SKIT MAMY
Romeo Van Laeken
Allô?
Ouais mamie, c'est Roméo
Bonjour mon grand, comment tu vas?
Ça va et toi?
Ça va, ça va
Il fait beau à Bruxelles? (Et toi, que-)
Euh, nan
Il y a eu une drôle de journée aujourd'hui
Y a du soleil et euh, il y a eu des, des orages
Mais c'qui claquait c'était terrible (aah)
Et y a des gros morceaux de glace qui sont tombés
Oui?
Oui, des gros grelots comme ça, mais en gla, 'fin de la pluie quoi
Hein, et c'étaient des gros grelots
T'as pas sorti un sceau pour mettre les
Pour les glaçons pour faire des cocktails après? (Hahaha)
Allô?
¿Aló?
Ouais mamie, c'est Roméo
Sí abuela, soy Romeo
Bonjour mon grand, comment tu vas?
Hola mi niño, ¿cómo estás?
Ça va et toi?
Estoy bien ¿y tú?
Ça va, ça va
Estoy bien, estoy bien
Il fait beau à Bruxelles? (Et toi, que-)
¿Hace buen tiempo en Bruselas? (Y tú, que-)
Euh, nan
Eh, no
Il y a eu une drôle de journée aujourd'hui
Ha sido un día extraño hoy
Y a du soleil et euh, il y a eu des, des orages
Hay sol y eh, ha habido, tormentas
Mais c'qui claquait c'était terrible (aah)
Pero lo que retumbaba era terrible (aah)
Et y a des gros morceaux de glace qui sont tombés
Y cayeron grandes pedazos de hielo
Oui?
¿Sí?
Oui, des gros grelots comme ça, mais en gla, 'fin de la pluie quoi
Sí, grandes granizos así, pero en hielo, 'fin lluvia
Hein, et c'étaient des gros grelots
Eh, y eran grandes granizos
T'as pas sorti un sceau pour mettre les
¿No sacaste un cubo para poner los
Pour les glaçons pour faire des cocktails après? (Hahaha)
Para los cubitos de hielo para hacer cócteles después? (Jajaja)
Allô?
Alô?
Ouais mamie, c'est Roméo
Sim vovó, é o Roméo
Bonjour mon grand, comment tu vas?
Bom dia meu querido, como você está?
Ça va et toi?
Estou bem e você?
Ça va, ça va
Estou bem, estou bem
Il fait beau à Bruxelles? (Et toi, que-)
Está bonito em Bruxelas? (E você, que-)
Euh, nan
Uh, não
Il y a eu une drôle de journée aujourd'hui
Foi um dia estranho hoje
Y a du soleil et euh, il y a eu des, des orages
Há sol e uh, houve, houve tempestades
Mais c'qui claquait c'était terrible (aah)
Mas o que estava estalando era terrível (aah)
Et y a des gros morceaux de glace qui sont tombés
E havia grandes pedaços de gelo que caíram
Oui?
Sim?
Oui, des gros grelots comme ça, mais en gla, 'fin de la pluie quoi
Sim, grandes pedaços de gelo assim, mas em gelo, 'fim da chuva mesmo
Hein, et c'étaient des gros grelots
Hein, e eram grandes pedaços de gelo
T'as pas sorti un sceau pour mettre les
Você não pegou um balde para colocar os
Pour les glaçons pour faire des cocktails après? (Hahaha)
Para os cubos de gelo para fazer coquetéis depois? (Hahaha)
Allô?
Hello?
Ouais mamie, c'est Roméo
Yeah grandma, it's Romeo
Bonjour mon grand, comment tu vas?
Hello my boy, how are you?
Ça va et toi?
I'm good and you?
Ça va, ça va
I'm good, I'm good
Il fait beau à Bruxelles? (Et toi, que-)
Is the weather nice in Brussels? (And you, what-)
Euh, nan
Uh, no
Il y a eu une drôle de journée aujourd'hui
It's been a strange day today
Y a du soleil et euh, il y a eu des, des orages
There's sun and uh, there were, there were storms
Mais c'qui claquait c'était terrible (aah)
But what was striking was terrible (aah)
Et y a des gros morceaux de glace qui sont tombés
And there were big pieces of ice that fell
Oui?
Yes?
Oui, des gros grelots comme ça, mais en gla, 'fin de la pluie quoi
Yes, big hailstones like that, but in ice, 'fin rain what
Hein, et c'étaient des gros grelots
Huh, and they were big hailstones
T'as pas sorti un sceau pour mettre les
Didn't you bring out a bucket to put the
Pour les glaçons pour faire des cocktails après? (Hahaha)
For the ice cubes to make cocktails afterwards? (Hahaha)
Allô?
Hallo?
Ouais mamie, c'est Roméo
Ja Oma, hier ist Roméo
Bonjour mon grand, comment tu vas?
Guten Morgen mein Großer, wie geht es dir?
Ça va et toi?
Mir geht es gut und dir?
Ça va, ça va
Mir geht es gut, mir geht es gut
Il fait beau à Bruxelles? (Et toi, que-)
Ist das Wetter schön in Brüssel? (Und du, was-)
Euh, nan
Äh, nein
Il y a eu une drôle de journée aujourd'hui
Es war ein seltsamer Tag heute
Y a du soleil et euh, il y a eu des, des orages
Es gab Sonne und äh, es gab Gewitter
Mais c'qui claquait c'était terrible (aah)
Aber was knallte, war schrecklich (aah)
Et y a des gros morceaux de glace qui sont tombés
Und es fielen große Eisstücke
Oui?
Ja?
Oui, des gros grelots comme ça, mais en gla, 'fin de la pluie quoi
Ja, große Hagelkörner so, aber aus Eis, 'fin Regen halt
Hein, et c'étaient des gros grelots
Hein, und es waren große Hagelkörner
T'as pas sorti un sceau pour mettre les
Hast du keinen Eimer rausgestellt, um die
Pour les glaçons pour faire des cocktails après? (Hahaha)
Um die Eiswürfel für Cocktails später zu sammeln? (Hahaha)
Allô?
Pronto?
Ouais mamie, c'est Roméo
Sì nonna, sono Romeo
Bonjour mon grand, comment tu vas?
Buongiorno mio grande, come stai?
Ça va et toi?
Sto bene e tu?
Ça va, ça va
Sto bene, sto bene
Il fait beau à Bruxelles? (Et toi, que-)
Fa bel tempo a Bruxelles? (E tu, che-)
Euh, nan
Euh, no
Il y a eu une drôle de journée aujourd'hui
È stata una strana giornata oggi
Y a du soleil et euh, il y a eu des, des orages
C'è il sole e euh, ci sono stati, dei temporali
Mais c'qui claquait c'était terrible (aah)
Ma quello che scoppiava era terribile (aah)
Et y a des gros morceaux de glace qui sont tombés
E ci sono stati dei grossi pezzi di ghiaccio che sono caduti
Oui?
Sì?
Oui, des gros grelots comme ça, mais en gla, 'fin de la pluie quoi
Sì, grossi chicchi di grandine così, ma in ghiaccio, 'fine della pioggia cosa
Hein, et c'étaient des gros grelots
Eh, e erano grossi chicchi di grandine
T'as pas sorti un sceau pour mettre les
Non hai tirato fuori un secchio per mettere i
Pour les glaçons pour faire des cocktails après? (Hahaha)
Per i cubetti di ghiaccio per fare dei cocktail dopo? (Hahaha)