu es à tout le monde
No sé por qué (Eh-eh) se desespera
Je ne sais pas pourquoi (Eh-eh) elle est désespérée
Entra en modo acción, como una pantera
Elle passe en mode action, comme une panthère
Siempre que llega la noche ella me textea
Chaque fois que la nuit tombe, elle m'envoie un texto
Me envía ubicación para que la vea
Elle m'envoie sa localisation pour que je la voie
No sé por qué se desespera (Se desespera)
Je ne sais pas pourquoi elle est désespérée (Elle est désespérée)
Entra en modo acción, como una pantera (Como una)
Elle passe en mode action, comme une panthère (Comme une)
Siempre que llega la noche ella me textea (Yeah)
Chaque fois que la nuit tombe, elle m'envoie un texto (Ouais)
Me envía su ubi para que la vea (Yeah-yeah; para que la vea)
Elle m'envoie sa localisation pour que je la voie (Ouais-ouais ; pour que je la voie)
R-V-F-V
R-V-F-V
Dímelo, Duko
Dis-moi, Duko
Es otro palo pa' la historia, ah
C'est un autre coup pour l'histoire, ah
Argentina con España, ¿qué pasó?
L'Argentine avec l'Espagne, qu'est-ce qui s'est passé ?
Ya supiste (R-V-F-V)
Tu le savais déjà (R-V-F-V)
Dímelo, Pablo
Dis-moi, Pablo
Dímelo, yeah, eh, eh
Dis-moi, ouais, eh, eh
Dímelo, mami
Dis-moi, maman
Pa-pa-pablo Mas on the drums
Pa-pa-pablo Mas an den Trommeln
(Quiere que la vea, ella me conoce
(Sie will, dass ich sie sehe, sie kennt mich
No me puedo aguantar, le tiro a las doce)
Ich kann mich nicht zurückhalten, ich schieße um zwölf)
Tú me dice' "vente", pero en el hotel
Du sagst mir „komm“, aber im Hotel
Pero siempre me llama' pa' resolver
Aber du rufst mich immer an, um Probleme zu lösen
Y en el fondo yo sé que no me conviene
Und tief im Inneren weiß ich, dass es nicht gut für mich ist
Ella solo me quiere cuando se entretiene (Cuando se entretiene)
Sie will mich nur, wenn sie sich amüsiert (Wenn sie sich amüsiert)
Ya te dije que no te envolviera'
Ich habe dir gesagt, dass du dich nicht einmischen sollst
Pero te envolviste y no encuentro manera
Aber du hast dich eingemischt und ich finde keinen Weg
De decirte que aunque yo quiera
Um dir zu sagen, dass obwohl ich will
No puede' ser mía si eres de cualquiera
Du kannst nicht meine sein, wenn du jedem gehörst
No sé por qué se desespera
Ich weiß nicht, warum sie so verzweifelt ist
Entra en modo acción, como una pantera
Sie geht in den Aktionsmodus, wie ein Panther
Siempre que llega la noche ella me textea
Immer wenn die Nacht kommt, schreibt sie mir
Me envía ubicación para que la vea
Sie schickt mir ihren Standort, damit ich sie sehen kann
No sé por qué (Eh-eh) se desespera
Ich weiß nicht, warum (Eh-eh) sie so verzweifelt ist
Entra en modo acción, como una pantera
Sie geht in den Aktionsmodus, wie ein Panther
Siempre que llega la noche ella me textea
Immer wenn die Nacht kommt, schreibt sie mir
Me envía ubicación para que la vea (Ey)
Sie schickt mir ihren Standort, damit ich sie sehen kann (Ey)
Me olvidé de tu nombre por to' lo que fumé
Ich habe deinen Namen vergessen wegen all dem, was ich geraucht habe
Pero no olvido el olor de tu perfume (Ya supiste)
Aber ich vergesse nicht den Geruch deines Parfüms (Du hast es gewusst)
Tú me afina' como el Auto-Tune
Du stimmst mich ab wie Auto-Tune
Te robo este marte', te devuelvo el lune'
Ich stehle dir diesen Dienstag, ich gebe dir den Montag zurück
Luce', camara y acción que la movie estaba en on
Lichter, Kamera und Aktion, der Film war an
Yo sé que tú ere' una actriz, yo puedo ser buen actor
Ich weiß, dass du eine Schauspielerin bist, ich könnte ein guter Schauspieler sein
Ando como Karol, montado en un maquinón (Oh-oh)
Ich fahre wie Karol, in einer Maschine (Oh-oh)
Lo nuestro un documental e', lo suyo es ciencia ficción
Unsere Sache ist eine Dokumentation, ihre Sache ist Science-Fiction
Te perdiste al tiburón que se escapó de la pecera
Du hast den Hai verpasst, der aus dem Aquarium entkommen ist
Como cuando fuiste pa' Ibiza y perdiste la cartera
Wie als du nach Ibiza gegangen bist und deine Geldbörse verloren hast
Deja esa indirecta, también esa pichaera'
Lass diese Anspielungen, auch diese Spielereien
Que si tú está' conmigo, no puede' estar con cualquiera
Denn wenn du bei mir bist, kannst du nicht bei jedem sein
No sé por qué se desespera (No sé)
Ich weiß nicht, warum sie so verzweifelt ist (Ich weiß es nicht)
Se pone salvaje como una pantera (Como una pante-)
Sie wird wild wie ein Panther (Wie ein Panther)
Su cuerpo lo conquisté, ya le puse bandera (Ya le puse bande-)
Ich habe ihren Körper erobert, ich habe schon eine Flagge gesetzt (Ich habe eine Flagge gesetzt)
Con esa velocidad me gana la carrera
Mit dieser Geschwindigkeit gewinnt sie das Rennen
No sé por qué (Eh-eh) se desespera
Ich weiß nicht, warum (Eh-eh) sie so verzweifelt ist
Entra en modo acción, como una pantera
Sie geht in den Aktionsmodus, wie ein Panther
Siempre que llega la noche ella me textea
Immer wenn die Nacht kommt, schreibt sie mir
Me envía ubicación para que la vea
Sie schickt mir ihren Standort, damit ich sie sehen kann
Quiere que la vea, ella me conoce
Sie will, dass ich sie sehe, sie kennt mich
No me puedo aguantar, le tiro a las doce
Ich kann mich nicht zurückhalten, ich schieße um zwölf
Ya viene prepará', sabe to'a las pose'
Sie kommt vorbereitet, sie kennt alle Posen
Pa' matarme, quiere que sea suyo, ya no para de tentarme
Um mich zu töten, sie will, dass ich ihr gehöre, sie hört nicht auf, mich zu versuchen
Yo sé que ere' bonita, pero tú no ere' lo que quiero
Ich weiß, dass du hübsch bist, aber du bist nicht das, was ich will
Dice que tiene corazón, pero en el fondo eso no es sincero
Sie sagt, sie hat ein Herz, aber im Grunde ist das nicht ehrlich
Te gusta jugar con los hombre', les conviertes en hielo
Du magst es, mit Männern zu spielen, du verwandelst sie in Eis
Ahora quiere' jugar conmigo, pero yo no estoy pa' tu juego
Jetzt willst du mit mir spielen, aber ich bin nicht für dein Spiel
Ya te dije que no te envolviera'
Ich habe dir gesagt, dass du dich nicht einmischen sollst
Pero te envolviste y no encuentro manera
Aber du hast dich eingemischt und ich finde keinen Weg
De decirte que aunque yo quiera
Um dir zu sagen, dass obwohl ich will
No puede' ser mía si eres de cualquiera
Du kannst nicht meine sein, wenn du jedem gehörst
No sé por qué (Eh-eh) se desespera
Ich weiß nicht, warum (Eh-eh) sie so verzweifelt ist
Entra en modo acción, como una pantera
Sie geht in den Aktionsmodus, wie ein Panther
Siempre que llega la noche ella me textea
Immer wenn die Nacht kommt, schreibt sie mir
Me envía ubicación para que la vea
Sie schickt mir ihren Standort, damit ich sie sehen kann
No sé por qué se desespera (Se desespera)
Ich weiß nicht, warum sie so verzweifelt ist (Sie ist verzweifelt)
Entra en modo acción, como una pantera (Como una)
Sie geht in den Aktionsmodus, wie ein Panther (Wie ein)
Siempre que llega la noche ella me textea (Yeah)
Immer wenn die Nacht kommt, schreibt sie mir (Yeah)
Me envía su ubi para que la vea (Yeah-yeah; para que la vea)
Sie schickt mir ihren Standort, damit ich sie sehen kann (Yeah-yeah; damit ich sie sehen kann)
R-V-F-V
R-V-F-V
Dímelo, Duko
Sag es mir, Duko
Es otro palo pa' la historia, ah
Es ist ein weiterer Hit für die Geschichte, ah
Argentina con España, ¿qué pasó?
Argentinien mit Spanien, was ist passiert?
Ya supiste (R-V-F-V)
Du hast es gewusst (R-V-F-V)
Dímelo, Pablo
Sag es mir, Pablo
Dímelo, yeah, eh, eh
Sag es mir, yeah, eh, eh
Dímelo, mami
Sag es mir, Mami
Pa-pa-pablo Mas on the drums
Pa-pa-pablo Mas alla batteria
(Quiere que la vea, ella me conoce
(Vuole che la veda, lei mi conosce
No me puedo aguantar, le tiro a las doce)
Non riesco a resistere, le sparo a mezzanotte)
Tú me dice' "vente", pero en el hotel
Tu mi dici "vieni", ma in hotel
Pero siempre me llama' pa' resolver
Ma mi chiama sempre per risolvere
Y en el fondo yo sé que no me conviene
E in fondo so che non mi conviene
Ella solo me quiere cuando se entretiene (Cuando se entretiene)
Lei mi vuole solo quando si diverte (Quando si diverte)
Ya te dije que no te envolviera'
Ti ho già detto di non coinvolgerti
Pero te envolviste y no encuentro manera
Ma ti sei coinvolta e non trovo un modo
De decirte que aunque yo quiera
Per dirti che anche se lo voglio
No puede' ser mía si eres de cualquiera
Non puoi essere mia se sei di chiunque
No sé por qué se desespera
Non so perché si dispera
Entra en modo acción, como una pantera
Entra in modalità azione, come una pantera
Siempre que llega la noche ella me textea
Ogni volta che arriva la notte mi manda un messaggio
Me envía ubicación para que la vea
Mi invia la sua posizione per farmi vedere
No sé por qué (Eh-eh) se desespera
Non so perché (Eh-eh) si dispera
Entra en modo acción, como una pantera
Entra in modalità azione, come una pantera
Siempre que llega la noche ella me textea
Ogni volta che arriva la notte mi manda un messaggio
Me envía ubicación para que la vea (Ey)
Mi invia la sua posizione per farmi vedere (Ey)
Me olvidé de tu nombre por to' lo que fumé
Ho dimenticato il tuo nome per tutto quello che ho fumato
Pero no olvido el olor de tu perfume (Ya supiste)
Ma non dimentico l'odore del tuo profumo (Lo sapevi già)
Tú me afina' como el Auto-Tune
Mi accordi come l'Auto-Tune
Te robo este marte', te devuelvo el lune'
Ti rubo questo martedì, ti restituisco il lunedì
Luce', camara y acción que la movie estaba en on
Luci, camera e azione che il film era acceso
Yo sé que tú ere' una actriz, yo puedo ser buen actor
So che sei un'attrice, posso essere un buon attore
Ando como Karol, montado en un maquinón (Oh-oh)
Vado come Karol, montato su una macchina (Oh-oh)
Lo nuestro un documental e', lo suyo es ciencia ficción
Il nostro è un documentario, il tuo è fantascienza
Te perdiste al tiburón que se escapó de la pecera
Hai perso lo squalo che è scappato dall'acquario
Como cuando fuiste pa' Ibiza y perdiste la cartera
Come quando sei andata a Ibiza e hai perso il portafoglio
Deja esa indirecta, también esa pichaera'
Lascia quella allusione, anche quella pessima
Que si tú está' conmigo, no puede' estar con cualquiera
Se stai con me, non puoi stare con chiunque
No sé por qué se desespera (No sé)
Non so perché si dispera (Non lo so)
Se pone salvaje como una pantera (Como una pante-)
Diventa selvaggia come una pantera (Come una pante-)
Su cuerpo lo conquisté, ya le puse bandera (Ya le puse bande-)
Ho conquistato il suo corpo, ho già messo la bandiera (Ho già messo la bande-)
Con esa velocidad me gana la carrera
Con quella velocità mi batte la corsa
No sé por qué (Eh-eh) se desespera
Non so perché (Eh-eh) si dispera
Entra en modo acción, como una pantera
Entra in modalità azione, come una pantera
Siempre que llega la noche ella me textea
Ogni volta che arriva la notte mi manda un messaggio
Me envía ubicación para que la vea
Mi invia la sua posizione per farmi vedere
Quiere que la vea, ella me conoce
Vuole che la veda, lei mi conosce
No me puedo aguantar, le tiro a las doce
Non riesco a resistere, le sparo a mezzanotte
Ya viene prepará', sabe to'a las pose'
Arriva preparata, conosce tutte le pose
Pa' matarme, quiere que sea suyo, ya no para de tentarme
Per uccidermi, vuole che sia suo, non smette di tentarmi
Yo sé que ere' bonita, pero tú no ere' lo que quiero
So che sei bella, ma non sei quello che voglio
Dice que tiene corazón, pero en el fondo eso no es sincero
Dice che ha un cuore, ma in fondo non è sincero
Te gusta jugar con los hombre', les conviertes en hielo
Ti piace giocare con gli uomini, li trasformi in ghiaccio
Ahora quiere' jugar conmigo, pero yo no estoy pa' tu juego
Ora vuoi giocare con me, ma non sono per il tuo gioco
Ya te dije que no te envolviera'
Ti ho già detto di non coinvolgerti
Pero te envolviste y no encuentro manera
Ma ti sei coinvolta e non trovo un modo
De decirte que aunque yo quiera
Per dirti che anche se lo voglio
No puede' ser mía si eres de cualquiera
Non puoi essere mia se sei di chiunque
No sé por qué (Eh-eh) se desespera
Non so perché (Eh-eh) si dispera
Entra en modo acción, como una pantera
Entra in modalità azione, come una pantera
Siempre que llega la noche ella me textea
Ogni volta che arriva la notte mi manda un messaggio
Me envía ubicación para que la vea
Mi invia la sua posizione per farmi vedere
No sé por qué se desespera (Se desespera)
Non so perché si dispera (Si dispera)
Entra en modo acción, como una pantera (Como una)
Entra in modalità azione, come una pantera (Come una)
Siempre que llega la noche ella me textea (Yeah)
Ogni volta che arriva la notte mi manda un messaggio (Yeah)
Me envía su ubi para que la vea (Yeah-yeah; para que la vea)
Mi invia la sua posizione per farmi vedere (Yeah-yeah; per farmi vedere)
R-V-F-V
R-V-F-V
Dímelo, Duko
Dimmelo, Duko
Es otro palo pa' la historia, ah
È un altro colpo per la storia, ah
Argentina con España, ¿qué pasó?
Argentina con Spagna, cosa è successo?
Ya supiste (R-V-F-V)
Lo sapevi già (R-V-F-V)
Dímelo, Pablo
Dimmelo, Pablo
Dímelo, yeah, eh, eh
Dimmelo, yeah, eh, eh
Dímelo, mami
Dimmelo, mamma

Curiosidades sobre la música Pantera del Rvfv

¿Cuándo fue lanzada la canción “Pantera” por Rvfv?
La canción Pantera fue lanzada en 2018, en el álbum “Pantera”.
¿Quién compuso la canción “Pantera” de Rvfv?
La canción “Pantera” de Rvfv fue compuesta por Mauro Ezekiel Lombardo, Rafael Ruiz Amador.

Músicas más populares de Rvfv

Otros artistas de Hip Hop/Rap