She goin' back to the Werk Room
Rethink her life
On the alcohol
Vodka and cranberry, thank you, doll
She goin' back to the Werk Room
This ain't her night
The rise and fall
Shit hit the fan when she hit that walk
Girl, I got you, lost and found you
Mama Ru 'bout to show you who you was
Before you went and lost your mind
Bring back my girls
Bring back my girls
Bring back my girls
Bring back my
Bring back my girls (where they at?)
Bring back my girls (get 'em back)
Bring back my girls (come on)
Bring back my (ladies)
Bring back my girls
Bring back my, bring back my
Bring back my, bring back my
Bring back my, bring back my
Bring back my (bring back my girls)
Bring back my, bring back my
Bring back my, bring back my
Bring back my, bring back my
Bring back my (bring back my girls)
Hoes
She tryna make them coins
Tryna score some points
Impress Ms. Paul
Untucking backstage 'fore Mama calls
Miss Thing, Miss Shady
Baby girl went crazy
Fumblin' that ball
Is she gon' lipsync and lose it all?
Girl, I got you, lost and found you
Mama Ru 'bout to show you who you was
Before you went and lost your mind
Bring back my girls
Bring back my girls
Bring back my girls
Bring back my
Bring back my girls (where they at?)
Bring back my girls (get 'em back)
Bring back my girls (come on)
Bring back my (ladies)
Bring back my girls
Bring back my, bring back my
Bring back my, bring back my
Bring back my, bring back my
Bring back my (bring back my girls)
Bring back my, bring back my
Bring back my, bring back my
Bring back my, bring back my
Bring back my (bring back my girls)
Girls
Bring back my girls
Bring back my girls
Bring back my
Bring back my girls (bring back my girls)
Bring back my girls
Bring back my girls
Bring back my (ladies)
Bring back my girls
Bring back my girls
Bring back my girls
Bring back my
Bring back my girls (where they at?)
Bring back my girls (get 'em back)
Bring back my girls (come on)
Bring back my
Bring back my girls
She goin' back to the Werk Room
Ella va a volver a la Sala de Trabajo
Rethink her life
Replantearse su vida
On the alcohol
En el alcohol
Vodka and cranberry, thank you, doll
Vodka y arándano, gracias, muñeca
She goin' back to the Werk Room
Ella va a volver a la Sala de Trabajo
This ain't her night
Esta no es su noche
The rise and fall
El auge y la caída
Shit hit the fan when she hit that walk
La mierda golpeó el ventilador cuando ella hizo esa caminata
Girl, I got you, lost and found you
Chica, te tengo, te perdí y te encontré
Mama Ru 'bout to show you who you was
Mama Ru está a punto de mostrarte quién eras
Before you went and lost your mind
Antes de que perdieras la cabeza
Bring back my girls
Trae de vuelta a mis chicas
Bring back my girls
Trae de vuelta a mis chicas
Bring back my girls
Trae de vuelta a mis chicas
Bring back my
Trae de vuelta a mis
Bring back my girls (where they at?)
Trae de vuelta a mis chicas (¿dónde están?)
Bring back my girls (get 'em back)
Trae de vuelta a mis chicas (recupéralas)
Bring back my girls (come on)
Trae de vuelta a mis chicas (vamos)
Bring back my (ladies)
Trae de vuelta a mis (damas)
Bring back my girls
Trae de vuelta a mis chicas
Bring back my, bring back my
Trae de vuelta a mis, trae de vuelta a mis
Bring back my, bring back my
Trae de vuelta a mis, trae de vuelta a mis
Bring back my, bring back my
Trae de vuelta a mis, trae de vuelta a mis
Bring back my (bring back my girls)
Trae de vuelta a mis (trae de vuelta a mis chicas)
Bring back my, bring back my
Trae de vuelta a mis, trae de vuelta a mis
Bring back my, bring back my
Trae de vuelta a mis, trae de vuelta a mis
Bring back my, bring back my
Trae de vuelta a mis, trae de vuelta a mis
Bring back my (bring back my girls)
Trae de vuelta a mis (trae de vuelta a mis chicas)
Hoes
Putas
She tryna make them coins
Ella intenta hacer esas monedas
Tryna score some points
Intenta anotar algunos puntos
Impress Ms. Paul
Impresionar a la señorita Paul
Untucking backstage 'fore Mama calls
Desvistiéndose detrás del escenario antes de que Mama llame
Miss Thing, Miss Shady
Señorita Cosa, Señorita Sombra
Baby girl went crazy
La niña se volvió loca
Fumblin' that ball
Perdiendo ese balón
Is she gon' lipsync and lose it all?
¿Va a hacer un lipsync y perderlo todo?
Girl, I got you, lost and found you
Chica, te tengo, te perdí y te encontré
Mama Ru 'bout to show you who you was
Mama Ru está a punto de mostrarte quién eras
Before you went and lost your mind
Antes de que perdieras la cabeza
Bring back my girls
Trae de vuelta a mis chicas
Bring back my girls
Trae de vuelta a mis chicas
Bring back my girls
Trae de vuelta a mis chicas
Bring back my
Trae de vuelta a mis
Bring back my girls (where they at?)
Trae de vuelta a mis chicas (¿dónde están?)
Bring back my girls (get 'em back)
Trae de vuelta a mis chicas (recupéralas)
Bring back my girls (come on)
Trae de vuelta a mis chicas (vamos)
Bring back my (ladies)
Trae de vuelta a mis (damas)
Bring back my girls
Trae de vuelta a mis chicas
Bring back my, bring back my
Trae de vuelta a mis, trae de vuelta a mis
Bring back my, bring back my
Trae de vuelta a mis, trae de vuelta a mis
Bring back my, bring back my
Trae de vuelta a mis, trae de vuelta a mis
Bring back my (bring back my girls)
Trae de vuelta a mis (trae de vuelta a mis chicas)
Bring back my, bring back my
Trae de vuelta a mis, trae de vuelta a mis
Bring back my, bring back my
Trae de vuelta a mis, trae de vuelta a mis
Bring back my, bring back my
Trae de vuelta a mis, trae de vuelta a mis
Bring back my (bring back my girls)
Trae de vuelta a mis (trae de vuelta a mis chicas)
Girls
Chicas
Bring back my girls
Trae de vuelta a mis chicas
Bring back my girls
Trae de vuelta a mis chicas
Bring back my
Trae de vuelta a mis
Bring back my girls (bring back my girls)
Trae de vuelta a mis chicas (trae de vuelta a mis chicas)
Bring back my girls
Trae de vuelta a mis chicas
Bring back my girls
Trae de vuelta a mis chicas
Bring back my (ladies)
Trae de vuelta a mis (damas)
Bring back my girls
Trae de vuelta a mis chicas
Bring back my girls
Trae de vuelta a mis chicas
Bring back my girls
Trae de vuelta a mis chicas
Bring back my
Trae de vuelta a mis
Bring back my girls (where they at?)
Trae de vuelta a mis chicas (¿dónde están?)
Bring back my girls (get 'em back)
Trae de vuelta a mis chicas (recupéralas)
Bring back my girls (come on)
Trae de vuelta a mis chicas (vamos)
Bring back my
Trae de vuelta a mis
Bring back my girls
Trae de vuelta a mis chicas
She goin' back to the Werk Room
Ela está voltando para a Sala de Trabalho
Rethink her life
Repensar sua vida
On the alcohol
No álcool
Vodka and cranberry, thank you, doll
Vodka e cranberry, obrigada, querida
She goin' back to the Werk Room
Ela está voltando para a Sala de Trabalho
This ain't her night
Esta não é a noite dela
The rise and fall
A ascensão e queda
Shit hit the fan when she hit that walk
A merda bateu no ventilador quando ela deu aquele passeio
Girl, I got you, lost and found you
Garota, eu te peguei, perdi e encontrei você
Mama Ru 'bout to show you who you was
Mama Ru vai te mostrar quem você era
Before you went and lost your mind
Antes de você perder a cabeça
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my
Traga de volta minhas
Bring back my girls (where they at?)
Traga de volta minhas garotas (onde elas estão?)
Bring back my girls (get 'em back)
Traga de volta minhas garotas (traga-as de volta)
Bring back my girls (come on)
Traga de volta minhas garotas (vamos lá)
Bring back my (ladies)
Traga de volta minhas (senhoras)
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my, bring back my
Traga de volta minhas, traga de volta minhas
Bring back my, bring back my
Traga de volta minhas, traga de volta minhas
Bring back my, bring back my
Traga de volta minhas, traga de volta minhas
Bring back my (bring back my girls)
Traga de volta minhas (traga de volta minhas garotas)
Bring back my, bring back my
Traga de volta minhas, traga de volta minhas
Bring back my, bring back my
Traga de volta minhas, traga de volta minhas
Bring back my, bring back my
Traga de volta minhas, traga de volta minhas
Bring back my (bring back my girls)
Traga de volta minhas (traga de volta minhas garotas)
Hoes
Vadias
She tryna make them coins
Ela está tentando ganhar aquelas moedas
Tryna score some points
Tentando marcar alguns pontos
Impress Ms. Paul
Impressionar a Sra. Paul
Untucking backstage 'fore Mama calls
Desmontando nos bastidores antes da Mama chamar
Miss Thing, Miss Shady
Senhorita Coisa, Senhorita Sombria
Baby girl went crazy
A garotinha enlouqueceu
Fumblin' that ball
Derrubando aquela bola
Is she gon' lipsync and lose it all?
Ela vai dublar e perder tudo?
Girl, I got you, lost and found you
Garota, eu te peguei, perdi e encontrei você
Mama Ru 'bout to show you who you was
Mama Ru vai te mostrar quem você era
Before you went and lost your mind
Antes de você perder a cabeça
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my
Traga de volta minhas
Bring back my girls (where they at?)
Traga de volta minhas garotas (onde elas estão?)
Bring back my girls (get 'em back)
Traga de volta minhas garotas (traga-as de volta)
Bring back my girls (come on)
Traga de volta minhas garotas (vamos lá)
Bring back my (ladies)
Traga de volta minhas (senhoras)
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my, bring back my
Traga de volta minhas, traga de volta minhas
Bring back my, bring back my
Traga de volta minhas, traga de volta minhas
Bring back my, bring back my
Traga de volta minhas, traga de volta minhas
Bring back my (bring back my girls)
Traga de volta minhas (traga de volta minhas garotas)
Bring back my, bring back my
Traga de volta minhas, traga de volta minhas
Bring back my, bring back my
Traga de volta minhas, traga de volta minhas
Bring back my, bring back my
Traga de volta minhas, traga de volta minhas
Bring back my (bring back my girls)
Traga de volta minhas (traga de volta minhas garotas)
Girls
Garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my
Traga de volta minhas
Bring back my girls (bring back my girls)
Traga de volta minhas garotas (traga de volta minhas garotas)
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my (ladies)
Traga de volta minhas (senhoras)
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my
Traga de volta minhas
Bring back my girls (where they at?)
Traga de volta minhas garotas (onde elas estão?)
Bring back my girls (get 'em back)
Traga de volta minhas garotas (traga-as de volta)
Bring back my girls (come on)
Traga de volta minhas garotas (vamos lá)
Bring back my
Traga de volta minhas
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
She goin' back to the Werk Room
Elle retourne à la salle de travail
Rethink her life
Repenser sa vie
On the alcohol
Sur l'alcool
Vodka and cranberry, thank you, doll
Vodka et canneberge, merci, poupée
She goin' back to the Werk Room
Elle retourne à la salle de travail
This ain't her night
Ce n'est pas sa nuit
The rise and fall
L'ascension et la chute
Shit hit the fan when she hit that walk
La merde a frappé le ventilateur quand elle a fait cette marche
Girl, I got you, lost and found you
Fille, je t'ai eue, perdue et retrouvée
Mama Ru 'bout to show you who you was
Mama Ru va te montrer qui tu étais
Before you went and lost your mind
Avant que tu ne perdes la tête
Bring back my girls
Ramenez mes filles
Bring back my girls
Ramenez mes filles
Bring back my girls
Ramenez mes filles
Bring back my
Ramenez mes
Bring back my girls (where they at?)
Ramenez mes filles (où sont-elles ?)
Bring back my girls (get 'em back)
Ramenez mes filles (ramenez-les)
Bring back my girls (come on)
Ramenez mes filles (allez)
Bring back my (ladies)
Ramenez mes (mesdames)
Bring back my girls
Ramenez mes filles
Bring back my, bring back my
Ramenez mes, ramenez mes
Bring back my, bring back my
Ramenez mes, ramenez mes
Bring back my, bring back my
Ramenez mes, ramenez mes
Bring back my (bring back my girls)
Ramenez mes (ramenez mes filles)
Bring back my, bring back my
Ramenez mes, ramenez mes
Bring back my, bring back my
Ramenez mes, ramenez mes
Bring back my, bring back my
Ramenez mes, ramenez mes
Bring back my (bring back my girls)
Ramenez mes (ramenez mes filles)
Hoes
Putes
She tryna make them coins
Elle essaie de gagner des pièces
Tryna score some points
Essaie de marquer des points
Impress Ms. Paul
Impressionner Mme Paul
Untucking backstage 'fore Mama calls
Se déshabiller en coulisses avant que Mama n'appelle
Miss Thing, Miss Shady
Miss Chose, Miss Shady
Baby girl went crazy
La petite fille est devenue folle
Fumblin' that ball
En perdant ce ballon
Is she gon' lipsync and lose it all?
Va-t-elle faire du playback et tout perdre ?
Girl, I got you, lost and found you
Fille, je t'ai eue, perdue et retrouvée
Mama Ru 'bout to show you who you was
Mama Ru va te montrer qui tu étais
Before you went and lost your mind
Avant que tu ne perdes la tête
Bring back my girls
Ramenez mes filles
Bring back my girls
Ramenez mes filles
Bring back my girls
Ramenez mes filles
Bring back my
Ramenez mes
Bring back my girls (where they at?)
Ramenez mes filles (où sont-elles ?)
Bring back my girls (get 'em back)
Ramenez mes filles (ramenez-les)
Bring back my girls (come on)
Ramenez mes filles (allez)
Bring back my (ladies)
Ramenez mes (mesdames)
Bring back my girls
Ramenez mes filles
Bring back my, bring back my
Ramenez mes, ramenez mes
Bring back my, bring back my
Ramenez mes, ramenez mes
Bring back my, bring back my
Ramenez mes, ramenez mes
Bring back my (bring back my girls)
Ramenez mes (ramenez mes filles)
Bring back my, bring back my
Ramenez mes, ramenez mes
Bring back my, bring back my
Ramenez mes, ramenez mes
Bring back my, bring back my
Ramenez mes, ramenez mes
Bring back my (bring back my girls)
Ramenez mes (ramenez mes filles)
Girls
Filles
Bring back my girls
Ramenez mes filles
Bring back my girls
Ramenez mes filles
Bring back my
Ramenez mes
Bring back my girls (bring back my girls)
Ramenez mes filles (ramenez mes filles)
Bring back my girls
Ramenez mes filles
Bring back my girls
Ramenez mes filles
Bring back my (ladies)
Ramenez mes (mesdames)
Bring back my girls
Ramenez mes filles
Bring back my girls
Ramenez mes filles
Bring back my girls
Ramenez mes filles
Bring back my
Ramenez mes
Bring back my girls (where they at?)
Ramenez mes filles (où sont-elles ?)
Bring back my girls (get 'em back)
Ramenez mes filles (ramenez-les)
Bring back my girls (come on)
Ramenez mes filles (allez)
Bring back my
Ramenez mes
Bring back my girls
Ramenez mes filles
She goin' back to the Werk Room
Sie geht zurück in den Werk Room
Rethink her life
Überdenkt ihr Leben
On the alcohol
Am Alkohol
Vodka and cranberry, thank you, doll
Wodka und Cranberry, danke, Puppe
She goin' back to the Werk Room
Sie geht zurück in den Werk Room
This ain't her night
Das ist nicht ihre Nacht
The rise and fall
Aufstieg und Fall
Shit hit the fan when she hit that walk
Scheiße traf den Ventilator, als sie diesen Gang traf
Girl, I got you, lost and found you
Mädchen, ich habe dich gefunden und verloren
Mama Ru 'bout to show you who you was
Mama Ru wird dir zeigen, wer du warst
Before you went and lost your mind
Bevor du deinen Verstand verloren hast
Bring back my girls
Bring meine Mädchen zurück
Bring back my girls
Bring meine Mädchen zurück
Bring back my girls
Bring meine Mädchen zurück
Bring back my
Bring meine
Bring back my girls (where they at?)
Bring meine Mädchen zurück (wo sind sie?)
Bring back my girls (get 'em back)
Bring meine Mädchen zurück (hol sie zurück)
Bring back my girls (come on)
Bring meine Mädchen zurück (los geht's)
Bring back my (ladies)
Bring meine (Damen)
Bring back my girls
Bring meine Mädchen zurück
Bring back my, bring back my
Bring meine, bring meine
Bring back my, bring back my
Bring meine, bring meine
Bring back my, bring back my
Bring meine, bring meine
Bring back my (bring back my girls)
Bring meine (bring meine Mädchen zurück)
Bring back my, bring back my
Bring meine, bring meine
Bring back my, bring back my
Bring meine, bring meine
Bring back my, bring back my
Bring meine, bring meine
Bring back my (bring back my girls)
Bring meine (bring meine Mädchen zurück)
Hoes
Huren
She tryna make them coins
Sie versucht, diese Münzen zu machen
Tryna score some points
Versucht, einige Punkte zu erzielen
Impress Ms. Paul
Beeindruckt Ms. Paul
Untucking backstage 'fore Mama calls
Entkleidet sich hinter der Bühne, bevor Mama anruft
Miss Thing, Miss Shady
Miss Thing, Miss Shady
Baby girl went crazy
Baby Girl ist verrückt geworden
Fumblin' that ball
Fumblin' that ball
Is she gon' lipsync and lose it all?
Wird sie lipsyncen und alles verlieren?
Girl, I got you, lost and found you
Mädchen, ich habe dich gefunden und verloren
Mama Ru 'bout to show you who you was
Mama Ru wird dir zeigen, wer du warst
Before you went and lost your mind
Bevor du deinen Verstand verloren hast
Bring back my girls
Bring meine Mädchen zurück
Bring back my girls
Bring meine Mädchen zurück
Bring back my girls
Bring meine Mädchen zurück
Bring back my
Bring meine
Bring back my girls (where they at?)
Bring meine Mädchen zurück (wo sind sie?)
Bring back my girls (get 'em back)
Bring meine Mädchen zurück (hol sie zurück)
Bring back my girls (come on)
Bring meine Mädchen zurück (los geht's)
Bring back my (ladies)
Bring meine (Damen)
Bring back my girls
Bring meine Mädchen zurück
Bring back my, bring back my
Bring meine, bring meine
Bring back my, bring back my
Bring meine, bring meine
Bring back my, bring back my
Bring meine, bring meine
Bring back my (bring back my girls)
Bring meine (bring meine Mädchen zurück)
Bring back my, bring back my
Bring meine, bring meine
Bring back my, bring back my
Bring meine, bring meine
Bring back my, bring back my
Bring meine, bring meine
Bring back my (bring back my girls)
Bring meine (bring meine Mädchen zurück)
Girls
Mädchen
Bring back my girls
Bring meine Mädchen zurück
Bring back my girls
Bring meine Mädchen zurück
Bring back my
Bring meine
Bring back my girls (bring back my girls)
Bring meine Mädchen zurück (bring meine Mädchen zurück)
Bring back my girls
Bring meine Mädchen zurück
Bring back my girls
Bring meine Mädchen zurück
Bring back my (ladies)
Bring meine (Damen)
Bring back my girls
Bring meine Mädchen zurück
Bring back my girls
Bring meine Mädchen zurück
Bring back my girls
Bring meine Mädchen zurück
Bring back my
Bring meine
Bring back my girls (where they at?)
Bring meine Mädchen zurück (wo sind sie?)
Bring back my girls (get 'em back)
Bring meine Mädchen zurück (hol sie zurück)
Bring back my girls (come on)
Bring meine Mädchen zurück (los geht's)
Bring back my
Bring meine
Bring back my girls
Bring meine Mädchen zurück
She goin' back to the Werk Room
Lei sta tornando nella Werk Room
Rethink her life
Ripensa alla sua vita
On the alcohol
Sull'alcol
Vodka and cranberry, thank you, doll
Vodka e mirtillo rosso, grazie, bambola
She goin' back to the Werk Room
Lei sta tornando nella Werk Room
This ain't her night
Questa non è la sua notte
The rise and fall
L'ascesa e la caduta
Shit hit the fan when she hit that walk
La merda ha colpito il ventilatore quando ha fatto quella passeggiata
Girl, I got you, lost and found you
Ragazza, ti ho preso, perso e ritrovato
Mama Ru 'bout to show you who you was
Mama Ru sta per mostrarti chi eri
Before you went and lost your mind
Prima che tu perdessi la testa
Bring back my girls
Riporta le mie ragazze
Bring back my girls
Riporta le mie ragazze
Bring back my girls
Riporta le mie ragazze
Bring back my
Riporta le mie
Bring back my girls (where they at?)
Riporta le mie ragazze (dove sono?)
Bring back my girls (get 'em back)
Riporta le mie ragazze (riprendile)
Bring back my girls (come on)
Riporta le mie ragazze (andiamo)
Bring back my (ladies)
Riporta le mie (signore)
Bring back my girls
Riporta le mie ragazze
Bring back my, bring back my
Riporta le mie, riporta le mie
Bring back my, bring back my
Riporta le mie, riporta le mie
Bring back my, bring back my
Riporta le mie, riporta le mie
Bring back my (bring back my girls)
Riporta le mie (riporta le mie ragazze)
Bring back my, bring back my
Riporta le mie, riporta le mie
Bring back my, bring back my
Riporta le mie, riporta le mie
Bring back my, bring back my
Riporta le mie, riporta le mie
Bring back my (bring back my girls)
Riporta le mie (riporta le mie ragazze)
Hoes
Troie
She tryna make them coins
Lei sta cercando di fare quei soldi
Tryna score some points
Cercando di fare qualche punto
Impress Ms. Paul
Impressionare la signorina Paul
Untucking backstage 'fore Mama calls
Svestendosi dietro le quinte prima che Mama chiami
Miss Thing, Miss Shady
Signorina Cosa, Signorina Ombrosa
Baby girl went crazy
La bambina è impazzita
Fumblin' that ball
Sgambettando quella palla
Is she gon' lipsync and lose it all?
Sta per fare il lipsync e perdere tutto?
Girl, I got you, lost and found you
Ragazza, ti ho preso, perso e ritrovato
Mama Ru 'bout to show you who you was
Mama Ru sta per mostrarti chi eri
Before you went and lost your mind
Prima che tu perdessi la testa
Bring back my girls
Riporta le mie ragazze
Bring back my girls
Riporta le mie ragazze
Bring back my girls
Riporta le mie ragazze
Bring back my
Riporta le mie
Bring back my girls (where they at?)
Riporta le mie ragazze (dove sono?)
Bring back my girls (get 'em back)
Riporta le mie ragazze (riprendile)
Bring back my girls (come on)
Riporta le mie ragazze (andiamo)
Bring back my (ladies)
Riporta le mie (signore)
Bring back my girls
Riporta le mie ragazze
Bring back my, bring back my
Riporta le mie, riporta le mie
Bring back my, bring back my
Riporta le mie, riporta le mie
Bring back my, bring back my
Riporta le mie, riporta le mie
Bring back my (bring back my girls)
Riporta le mie (riporta le mie ragazze)
Bring back my, bring back my
Riporta le mie, riporta le mie
Bring back my, bring back my
Riporta le mie, riporta le mie
Bring back my, bring back my
Riporta le mie, riporta le mie
Bring back my (bring back my girls)
Riporta le mie (riporta le mie ragazze)
Girls
Ragazze
Bring back my girls
Riporta le mie ragazze
Bring back my girls
Riporta le mie ragazze
Bring back my
Riporta le mie
Bring back my girls (bring back my girls)
Riporta le mie ragazze (riporta le mie ragazze)
Bring back my girls
Riporta le mie ragazze
Bring back my girls
Riporta le mie ragazze
Bring back my (ladies)
Riporta le mie (signore)
Bring back my girls
Riporta le mie ragazze
Bring back my girls
Riporta le mie ragazze
Bring back my girls
Riporta le mie ragazze
Bring back my
Riporta le mie
Bring back my girls (where they at?)
Riporta le mie ragazze (dove sono?)
Bring back my girls (get 'em back)
Riporta le mie ragazze (riprendile)
Bring back my girls (come on)
Riporta le mie ragazze (andiamo)
Bring back my
Riporta le mie
Bring back my girls
Riporta le mie ragazze