Aaron O'callaghan, Andrey Maxim Scotton, Denzel Kwadwo Effah-Sasu, Ibrahima Diakite, Jerrel Putallaz, Jordan Buckley, Joshua Guzman, Matthew Kelly, Shavase Lamar Taylor, Shay Hanchard, Shylo Millwood
(Ay, J1, that's flames, my bro)
How you shell the high notes? (YJay made this)
(Chee on the beat)
Yo, yuh haffi shell 'em switch on a wah? Some street, man (Josh)
Yo, yo
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
She want gunman in her tight hole (feet)
She only dance to Reggae and Calypso
See the killers make racks, it's vital (feet)
She only dance to Reggae and Calypso
B-bare boom bang for a rival (feet)
HK, I'm claimin' that title
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
Too bad, got it burnin' again
I just hit your one, it don't make no sense
Coulda picture me swervin' again
I got bail, one time, hit the same spot again
See me, I ain't the normal type
I ain't talkin' wass, I'm just warnin' them
Bro just would've have war with them
Tryna tell you the truth, I keep evil friends
Got your shorty tryna roll with me, and
Killydem wanna make man decamp
Hit your bitch right where you sleep at
And a yute, I would hate to be man
This shit be expensive, know they offended
Arch it and bend it, grab an extension
And did I mention that it get dreadful
Take your girl rental
YV go mental, why?
Never bought me a Canada Goose or a Moncler
Man got a heat from the street 'cause I'm from there
Throw up your 2's or P's if you're from here
Man think he clear 'cause he just bought Moncler
Penge boy made your girl tip-toe
Spilled that juice like wine or Calypso
M splashed that, left pavement like Vimto
Popped that door then popped it like pimple
Cute and petite, that's kinda my taste
The bats are on wire, fire on blades
Can't forget Crims, I can't forget Face
J22 got life in the cage
If Chase didn't snitch, I would've said Chase
CH still on PB Estates
Cute and petite, that's kinda my taste
Two hands on her waist, Controlla like Drake (Controlla)
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
She want gunman in her tight hole (feet)
She only dance to Reggae and Calypso
See the killers make racks, it's vital (feet)
She only dance to Reggae and Calypso
B-bare boom bang for a rival (feet)
HK, I'm claimin' that title
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
She only dance to Reggae and Calypso (she dance)
Carni time, she wiggle to Soca
Mexican one, she bad
Spicin' it up, man give her the salsa (spice)
Don't give my badman chat
Whack with the bottle, man give him Corona (whack, whack, whack)
What's with the vibe right now?
Send me the addy, I will slide in an owner (ayy, send me the addy)
Rumors that I ran from somebody
False fact, I ain't ran from nobody (never)
Times change, why the hell now she call me hunny?
'Cause she saw me on the tune with Russ and Buni
Don't care how many man I bring
Bring in the heat like it's autumn, spring
Oh, she nice, let me try my ting
She winked and gave me a cheeky drinker
J'déboule en BSB, j'déboule en Céline
Vide mon Glock et j'grick, paw
Pull up sous filtré, lean, splash
Laissez mes opps dans big flaques
Fais le fou que quand c'est au phone
Mais t'es différent quand t'es plus dans ta zone, nan
Confiance en personne
Pour ça qu'on est armés comme dans Warzone
Eux, c'est des snitchs, ils ont même pas d'hood
Revends des kil', revends par beaucoup
J'm'allume au shit, smoke ma Backwoods
Smoke ma
Eux, c'est des snitchs, ils ont même pas d'hood
Revends des kil', revends par beaucoup
J'm'allume au shit, smoke ma Backwoods
Smoke ma
I remember back in the day how I did them niggas
You alright, man? You must be triggered (facts)
If you really wanna catch this get-back
Don't blame him, got room for swimmers
Can't lie when I push his head back
Man get back in auto dingers (bap)
Man ride with the shh and the passy get hit
Like Ricky when he caught that drillin'
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
She want gunman in her tight hole (feet)
She only dance to Reggae and Calypso
See the killers make racks, it's vital (feet)
She only dance to Reggae and Calypso
B-bare boom bang for a rival (feet)
HK, I'm claimin' that title (aye)
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
(Ay, J1, that's flames, my bro)
(Ay, J1, eso es fuego, mi hermano)
How you shell the high notes? (YJay made this)
¿Cómo puedes alcanzar las notas altas? (YJay hizo esto)
(Chee on the beat)
(Chee en la pista)
Yo, yuh haffi shell 'em switch on a wah? Some street, man (Josh)
Oye, ¿tienes que cambiarlos en qué? Alguna calle, hombre (Josh)
Yo, yo
Oye, oye
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
Solo baila al Reggae y Calypso (pie)
She want gunman in her tight hole (feet)
Quiere a un pistolero en su agujero apretado (pies)
She only dance to Reggae and Calypso
Solo baila al Reggae y Calypso
See the killers make racks, it's vital (feet)
Ves a los asesinos hacer dinero, es vital (pies)
She only dance to Reggae and Calypso
Solo baila al Reggae y Calypso
B-bare boom bang for a rival (feet)
B-bare boom bang para un rival (pies)
HK, I'm claimin' that title
HK, estoy reclamando ese título
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
Oyen a W.O.T decir, "Crud" y se deslizan
Too bad, got it burnin' again
Que mal, lo voy a volver a quemar
I just hit your one, it don't make no sense
Acabo de pegarle a tu numero uno, no tiene ningún sentido
Coulda picture me swervin' again
Podría imaginarme cambiando de nuevo
I got bail, one time, hit the same spot again
Tengo una fianza, una vez, golpeé el mismo punto otra vez
See me, I ain't the normal type
Mírame, no soy tipo normal
I ain't talkin' wass, I'm just warnin' them
No estoy hablando pendejadas, solo estoy advirtiéndoles
Bro just would've have war with them
Hermano, habría tenido una guerra con ellos
Tryna tell you the truth, I keep evil friends
Estoy intentando decirte la verdad, yo mantengo amigos malvados
Got your shorty tryna roll with me, and
Tengo a tu nena intentando pasear conmigo, y
Killydem wanna make man decamp
Killydem quiere hacer que el hombre salga inesperadamente
Hit your bitch right where you sleep at
Le pegue a tu perra justo en donde duermes
And a yute, I would hate to be man
Y un niño, yo odiaría serlo hombre
This shit be expensive, know they offended
La mierda se ve cara, sé que ofendieron
Arch it and bend it, grab an extension
Arquéalo y dóblalo, toma una extensión
And did I mention that it get dreadful
¿Y ya mencione que se pone espantoso?
Take your girl rental
Toma la renta de tu chica
YV go mental, why?
YV se vuelve loco, ¿por qué?
Never bought me a Canada Goose or a Moncler
Nunca me compré un Canada Goose o un Moncler
Man got a heat from the street 'cause I'm from there
El hombre tiene calor de la calle porque yo soy de ahí
Throw up your 2's or P's if you're from here
Tira tus 2's o tus P's si eres de aquí
Man think he clear 'cause he just bought Moncler
El hombre se piensa limpo porque acaba de comprar Moncler
Penge boy made your girl tip-toe
El chico cuchilla hizo que tu chica tropezara
Spilled that juice like wine or Calypso
Regó ese jugo como vino o Calypso
M splashed that, left pavement like Vimto
M regó eso, dejo el pavimento como Vimto
Popped that door then popped it like pimple
Golpeó esa puerta y luego la reventó como un grano
Cute and petite, that's kinda my taste
Tierna y pequeña, ese es mi tipo
The bats are on wire, fire on blades
Los murciélagos están en el cable, fuego en cuchillas
Can't forget Crims, I can't forget Face
No puedo olvidar a Crims, no puedo olvidar a Face
J22 got life in the cage
J22 con sentencia de por vida
If Chase didn't snitch, I would've said Chase
Sí Chase no sapea, yo habría dicho Chase
CH still on PB Estates
CH todavía en estados PB
Cute and petite, that's kinda my taste
Tierna y pequeña, ese es mi gusto
Two hands on her waist, Controlla like Drake (Controlla)
Dos manos en su cintura, Contrólala como Drake (Controlla)
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
Solo baila al Reggae y Calypso (pie)
She want gunman in her tight hole (feet)
Quiere a un pistolero en su agujero apretado
She only dance to Reggae and Calypso
Solo baila al Reggae y Calypso
See the killers make racks, it's vital (feet)
Ves a los killys hacer dinero, es vital (pies)
She only dance to Reggae and Calypso
Solo baila al Reggae y Calypso
B-bare boom bang for a rival (feet)
B-bare boom bang para un rival (pies)
HK, I'm claimin' that title
HK, estoy reclamando ese título
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
Oyen a W.O.T decir, "Crud" y se deslizan
She only dance to Reggae and Calypso (she dance)
Ella solo baila con Reggae & Calypso (ella baila)
Carni time, she wiggle to Soca
Tiempo de carnaval, ella se mueve con Soca
Mexican one, she bad
El mexicano, ella es mala
Spicin' it up, man give her the salsa (spice)
Poniéndolo picante, hombre dale la salsa (especia)
Don't give my badman chat
No le des conversación a mi mal hombre
Whack with the bottle, man give him Corona (whack, whack, whack)
Golpéalo con la botella, hombre dale una Corona (golpea, golpea, golpea)
What's with the vibe right now?
¿Cual es la energía ahora mismo?
Send me the addy, I will slide in an owner (ayy, send me the addy)
Mándenme la dirección, yo le meteré un dueño (ay, mándenme la dirección)
Rumors that I ran from somebody
Hay rumores de que huyo de alguien
False fact, I ain't ran from nobody (never)
Hechos falsos, yo no estoy corriendo de nadie (nunca)
Times change, why the hell now she call me hunny?
Los tiempos cambian, ¿por qué diablos ella me dice cariño ahora?
'Cause she saw me on the tune with Russ and Buni
Porque me vio en la canción con Russ y Buni
Don't care how many man I bring
No le importa cuántos hombres traiga
Bring in the heat like it's autumn, spring
Trae el calor como si fuera otoño, primavera
Oh, she nice, let me try my ting
Oh, ella es buena, déjame intentar mi cosa
She winked and gave me a cheeky drinker
Ella me guiño y me dio un trago barato
J'déboule en BSB, j'déboule en Céline
Llego en BSB, llego en Céline
Vide mon Glock et j'grick, paw
Vacío mi Glock y grrt, paw
Pull up sous filtré, lean, splash
Llego con fumando con filtros, tomando jarabe, splash
Laissez mes opps dans big flaques
Dejando a mis enemigos en grandes charcos
Fais le fou que quand c'est au phone
Te pones loca cuando estás en el teléfono
Mais t'es différent quand t'es plus dans ta zone, nan
Actúas diferente cuando no estás en tu zona
Confiance en personne
No confíes en nadie
Pour ça qu'on est armés comme dans Warzone
Por eso es que estamos armados como en Warzone
Eux, c'est des snitchs, ils ont même pas d'hood
Esos chicos, son sapos, ni siquiera tienen un barrio
Revends des kil', revends par beaucoup
Revenden kilos, los revenden por mucho más
J'm'allume au shit, smoke ma Backwoods
Drogándome con hash, fumando mi Backwoods
Smoke ma
Fumar mi
Eux, c'est des snitchs, ils ont même pas d'hood
Esos chicos, son sapos, ni siquiera tienen un barrio
Revends des kil', revends par beaucoup
Revenden kilos, los revenden por mucho más
J'm'allume au shit, smoke ma Backwoods
Alucinando con hash, fumando mi Backwoods
Smoke ma
Fumar mi
I remember back in the day how I did them niggas
Recuerdo aquellos días como le hacia a los negros
You alright, man? You must be triggered (facts)
¿Estás bien, hombre? Debes estar alterado (hechos)
If you really wanna catch this get-back
Si realmente quieres atrapar este retorno
Don't blame him, got room for swimmers
No lo culpen, tiene espacio para nadadores
Can't lie when I push his head back
No puedo mentir cuando empujo su cabeza para atrás
Man get back in auto dingers (bap)
Hombre retrocede en carros robados (hechos)
Man ride with the shh and the passy get hit
Hombre maneja con la sh y la passy será golpeado
Like Ricky when he caught that drillin'
Como a Ricky cuando le dieron ese taladro
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
Solo baila al Reggae y Calypso (pie)
She want gunman in her tight hole (feet)
Quiere a un pistolero en su agujero apretado (pies)
She only dance to Reggae and Calypso
Solo baila al Reggae y Calypso
See the killers make racks, it's vital (feet)
Ves a los killys hacer dinero, es vital (pies)
She only dance to Reggae and Calypso
Solo baila al Reggae y Calypso
B-bare boom bang for a rival (feet)
B-bare boom bang para un rival (pies)
HK, I'm claimin' that title (aye)
HK, estoy reclamando ese título (aye)
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
Oyen a W.O.T decir, "Crud" y se deslizan
(Ay, J1, that's flames, my bro)
(Ay, J1, 'tá pegando fogo, meu mano)
How you shell the high notes? (YJay made this)
Como você descasca as notas altas? (YJay fez isso)
(Chee on the beat)
(Chee no beat)
Yo, yuh haffi shell 'em switch on a wah? Some street, man (Josh)
Hey, você tem que transforma-los em que? Alguma rua, mano (Josh)
Yo, yo
Aí, aí
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
Ela dança só Reggae e Calypso (mexe o pé)
She want gunman in her tight hole (feet)
Ela 'tá afim de tomar pistola na sua racha apertada (mexe os pés)
She only dance to Reggae and Calypso
Ela dança só Reggae e Calypso
See the killers make racks, it's vital (feet)
'Tá vendo, os matador fica cheio da grana, é vital (mexe os pés)
She only dance to Reggae and Calypso
Ela dança só Reggae e Calypso
B-bare boom bang for a rival (feet)
B na vera, pow pow nos rivais (mexe os pés)
HK, I'm claimin' that title
HK, eu vou roubar pra mim esse título
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
Quando ouvir 'qual é' responde com, 'kush' e chega junto
Too bad, got it burnin' again
Vou queimar um de novo, que pena
I just hit your one, it don't make no sense
Acabei de acertar o seu, não faz sentido nenhum
Coulda picture me swervin' again
Me imaginei até me esquivando de novo
I got bail, one time, hit the same spot again
Consegui fiança uma vez e ataquei o mesma boca de novo
See me, I ain't the normal type
Me entenda, não sou um tipo comum
I ain't talkin' wass, I'm just warnin' them
Eu não 'to aqui só de falação, 'to apenas avisando eles
Bro just would've have war with them
O mano 'tava querendo entrar em guerra com eles
Tryna tell you the truth, I keep evil friends
Tentando te passar a mensagem, eu tenho parças malvadões do meu lado
Got your shorty tryna roll with me, and
Sua mulher 'tá aqui dando mole pra mim e
Killydem wanna make man decamp
Meu parça da tropa que instigar mano a arrumar confusão
Hit your bitch right where you sleep at
Comi tua piranha na tua cama, mano
And a yute, I would hate to be man
E um novin', não gostaria de ser um homem feito
This shit be expensive, know they offended
As merda custam dinheiro e agora mano se ofendeu
Arch it and bend it, grab an extension
Faz ela curvar, faz agachar, pega uma extensão
And did I mention that it get dreadful
E será que eu mencionei que essa porra fica horrível
Take your girl rental
Leva a sua mina pra um apê alugado
YV go mental, why?
Pra que se estressar?
Never bought me a Canada Goose or a Moncler
Nunca comprei um casaco da Canada Goose ou Moncler pra mim
Man got a heat from the street 'cause I'm from there
Porque o mano aqui leva o calor das rua de onde ele vem
Throw up your 2's or P's if you're from here
Façam aí seus sinais de gangue se vocês são da área, façam um '2', um 'P'
Man think he clear 'cause he just bought Moncler
Mano acho que é bacana só porque comprou um Moncler
Penge boy made your girl tip-toe
O novin' de Page fez sua mina te colocar chifre
Spilled that juice like wine or Calypso
Sangrou o mano como se fosse vinho ou Calypso
M splashed that, left pavement like Vimto
M meteu a faca e deixou a rua igual refri vermelho
Popped that door then popped it like pimple
Meteu o pé na porta e arrebentou ela igual acne
Cute and petite, that's kinda my taste
Baixinha e gatinha, esse é o meu tipo
The bats are on wire, fire on blades
Os porretes estão com arame farpado e as facas 'tão pegando fogo
Can't forget Crims, I can't forget Face
Não consigo me esquecer do Crims e do Face
J22 got life in the cage
J22 pegou prisão perpétua
If Chase didn't snitch, I would've said Chase
Se o Chase foi o pelego, eu teria chutado que era o Chase
CH still on PB Estates
CH ainda nas propriedades PB
Cute and petite, that's kinda my taste
Baixinha e gatinha, esse é o meu tipo
Two hands on her waist, Controlla like Drake (Controlla)
Com as duas mãos na cintura, Controlla tipo o Drake (Controlla)
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
Ela dança só Reggae e Calypso (mexe o pé)
She want gunman in her tight hole (feet)
Ela 'tá afim de tomar pistola na sua racha apertada (mexe os pés)
She only dance to Reggae and Calypso
Ela dança só Reggae e Calypso
See the killers make racks, it's vital (feet)
'Tá vendo, os matador fica cheio da grana, é vital (mexe os pés)
She only dance to Reggae and Calypso
Ela dança só Reggae e Calypso
B-bare boom bang for a rival (feet)
B na vera, pow pow nos rivais (mexe os pés)
HK, I'm claimin' that title
HK, eu vou roubar pra mim esse título
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
Quando ouvir 'qual é' responde com, 'kush' e chega junto
She only dance to Reggae and Calypso (she dance)
Ela dança só Reggae e Calypso (ela dança)
Carni time, she wiggle to Soca
'Tá na vez da Carni agora, ela se move no ritmo da Soca
Mexican one, she bad
Ela é Mexicana, ela é malvadona
Spicin' it up, man give her the salsa (spice)
Apimentando tudo, mano dá pra ela da pimenta (pimenta)
Don't give my badman chat
Para de ficar de conversinha com meu macho
Whack with the bottle, man give him Corona (whack, whack, whack)
Dá uma porrada com a garrafa de Corona (porrada, porrada, porrada)
What's with the vibe right now?
Qual é a desse clima agora?
Send me the addy, I will slide in an owner (ayy, send me the addy)
Passa o Adderall, eu vou misturar com um depressivo (ai, passa a Ritalina)
Rumors that I ran from somebody
Mano 'tá espalhando por aí que eu 'to fugindo de alguém
False fact, I ain't ran from nobody (never)
Isso é mentira, eu não fugi de ninguém (nunca)
Times change, why the hell now she call me hunny?
Os tempos mudaram, então por que ela ainda me chama de meu bem?
'Cause she saw me on the tune with Russ and Buni
Vai ver porque ela me viu na mesma música com o Russ e o Buni
Don't care how many man I bring
Não me importa quantos homens eu trago
Bring in the heat like it's autumn, spring
Pode vir quente como se ainda fosse outono, primavera
Oh, she nice, let me try my ting
Uh, essa mina é linda, vou chegar nela
She winked and gave me a cheeky drinker
Ela me deu uma piscadinha e um drinque traiçoeiro
J'déboule en BSB, j'déboule en Céline
Eu chego vestido de BSB e de Céline
Vide mon Glock et j'grick, paw
Disparo minha Glock e vou grrt, pow
Pull up sous filtré, lean, splash
Chego fumando cigarro com filtro, bebendo lean, sangue
Laissez mes opps dans big flaques
Deixo os meus inimigo debaixo de poça de sangue
Fais le fou que quand c'est au phone
Você se faz de louca quanto fala no telefone
Mais t'es différent quand t'es plus dans ta zone, nan
Mas você é diferente quando não 'tá na tua zona de conforto, não
Confiance en personne
Não confia em ninguém
Pour ça qu'on est armés comme dans Warzone
Por isso que nóis 'tá armado como se fosse zona de guerra
Eux, c'est des snitchs, ils ont même pas d'hood
Esses mano são uns x9, não são nem de periferia
Revends des kil', revends par beaucoup
Revender esse quilo e conseguir bem mais por ele
J'm'allume au shit, smoke ma Backwoods
Fazer a cabeça com haxixe, fumar o meu Backwoods
Smoke ma
Fumar o meu
Eux, c'est des snitchs, ils ont même pas d'hood
Esses mano são uns x9, não são nem da periferia
Revends des kil', revends par beaucoup
Revender esse quilo e conseguir bem mais por ele
J'm'allume au shit, smoke ma Backwoods
Fazer a cabeça com haxixe, fumar o meu Backwoods
Smoke ma
Fumar o meu
I remember back in the day how I did them niggas
Me recordo lá do meu passado de como eu dava um jeito nos manos
You alright, man? You must be triggered (facts)
'Cê 'tá bem, cara? 'Cê deve estar bolado (fatos)
If you really wanna catch this get-back
Se 'cê 'tá certo que levar o troco
Don't blame him, got room for swimmers
Não coloca a culpa nele, tenho espaço para nadadores
Can't lie when I push his head back
O bagulho é doido quando meto uma bala na cabeça do mano
Man get back in auto dingers (bap)
Mano foge em carro roubado (bap)
Man ride with the shh and the passy get hit
Mano cavlaga com o seu shh o merdinha tomou bala
Like Ricky when he caught that drillin'
Tipo o Ricky quando ele pegou aquele tiroteio
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
Ela dança só Reggae e Calypso (mexe o pé)
She want gunman in her tight hole (feet)
Ela 'tá afim de tomar pistola na sua racha apertada (mexe os pés)
She only dance to Reggae and Calypso
Ela dança só Reggae e Calypso
See the killers make racks, it's vital (feet)
'Tá vendo, os matador fica cheio da grana, é vital (mexe os pés)
She only dance to Reggae and Calypso
Ela dança só Reggae e Calypso
B-bare boom bang for a rival (feet)
B na vera, pow pow nos rivais (mexe os pés)
HK, I'm claimin' that title (aye)
HK, eu vou roubar pra mim esse título
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
Quando ouvir 'qual é' responde com, 'kush' e chega junto
(Ay, J1, that's flames, my bro)
(Ay, J1, that's flames, my bro)
How you shell the high notes? (YJay made this)
How you shell the high notes? (YJay made this)
(Chee on the beat)
(Chee on the beat)
Yo, yuh haffi shell 'em switch on a wah? Some street, man (Josh)
Yo, yuh haffi shell 'em switch on a wah? Some street, man (Josh)
Yo, yo
Yo, yo
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
She want gunman in her tight hole (feet)
She want gunman in her tight hole (feet)
She only dance to Reggae and Calypso
She only dance to Reggae and Calypso
See the killers make racks, it's vital (feet)
See the killers make racks, it's vital (feet)
She only dance to Reggae and Calypso
She only dance to Reggae and Calypso
B-bare boom bang for a rival (feet)
B-bare boom bang for a rival (feet)
HK, I'm claimin' that title
HK, I'm claimin' that title
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
Too bad, got it burnin' again
Too bad, got it burnin' again
I just hit your one, it don't make no sense
I just hit your one, it don't make no sense
Coulda picture me swervin' again
Coulda picture me swervin' again
I got bail, one time, hit the same spot again
I got bail, one time, hit the same spot again
See me, I ain't the normal type
See me, I ain't the normal type
I ain't talkin' wass, I'm just warnin' them
I ain't talkin' wass, I'm just warnin' them
Bro just would've have war with them
Bro just would've have war with them
Tryna tell you the truth, I keep evil friends
Tryna tell you the truth, I keep evil friends
Got your shorty tryna roll with me, and
Got your shorty tryna roll with me, and
Killydem wanna make man decamp
Killydem wanna make man decamp
Hit your bitch right where you sleep at
Hit your bitch right where you sleep at
And a yute, I would hate to be man
And a yute, I would hate to be man
This shit be expensive, know they offended
This shit be expensive, know they offended
Arch it and bend it, grab an extension
Arch it and bend it, grab an extension
And did I mention that it get dreadful
And did I mention that it get dreadful
Take your girl rental
Take your girl rental
YV go mental, why?
YV go mental, why?
Never bought me a Canada Goose or a Moncler
Never bought me a Canada Goose or a Moncler
Man got a heat from the street 'cause I'm from there
Man got a heat from the street 'cause I'm from there
Throw up your 2's or P's if you're from here
Throw up your 2's or P's if you're from here
Man think he clear 'cause he just bought Moncler
Man think he clear 'cause he just bought Moncler
Penge boy made your girl tip-toe
Penge boy made your girl tip-toe
Spilled that juice like wine or Calypso
Spilled that juice like wine or Calypso
M splashed that, left pavement like Vimto
M splashed that, left pavement like Vimto
Popped that door then popped it like pimple
Popped that door then popped it like pimple
Cute and petite, that's kinda my taste
Cute and petite, that's kinda my taste
The bats are on wire, fire on blades
The bats are on wire, fire on blades
Can't forget Crims, I can't forget Face
Can't forget Crims, I can't forget Face
J22 got life in the cage
J22 got life in the cage
If Chase didn't snitch, I would've said Chase
If Chase didn't snitch, I would've said Chase
CH still on PB Estates
CH still on PB Estates
Cute and petite, that's kinda my taste
Cute and petite, that's kinda my taste
Two hands on her waist, Controlla like Drake (Controlla)
Two hands on her waist, Controlla like Drake (Controlla)
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
She want gunman in her tight hole (feet)
She want gunman in her tight hole (feet)
She only dance to Reggae and Calypso
She only dance to Reggae and Calypso
See the killers make racks, it's vital (feet)
See the killers make racks, it's vital (feet)
She only dance to Reggae and Calypso
She only dance to Reggae and Calypso
B-bare boom bang for a rival (feet)
B-bare boom bang for a rival (feet)
HK, I'm claimin' that title
HK, I'm claimin' that title
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
She only dance to Reggae and Calypso (she dance)
She only dance to Reggae and Calypso (she dance)
Carni time, she wiggle to Soca
Carni time, she wiggle to Soca
Mexican one, she bad
Mexican one, she bad
Spicin' it up, man give her the salsa (spice)
Spicin' it up, man give her the salsa (spice)
Don't give my badman chat
Don't give my badman chat
Whack with the bottle, man give him Corona (whack, whack, whack)
Whack with the bottle, man give him Corona (whack, whack, whack)
What's with the vibe right now?
What's with the vibe right now?
Send me the addy, I will slide in an owner (ayy, send me the addy)
Send me the addy, I will slide in an owner (ayy, send me the addy)
Rumors that I ran from somebody
Rumors that I ran from somebody
False fact, I ain't ran from nobody (never)
False fact, I ain't ran from nobody (never)
Times change, why the hell now she call me hunny?
Times change, why the hell now she call me hunny?
'Cause she saw me on the tune with Russ and Buni
'Cause she saw me on the tune with Russ and Buni
Don't care how many man I bring
Don't care how many man I bring
Bring in the heat like it's autumn, spring
Bring in the heat like it's autumn, spring
Oh, she nice, let me try my ting
Oh, she nice, let me try my ting
She winked and gave me a cheeky drinker
She winked and gave me a cheeky drinker
J'déboule en BSB, j'déboule en Céline
I pull up in BSB, pull up in Celine
Vide mon Glock et j'grick, paw
Empty my Glock and I go grrt, pow
Pull up sous filtré, lean, splash
Pull up smokin' filtered, drinkin' lean, splash
Laissez mes opps dans big flaques
Leave my opps in big puddles
Fais le fou que quand c'est au phone
You act crazy when you're on the phone
Mais t'es différent quand t'es plus dans ta zone, nan
But you're different when you're not in your zone, nah
Confiance en personne
Trust no one
Pour ça qu'on est armés comme dans Warzone
That's why we're armed, like in Warzone
Eux, c'est des snitchs, ils ont même pas d'hood
Those guys, they're snitches, they don't even have a hood
Revends des kil', revends par beaucoup
Resell kilos, resell 'em for way more
J'm'allume au shit, smoke ma Backwoods
Get fucked up on hash, smoke my Backwoods
Smoke ma
Smoke my
Eux, c'est des snitchs, ils ont même pas d'hood
Those guys, they're snitches, they don't even have a hood
Revends des kil', revends par beaucoup
Resell kilos, resell 'em for way more
J'm'allume au shit, smoke ma Backwoods
Get fucked up on hash, smoke my Backwoods
Smoke ma
Smoke my
I remember back in the day how I did them niggas
I remember back in the day how I did them niggas
You alright, man? You must be triggered (facts)
You alright, man? You must be triggered (facts)
If you really wanna catch this get-back
If you really wanna catch this get-back
Don't blame him, got room for swimmers
Don't blame him, got room for swimmers
Can't lie when I push his head back
Can't lie when I push his head back
Man get back in auto dingers (bap)
Man get back in auto dingers (bap)
Man ride with the shh and the passy get hit
Man ride with the shh and the passy get hit
Like Ricky when he caught that drillin'
Like Ricky when he caught that drillin'
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
She want gunman in her tight hole (feet)
She want gunman in her tight hole (feet)
She only dance to Reggae and Calypso
She only dance to Reggae and Calypso
See the killers make racks, it's vital (feet)
See the killers make racks, it's vital (feet)
She only dance to Reggae and Calypso
She only dance to Reggae and Calypso
B-bare boom bang for a rival (feet)
B-bare boom bang for a rival (feet)
HK, I'm claimin' that title (aye)
HK, I'm claimin' that title (aye)
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
(Ay, J1, that's flames, my bro)
(Ay, J1, that's flames, my bro)
How you shell the high notes? (YJay made this)
Comment fais-tu sauter ces notes aiguës? (YJay made this)
(Chee on the beat)
(Chee on the beat)
Yo, yuh haffi shell 'em switch on a wah? Some street, man (Josh)
Yo, tu vas devoir leur faire changer d'avis pour quoi? Un tieks quelconque, mec (Josh)
Yo, yo
Yo, yo
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
Elle ne danse que sur du Reggae et du Calypso (le pied)
She want gunman in her tight hole (feet)
Elle veut un tireur dans son trou étroit (les pieds)
She only dance to Reggae and Calypso
Elle ne danse que sur du reggae et du calypso
See the killers make racks, it's vital (feet)
On voit les tueurs toucher l'oseille, c'est vital (les pieds)
She only dance to Reggae and Calypso
Elle ne danse que sur du reggae et du calypso
B-bare boom bang for a rival (feet)
Rien à part le boom-bang pour un ennemi (les pieds)
HK, I'm claimin' that title
HK, je revendique ce titre
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
Ils entendent W.O.T. dire "merde" et il passe
Too bad, got it burnin' again
Dommage, je viens d'arriver à l'allumer
I just hit your one, it don't make no sense
Je viens de me taper la tienne, ça n'a aucun sens
Coulda picture me swervin' again
J'aurais pu m'imaginer en train de faire une nouvelle embardée
I got bail, one time, hit the same spot again
J'ai été libéré sous caution, une fois, j'ai encore frappé au même endroit
See me, I ain't the normal type
Tu vois, je ne suis pas un mec normal
I ain't talkin' wass, I'm just warnin' them
Je ne dis pas de bêtises, j'fais que les prévenir
Bro just would've have war with them
Mon reuf aurait préféré leur faire la guerre
Tryna tell you the truth, I keep evil friends
J'essaie de vous dire la vérité, mes amis sont des méchants
Got your shorty tryna roll with me, and
J'ai ta meuf qui essaie de rouler avec moi, et
Killydem wanna make man decamp
Killydem veut faire décamper le mec
Hit your bitch right where you sleep at
J'me tape ta salope là où tu dors
And a yute, I would hate to be man
Et jeunot, je détesterais devoir être cet homme
This shit be expensive, know they offended
L'affaire est chère, je sais qu'ils sont offensés
Arch it and bend it, grab an extension
Courbe le dos et le plie-le bien, prends-la par les cheveux
And did I mention that it get dreadful
Et est-ce que je t'ai mentionné que ça devient épouvantable
Take your girl rental
On prend la caisse de location de ta nana
YV go mental, why?
YV devient cinglé, pourquoi?
Never bought me a Canada Goose or a Moncler
J'me suis jamais acheté une Canada Goose ou une Moncler
Man got a heat from the street 'cause I'm from there
L'homme a la chaleur de la rue car je viens de là-bas
Throw up your 2's or P's if you're from here
Levez vos symboles en l'air si vous êtes d'ici
Man think he clear 'cause he just bought Moncler
Le mec pense qu'il est sain et sauf car il vient d'acheter une Moncler
Penge boy made your girl tip-toe
Le gars d'Penge a mis ta fille sur la pointe des pieds
Spilled that juice like wine or Calypso
Il a renversé ce jus comme du vin ou du calypso
M splashed that, left pavement like Vimto
M l'a éclaboussé, l'a laissé sur le trottoir comme du Vimto
Popped that door then popped it like pimple
Il a claqué la porte et l'a éclaté comme un bouton sur le nez
Cute and petite, that's kinda my taste
Mignonne et petite, c'est pas mal à mon goût
The bats are on wire, fire on blades
Les chauves-souris sont sur un fil, le feu est sur les lames
Can't forget Crims, I can't forget Face
J'peux pas oublier Crims, j'peux pas oublier Face
J22 got life in the cage
J22 va passer sa vie en taule
If Chase didn't snitch, I would've said Chase
Si Chase n'avait pas balancé, j'aurais dit Chase aussi
CH still on PB Estates
C-H qui est toujours sur les propriétés de PB
Cute and petite, that's kinda my taste
Mignonne et petite, c'est pas mal à mon goût
Two hands on her waist, Controlla like Drake (Controlla)
Deux mains sur sa taille je la contrôle comme Drake (Controlla)
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
Elle ne danse que sur du Reggae et du Calypso (le pied)
She want gunman in her tight hole (feet)
Elle veut un tireur dans son trou étroit (les pieds)
She only dance to Reggae and Calypso
Elle ne danse que sur du reggae et du calypso
See the killers make racks, it's vital (feet)
On voit les tueurs toucher l'oseille, c'est vital (les pieds)
She only dance to Reggae and Calypso
Elle ne danse que sur du reggae et du calypso
B-bare boom bang for a rival (feet)
Rien à part le boom-bang pour un ennemi (les pieds)
HK, I'm claimin' that title
HK, je revendique ce titre
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
Ils entendent W.O.T. dire "merde" et il passe
She only dance to Reggae and Calypso (she dance)
Elle ne danse que sur du Reggae et du Calypso (elle danse)
Carni time, she wiggle to Soca
C'est l'heure d'la Carni, elle se déhanche sur du Soca
Mexican one, she bad
Une Mexicaine, elle est vachement sauvage
Spicin' it up, man give her the salsa (spice)
C'est épicé, mec, donne-lui la sauce (les épices)
Don't give my badman chat
Ne raconte pas de blabla à mon costaud
Whack with the bottle, man give him Corona (whack, whack, whack)
Avec un coup de bouteille, l'homme l'atteint de Corona (bang, bang, bang)
What's with the vibe right now?
C'est quoi l'ambiance en ce moment?
Send me the addy, I will slide in an owner (ayy, send me the addy)
Envoyez-moi l'adresse, j'débarque dans mon propre gamos (héé, envoyez-moi l'adresse)
Rumors that I ran from somebody
Les rumeurs disent que j'ai fui quelqu'un
False fact, I ain't ran from nobody (never)
C'est un faux fait, je n'ai fui personne (jamais)
Times change, why the hell now she call me hunny?
Les temps changent, pourquoi m'appelle-t-elle chéri maintenant, bordel?
'Cause she saw me on the tune with Russ and Buni
Car elle m'a vu sur cette chanson avec Russ et Buni
Don't care how many man I bring
Je me fiche du nombre d'hommes que j'amène
Bring in the heat like it's autumn, spring
J'apporte la chaleur comme si c'était l'automne ou le printemps
Oh, she nice, let me try my ting
Oh, elle est bonne, laisse-moi tenter ma chance
She winked and gave me a cheeky drinker
Elle m'a fait un clin d'œil et m'a fait un truc trop coquin
J'déboule en BSB, j'déboule en Céline
J'déboule en BSB, j'déboule en Céline
Vide mon Glock et j'grick, paw
Vide mon Glock et j'grick, paw
Pull up sous filtré, lean, splash
Pull up sous filtré, lean, splash
Laissez mes opps dans big flaques
Laissez mes opps dans big flaques
Fais le fou que quand c'est au phone
Fais le fou que quand c'est au phone
Mais t'es différent quand t'es plus dans ta zone, nan
Mais t'es différent quand t'es plus dans ta zone, nan
Confiance en personne
Confiance en personne
Pour ça qu'on est armés comme dans Warzone
Pour ça qu'on est armés comme dans Warzone
Eux, c'est des snitchs, ils ont même pas d'hood
Eux, c'est des snitchs, ils ont même pas d'hood
Revends des kil', revends par beaucoup
Revends des kil', revends par beaucoup
J'm'allume au shit, smoke ma Backwoods
J'm'allume au shit, smoke ma Backwoods
Smoke ma
Smoke ma
Eux, c'est des snitchs, ils ont même pas d'hood
Eux, c'est des snitchs, ils ont même pas d'hood
Revends des kil', revends par beaucoup
Revends des kil', revends par beaucoup
J'm'allume au shit, smoke ma Backwoods
J'm'allume au shit, smoke ma Backwoods
Smoke ma
Smoke ma
I remember back in the day how I did them niggas
J'me souviens de c'que j'ai fait à ces négros dans l'temps
You alright, man? You must be triggered (facts)
Tu vas bien, gros? C'est sans doute ta bête noire (la vérité)
If you really wanna catch this get-back
Si tu veux vraiment attraper ce retour
Don't blame him, got room for swimmers
Ne lui en veux pas, il y a de la place pour les nageurs
Can't lie when I push his head back
J'peux pas mentir quand j'repousse sa tête en arrière
Man get back in auto dingers (bap)
Le mec revient dans une voiture volée (bang)
Man ride with the shh and the passy get hit
Le mec roule avec le shh et il se fait tirer dans le cul
Like Ricky when he caught that drillin'
Comme Ricky quand il a encaissé ce gros coup
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
Elle ne danse que sur du Reggae et du Calypso (le pied)
She want gunman in her tight hole (feet)
Elle veut un tireur dans son trou étroit (les pieds)
She only dance to Reggae and Calypso
Elle ne danse que sur du reggae et du calypso
See the killers make racks, it's vital (feet)
On voit les tueurs toucher l'oseille, c'est vital (les pieds)
She only dance to Reggae and Calypso
Elle ne danse que sur du reggae et du calypso
B-bare boom bang for a rival (feet)
Rien à part le boom-bang pour un ennemi (les pieds)
HK, I'm claimin' that title (aye)
HK, je revendique ce titre (hé)
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
Ils entendent W.O.T. dire "merde" et il passe
(Ay, J1, that's flames, my bro)
(Ay, J1, das ist Feuer, mein Bro)
How you shell the high notes? (YJay made this)
Wie schaffst du die hohen Töne? (Yjay hat das gemacht)
(Chee on the beat)
(Chee am Beat)
Yo, yuh haffi shell 'em switch on a wah? Some street, man (Josh)
Yo, du greifst sie high an und machst sie an, was ist das? Irgend 'ne Straße, Mann (Josh)
Yo, yo
Yo, yo
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
Sie tanzt nur zu Reggae und Calypso (Fuß)
She want gunman in her tight hole (feet)
Sie will einen Schützen in ihrem engen Loch (Füße)
She only dance to Reggae and Calypso
Sie tanzt nur zu Reggae und Calypso
See the killers make racks, it's vital (feet)
Sieh die Killer machen Geld, es ist lebenswichtig (Füße)
She only dance to Reggae and Calypso
Sie tanzt nur zu Reggae und Calypso
B-bare boom bang for a rival (feet)
B-bare boom bang für einen Rivalen (Füße)
HK, I'm claimin' that title
Hk, ich beanspruche diesen Titel
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
Sie hören W.O.T. Sagen: „Schwachsinn“ und kommen an
Too bad, got it burnin' again
Zu schlecht, es brennt wieder
I just hit your one, it don't make no sense
Ich habe gerade deinen getroffen, es macht keinen Sinn
Coulda picture me swervin' again
Könnte mich wieder ausweichen sehen
I got bail, one time, hit the same spot again
Ich habe Kaution, einmal, traf den gleichen Ort wieder
See me, I ain't the normal type
Siehst du, ich bin kein normaler Typ
I ain't talkin' wass, I'm just warnin' them
Ich rede nicht wass, ich warne sie nur
Bro just would've have war with them
Bruder hätte Krieg mit ihnen haben können
Tryna tell you the truth, I keep evil friends
Versuche dir die Wahrheit zu sagen, ich habe böse Freunde
Got your shorty tryna roll with me, and
Deine Kleine will mit mir abhängen, und
Killydem wanna make man decamp
Killydem will, dass der Mann abhaut
Hit your bitch right where you sleep at
Triff deine Schlampe genau dort, wo du schläfst
And a yute, I would hate to be man
Und ein Jugendlicher, ich würde es hassen, dieser Mann zu sein
This shit be expensive, know they offended
Diese Scheiße ist teuer, sie sind beleidigt
Arch it and bend it, grab an extension
Beuge es und biege es, nimm eine Verlängerung
And did I mention that it get dreadful
Und habe ich schon erwähnt, dass es furchtbar wird?
Take your girl rental
Nimm das Mietwagen deiner Freundin
YV go mental, why?
Yv wird verrückt, warum?
Never bought me a Canada Goose or a Moncler
Habe mir nie eine Canada Goose oder eine Moncler gekauft
Man got a heat from the street 'cause I'm from there
Der Typ hat 'ne heiße Knarre von der Straße, weil ich von dort bin
Throw up your 2's or P's if you're from here
Wirf deine 2er oder P's hoch, wenn du von hier bist
Man think he clear 'cause he just bought Moncler
Der Mann denkt, er sei klar, weil er gerade Moncler gekauft hat
Penge boy made your girl tip-toe
Penge Junge hat dein Mädchen auf Zehenspitzen laufen lassen
Spilled that juice like wine or Calypso
Habe diesen Saft wie Wein oder Calypso verschüttet
M splashed that, left pavement like Vimto
M hat's gesplasht, hat den Gehweg wie Vimto hinterlassen
Popped that door then popped it like pimple
Habe diese Tür aufgeknallt, dann wie ein Pickel aufgeknallt
Cute and petite, that's kinda my taste
Niedlich und zierlich, das ist so in etwa mein Geschmack
The bats are on wire, fire on blades
Die Fledermäuse sind auf Draht, das Feuer auf Klingen
Can't forget Crims, I can't forget Face
Kann Crims nicht vergessen, kann Face nicht vergessen
J22 got life in the cage
J22 hat lebenslänglich im Käfig
If Chase didn't snitch, I would've said Chase
Wenn Chase nicht gepetzt hätte, hätte ich Chase gesagt
CH still on PB Estates
Ch noch immer auf PB-Anwesen
Cute and petite, that's kinda my taste
Süß und zierlich, das ist irgendwie mein Geschmack
Two hands on her waist, Controlla like Drake (Controlla)
Zwei Hände auf ihrer Taille, Controlla wie Drake (Controlla)
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
Sie tanzt nur zu Reggae und Calypso (Fuß)
She want gunman in her tight hole (feet)
Sie will einen Schützen in ihrem engen Loch (Füße)
She only dance to Reggae and Calypso
Sie tanzt nur zu Reggae und Calypso
See the killers make racks, it's vital (feet)
Sieh die Killer machen Geld, es ist lebenswichtig (Füße)
She only dance to Reggae and Calypso
Sie tanzt nur zu Reggae und Calypso
B-bare boom bang for a rival (feet)
B-bare boom bang für einen Rivalen (Füße)
HK, I'm claimin' that title
Hk, ich erhebe Anspruch auf diesen Titel
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
Sie hören W.O.T. Sagen: „Schwachsinn“ und kommen an
She only dance to Reggae and Calypso (she dance)
Sie tanzt nur zu Reggae und Calypso (sie tanzt)
Carni time, she wiggle to Soca
Carni Zeit, sie wackelt zu Soca
Mexican one, she bad
Mexikanerin, sie ist schlecht
Spicin' it up, man give her the salsa (spice)
Würzt es, Mann gibt ihr die Salsa (Würze)
Don't give my badman chat
Gib mir keinen Badman Chat
Whack with the bottle, man give him Corona (whack, whack, whack)
Schlag mit der Flasche, Mann gibt ihm Corona (schlag, schlag, schlag)
What's with the vibe right now?
Was ist mit der Stimmung gerade?
Send me the addy, I will slide in an owner (ayy, send me the addy)
Schick mir die Addy, ich werde als Besitzer reinschlüpfen (ayy, schick mir die Addy)
Rumors that I ran from somebody
Gerüchte, dass ich vor jemandem weggelaufen bin
False fact, I ain't ran from nobody (never)
Falsche Tatsache, ich bin vor niemandem weggelaufen (nie)
Times change, why the hell now she call me hunny?
Zeiten ändern sich, warum zum Teufel nennt sie mich jetzt Schatz?
'Cause she saw me on the tune with Russ and Buni
Weil sie mich auf dem Tune mit Russ und Buni gesehen hat
Don't care how many man I bring
Es ist egal, wie viele Männer ich mitbringe
Bring in the heat like it's autumn, spring
Bring die Hitze wie im Herbst, Frühling
Oh, she nice, let me try my ting
Oh, sie ist nett, lass mich mein Ding versuchen
She winked and gave me a cheeky drinker
Sie zwinkerte und gab mir einen frechen Trinker
J'déboule en BSB, j'déboule en Céline
J'deboule en BSB, j'deboule en Celine
Vide mon Glock et j'grick, paw
Leere meine Glock und j'grick, Pfote
Pull up sous filtré, lean, splash
Pull up sous filtre, lean, splash
Laissez mes opps dans big flaques
Lasse meine Opps in großen Pfützen
Fais le fou que quand c'est au phone
Spiele nur den Verrückten am Telefon
Mais t'es différent quand t'es plus dans ta zone, nan
Aber du bist anders, wenn du nicht mehr in deiner Zone bist, nein
Confiance en personne
Vertraue niemandem
Pour ça qu'on est armés comme dans Warzone
Deshalb sind wir bewaffnet wie in Warzone
Eux, c'est des snitchs, ils ont même pas d'hood
Sie sind Snitches, sie haben nicht mal eine Hood
Revends des kil', revends par beaucoup
Verkaufe Kilo, verkaufe viel
J'm'allume au shit, smoke ma Backwoods
Zünde mich mit Scheiße an, rauche meine Backwoods
Smoke ma
Rauche meine
Eux, c'est des snitchs, ils ont même pas d'hood
Sie sind Snitches, sie haben nicht mal eine Hood
Revends des kil', revends par beaucoup
Verkaufe Kilo, verkaufe viel
J'm'allume au shit, smoke ma Backwoods
Zünde mich mit Scheiße an, rauche meine Backwoods
Smoke ma
Rauche meine
I remember back in the day how I did them niggas
Ich weiß noch, wie ich es damals mit den Niggas gemacht habe
You alright, man? You must be triggered (facts)
Geht's dir gut, Mann? Du musst getriggert sein (Fakten)
If you really wanna catch this get-back
Wenn du wirklich diesen Rückschlag kassieren willst
Don't blame him, got room for swimmers
Gib ihm nicht die Schuld, habe Platz für Schwimmer
Can't lie when I push his head back
Kann nicht lügen, als ich seinen Kopf zurückdrückte
Man get back in auto dingers (bap)
Mann kommt zurück in Auto Dingers (bap)
Man ride with the shh and the passy get hit
Man hängt mit dem Shh und der Passy wird getroffen
Like Ricky when he caught that drillin'
Wie Ricky, als er den Schuss abfing
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
Sie tanzt nur zu Reggae und Calypso (Fuß)
She want gunman in her tight hole (feet)
Sie will einen Schützen in ihrem engen Loch (Füße)
She only dance to Reggae and Calypso
Sie tanzt nur zu Reggae und Calypso
See the killers make racks, it's vital (feet)
Sieh die Killer machen Geld, es ist lebenswichtig (Füße)
She only dance to Reggae and Calypso
Sie tanzt nur zu Reggae und Calypso
B-bare boom bang for a rival (feet)
B-bare boom bang für einen Rivalen (Füße)
HK, I'm claimin' that title (aye)
Hk, ich beanspruche diesen Titel (aye)
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
Sie hören W.O.T. Sagen: „Schwachsinn“ und kommen an
(Ay, J1, that's flames, my bro)
Ay, J1, questo è fuoco, amico mio
How you shell the high notes? (YJay made this)
Come fai a prendere le note alte? (YJay ha fatto questo)
(Chee on the beat)
(Chee sulla base)
Yo, yuh haffi shell 'em switch on a wah? Some street, man (Josh)
Ehi, devi scuotere uno switch su una cosa? Alcuni ragazzi di strada (Josh)
Yo, yo
Ehi, ehi
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
Lei balla solo reggae e calypso (piede)
She want gunman in her tight hole (feet)
Vuole un pistolero nel suo buco stretto (piedi)
She only dance to Reggae and Calypso
Lei balla solo reggae e calypso
See the killers make racks, it's vital (feet)
Vedi i killer fare soldi, è vitale (piedi)
She only dance to Reggae and Calypso
Lei balla solo reggae e calypso
B-bare boom bang for a rival (feet)
B-bare boom bang per un avversario (piedi)
HK, I'm claimin' that title
HK, sto rivendicando quel titolo
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
Sentono W.O.T dire, "Crud" e scivolano
Too bad, got it burnin' again
Peccato, sta bruciando di nuovo
I just hit your one, it don't make no sense
Ho appena colpito il tuo, non ha senso
Coulda picture me swervin' again
Potrei immaginarmi deviare di nuovo
I got bail, one time, hit the same spot again
Ho la cauzione, una volta, colpisci lo stesso posto di nuovo
See me, I ain't the normal type
Vedi, io non sono il tipo normale
I ain't talkin' wass, I'm just warnin' them
Non sto parlando di sciocchezze, li sto solo avvertendo
Bro just would've have war with them
Il fratello avrebbe appena avuto guerra con loro
Tryna tell you the truth, I keep evil friends
Sto cercando di dirti la verità, tengo amici malvagi
Got your shorty tryna roll with me, and
La tua ragazza cerca di venire con me, e
Killydem wanna make man decamp
Killydem vuole far scappare l'uomo
Hit your bitch right where you sleep at
Colpisci la tua ragazza proprio dove dormi
And a yute, I would hate to be man
E un giovane, detesterei essere lui
This shit be expensive, know they offended
Questa roba è costosa, so che sono offesi
Arch it and bend it, grab an extension
Curvati e piegati, prendi un'estensione
And did I mention that it get dreadful
E ho menzionato che diventa terribile
Take your girl rental
Porta la tua ragazza a noleggio
YV go mental, why?
YV va fuori di testa, perché?
Never bought me a Canada Goose or a Moncler
Non mi ha mai comprato una Canada Goose o un Moncler
Man got a heat from the street 'cause I'm from there
Ho ottenuto calore dalla strada perché sono di là
Throw up your 2's or P's if you're from here
Alza le tue 2 o P se sei di qua
Man think he clear 'cause he just bought Moncler
L'uomo pensa di essere chiaro perché ha appena comprato Moncler
Penge boy made your girl tip-toe
Il ragazzo di Penge ha fatto muovere la tua ragazza sulle punte dei piedi
Spilled that juice like wine or Calypso
Ha rovesciato quel succo come il vino o il Calypso
M splashed that, left pavement like Vimto
M ha spruzzato, ha lasciato l'asfalto come Vimto
Popped that door then popped it like pimple
Ha aperto quella porta e l'ha aperta come un brufolo
Cute and petite, that's kinda my taste
Carina e piccola, è un po' il mio gusto
The bats are on wire, fire on blades
I pipistrelli sono sui fili, fuoco sulle lame
Can't forget Crims, I can't forget Face
Non posso dimenticare Crims, non posso dimenticare Face
J22 got life in the cage
J22 ha la vita in gabbia
If Chase didn't snitch, I would've said Chase
Se Chase non avesse parlato, avrei detto Chase
CH still on PB Estates
CH è ancora sugli immobili PB
Cute and petite, that's kinda my taste
Carina e piccola, è un po' il mio gusto
Two hands on her waist, Controlla like Drake (Controlla)
Due mani sulla sua vita, Controlla come Drake (Controlla)
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
Lei balla solo reggae e calypso (piede)
She want gunman in her tight hole (feet)
Vuole un pistolero nel suo buco stretto (piedi)
She only dance to Reggae and Calypso
Lei balla solo reggae e calypso
See the killers make racks, it's vital (feet)
Vedi i killer fare soldi, è vitale (piedi)
She only dance to Reggae and Calypso
Lei balla solo reggae e calypso
B-bare boom bang for a rival (feet)
B-bare boom bang per un avversario (piedi)
HK, I'm claimin' that title
HK, sto rivendicando quel titolo
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
Sentono W.O.T dire, "Crud" e scivolano
She only dance to Reggae and Calypso (she dance)
Lei balla solo reggae e calypso (lei balla)
Carni time, she wiggle to Soca
Al tempo del carnevale, si agita al suono del Soca
Mexican one, she bad
Una messicana, è malandrina
Spicin' it up, man give her the salsa (spice)
La insaporisce, le do il salsa (pepe)
Don't give my badman chat
Non dare il mio parlare da uomo cattivo
Whack with the bottle, man give him Corona (whack, whack, whack)
Colpisci con la bottiglia, gli do Corona (colpo, colpo, colpo)
What's with the vibe right now?
Che vibe c'è adesso?
Send me the addy, I will slide in an owner (ayy, send me the addy)
Mandami l'indirizzo, scivolerò come un proprietario (ehi, mandami l'indirizzo)
Rumors that I ran from somebody
Voci che sono scappato da qualcuno
False fact, I ain't ran from nobody (never)
Falso fatto, non sono scappato da nessuno (mai)
Times change, why the hell now she call me hunny?
I tempi cambiano, perché diavolo ora mi chiama tesoro?
'Cause she saw me on the tune with Russ and Buni
Perché mi ha visto sulla canzone con Russ e Buni
Don't care how many man I bring
Non importa quanti uomini porto
Bring in the heat like it's autumn, spring
Porto il calore come se fosse autunno, primavera
Oh, she nice, let me try my ting
Oh, è carina, lasciami provare la mia cosa
She winked and gave me a cheeky drinker
Mi ha fatto l'occhiolino e mi ha dato un bicchierino birichino
J'déboule en BSB, j'déboule en Céline
Arrivo in BSB, arrivo in Celine
Vide mon Glock et j'grick, paw
Svuoto la mia Glock e faccio grrt, pow
Pull up sous filtré, lean, splash
Arrivo fumando filtrato, bevendo lean, splash
Laissez mes opps dans big flaques
Lascio i miei avversari in grandi pozzanghere
Fais le fou que quand c'est au phone
Fai il matto quando sei al telefono
Mais t'es différent quand t'es plus dans ta zone, nan
Ma sei diverso quando non sei nella tua zona, eh
Confiance en personne
Non fidarti di nessuno
Pour ça qu'on est armés comme dans Warzone
Ecco perché siamo armati, come in Warzone
Eux, c'est des snitchs, ils ont même pas d'hood
Quei ragazzi, sono spie, non hanno nemmeno una zona
Revends des kil', revends par beaucoup
Rivendi chili, rivendi per molto di più
J'm'allume au shit, smoke ma Backwoods
Mi sballo sull'hash, fumo la mia Backwoods
Smoke ma
Fumo la mia
Eux, c'est des snitchs, ils ont même pas d'hood
Quei ragazzi, sono spie, non hanno nemmeno una zona
Revends des kil', revends par beaucoup
Rivendi chili, rivendi per molto di più
J'm'allume au shit, smoke ma Backwoods
Mi sballo sull'hash, fumo la mia Backwoods
Smoke ma
Fumo la mia
I remember back in the day how I did them niggas
Mi ricordo di quando li ho fatti quei niggas
You alright, man? You must be triggered (facts)
Va tutto bene, amico? Devi essere scosso (fatti)
If you really wanna catch this get-back
Se vuoi davvero riprenderlo
Don't blame him, got room for swimmers
Non incolparlo, c'è spazio per nuotatori
Can't lie when I push his head back
Non posso mentire quando spingo indietro la sua testa
Man get back in auto dingers (bap)
Torniamo indietro in auto dingers (bap)
Man ride with the shh and the passy get hit
Giriamo con il shh e il passy viene colpito
Like Ricky when he caught that drillin'
Come Ricky quando ha beccato quel drill
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
Lei balla solo reggae e calypso (piede)
She want gunman in her tight hole (feet)
Vuole un pistolero nel suo buco stretto (piedi)
She only dance to Reggae and Calypso
Lei balla solo reggae e calypso
See the killers make racks, it's vital (feet)
Vedi i killer fare soldi, è vitale (piedi)
She only dance to Reggae and Calypso
Lei balla solo reggae e calypso
B-bare boom bang for a rival (feet)
B-bare boom bang per un avversario (piedi)
HK, I'm claimin' that title (aye)
HK, sto rivendicando quel titolo (ehi)
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
Sentono W.O.T dire, "Crud" e scivolano
(Ay, J1, that's flames, my bro)
(Ay, J1 そりゃヤバいぜ、なぁ)
How you shell the high notes? (YJay made this)
これをどうやって隠そうとしてるんだ? (YJayがこれを作った)
(Chee on the beat)
(Cheeがビートに)
Yo, yuh haffi shell 'em switch on a wah? Some street, man (Josh)
Yo スイッチをシェアしなきゃならないぜ 噂を知ってるか、なぁ (Josh)
Yo, yo
Yo, yo
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
彼女はReggae and Calypsoでしか踊らない (足)
She want gunman in her tight hole (feet)
彼女のキツい穴の中にぶち込んでくれる奴が欲しいんだ (足)
She only dance to Reggae and Calypso
彼女はReggae and Calypsoでしか踊らない
See the killers make racks, it's vital (feet)
殺し屋が金を作るところを見ろよ、生き生きしてるぜ (足)
She only dance to Reggae and Calypso
彼女はReggae and Calypsoでしか踊らない
B-bare boom bang for a rival (feet)
女はライバルのために張り切ってる (足)
HK, I'm claimin' that title
HK 俺は主張してる称号
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
W.O.Tが言うのが聞こえるだろ "Crud" そして姿を現わす
Too bad, got it burnin' again
残念なことだ、また燃やさなきゃならない
I just hit your one, it don't make no sense
お前のを一つ撃ったところ、意味をなさないぜ
Coulda picture me swervin' again
俺がまた乗り回してるところが目に浮かぶだろ
I got bail, one time, hit the same spot again
保釈された、一度、また同じ場所を撃つぜ
See me, I ain't the normal type
俺を見ろよ、普通のタイプじゃない
I ain't talkin' wass, I'm just warnin' them
クソみたいな話をしてるんじゃない、ただ奴らに忠告してるだけ
Bro just would've have war with them
ツレが奴らと揉めるところだった
Tryna tell you the truth, I keep evil friends
お前に真実を話そうとしてる、俺には悪友がいるんだ
Got your shorty tryna roll with me, and
お前の女が俺とツルもうとしてくる
Killydem wanna make man decamp
Killydemはあいつをさっさと立ち去らせたいんだ
Hit your bitch right where you sleep at
お前が寝てる場所でお前のビッチとヤる
And a yute, I would hate to be man
若い奴、俺は男になるのを嫌うだろうな
This shit be expensive, know they offended
そいつは高いぜ、奴らが気を悪くしてるのは知ってる
Arch it and bend it, grab an extension
アーチ状にして折り曲げて、エクステを掴む
And did I mention that it get dreadful
これは恐ろしいことになるって俺は言ったか
Take your girl rental
お前の女をレンタルする
YV go mental, why?
YVが精神的にくるって、何でだ?
Never bought me a Canada Goose or a Moncler
Canada GooseもMonclerも買ったことがない
Man got a heat from the street 'cause I'm from there
奴はストリートからの熱を手に入れたぜ、俺もそこ出身だからな
Throw up your 2's or P's if you're from here
もしお前がここから来たならお前の2かPに吐いてやる
Man think he clear 'cause he just bought Moncler
あいつははっきりしてる、Monclerをちょうど買ったところだから
Penge boy made your girl tip-toe
いい男は彼女をつま先立ちにさせる
Spilled that juice like wine or Calypso
ワインかカリプソのようにそのジュースをこぼした
M splashed that, left pavement like Vimto
Mがまき散らした、歩道をVimtoのようにする
Popped that door then popped it like pimple
そのドアから吹き出物のように飛び出す
Cute and petite, that's kinda my taste
かわいくて小柄、俺の好みではあるな
The bats are on wire, fire on blades
コウモリが電線に引っかかってる、羽に火がついてる
Can't forget Crims, I can't forget Face
Crimsが忘れられない、Faceが忘れられない
J22 got life in the cage
J22は無期懲役
If Chase didn't snitch, I would've said Chase
もしChaseが垂れ込んでなかったら、俺がChaseって言ったかもしれない
CH still on PB Estates
C-Hは今もPB不動産にある
Cute and petite, that's kinda my taste
かわいくて小柄、俺の好みではあるな
Two hands on her waist, Controlla like Drake (Controlla)
彼女のウェストに二つの手、彼女をDrakeのように操る (Controlla)
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
彼女はReggae and Calypsoでしか踊らない (足)
She want gunman in her tight hole (feet)
彼女のキツい穴の中にぶち込んでくれる奴が欲しいんだ (足)
She only dance to Reggae and Calypso
彼女はReggae and Calypsoでしか踊らない
See the killers make racks, it's vital (feet)
殺し屋が金を作るところを見ろよ、生き生きしてるぜ (足)
She only dance to Reggae and Calypso
彼女はReggae and Calypsoでしか踊らない
B-bare boom bang for a rival (feet)
女はライバルのために張り切ってる (足)
HK, I'm claimin' that title
HK 俺は称号を主張してる
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
W.O.Tが言うのが聞こえるだろ "Crud" そして姿を現わす
She only dance to Reggae and Calypso (she dance)
彼女はReggae and Calypsoでしか踊らない (彼女は踊る)
Carni time, she wiggle to Soca
Carniの時間、ソカで体をくねらせる
Mexican one, she bad
メキシコのやつだ、彼女はヤバい
Spicin' it up, man give her the salsa (spice)
スパイスを効かせて、彼女にサルサをあげる (スパイス)
Don't give my badman chat
俺のバッドマン話はするなよ
Whack with the bottle, man give him Corona (whack, whack, whack)
ボトルを空ける、あいつにCoronaを渡す (空ける、空ける、空ける)
What's with the vibe right now?
今の感じは何だ?
Send me the addy, I will slide in an owner (ayy, send me the addy)
アドレスを送れよ、俺がオーナーになってやる (ayy アドレスを送れ)
Rumors that I ran from somebody
俺が誰かから逃げてるって噂
False fact, I ain't ran from nobody (never)
間違った事実、俺は誰からも逃げてない (絶対)
Times change, why the hell now she call me hunny?
時代は変わった、何で彼女が俺を愛称で呼ぶんだ?
'Cause she saw me on the tune with Russ and Buni
Russ and Buniの曲で彼女が俺を見たから
Don't care how many man I bring
何人連れてきたかなんて知らねぇ (Ah-ha)
Bring in the heat like it's autumn, spring
秋のように熱を持ち込む、春
Oh, she nice, let me try my ting
Oh 彼女は言い感じ、俺のを試させろよ
She winked and gave me a cheeky drinker
彼女はウィンクして酒を飲んだ
J'déboule en BSB, j'déboule en Céline
BSBに来た、Célineに身を包んで
Vide mon Glock et j'grick, paw
俺のGlockは空っぽで俺は野蛮に行くぜ
Pull up sous filtré, lean, splash
フィルター付きのを吸ってる、リーンを飲んでぶちまける
Laissez mes opps dans big flaques
俺のアンチはデカい水たまりに残しておく
Fais le fou que quand c'est au phone
電話で話してる時のお前はおかしいぜ
Mais t'es différent quand t'es plus dans ta zone, nan
だけどお前のゾーンにいない時は違う
Confiance en personne
誰も信じない
Pour ça qu'on est armés comme dans Warzone
だから俺たちは武装する、戦場のように
Eux, c'est des snitchs, ils ont même pas d'hood
あいつら、あいつらはチクり屋だ、縄張りすら持ってない
Revends des kil', revends par beaucoup
キロのドラッグを転売する、もっと多くの金にするんだ
J'm'allume au shit, smoke ma Backwoods
マリワナでハイになり過ぎた、俺のBackwoodsを吸えよ
Smoke ma
俺のを吸えよ
Eux, c'est des snitchs, ils ont même pas d'hood
あいつら、あいつらはチクり屋だ、縄張りすら持ってない
Revends des kil', revends par beaucoup
キロのドラッグを転売する、もっと多くの金にするんだ
J'm'allume au shit, smoke ma Backwoods
マリワナでハイになり過ぎた、俺のBackwoodsを吸えよ
Smoke ma
俺のを吸えよ
I remember back in the day how I did them niggas
あの頃奴らにどうしてたかを覚えてる
You alright, man? You must be triggered (facts)
お前大丈夫か? 引き金を引いたに違いないぜ (事実)
If you really wanna catch this get-back
もしこの機会を手にしたいなら
Don't blame him, got room for swimmers
奴を責めるな、スイマーのために部屋を取っておけ
Can't lie when I push his head back
奴の頭を後に押し付けてる時には嘘はつけない
Man get back in auto dingers (bap)
奴は盗難車に戻った (バーン)
Man ride with the shh and the passy get hit
誰かを乗せて しー、走ってる
Like Ricky when he caught that drillin'
その狙撃者を捕まえたらRickyのように撃つぜ
She only dance to Reggae and Calypso (foot)
彼女はReggae and Calypsoでしか踊らない (足)
She want gunman in her tight hole (feet)
彼女のキツい穴の中にぶち込んでくれる奴が欲しいんだ (足)
She only dance to Reggae and Calypso
彼女はReggae and Calypsoでしか踊らない
See the killers make racks, it's vital (feet)
殺し屋が金を作るところを見ろよ、生き生きしてるぜ (足)
She only dance to Reggae and Calypso
彼女はReggae and Calypsoでしか踊らない
B-bare boom bang for a rival (feet)
女はライバルのために張り切ってる (足)
HK, I'm claimin' that title (aye)
HK 俺は主張してる称号 (aye)
They hear W.O.T say, "Crud" and slide through
W.O.Tが言うのが聞こえるだろ "Crud" そして姿を現わす