IF AND/OR WHEN

Emma Rosen, Ethan Gruska, Mark Landon, Rahel Phillips, Ruel Vincent Van Dijk

Letra Traducción

I could imagine you breaking my heart
Those things can happen
Whenever you hold on too hard
I'm not a pessimist, I'm just a mess in the dark, ooh
Tend to get anxious when something begins
'Cause I know the chances of staying together are slim
The odds are against us, but I'll make the best of whatever this is

Oh, ooh
Tired of writing in pencil, I'm inkin' you in
Oh, ooh
Living like I'm not afraid of the end
Afraid of the end
Afraid of the end
If, and, or when
Can we just pretend we're not afraid of the end?

What if you met someone else at your work?
Someone more stable and better at putting you first
You could lose patience while I'm on the other side of the earth

Oh, ooh
I'm tired of writing in pencil I'm inkin' you in
Oh, ooh
Living like I'm not afraid of end
Afraid of the end
Afraid of the end
If, and, or when
Can we just pretend we're not afraid of the end?

Oh, ooh
Oh, ooh
If, and, or when
Can we just pretend we're not afraid of the end?

I could imagine you breaking my heart
I could imagine you breaking my heart
It might not happen, but there's still a chance
I can imagine
I can imagine

I could imagine you breaking my heart
Podría imaginarte rompiendo mi corazón
Those things can happen
Esas cosas pueden suceder
Whenever you hold on too hard
Siempre que te aferres demasiado
I'm not a pessimist, I'm just a mess in the dark, ooh
No soy un pesimista, solo soy un desastre en la oscuridad, ooh
Tend to get anxious when something begins
Tiendo a ponerme ansioso cuando algo comienza
'Cause I know the chances of staying together are slim
Porque sé que las posibilidades de permanecer juntos son escasas
The odds are against us, but I'll make the best of whatever this is
Las probabilidades están en nuestra contra, pero haré lo mejor de lo que sea esto
Oh, ooh
Oh, ooh
Tired of writing in pencil, I'm inkin' you in
Estoy cansado de escribir en lápiz, te estoy tatuando
Oh, ooh
Oh, ooh
Living like I'm not afraid of the end
Viviendo como si no tuviera miedo del final
Afraid of the end
Miedo del final
Afraid of the end
Miedo del final
If, and, or when
Si, y, o cuando
Can we just pretend we're not afraid of the end?
¿Podemos simplemente fingir que no tenemos miedo del final?
What if you met someone else at your work?
¿Y si conoces a alguien más en tu trabajo?
Someone more stable and better at putting you first
Alguien más estable y mejor en ponerte primero
You could lose patience while I'm on the other side of the earth
Podrías perder la paciencia mientras yo estoy en el otro lado de la tierra
Oh, ooh
Oh, ooh
I'm tired of writing in pencil I'm inkin' you in
Estoy cansado de escribir en lápiz, te estoy tatuando
Oh, ooh
Oh, ooh
Living like I'm not afraid of end
Viviendo como si no tuviera miedo del final
Afraid of the end
Miedo del final
Afraid of the end
Miedo del final
If, and, or when
Si, y, o cuando
Can we just pretend we're not afraid of the end?
¿Podemos simplemente fingir que no tenemos miedo del final?
Oh, ooh
Oh, ooh
Oh, ooh
Oh, ooh
If, and, or when
Si, y, o cuando
Can we just pretend we're not afraid of the end?
¿Podemos simplemente fingir que no tenemos miedo del final?
I could imagine you breaking my heart
Podría imaginarte rompiendo mi corazón
I could imagine you breaking my heart
Podría imaginarte rompiendo mi corazón
It might not happen, but there's still a chance
Puede que no suceda, pero aún hay una posibilidad
I can imagine
Puedo imaginar
I can imagine
Puedo imaginar
I could imagine you breaking my heart
Eu poderia imaginar você partindo meu coração
Those things can happen
Essas coisas podem acontecer
Whenever you hold on too hard
Sempre que você se apega demais
I'm not a pessimist, I'm just a mess in the dark, ooh
Eu não sou um pessimista, sou apenas uma bagunça no escuro, ooh
Tend to get anxious when something begins
Tendo a ficar ansioso quando algo começa
'Cause I know the chances of staying together are slim
Porque eu sei que as chances de ficarmos juntos são pequenas
The odds are against us, but I'll make the best of whatever this is
As probabilidades estão contra nós, mas farei o melhor com o que quer que seja isso
Oh, ooh
Oh, ooh
Tired of writing in pencil, I'm inkin' you in
Cansado de escrever a lápis, estou te marcando com tinta
Oh, ooh
Oh, ooh
Living like I'm not afraid of the end
Vivendo como se não tivesse medo do fim
Afraid of the end
Medo do fim
Afraid of the end
Medo do fim
If, and, or when
Se, e, ou quando
Can we just pretend we're not afraid of the end?
Podemos apenas fingir que não temos medo do fim?
What if you met someone else at your work?
E se você conhecesse alguém no seu trabalho?
Someone more stable and better at putting you first
Alguém mais estável e melhor em te colocar em primeiro lugar
You could lose patience while I'm on the other side of the earth
Você poderia perder a paciência enquanto eu estou do outro lado do mundo
Oh, ooh
Oh, ooh
I'm tired of writing in pencil I'm inkin' you in
Estou cansado de escrever a lápis, estou te marcando com tinta
Oh, ooh
Oh, ooh
Living like I'm not afraid of end
Vivendo como se não tivesse medo do fim
Afraid of the end
Medo do fim
Afraid of the end
Medo do fim
If, and, or when
Se, e, ou quando
Can we just pretend we're not afraid of the end?
Podemos apenas fingir que não temos medo do fim?
Oh, ooh
Oh, ooh
Oh, ooh
Oh, ooh
If, and, or when
Se, e, ou quando
Can we just pretend we're not afraid of the end?
Podemos apenas fingir que não temos medo do fim?
I could imagine you breaking my heart
Eu poderia imaginar você partindo meu coração
I could imagine you breaking my heart
Eu poderia imaginar você partindo meu coração
It might not happen, but there's still a chance
Pode não acontecer, mas ainda há uma chance
I can imagine
Eu posso imaginar
I can imagine
Eu posso imaginar
I could imagine you breaking my heart
Je pourrais imaginer que tu brises mon cœur
Those things can happen
Ces choses peuvent arriver
Whenever you hold on too hard
Chaque fois que tu t'accroches trop fort
I'm not a pessimist, I'm just a mess in the dark, ooh
Je ne suis pas pessimiste, je suis juste un désordre dans le noir, ooh
Tend to get anxious when something begins
J'ai tendance à être anxieux quand quelque chose commence
'Cause I know the chances of staying together are slim
Parce que je connais les chances de rester ensemble sont minces
The odds are against us, but I'll make the best of whatever this is
Les chances sont contre nous, mais je ferai de mon mieux avec ce que c'est
Oh, ooh
Oh, ooh
Tired of writing in pencil, I'm inkin' you in
Fatigué d'écrire au crayon, je t'encres
Oh, ooh
Oh, ooh
Living like I'm not afraid of the end
Vivant comme si je n'avais pas peur de la fin
Afraid of the end
Peur de la fin
Afraid of the end
Peur de la fin
If, and, or when
Si, et, ou quand
Can we just pretend we're not afraid of the end?
Pouvons-nous simplement prétendre que nous n'avons pas peur de la fin?
What if you met someone else at your work?
Et si tu rencontrais quelqu'un d'autre à ton travail?
Someone more stable and better at putting you first
Quelqu'un de plus stable et meilleur pour te mettre en premier
You could lose patience while I'm on the other side of the earth
Tu pourrais perdre patience pendant que je suis de l'autre côté de la terre
Oh, ooh
Oh, ooh
I'm tired of writing in pencil I'm inkin' you in
Je suis fatigué d'écrire au crayon, je t'encres
Oh, ooh
Oh, ooh
Living like I'm not afraid of end
Vivant comme si je n'avais pas peur de la fin
Afraid of the end
Peur de la fin
Afraid of the end
Peur de la fin
If, and, or when
Si, et, ou quand
Can we just pretend we're not afraid of the end?
Pouvons-nous simplement prétendre que nous n'avons pas peur de la fin?
Oh, ooh
Oh, ooh
Oh, ooh
Oh, ooh
If, and, or when
Si, et, ou quand
Can we just pretend we're not afraid of the end?
Pouvons-nous simplement prétendre que nous n'avons pas peur de la fin?
I could imagine you breaking my heart
Je pourrais imaginer que tu brises mon cœur
I could imagine you breaking my heart
Je pourrais imaginer que tu brises mon cœur
It might not happen, but there's still a chance
Cela pourrait ne pas arriver, mais il y a toujours une chance
I can imagine
Je peux imaginer
I can imagine
Je peux imaginer
I could imagine you breaking my heart
Ich könnte mir vorstellen, dass du mein Herz brichst
Those things can happen
Solche Dinge können passieren
Whenever you hold on too hard
Immer wenn du zu fest hältst
I'm not a pessimist, I'm just a mess in the dark, ooh
Ich bin kein Pessimist, ich bin nur ein Durcheinander im Dunkeln, ooh
Tend to get anxious when something begins
Ich neige dazu, ängstlich zu werden, wenn etwas beginnt
'Cause I know the chances of staying together are slim
Denn ich kenne die Chancen, zusammen zu bleiben, sind gering
The odds are against us, but I'll make the best of whatever this is
Die Chancen stehen gegen uns, aber ich mache das Beste aus dem, was das auch immer ist
Oh, ooh
Oh, ooh
Tired of writing in pencil, I'm inkin' you in
Ich habe es satt, mit Bleistift zu schreiben, ich tinte dich ein
Oh, ooh
Oh, ooh
Living like I'm not afraid of the end
Leben, als hätte ich keine Angst vor dem Ende
Afraid of the end
Angst vor dem Ende
Afraid of the end
Angst vor dem Ende
If, and, or when
Wenn, und, oder wann
Can we just pretend we're not afraid of the end?
Können wir einfach so tun, als hätten wir keine Angst vor dem Ende?
What if you met someone else at your work?
Was ist, wenn du jemand anderen bei deiner Arbeit triffst?
Someone more stable and better at putting you first
Jemanden, der stabiler ist und dich besser an die erste Stelle setzt
You could lose patience while I'm on the other side of the earth
Du könntest die Geduld verlieren, während ich auf der anderen Seite der Erde bin
Oh, ooh
Oh, ooh
I'm tired of writing in pencil I'm inkin' you in
Ich habe es satt, mit Bleistift zu schreiben, ich tinte dich ein
Oh, ooh
Oh, ooh
Living like I'm not afraid of end
Leben, als hätte ich keine Angst vor dem Ende
Afraid of the end
Angst vor dem Ende
Afraid of the end
Angst vor dem Ende
If, and, or when
Wenn, und, oder wann
Can we just pretend we're not afraid of the end?
Können wir einfach so tun, als hätten wir keine Angst vor dem Ende?
Oh, ooh
Oh, ooh
Oh, ooh
Oh, ooh
If, and, or when
Wenn, und, oder wann
Can we just pretend we're not afraid of the end?
Können wir einfach so tun, als hätten wir keine Angst vor dem Ende?
I could imagine you breaking my heart
Ich könnte mir vorstellen, dass du mein Herz brichst
I could imagine you breaking my heart
Ich könnte mir vorstellen, dass du mein Herz brichst
It might not happen, but there's still a chance
Es könnte nicht passieren, aber es besteht immer noch eine Chance
I can imagine
Ich kann es mir vorstellen
I can imagine
Ich kann es mir vorstellen
I could imagine you breaking my heart
Potrei immaginarti spezzarmi il cuore
Those things can happen
Queste cose possono succedere
Whenever you hold on too hard
Ogni volta che ti aggrappi troppo forte
I'm not a pessimist, I'm just a mess in the dark, ooh
Non sono un pessimista, sono solo un disastro nel buio, ooh
Tend to get anxious when something begins
Tendo ad essere ansioso quando qualcosa inizia
'Cause I know the chances of staying together are slim
Perché so che le possibilità di stare insieme sono scarse
The odds are against us, but I'll make the best of whatever this is
Le probabilità sono contro di noi, ma farò del mio meglio con quello che c'è
Oh, ooh
Oh, ooh
Tired of writing in pencil, I'm inkin' you in
Stanco di scrivere a matita, ti sto inchiostrando
Oh, ooh
Oh, ooh
Living like I'm not afraid of the end
Vivendo come se non avessi paura della fine
Afraid of the end
Paura della fine
Afraid of the end
Paura della fine
If, and, or when
Se, e, o quando
Can we just pretend we're not afraid of the end?
Possiamo solo fingere di non avere paura della fine?
What if you met someone else at your work?
E se incontrassi qualcun altro al tuo lavoro?
Someone more stable and better at putting you first
Qualcuno più stabile e migliore nel metterti al primo posto
You could lose patience while I'm on the other side of the earth
Potresti perdere la pazienza mentre io sono dall'altra parte della terra
Oh, ooh
Oh, ooh
I'm tired of writing in pencil I'm inkin' you in
Sono stanco di scrivere a matita, ti sto inchiostrando
Oh, ooh
Oh, ooh
Living like I'm not afraid of end
Vivendo come se non avessi paura della fine
Afraid of the end
Paura della fine
Afraid of the end
Paura della fine
If, and, or when
Se, e, o quando
Can we just pretend we're not afraid of the end?
Possiamo solo fingere di non avere paura della fine?
Oh, ooh
Oh, ooh
Oh, ooh
Oh, ooh
If, and, or when
Se, e, o quando
Can we just pretend we're not afraid of the end?
Possiamo solo fingere di non avere paura della fine?
I could imagine you breaking my heart
Potrei immaginarti spezzarmi il cuore
I could imagine you breaking my heart
Potrei immaginarti spezzarmi il cuore
It might not happen, but there's still a chance
Potrebbe non succedere, ma c'è ancora una possibilità
I can imagine
Posso immaginare
I can imagine
Posso immaginare

Curiosidades sobre la música IF AND/OR WHEN del Ruel

¿Cuándo fue lanzada la canción “IF AND/OR WHEN” por Ruel?
La canción IF AND/OR WHEN fue lanzada en 2023, en el álbum “4TH WALL”.
¿Quién compuso la canción “IF AND/OR WHEN” de Ruel?
La canción “IF AND/OR WHEN” de Ruel fue compuesta por Emma Rosen, Ethan Gruska, Mark Landon, Rahel Phillips, Ruel Vincent Van Dijk.

Músicas más populares de Ruel

Otros artistas de Pop