Walk This Way [Album]

Joe Perry, Steven Tyler

Letra Traducción

Now there's a backseat lover, that's always undercover
And I talk 'til my daddy say
Said you ain't seen nothing, 'til you're down on a muffin
And there's sure to be a change in ways
Now there's a cheerleader, that's a real big pleaser
As far as I can reminisce
But the best thing of loving, was her sister and her cousin
And it started with a little kiss, like this

See-saw swinging, with the boys in school
And her feet are just fly up in the air
Singing, "Hey diddle diddle with a kitty in the middle"
And they swinging like it just didn't care
So I took a big chance, At the high school dance
With a lady who was ready to play
It wasn't me, she was foolin'
'Cause she knew what was she was doin'
When she told me how to walk this way
She told me to

Walk this way
Talk this way
Walk this way
Talk this way
(She told me to)
Walk this way
Talk this way
Walk this way
Talk this way
Well just gimme a kiss
Ooh, like this!

School girl sleazy with a classy kind of sassy
Little skirt hanging way up her knee
It was three young ladies, in the school gym locker
And they fine, they were looking at D
I was high school loser, never made it with a lady
'Til the boys told me something I missed
That my next door neighbor, had a daughter had a favor
And I gave the girl a little kiss, like this

See-saw swinging with the boys in the school
With your feet flying up in the air
Singing, "Hey diddle diddle, with a kitty in the middle"
I was swinging like I didn't care
So I took a big chance at the high school dance
With a miss who was ready to play
Wasn't me she was foolin'
When she knew what she was doin'
When she told me how to walk this way
She told me to

Walk this way
Talk this way
Walk this way
Talk this way
(She told me to)
Walk this way
Talk this way
Walk this way
Talk this way
Well just gimme some head

Now there's a backseat lover, that's always undercover
Ahora hay un amante en el asiento trasero, que siempre está encubierto
And I talk 'til my daddy say
Y hablo hasta que mi papi dice
Said you ain't seen nothing, 'til you're down on a muffin
Dijo que no has visto nada hasta que estás en un muffin
And there's sure to be a change in ways
Y seguro que habrá un cambio en las formas
Now there's a cheerleader, that's a real big pleaser
Ahora hay una animadora, eso es un gran placer
As far as I can reminisce
Que yo recuerdo
But the best thing of loving, was her sister and her cousin
Pero lo mejor para amar era su hermana y su prima
And it started with a little kiss, like this
Y empezó con un besito como este
See-saw swinging, with the boys in school
Columpio columpiándose, con los chicos en la escuela
And her feet are just fly up in the air
Y tus pies simplemente vuelan en el aire
Singing, "Hey diddle diddle with a kitty in the middle"
Cantando, "Oye, juega con un gatito en el medio"
And they swinging like it just didn't care
Y se balancean como si no les importara
So I took a big chance, At the high school dance
Así que me arriesgué mucho en el baile de la escuela
With a lady who was ready to play
Con una dama que estaba lista para jugar
It wasn't me, she was foolin'
No era yo, ella estaba jugando
'Cause she knew what was she was doin'
Porque ella sabía lo que estaba haciendo
When she told me how to walk this way
Cuando ella me dijo que caminara así
She told me to
Ella me dijo que
Walk this way
Caminara así
Talk this way
Hablara así
Walk this way
Caminara así
Talk this way
Hablara así
(She told me to)
(Ella me dijo que)
Walk this way
Caminara así
Talk this way
Hablara así
Walk this way
Caminara así
Talk this way
Hablara así
Well just gimme a kiss
Bueno, solo bésame
Ooh, like this!
¡Uh, así!
School girl sleazy with a classy kind of sassy
Colegiala de mala calidad con una clase de descarada elegante
Little skirt hanging way up her knee
Falda colgando hasta la rodilla
It was three young ladies, in the school gym locker
Había tres señoritas, en el casillero del gimnasio de la escuela
And they fine, they were looking at D
Y estaban bien, estaban mirando a D
I was high school loser, never made it with a lady
Fui un perdedor de la escuela secundaria, nunca se lo hice a una dama
'Til the boys told me something I missed
Hasta que los chicos me dijeron algo que me perdí
That my next door neighbor, had a daughter had a favor
Que mi vecino de al lado tenía una hija, tenía un favor
And I gave the girl a little kiss, like this
Y le di a la chica un besito así
See-saw swinging with the boys in the school
Columpio columpiándose, con los chicos en la escuela
With your feet flying up in the air
Y tus pies simplemente vuelan en el aire
Singing, "Hey diddle diddle, with a kitty in the middle"
Cantando, "Oye, juega con un gatito en el medio"
I was swinging like I didn't care
Y se balancean como si no les importara
So I took a big chance at the high school dance
Así que me arriesgué mucho en el baile de la escuela
With a miss who was ready to play
Con una dama que estaba lista para jugar
Wasn't me she was foolin'
No era yo, ella estaba jugando
When she knew what she was doin'
Porque ella sabía lo que estaba haciendo
When she told me how to walk this way
Cuando ella me dijo que caminara así
She told me to
Ella me dijo que
Walk this way
Caminara así
Talk this way
Hablara así
Walk this way
Caminara así
Talk this way
Hablara así
(She told me to)
(Ella me dijo que)
Walk this way
Caminara así
Talk this way
Hablara así
Walk this way
Caminara así
Talk this way
Hablara así
Well just gimme some head
Bueno, solo dame un poco de cabeza
Now there's a backseat lover, that's always undercover
Agora tem um amante no banco de trás, que está sempre disfarçado
And I talk 'til my daddy say
E eu falo até meu pai dizer
Said you ain't seen nothing, 'til you're down on a muffin
Disse que você não viu nada, até você estar em um muffin
And there's sure to be a change in ways
E com certeza haverá uma mudança de maneiras
Now there's a cheerleader, that's a real big pleaser
Agora tem uma líder de torcida, que é uma grande agradadora
As far as I can reminisce
Até onde eu posso lembrar
But the best thing of loving, was her sister and her cousin
Mas a melhor coisa do amor, era a irmã dela e a prima
And it started with a little kiss, like this
E começou com um pequeno beijo, assim
See-saw swinging, with the boys in school
Vejo-serra balançando, com os meninos na escola
And her feet are just fly up in the air
E os pés dela apenas voam no ar
Singing, "Hey diddle diddle with a kitty in the middle"
Cantando, "Hey diddle diddle com um gatinho no meio"
And they swinging like it just didn't care
E eles balançavam como se não se importassem
So I took a big chance, At the high school dance
Então eu arrisquei, no baile da escola
With a lady who was ready to play
Com uma dama que estava pronta para brincar
It wasn't me, she was foolin'
Não era eu, ela estava enganando
'Cause she knew what was she was doin'
Porque ela sabia o que estava fazendo
When she told me how to walk this way
Quando ela me disse como andar assim
She told me to
Ela me disse para
Walk this way
Andar assim
Talk this way
Falar assim
Walk this way
Andar assim
Talk this way
Falar assim
(She told me to)
(Ela me disse para)
Walk this way
Andar assim
Talk this way
Falar assim
Walk this way
Andar assim
Talk this way
Falar assim
Well just gimme a kiss
Bem, apenas me dê um beijo
Ooh, like this!
Ooh, assim!
School girl sleazy with a classy kind of sassy
Garota da escola atrevida com um tipo de atitude elegante
Little skirt hanging way up her knee
Saia pequena pendurada bem acima do joelho
It was three young ladies, in the school gym locker
Eram três jovens senhoras, no vestiário da escola
And they fine, they were looking at D
E elas são boas, estavam olhando para D
I was high school loser, never made it with a lady
Eu era um perdedor do ensino médio, nunca consegui com uma dama
'Til the boys told me something I missed
Até os meninos me contarem algo que eu perdi
That my next door neighbor, had a daughter had a favor
Que minha vizinha do lado, tinha uma filha que tinha um favor
And I gave the girl a little kiss, like this
E eu dei à garota um pequeno beijo, assim
See-saw swinging with the boys in the school
Vejo-serra balançando com os meninos na escola
With your feet flying up in the air
Com os pés voando no ar
Singing, "Hey diddle diddle, with a kitty in the middle"
Cantando, "Hey diddle diddle, com um gatinho no meio"
I was swinging like I didn't care
Eu estava balançando como se não me importasse
So I took a big chance at the high school dance
Então eu arrisquei no baile da escola
With a miss who was ready to play
Com uma senhorita que estava pronta para brincar
Wasn't me she was foolin'
Não era eu que ela estava enganando
When she knew what she was doin'
Quando ela sabia o que estava fazendo
When she told me how to walk this way
Quando ela me disse como andar assim
She told me to
Ela me disse para
Walk this way
Andar assim
Talk this way
Falar assim
Walk this way
Andar assim
Talk this way
Falar assim
(She told me to)
(Ela me disse para)
Walk this way
Andar assim
Talk this way
Falar assim
Walk this way
Andar assim
Talk this way
Falar assim
Well just gimme some head
Bem, apenas me dê um pouco de cabeça
Now there's a backseat lover, that's always undercover
Là, il y a un Casanova de banquette arrière qui est toujours incognito
And I talk 'til my daddy say
Et je parle jusqu'à ce que mon daron dise
Said you ain't seen nothing, 'til you're down on a muffin
Il dit que tu n'as rien vu avant d'être en bas, près du muffin
And there's sure to be a change in ways
Et c'est sûr que ça va te faire changer d'avis
Now there's a cheerleader, that's a real big pleaser
Là, il y a une cheerleader, qui fait vraiment plaisir
As far as I can reminisce
Si je m'en souviens bien
But the best thing of loving, was her sister and her cousin
Mais la meilleure partie de l'amour, c'était sa sœur et sa cousine
And it started with a little kiss, like this
Et ça a commencé avec un petit baiser, comme ça
See-saw swinging, with the boys in school
La balançoire basculait, avec les gosses à l'école
And her feet are just fly up in the air
Et ses pieds faisaient que voler en l'air
Singing, "Hey diddle diddle with a kitty in the middle"
En chantant "héé, diddi dam diddi dam, avec un chat en plein milieu"
And they swinging like it just didn't care
Et ils se balançaient comme si ça s'en foutait, tout simplement
So I took a big chance, At the high school dance
Donc j'ai pris une grosse chance, à la danse de l'école
With a lady who was ready to play
Avec une femme qui était prête à jouer
It wasn't me, she was foolin'
C'était pas moi, le type auquel elle jouait un tour
'Cause she knew what was she was doin'
Parce qu'elle savait ce qu'elle faisait
When she told me how to walk this way
Quand elle m'a dit de marcher par ici
She told me to
Elle m'a dit de
Walk this way
Marcher par ici
Talk this way
Parler par ici
Walk this way
Marcher par ici
Talk this way
Parler par ici
(She told me to)
(Elle m'a dit de)
Walk this way
Marcher par ici
Talk this way
Parler par ici
Walk this way
Marcher par ici
Talk this way
Parler par ici
Well just gimme a kiss
Eh ben, donne-moi juste un baiser
Ooh, like this!
Ooh, comme ça!
School girl sleazy with a classy kind of sassy
Une écolière aguichante avec un culot pas mal classe
Little skirt hanging way up her knee
Petite jupe qui n'atteignait pas ses genoux
It was three young ladies, in the school gym locker
Y avait trois jeunes dames, dans le vestiaire du gym de l'école
And they fine, they were looking at D
Et elles étaient si belles, elles regardaient D
I was high school loser, never made it with a lady
J'étais un minable du secondaire, j'ai jamais été avec une fille
'Til the boys told me something I missed
Jusqu'à ce que les gars me disent quelque chose que j'ai raté
That my next door neighbor, had a daughter had a favor
Que ma voisine d'à côté avait une fille, qui devait un service
And I gave the girl a little kiss, like this
Et j'ai donné un p'tit baiser à la fille, comme ça
See-saw swinging with the boys in the school
La balançoire basculait, avec les gosses à l'école
With your feet flying up in the air
Et ses pieds faisaient que voler en l'air
Singing, "Hey diddle diddle, with a kitty in the middle"
En chantant "héé, diddi dam diddi dam, avec un chat en plein milieu"
I was swinging like I didn't care
Je me balançais comme si je m'en foutais, tout simplement
So I took a big chance at the high school dance
Donc j'ai pris une grosse chance, à la danse de l'école
With a miss who was ready to play
Avec une femme qui était prête à jouer
Wasn't me she was foolin'
C'était pas moi, le type auquel elle jouait un tour
When she knew what she was doin'
Parce qu'elle savait ce qu'elle faisait
When she told me how to walk this way
Quand elle m'a dit de marcher par ici
She told me to
Elle m'a dit de
Walk this way
Marcher par ici
Talk this way
Parler par ici
Walk this way
Marcher par ici
Talk this way
Parler par ici
(She told me to)
(Elle m'a dit de)
Walk this way
Marcher par ici
Talk this way
Parler par ici
Walk this way
Marcher par ici
Talk this way
Parler par ici
Well just gimme some head
Eh ben, donne-moi une petite turlutte
Now there's a backseat lover, that's always undercover
Jetzt gibt es einen Liebhaber auf dem Rücksitz, der immer im Verborgenen bleibt
And I talk 'til my daddy say
Und ich rede, bis mein Daddy sagt
Said you ain't seen nothing, 'til you're down on a muffin
Sagte, du hast noch nichts gesehen, bis du einen Pussy gesehen hast
And there's sure to be a change in ways
Und es wird sicher eine Änderung der Wege geben
Now there's a cheerleader, that's a real big pleaser
Das ist eine Cheerleaderin, das ist ein echtes Vergnügen
As far as I can reminisce
So weit ich mich zurückerinnern kann
But the best thing of loving, was her sister and her cousin
Aber das Schönste an der Liebe waren ihre Schwester und ihr Cousin
And it started with a little kiss, like this
Und es begann mit einem kleinen Kuss, wie diesem
See-saw swinging, with the boys in school
Wippe schwingen, mit den Jungs in der Schule
And her feet are just fly up in the air
Und ihre Füße fliegen einfach in die Luft
Singing, "Hey diddle diddle with a kitty in the middle"
Sie singen: „Hey diddle diddle mit einem Kätzchen in der Mitte“
And they swinging like it just didn't care
Und sie schwingen, als ob es ihnen egal wäre
So I took a big chance, At the high school dance
Also ging ich ein großes Risiko ein, auf dem Highschool-Ball
With a lady who was ready to play
Mit einer Dame, die bereit war zu spielen
It wasn't me, she was foolin'
Ich war es nicht, den sie verarschte
'Cause she knew what was she was doin'
Denn sie wusste, was sie tat
When she told me how to walk this way
Als sie mir sagte, wie ich's machen soll
She told me to
Sagte sie zu mir
Walk this way
Mach es so
Talk this way
Sprich so
Walk this way
Mach es so
Talk this way
Sprich so
(She told me to)
(Sagte sie zu mir)
Walk this way
Mach es so
Talk this way
Sprich so
Walk this way
Mach es so
Talk this way
Sprich so
Well just gimme a kiss
Nun, gib mir einen Kuss
Ooh, like this!
Ooh, genau so!
School girl sleazy with a classy kind of sassy
Schulmädchen schäbig mit einer stilvollen Art von frech
Little skirt hanging way up her knee
Das Röckchen hing ihr weit über das Knie
It was three young ladies, in the school gym locker
Es waren drei junge Damen, im Spind der Schulturnhalle
And they fine, they were looking at D
Und sie sahen gut aus, sie schauten auf D
I was high school loser, never made it with a lady
Ich war ein Highschool-Verlierer, habe es nie mit einer Dame geschafft
'Til the boys told me something I missed
Bis die Jungs mir etwas sagten, was ich vermisste
That my next door neighbor, had a daughter had a favor
Dass meine Nachbarin eine Tochter hatte, die einen Gefallen hatte
And I gave the girl a little kiss, like this
Und ich gab dem Mädchen einen kleinen Kuss, etwa so
See-saw swinging with the boys in the school
Wippe schwingen, mit den Jungs in der Schule
With your feet flying up in the air
Und ihre Füße fliegen einfach in die Luft
Singing, "Hey diddle diddle, with a kitty in the middle"
Sie singen: „Hey diddle diddle mit einem Kätzchen in der Mitte“
I was swinging like I didn't care
Und sie schwingen, als ob es ihnen egal wäre
So I took a big chance at the high school dance
Also ging ich ein großes Risiko ein, auf dem Highschool-Ball
With a miss who was ready to play
Mit einer Dame, die bereit war zu spielen
Wasn't me she was foolin'
Ich war es nicht, den sie verarschte
When she knew what she was doin'
Denn sie wusste, was sie tat
When she told me how to walk this way
Als sie mir sagte, wie ich's machen soll
She told me to
Sagte sie zu mir
Walk this way
Mach es so
Talk this way
Sprich so
Walk this way
Mach es so
Talk this way
Sprich so
(She told me to)
(Sagte sie zu mir)
Walk this way
Mach es so
Talk this way
Sprich so
Walk this way
Mach es so
Talk this way
Sprich so
Well just gimme some head
Nun, blas mir einen
Now there's a backseat lover, that's always undercover
Ora c'è un amante sul sedile dietro, che è sempre sotto copertura
And I talk 'til my daddy say
E io parlo finché mio padre dice
Said you ain't seen nothing, 'til you're down on a muffin
Ha detto che non hai visto nulla, finché non sei su un muffin
And there's sure to be a change in ways
E ci sarà sicuramente un cambiamento di modi
Now there's a cheerleader, that's a real big pleaser
Ora c'è una cheerleader, che è un grande piacere
As far as I can reminisce
Per quanto posso ricordare
But the best thing of loving, was her sister and her cousin
Ma la cosa migliore dell'amore, era sua sorella e sua cugina
And it started with a little kiss, like this
E ha iniziato con un piccolo bacio, così
See-saw swinging, with the boys in school
Vedi-saw oscillante, con i ragazzi a scuola
And her feet are just fly up in the air
E i suoi piedi volano solo in aria
Singing, "Hey diddle diddle with a kitty in the middle"
Cantando, "Hey diddle diddle con un gattino nel mezzo"
And they swinging like it just didn't care
E stavano oscillando come se non gli importasse
So I took a big chance, At the high school dance
Quindi ho preso una grande possibilità, al ballo della scuola superiore
With a lady who was ready to play
Con una signora che era pronta a giocare
It wasn't me, she was foolin'
Non ero io, stava ingannando
'Cause she knew what was she was doin'
Perché sapeva cosa stava facendo
When she told me how to walk this way
Quando mi ha detto come camminare in questo modo
She told me to
Mi ha detto di
Walk this way
Cammina in questo modo
Talk this way
Parla in questo modo
Walk this way
Cammina in questo modo
Talk this way
Parla in questo modo
(She told me to)
(Mi ha detto di)
Walk this way
Cammina in questo modo
Talk this way
Parla in questo modo
Walk this way
Cammina in questo modo
Talk this way
Parla in questo modo
Well just gimme a kiss
Bene, dammi solo un bacio
Ooh, like this!
Ooh, così!
School girl sleazy with a classy kind of sassy
Scuola ragazza sfacciata con un tipo di sassy di classe
Little skirt hanging way up her knee
Gonnellina appesa molto sopra il suo ginocchio
It was three young ladies, in the school gym locker
Erano tre giovani signore, nello spogliatoio della palestra della scuola
And they fine, they were looking at D
E sono belle, stavano guardando D
I was high school loser, never made it with a lady
Ero un perdente della scuola superiore, non ce l'ho mai fatta con una signora
'Til the boys told me something I missed
Finché i ragazzi non mi hanno detto qualcosa che mi sono perso
That my next door neighbor, had a daughter had a favor
Che la mia vicina di casa, aveva una figlia aveva un favore
And I gave the girl a little kiss, like this
E ho dato alla ragazza un piccolo bacio, così
See-saw swinging with the boys in the school
Vedi-saw oscillante con i ragazzi a scuola
With your feet flying up in the air
Con i piedi che volano in aria
Singing, "Hey diddle diddle, with a kitty in the middle"
Cantando, "Hey diddle diddle, con un gattino nel mezzo"
I was swinging like I didn't care
Stavo oscillando come se non mi importasse
So I took a big chance at the high school dance
Quindi ho preso una grande possibilità al ballo della scuola superiore
With a miss who was ready to play
Con una signorina che era pronta a giocare
Wasn't me she was foolin'
Non ero io che stava ingannando
When she knew what she was doin'
Quando sapeva cosa stava facendo
When she told me how to walk this way
Quando mi ha detto come camminare in questo modo
She told me to
Mi ha detto di
Walk this way
Cammina in questo modo
Talk this way
Parla in questo modo
Walk this way
Cammina in questo modo
Talk this way
Parla in questo modo
(She told me to)
(Mi ha detto di)
Walk this way
Cammina in questo modo
Talk this way
Parla in questo modo
Walk this way
Cammina in questo modo
Talk this way
Parla in questo modo
Well just gimme some head
Bene, dammi solo un po' di testa
Now there's a backseat lover, that's always undercover
後部座席の恋人よ そこはいつだって正体を隠してる
And I talk 'til my daddy say
俺はパパがこう言うまで話すのさ
Said you ain't seen nothing, 'til you're down on a muffin
「お前には見えてない、何も アソコの中へと入るまでは
And there's sure to be a change in ways
そしてもちろんやり方に変化はある」と
Now there's a cheerleader, that's a real big pleaser
そこにはチアリーダーがいて そいつは実に大きな喜ばせ屋
As far as I can reminisce
俺が思い出せる限りの
But the best thing of loving, was her sister and her cousin
愛すべき最高のもの あれは彼女の妹と彼女のいとこ
And it started with a little kiss, like this
ちょっとのキスから始まったんだ、こんな感じで
See-saw swinging, with the boys in school
シーソーのように揺れてる 学校の男の子たちと
And her feet are just fly up in the air
彼女の足は宙に浮いてる
Singing, "Hey diddle diddle with a kitty in the middle"
こう歌いながら「Hey diddle diddle 真ん中には子猫」
And they swinging like it just didn't care
全く気にしないって感じであいつらは揺れてる
So I took a big chance, At the high school dance
俺は大きなチャンスを手に入れた 高校のダンスパーティーでな
With a lady who was ready to play
遊ぶ準備ができてる女の子と
It wasn't me, she was foolin'
彼女がからかってたのは俺じゃなかった
'Cause she knew what was she was doin'
だって彼女は自分が何をしてるかわかってたんだ
When she told me how to walk this way
どうやって歩くのか俺に教えた時に
She told me to
彼女は言った
Walk this way
こう歩いて!
Talk this way
こう話して!
Walk this way
こう歩いて!
Talk this way
こう話して!
(She told me to)
(彼女は言った)
Walk this way
こう歩いて!
Talk this way
こう話して!
Walk this way
こう歩いて!
Talk this way
こう話して!
Well just gimme a kiss
とにかくキスして!
Ooh, like this!
Ooh こんな感じ!
School girl sleazy with a classy kind of sassy
校内のおしゃれでちょっと生意気な 安っぽい女の子
Little skirt hanging way up her knee
短いスカートを彼女の膝の上までめくって
It was three young ladies, in the school gym locker
3人の女の子がいたんだ 体育館のロッカーの中に
And they fine, they were looking at D
イケてる彼女たちはDを見てたのさ
I was high school loser, never made it with a lady
俺は高校でルーザーだった 彼女なんてできたこともなかった
'Til the boys told me something I missed
男子たちが俺に何が足りなかったか伝えに来るまで
That my next door neighbor, had a daughter had a favor
俺の隣に住んでるご近所さんの娘が俺に気があるって
And I gave the girl a little kiss, like this
その子にちょっとキスしたんだ、こんな風に
See-saw swinging with the boys in the school
学校の男の子たちとシーソーのように揺れてる
With your feet flying up in the air
彼女の足は宙に浮いてる
Singing, "Hey diddle diddle, with a kitty in the middle"
こう歌いながら「Hey diddle diddle 真ん中には子猫」
I was swinging like I didn't care
全く気にしないって感じであいつらは揺れてる
So I took a big chance at the high school dance
俺は高校のダンスパーティーで大きなチャンスを手に入れた
With a miss who was ready to play
遊ぶ準備ができてる女の子と
Wasn't me she was foolin'
彼女がからかってたのは俺じゃなかった
When she knew what she was doin'
だって彼女は自分が何をしてるかわかってたんだ
When she told me how to walk this way
どうやって歩くのか俺に教えた時に
She told me to
彼女は言った
Walk this way
こう歩いて!
Talk this way
こう話して!
Walk this way
こう歩いて!
Talk this way
こう話して!
(She told me to)
(彼女は言った)
Walk this way
こう歩いて!
Talk this way
こう話して!
Walk this way
こう歩いて!
Talk this way
こう話して!
Well just gimme some head
フェラをしてくれよ

Curiosidades sobre la música Walk This Way [Album] del Run-DMC

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Walk This Way [Album]” por Run-DMC?
Run-DMC lanzó la canción en los álbumes “Raising Hell” en 1986 y “RUN DMC "High Profile: The Original Rhymes"” en 2002.
¿Quién compuso la canción “Walk This Way [Album]” de Run-DMC?
La canción “Walk This Way [Album]” de Run-DMC fue compuesta por Joe Perry, Steven Tyler.

Músicas más populares de Run-DMC

Otros artistas de Hip Hop/Rap