Tage am Pool

CONSTANTIN WILSCH, LAURENZ KORBINIAN STEIERL, RALPH STACHULLA, SEBASTIAN ADAM, SEBASTIAN ROSSBERGER, SEBASTIAN VOLKERT, TOBIAS JILG

Letra Traducción

Stehe hier schon auf dem Sprungturm
In der Speedo der Vorsaison
Aus der Piscina winkst du zu
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)

Ferragosto hier am Dorf
Keiner außer uns, my Love
Il pomeriggio è troppo azzurro
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)

Sag mir, wie blau sind diese Fliesen hier im Pool?
Wenn du dann alles fallen lässt, werd' ich nur rot, werd' ich nur rot

'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
Es ist so heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß neben dir
(Scha-la-la-la)
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
Ich fühl' mich so leicht, leicht, leicht, leicht, leicht, leicht neben dir
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)

Ein Abdruck von uns am Beckenrand
Aus Sonnenölen und Sonnenbrand
Und im Wasser ziehen rhythmisch unsre Kreise
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)

Die Haare endlich blond vom Chlor
Flüsterst du leise in mein Ohr
„O sole mio“ (wouh)
Mir wird heiß (scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)

Sag mir, wie blau sind diese Fliesen hier im Pool?
Wenn du dann alles fallen lässt, werd' ich nur rot, werd' ich nur rot

'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
Es ist so heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß neben dir
(Scha-la-la-la)
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
Ich fühl' mich so leicht, leicht, leicht, leicht, leicht, leicht neben dir
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)

Hey, woah
Hey, woah
Hey, woah, hey

(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)

Und sie sagt
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
Es ist so heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß neben dir
(Scha-la-la-la)
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
Ich fühl' mich so leicht, leicht neben dir
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)

Stehe hier schon auf dem Sprungturm
Estoy aquí ya en el trampolín
In der Speedo der Vorsaison
En el Speedo de la pretemporada
Aus der Piscina winkst du zu
Desde la piscina me saludas
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
Ferragosto hier am Dorf
Ferragosto aquí en el pueblo
Keiner außer uns, my Love
Nadie más que nosotros, mi amor
Il pomeriggio è troppo azzurro
Il pomeriggio è troppo azzurro
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
Sag mir, wie blau sind diese Fliesen hier im Pool?
Dime, ¿qué tan azules son estos azulejos en la piscina?
Wenn du dann alles fallen lässt, werd' ich nur rot, werd' ich nur rot
Si dejas caer todo, solo me pondré rojo, solo me pondré rojo
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
'Así que por favor mantén la calma (scha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
En Italia en la piscina (scha-la-la-la)
Es ist so heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß neben dir
Es tan caliente, caliente, caliente, caliente, caliente, caliente a tu lado
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
'Así que por favor mantén la calma (scha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
En Italia en la piscina (scha-la-la-la)
Ich fühl' mich so leicht, leicht, leicht, leicht, leicht, leicht neben dir
Me siento tan ligero, ligero, ligero, ligero, ligero, ligero a tu lado
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
Ein Abdruck von uns am Beckenrand
Una impresión de nosotros en el borde de la piscina
Aus Sonnenölen und Sonnenbrand
De aceites solares y quemaduras solares
Und im Wasser ziehen rhythmisch unsre Kreise
Y en el agua, nuestros círculos se mueven rítmicamente
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
Die Haare endlich blond vom Chlor
El pelo finalmente rubio por el cloro
Flüsterst du leise in mein Ohr
Susurras suavemente en mi oído
„O sole mio“ (wouh)
"O sole mio" (wouh)
Mir wird heiß (scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
Me pongo caliente (scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
Sag mir, wie blau sind diese Fliesen hier im Pool?
Dime, ¿qué tan azules son estos azulejos en la piscina?
Wenn du dann alles fallen lässt, werd' ich nur rot, werd' ich nur rot
Si dejas caer todo, solo me pondré rojo, solo me pondré rojo
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
'Así que por favor mantén la calma (scha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
En Italia en la piscina (scha-la-la-la)
Es ist so heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß neben dir
Es tan caliente, caliente, caliente, caliente, caliente, caliente a tu lado
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
'Así que por favor mantén la calma (scha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
En Italia en la piscina (scha-la-la-la)
Ich fühl' mich so leicht, leicht, leicht, leicht, leicht, leicht neben dir
Me siento tan ligero, ligero, ligero, ligero, ligero, ligero a tu lado
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
Hey, woah
Hey, woah
Hey, woah
Hey, woah
Hey, woah, hey
Hey, woah, hey
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
Und sie sagt
Y ella dice
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
'Así que por favor mantén la calma (scha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
En Italia en la piscina (scha-la-la-la)
Es ist so heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß neben dir
Es tan caliente, caliente, caliente, caliente, caliente, caliente a tu lado
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
'Así que por favor mantén la calma (scha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
En Italia en la piscina (scha-la-la-la)
Ich fühl' mich so leicht, leicht neben dir
Me siento tan ligero, ligero a tu lado
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
Stehe hier schon auf dem Sprungturm
Estou aqui no trampolim
In der Speedo der Vorsaison
No Speedo da pré-temporada
Aus der Piscina winkst du zu
Você acena da piscina
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la, uau, sha-la-la-la)
Ferragosto hier am Dorf
Ferragosto aqui na vila
Keiner außer uns, my Love
Ninguém além de nós, meu amor
Il pomeriggio è troppo azzurro
A tarde é muito azul
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la, uau, sha-la-la-la)
Sag mir, wie blau sind diese Fliesen hier im Pool?
Diga-me, quão azuis são esses azulejos na piscina?
Wenn du dann alles fallen lässt, werd' ich nur rot, werd' ich nur rot
Se você deixar tudo cair, eu só fico vermelho, eu só fico vermelho
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
'Então, por favor, fique calmo (sha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
Na piscina na Itália (sha-la-la-la)
Es ist so heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß neben dir
Está tão quente, quente, quente, quente, quente, quente ao seu lado
(Scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la)
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
'Então, por favor, fique calmo (sha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
Na piscina na Itália (sha-la-la-la)
Ich fühl' mich so leicht, leicht, leicht, leicht, leicht, leicht neben dir
Eu me sinto tão leve, leve, leve, leve, leve, leve ao seu lado
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la, sha-la-la-la)
Ein Abdruck von uns am Beckenrand
Uma impressão de nós na borda da piscina
Aus Sonnenölen und Sonnenbrand
De óleos solares e queimaduras solares
Und im Wasser ziehen rhythmisch unsre Kreise
E na água, nossos círculos ritmicamente se movem
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la, uau, sha-la-la-la)
Die Haare endlich blond vom Chlor
Os cabelos finalmente loiros do cloro
Flüsterst du leise in mein Ohr
Você sussurra no meu ouvido
„O sole mio“ (wouh)
"O sole mio" (uau)
Mir wird heiß (scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
Estou ficando quente (sha-la-la-la, uau, sha-la-la-la)
Sag mir, wie blau sind diese Fliesen hier im Pool?
Diga-me, quão azuis são esses azulejos na piscina?
Wenn du dann alles fallen lässt, werd' ich nur rot, werd' ich nur rot
Se você deixar tudo cair, eu só fico vermelho, eu só fico vermelho
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
'Então, por favor, fique calmo (sha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
Na piscina na Itália (sha-la-la-la)
Es ist so heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß neben dir
Está tão quente, quente, quente, quente, quente, quente ao seu lado
(Scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la)
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
'Então, por favor, fique calmo (sha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
Na piscina na Itália (sha-la-la-la)
Ich fühl' mich so leicht, leicht, leicht, leicht, leicht, leicht neben dir
Eu me sinto tão leve, leve, leve, leve, leve, leve ao seu lado
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la, sha-la-la-la)
Hey, woah
Ei, uau
Hey, woah
Ei, uau
Hey, woah, hey
Ei, uau, ei
(Scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la, uau, sha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la)
Und sie sagt
E ela diz
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
'Então, por favor, fique calmo (sha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
Na piscina na Itália (sha-la-la-la)
Es ist so heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß neben dir
Está tão quente, quente, quente, quente, quente, quente ao seu lado
(Scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la)
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
'Então, por favor, fique calmo (sha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
Na piscina na Itália (sha-la-la-la)
Ich fühl' mich so leicht, leicht neben dir
Eu me sinto tão leve, leve ao seu lado
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la, sha-la-la-la)
Stehe hier schon auf dem Sprungturm
I'm already standing on the diving board
In der Speedo der Vorsaison
In the preseason Speedo
Aus der Piscina winkst du zu
You're waving from the pool
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la, wouh, sha-la-la-la)
Ferragosto hier am Dorf
Ferragosto here in the village
Keiner außer uns, my Love
No one but us, my Love
Il pomeriggio è troppo azzurro
The afternoon is too blue
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la, wouh, sha-la-la-la)
Sag mir, wie blau sind diese Fliesen hier im Pool?
Tell me, how blue are these tiles in the pool?
Wenn du dann alles fallen lässt, werd' ich nur rot, werd' ich nur rot
When you let everything drop, I just turn red, I just turn red
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
'So please stay cool (sha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
In Italy in the pool (sha-la-la-la)
Es ist so heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß neben dir
It's so hot, hot, hot, hot, hot, hot next to you
(Scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la)
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
'So please stay cool (sha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
In Italy in the pool (sha-la-la-la)
Ich fühl' mich so leicht, leicht, leicht, leicht, leicht, leicht neben dir
I feel so light, light, light, light, light, light next to you
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la, sha-la-la-la)
Ein Abdruck von uns am Beckenrand
An imprint of us on the pool edge
Aus Sonnenölen und Sonnenbrand
From sun oils and sunburn
Und im Wasser ziehen rhythmisch unsre Kreise
And in the water, our circles rhythmically pull
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la, wouh, sha-la-la-la)
Die Haare endlich blond vom Chlor
The hair finally blonde from the chlorine
Flüsterst du leise in mein Ohr
You whisper softly in my ear
„O sole mio“ (wouh)
"O sole mio" (wouh)
Mir wird heiß (scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
I'm getting hot (sha-la-la-la, wouh, sha-la-la-la)
Sag mir, wie blau sind diese Fliesen hier im Pool?
Tell me, how blue are these tiles in the pool?
Wenn du dann alles fallen lässt, werd' ich nur rot, werd' ich nur rot
When you let everything drop, I just turn red, I just turn red
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
'So please stay cool (sha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
In Italy in the pool (sha-la-la-la)
Es ist so heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß neben dir
It's so hot, hot, hot, hot, hot, hot next to you
(Scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la)
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
'So please stay cool (sha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
In Italy in the pool (sha-la-la-la)
Ich fühl' mich so leicht, leicht, leicht, leicht, leicht, leicht neben dir
I feel so light, light, light, light, light, light next to you
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la, sha-la-la-la)
Hey, woah
Hey, woah
Hey, woah
Hey, woah
Hey, woah, hey
Hey, woah, hey
(Scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la, wouh, sha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la)
Und sie sagt
And she says
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
'So please stay cool (sha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
In Italy in the pool (sha-la-la-la)
Es ist so heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß neben dir
It's so hot, hot, hot, hot, hot, hot next to you
(Scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la)
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
'So please stay cool (sha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
In Italy in the pool (sha-la-la-la)
Ich fühl' mich so leicht, leicht neben dir
I feel so light, light next to you
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
(Sha-la-la-la, sha-la-la-la)
Stehe hier schon auf dem Sprungturm
Je suis déjà ici sur le plongeoir
In der Speedo der Vorsaison
Dans le Speedo de la pré-saison
Aus der Piscina winkst du zu
Tu me fais signe depuis la piscine
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
Ferragosto hier am Dorf
Ferragosto ici au village
Keiner außer uns, my Love
Personne d'autre que nous, mon amour
Il pomeriggio è troppo azzurro
L'après-midi est trop bleu
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
Sag mir, wie blau sind diese Fliesen hier im Pool?
Dis-moi, à quel point ces carreaux dans la piscine sont-ils bleus ?
Wenn du dann alles fallen lässt, werd' ich nur rot, werd' ich nur rot
Si tu laisses tout tomber, je deviens juste rouge, je deviens juste rouge
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
Alors reste cool s'il te plaît (scha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
En Italie dans la piscine (scha-la-la-la)
Es ist so heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß neben dir
Il fait si chaud, chaud, chaud, chaud, chaud, chaud à côté de toi
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
Alors reste cool s'il te plaît (scha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
En Italie dans la piscine (scha-la-la-la)
Ich fühl' mich so leicht, leicht, leicht, leicht, leicht, leicht neben dir
Je me sens si léger, léger, léger, léger, léger, léger à côté de toi
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
Ein Abdruck von uns am Beckenrand
Une empreinte de nous au bord de la piscine
Aus Sonnenölen und Sonnenbrand
De l'huile solaire et des coups de soleil
Und im Wasser ziehen rhythmisch unsre Kreise
Et dans l'eau, nos cercles se dessinent rythmiquement
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
Die Haare endlich blond vom Chlor
Les cheveux enfin blonds à cause du chlore
Flüsterst du leise in mein Ohr
Tu murmures doucement à mon oreille
„O sole mio“ (wouh)
"O sole mio" (wouh)
Mir wird heiß (scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
Je deviens chaud (scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
Sag mir, wie blau sind diese Fliesen hier im Pool?
Dis-moi, à quel point ces carreaux dans la piscine sont-ils bleus ?
Wenn du dann alles fallen lässt, werd' ich nur rot, werd' ich nur rot
Si tu laisses tout tomber, je deviens juste rouge, je deviens juste rouge
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
Alors reste cool s'il te plaît (scha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
En Italie dans la piscine (scha-la-la-la)
Es ist so heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß neben dir
Il fait si chaud, chaud, chaud, chaud, chaud, chaud à côté de toi
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
Alors reste cool s'il te plaît (scha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
En Italie dans la piscine (scha-la-la-la)
Ich fühl' mich so leicht, leicht, leicht, leicht, leicht, leicht neben dir
Je me sens si léger, léger, léger, léger, léger, léger à côté de toi
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
Hey, woah
Hey, woah
Hey, woah
Hey, woah
Hey, woah, hey
Hey, woah, hey
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
Und sie sagt
Et elle dit
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
Alors reste cool s'il te plaît (scha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
En Italie dans la piscine (scha-la-la-la)
Es ist so heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß neben dir
Il fait si chaud, chaud, chaud, chaud, chaud, chaud à côté de toi
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
Alors reste cool s'il te plaît (scha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
En Italie dans la piscine (scha-la-la-la)
Ich fühl' mich so leicht, leicht neben dir
Je me sens si léger, léger à côté de toi
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
Stehe hier schon auf dem Sprungturm
Sono già qui sul trampolino
In der Speedo der Vorsaison
Nel mio Speedo fuori stagione
Aus der Piscina winkst du zu
Mi saluti dalla piscina
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
Ferragosto hier am Dorf
Ferragosto qui in paese
Keiner außer uns, my Love
Nessuno tranne noi, amore mio
Il pomeriggio è troppo azzurro
Il pomeriggio è troppo azzurro
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
Sag mir, wie blau sind diese Fliesen hier im Pool?
Dimmi, quanto blu sono queste piastrelle nella piscina?
Wenn du dann alles fallen lässt, werd' ich nur rot, werd' ich nur rot
Se lasci cadere tutto, divento solo rosso, divento solo rosso
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
'Quindi per favore rimani calmo (scha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
In Italia in piscina (scha-la-la-la)
Es ist so heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß neben dir
È così caldo, caldo, caldo, caldo, caldo, caldo accanto a te
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
'Quindi per favore rimani calmo (scha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
In Italia in piscina (scha-la-la-la)
Ich fühl' mich so leicht, leicht, leicht, leicht, leicht, leicht neben dir
Mi sento così leggero, leggero, leggero, leggero, leggero, leggero accanto a te
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
Ein Abdruck von uns am Beckenrand
Una nostra impronta sul bordo della piscina
Aus Sonnenölen und Sonnenbrand
Di oli solari e scottature
Und im Wasser ziehen rhythmisch unsre Kreise
E nell'acqua tracciamo cerchi ritmici
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
Die Haare endlich blond vom Chlor
I capelli finalmente biondi dal cloro
Flüsterst du leise in mein Ohr
Sussurri dolcemente nel mio orecchio
„O sole mio“ (wouh)
"O sole mio" (wouh)
Mir wird heiß (scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
Mi sento caldo (scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
Sag mir, wie blau sind diese Fliesen hier im Pool?
Dimmi, quanto blu sono queste piastrelle nella piscina?
Wenn du dann alles fallen lässt, werd' ich nur rot, werd' ich nur rot
Se lasci cadere tutto, divento solo rosso, divento solo rosso
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
'Quindi per favore rimani calmo (scha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
In Italia in piscina (scha-la-la-la)
Es ist so heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß neben dir
È così caldo, caldo, caldo, caldo, caldo, caldo accanto a te
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
'Quindi per favore rimani calmo (scha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
In Italia in piscina (scha-la-la-la)
Ich fühl' mich so leicht, leicht, leicht, leicht, leicht, leicht neben dir
Mi sento così leggero, leggero, leggero, leggero, leggero, leggero accanto a te
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
Hey, woah
Hey, woah
Hey, woah
Hey, woah
Hey, woah, hey
Hey, woah, hey
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, wouh, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
Und sie sagt
E lei dice
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
'Quindi per favore rimani calmo (scha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
In Italia in piscina (scha-la-la-la)
Es ist so heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß neben dir
È così caldo, caldo, caldo, caldo, caldo, caldo accanto a te
(Scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la)
'So bleib bitte cool (scha-la-la-la)
'Quindi per favore rimani calmo (scha-la-la-la)
In Italien im Pool (scha-la-la-la)
In Italia in piscina (scha-la-la-la)
Ich fühl' mich so leicht, leicht neben dir
Mi sento così leggero, leggero accanto a te
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
(Scha-la-la-la, scha-la-la-la)

Músicas más populares de Roy Bianco & Die Abbrunzati Boys

Otros artistas de Schlager music