If By Chance

Ruth B

Letra Traducción

I can't believe it's been all these years
I can't believe I've cried all these tears
My friends tell me I should've moved on
A long, long time ago
But what do they know?
What do they know?

And I don't mean to be selfish
But my heart breaks every time
That I see you smile
'Cause I know that it's not me
Who brings it out of you anymore

You found somebody new
You put me in the past
I don't even know if our memories will last
But, if by chance, it doesn't work out with her
You'll always have a chance with me in my world

I wonder what happens when you hear our song
Do you brush it away or do you sing along?
Do you talk about the future the way we did?
Is there room for me in it?
Is there room for me in it?

And I don't mean to be selfish
But my heart breaks every time
That I see you smile
'Cause I know that it's not me
Who brings it out of you anymore

You found somebody new
You put me in the past
I don't even know if our memories will last
But, if by chance, it doesn't work out with her
You'll always have a chance with me in my world

Is it so wrong of me to hope she breaks your heart?
Is it so wrong of me to pray she tears you apart?
And I know that, in the darkest part of you
You pray and hope and wish for it too

'Cause you don't mean to be selfish
But your heart breaks every time
That you see me smile
'Cause you know that it's not you
Who brings it out of me anymore

You found somebody new
You put me in the past
I don't even know if our memories will last
But, if by chance, it doesn't work out with her
You'll always have a chance with me in my world

No puedo creer que hayan pasado todos estos años
No puedo creer que haya llorado todas estas lágrimas
Mis amigos me dicen que debería haber seguido adelante
Hace mucho, mucho tiempo
¿Pero qué saben ellos? (Mm-mm)
¿Qué saben ellos?

Y no quiero ser egoísta
Pero mi corazón se rompe cada vez
Que te veo sonreír
Porque sé que ya no soy yo
Quien lo saca de ti
Encontraste a alguien nuevo
Me dejaste en el pasado
Ni siquiera sé si nuestros recuerdos perdurarán
Pero si por casualidad no funciona con ella
Siempre tendrás una oportunidad conmigo en mi mundo

Me pregunto qué pasa cuando escuchas nuestra canción
¿La ignoras o cantas con ella?
¿Hablas del futuro como lo hacíamos nosotros?
¿Hay lugar para mí en él?
¿Hay lugar para mí en él?

Y no quiero ser egoísta
Pero mi corazón se rompe cada vez
Que te veo sonreír
Porque sé que ya no soy yo
Quien lo saca de ti
Encontraste a alguien nuevo
Me dejaste en el pasado
Ni siquiera sé si nuestros recuerdos perdurarán
Pero si por casualidad no funciona con ella
Siempre tendrás una oportunidad conmigo en mi mundo

¿Está tan mal de mi parte esperar que ella te rompa el corazón?
¿Está tan mal de mi parte rezar para que ella te destroce?
Y sé que en la parte más oscura de ti
También rezas, esperas y deseas que eso suceda

Porque no quieres ser egoísta
Pero tu corazón se rompe cada vez
Que me ves sonreír
Porque sabes que ya no eres tú
Quien lo saca de mí
Encontraste a alguien nuevo
Me dejaste en el pasado
Ni siquiera sé si nuestros recuerdos perdurarán
Pero si por casualidad no funciona con ella
Siempre tendrás una oportunidad conmigo en mi mundo

Não acredito que já se passaram todos esses anos
Não acredito que chorei todas essas lágrimas
Meus amigos me dizem que eu deveria ter seguido em frente
Há muito, muito tempo atrás
Mas o que eles sabem? (Mm-mm)
O que eles sabem?

E eu não quero ser egoísta
Mas meu coração se parte toda vez
Que eu vejo você sorrir
Porque eu sei que não sou eu
Quem faz isso sair de você mais
Você encontrou alguém novo
Você me colocou no passado
Eu nem sei se nossas memórias vão durar
Mas se por acaso não der certo com ela
Você sempre terá uma chance comigo no meu mundo

Eu me pergunto o que acontece quando você ouve nossa música
Você a descarta ou canta junto?
Você fala sobre o futuro como nós fazíamos?
Há espaço para mim nele?
Há espaço para mim nele?

E eu não quero ser egoísta
Mas meu coração se parte toda vez
Que eu vejo você sorrir
Porque eu sei que não sou eu
Quem faz isso sair de você mais
Você encontrou alguém novo
Você me colocou no passado
Eu nem sei se nossas memórias vão durar
Mas se por acaso não der certo com ela
Você sempre terá uma chance comigo no meu mundo

Estou errada em esperar que ela parta seu coração?
Estou errada em rezar para que ela te despedace?
E eu sei que na parte mais escura de você
Você reza e espera e deseja que isso aconteça também

Porque você não quer ser egoísta
Mas seu coração se parte toda vez
Que você me vê sorrir
Porque você sabe que não é você
Quem faz isso sair de mim mais
Você encontrou alguém novo
Você me colocou no passado
Eu nem sei se nossas memórias vão durar
Mas se por acaso não der certo com ela
Você sempre terá uma chance comigo no meu mundo

Je ne peux pas croire que toutes ces années se sont écoulées
Je ne peux pas croire que j'ai versé toutes ces larmes
Mes amis me disent que j'aurais dû passer à autre chose
Il y a très longtemps
Mais que savent-ils ? (Mm-mm)
Que savent-ils ?

Et je ne veux pas être égoïste
Mais mon cœur se brise à chaque fois
Que je te vois sourire
Parce que je sais que ce n'est plus moi
Qui te fais sourire
Tu as trouvé quelqu'un de nouveau
Tu m'as relégué dans le passé
Je ne sais même pas si nos souvenirs perdureront
Mais si par hasard ça ne marche pas avec elle
Tu auras toujours une chance avec moi dans mon monde

Je me demande ce qui se passe quand tu entends notre chanson
Est-ce que tu la repousses ou est-ce que tu la chantes ?
Parles-tu de l'avenir comme nous le faisions ?
Y a-t-il de la place pour moi dedans ?
Y a-t-il de la place pour moi dedans ?

Et je ne veux pas être égoïste
Mais mon cœur se brise à chaque fois
Que je te vois sourire
Parce que je sais que ce n'est plus moi
Qui te fais sourire
Tu as trouvé quelqu'un de nouveau
Tu m'as relégué dans le passé
Je ne sais même pas si nos souvenirs perdureront
Mais si par hasard ça ne marche pas avec elle
Tu auras toujours une chance avec moi dans mon monde

Est-ce si mal de ma part d'espérer qu'elle te brise le cœur ?
Est-ce si mal de ma part de prier pour qu'elle te déchire ?
Et je sais que dans la partie la plus sombre de toi
Tu pries et espères et souhaites que cela arrive aussi

Parce que tu ne veux pas être égoïste
Mais ton cœur se brise à chaque fois
Que tu me vois sourire
Parce que tu sais que ce n'est plus toi
Qui me fais sourire
Tu as trouvé quelqu'un de nouveau
Tu m'as relégué dans le passé
Je ne sais même pas si nos souvenirs perdureront
Mais si par hasard ça ne marche pas avec elle
Tu auras toujours une chance avec moi dans mon monde

Ich kann nicht glauben, dass all diese Jahre vergangen sind
Ich kann nicht glauben, dass ich all diese Tränen geweint habe
Meine Freunde sagen mir, ich hätte längst weitermachen sollen
Vor langer, langer Zeit
Aber was wissen sie schon? (Mm-mm)
Was wissen sie schon?

Und ich will nicht egoistisch sein
Aber mein Herz bricht jedes Mal
Wenn ich dich lächeln sehe
Denn ich weiß, dass ich es nicht bin
Der es aus dir herausbringt
Du hast jemand Neues gefunden
Du hast mich in die Vergangenheit gestellt
Ich weiß nicht einmal, ob unsere Erinnerungen bleiben werden
Aber wenn es mit ihr nicht klappt
Hast du immer eine Chance bei mir in meiner Welt

Ich frage mich, was passiert, wenn du unser Lied hörst
Schiebst du es beiseite oder singst du mit?
Sprichst du über die Zukunft, so wie wir es getan haben?
Ist da Platz für mich darin?
Ist da Platz für mich darin?

Und ich will nicht egoistisch sein
Aber mein Herz bricht jedes Mal
Wenn ich dich lächeln sehe
Denn ich weiß, dass ich es nicht bin
Der es aus dir herausbringt
Du hast jemand Neues gefunden
Du hast mich in die Vergangenheit gestellt
Ich weiß nicht einmal, ob unsere Erinnerungen bleiben werden
Aber wenn es mit ihr nicht klappt
Hast du immer eine Chance bei mir in meiner Welt

Ist es so falsch von mir, zu hoffen, dass sie dir das Herz bricht?
Ist es so falsch von mir, zu beten, dass sie dich auseinander reißt?
Und ich weiß, dass im dunkelsten Teil von dir
Du betest und hoffst und wünschst es auch

Denn du willst nicht egoistisch sein
Aber dein Herz bricht jedes Mal
Wenn du mich lächeln siehst
Denn du weißt, dass du es nicht bist
Der es aus mir herausbringt
Du hast jemand Neues gefunden
Du hast mich in die Vergangenheit gestellt
Ich weiß nicht einmal, ob unsere Erinnerungen bleiben werden
Aber wenn es mit ihr nicht klappt
Hast du immer eine Chance bei mir in meiner Welt

Non posso credere che siano passati tutti questi anni
Non posso credere di aver pianto tutte queste lacrime
I miei amici mi dicono che avrei dovuto andare avanti
Molto molto tempo fa
Ma cosa ne sanno loro? (Mm-mm)
Cosa ne sanno loro?

E non voglio essere egoista
Ma il mio cuore si spezza ogni volta
Che ti vedo sorridere
Perché so che non sono io
Che lo tiro fuori da te più
Hai trovato qualcuno di nuovo
Mi hai messo nel passato
Non so nemmeno se i nostri ricordi dureranno
Ma se per caso non funziona con lei
Avrai sempre una possibilità con me nel mio mondo

Mi chiedo cosa succede quando senti la nostra canzone
La scacci via o canti insieme?
Parli del futuro come facevamo noi?
C'è spazio per me in esso?
C'è spazio per me in esso?

E non voglio essere egoista
Ma il mio cuore si spezza ogni volta
Che ti vedo sorridere
Perché so che non sono io
Che lo tiro fuori da te più
Hai trovato qualcuno di nuovo
Mi hai messo nel passato
Non so nemmeno se i nostri ricordi dureranno
Ma se per caso non funziona con lei
Avrai sempre una possibilità con me nel mio mondo

È così sbagliato da parte mia sperare che lei ti spezzi il cuore?
È così sbagliato da parte mia pregare che lei ti faccia a pezzi?
E so che nella parte più oscura di te
Pregi e spera e desideri anche tu

Perché non vuoi essere egoista
Ma il tuo cuore si spezza ogni volta
Che mi vedi sorridere
Perché sai che non sei tu
Che lo tira fuori da me più
Hai trovato qualcuno di nuovo
Mi hai messo nel passato
Non so nemmeno se i nostri ricordi dureranno
Ma se per caso non funziona con lei
Avrai sempre una possibilità con me nel mio mondo

Curiosidades sobre la música If By Chance del Ruth B.

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “If By Chance” por Ruth B.?
Ruth B. lanzó la canción en los álbumes “Safe Haven” en 2017 y “Safe Haven” en 2017.
¿Quién compuso la canción “If By Chance” de Ruth B.?
La canción “If By Chance” de Ruth B. fue compuesta por Ruth B.

Músicas más populares de Ruth B.

Otros artistas de R&B