death wish

Tucker Pillsbury, Spencer Stewart

Letra Traducción

Who is she?
She got this way about her
She's pretty, but watch what you say around her
I heard that she killed a man, didn't feel a thing
She got bloody hands with some diamond rings
Who is she?
She's got this way about her

I wonder where she goes at night
Wonder if I really wanna roll that dice, yeah, yeah
Lose my sleep, wonder why she always got a new id, yeah, yeah
here she comes
Wonder why she never tell me where she's from?
Wonder why she always wanna make me run?
I, I, wonder why wonder why

I got a death wish (ooh)
She leave me breathless (ooh)
She wears a cross 'round town and it's upside down, I'm helpless (ooh)
I got a death wish (ooh)
I love her reckless (ooh)
She got two horns on her head and a tail by her legs, she's precious (ooh)

She's evil, that's all I know about her
She's lethal, I don't feel safe around her
I heard that she killed a man out in Hollywood
Now we're holding hands, pray to God she's good
But she's evil, that's all I know about her

I wonder how she got this way?
Wonder why she never has a lot to say?
Hmm, hmm, mom's to blame
It's always back home where the monsters lay
Hmm, hmm, been through hell
No wonder I wanna try and get you help
Tryna save you, I'ma kill myself
I, I, wonder why, wonder why

I got a death wish (ooh)
She leave me breathless (ooh)
She wears a cross 'round town and it's upside down, I'm helpless (ooh)
I got a death wish (ooh)
I love her reckless (ooh)
She got two horns on her head and a tail by her legs, she's precious (ooh)

Who is she?
¿Quién es ella?
She got this way about her
Ella tiene algo especial
She's pretty, but watch what you say around her
Es bonita, pero cuidado con lo que dices a su alrededor
I heard that she killed a man, didn't feel a thing
Escuché que mató a un hombre, no sintió nada
She got bloody hands with some diamond rings
Tiene las manos manchadas de sangre con algunos anillos de diamantes
Who is she?
¿Quién es ella?
She's got this way about her
Ella tiene algo especial
I wonder where she goes at night
Me pregunto a dónde va por la noche
Wonder if I really wanna roll that dice, yeah, yeah
Me pregunto si realmente quiero arriesgarme, sí, sí
Lose my sleep, wonder why she always got a new id, yeah, yeah
Pierdo el sueño, me pregunto por qué siempre tiene una nueva identificación, sí, sí
here she comes
Ahí viene ella
Wonder why she never tell me where she's from?
¿Me pregunto por qué nunca me dice de dónde es?
Wonder why she always wanna make me run?
¿Me pregunto por qué siempre quiere hacerme correr?
I, I, wonder why wonder why
Yo, yo, me pregunto por qué, me pregunto por qué
I got a death wish (ooh)
Tengo un deseo de muerte (ooh)
She leave me breathless (ooh)
Ella me deja sin aliento (ooh)
She wears a cross 'round town and it's upside down, I'm helpless (ooh)
Lleva una cruz por la ciudad y está al revés, estoy indefenso (ooh)
I got a death wish (ooh)
Tengo un deseo de muerte (ooh)
I love her reckless (ooh)
La amo a pesar de su imprudencia (ooh)
She got two horns on her head and a tail by her legs, she's precious (ooh)
Tiene dos cuernos en la cabeza y una cola en las piernas, es preciosa (ooh)
She's evil, that's all I know about her
Es malvada, eso es todo lo que sé de ella
She's lethal, I don't feel safe around her
Es letal, no me siento seguro a su alrededor
I heard that she killed a man out in Hollywood
Escuché que mató a un hombre en Hollywood
Now we're holding hands, pray to God she's good
Ahora estamos cogidos de la mano, rezo a Dios para que sea buena
But she's evil, that's all I know about her
Pero es malvada, eso es todo lo que sé de ella
I wonder how she got this way?
¿Me pregunto cómo llegó a ser así?
Wonder why she never has a lot to say?
¿Me pregunto por qué nunca tiene mucho que decir?
Hmm, hmm, mom's to blame
Hmm, hmm, la culpa es de mamá
It's always back home where the monsters lay
Siempre es en casa donde se encuentran los monstruos
Hmm, hmm, been through hell
Hmm, hmm, ha pasado por el infierno
No wonder I wanna try and get you help
No es de extrañar que quiera intentar ayudarte
Tryna save you, I'ma kill myself
Intentando salvarte, voy a matarme
I, I, wonder why, wonder why
Yo, yo, me pregunto por qué, me pregunto por qué
I got a death wish (ooh)
Tengo un deseo de muerte (ooh)
She leave me breathless (ooh)
Ella me deja sin aliento (ooh)
She wears a cross 'round town and it's upside down, I'm helpless (ooh)
Lleva una cruz por la ciudad y está al revés, estoy indefenso (ooh)
I got a death wish (ooh)
Tengo un deseo de muerte (ooh)
I love her reckless (ooh)
La amo a pesar de su imprudencia (ooh)
She got two horns on her head and a tail by her legs, she's precious (ooh)
Tiene dos cuernos en la cabeza y una cola en las piernas, es preciosa (ooh)
Who is she?
Quem é ela?
She got this way about her
Ela tem um jeito especial
She's pretty, but watch what you say around her
Ela é bonita, mas cuidado com o que você diz perto dela
I heard that she killed a man, didn't feel a thing
Ouvi dizer que ela matou um homem, não sentiu nada
She got bloody hands with some diamond rings
Ela tem as mãos sujas de sangue com alguns anéis de diamante
Who is she?
Quem é ela?
She's got this way about her
Ela tem um jeito especial
I wonder where she goes at night
Eu me pergunto para onde ela vai à noite
Wonder if I really wanna roll that dice, yeah, yeah
Me pergunto se realmente quero arriscar, sim, sim
Lose my sleep, wonder why she always got a new id, yeah, yeah
Perco meu sono, me pergunto por que ela sempre tem uma nova identidade, sim, sim
here she comes
Lá vem ela
Wonder why she never tell me where she's from?
Por que ela nunca me diz de onde ela é?
Wonder why she always wanna make me run?
Por que ela sempre quer me fazer correr?
I, I, wonder why wonder why
Eu, eu, me pergunto por quê, me pergunto por quê
I got a death wish (ooh)
Eu tenho um desejo de morte (ooh)
She leave me breathless (ooh)
Ela me deixa sem fôlego (ooh)
She wears a cross 'round town and it's upside down, I'm helpless (ooh)
Ela usa uma cruz pela cidade e está de cabeça para baixo, estou indefeso (ooh)
I got a death wish (ooh)
Eu tenho um desejo de morte (ooh)
I love her reckless (ooh)
Eu amo a imprudência dela (ooh)
She got two horns on her head and a tail by her legs, she's precious (ooh)
Ela tem dois chifres na cabeça e uma cauda entre as pernas, ela é preciosa (ooh)
She's evil, that's all I know about her
Ela é má, é tudo o que sei sobre ela
She's lethal, I don't feel safe around her
Ela é letal, não me sinto seguro perto dela
I heard that she killed a man out in Hollywood
Ouvi dizer que ela matou um homem em Hollywood
Now we're holding hands, pray to God she's good
Agora estamos de mãos dadas, rezo a Deus que ela seja boa
But she's evil, that's all I know about her
Mas ela é má, é tudo o que sei sobre ela
I wonder how she got this way?
Eu me pergunto como ela ficou assim?
Wonder why she never has a lot to say?
Por que ela nunca tem muito a dizer?
Hmm, hmm, mom's to blame
Hmm, hmm, a culpa é da mãe
It's always back home where the monsters lay
É sempre em casa onde os monstros se escondem
Hmm, hmm, been through hell
Hmm, hmm, passou pelo inferno
No wonder I wanna try and get you help
Não é de se admirar que eu queira tentar te ajudar
Tryna save you, I'ma kill myself
Tentando te salvar, vou me matar
I, I, wonder why, wonder why
Eu, eu, me pergunto por quê, me pergunto por quê
I got a death wish (ooh)
Eu tenho um desejo de morte (ooh)
She leave me breathless (ooh)
Ela me deixa sem fôlego (ooh)
She wears a cross 'round town and it's upside down, I'm helpless (ooh)
Ela usa uma cruz pela cidade e está de cabeça para baixo, estou indefeso (ooh)
I got a death wish (ooh)
Eu tenho um desejo de morte (ooh)
I love her reckless (ooh)
Eu amo a imprudência dela (ooh)
She got two horns on her head and a tail by her legs, she's precious (ooh)
Ela tem dois chifres na cabeça e uma cauda entre as pernas, ela é preciosa (ooh)
Who is she?
Qui est-elle ?
She got this way about her
Elle a cette façon d'être
She's pretty, but watch what you say around her
Elle est jolie, mais fais attention à ce que tu dis autour d'elle
I heard that she killed a man, didn't feel a thing
J'ai entendu dire qu'elle a tué un homme, sans ressentir quoi que ce soit
She got bloody hands with some diamond rings
Elle a les mains ensanglantées avec quelques bagues en diamant
Who is she?
Qui est-elle ?
She's got this way about her
Elle a cette façon d'être
I wonder where she goes at night
Je me demande où elle va la nuit
Wonder if I really wanna roll that dice, yeah, yeah
Je me demande si je veux vraiment lancer les dés, ouais, ouais
Lose my sleep, wonder why she always got a new id, yeah, yeah
Je perds mon sommeil, je me demande pourquoi elle a toujours une nouvelle identité, ouais, ouais
here she comes
La voilà qui arrive
Wonder why she never tell me where she's from?
Je me demande pourquoi elle ne me dit jamais d'où elle vient ?
Wonder why she always wanna make me run?
Je me demande pourquoi elle veut toujours me faire fuir ?
I, I, wonder why wonder why
Je, je, me demande pourquoi, me demande pourquoi
I got a death wish (ooh)
J'ai un désir de mort (ooh)
She leave me breathless (ooh)
Elle me laisse sans souffle (ooh)
She wears a cross 'round town and it's upside down, I'm helpless (ooh)
Elle porte une croix en ville et elle est à l'envers, je suis impuissant (ooh)
I got a death wish (ooh)
J'ai un désir de mort (ooh)
I love her reckless (ooh)
Je l'aime imprudente (ooh)
She got two horns on her head and a tail by her legs, she's precious (ooh)
Elle a deux cornes sur la tête et une queue entre les jambes, elle est précieuse (ooh)
She's evil, that's all I know about her
Elle est maléfique, c'est tout ce que je sais d'elle
She's lethal, I don't feel safe around her
Elle est mortelle, je ne me sens pas en sécurité autour d'elle
I heard that she killed a man out in Hollywood
J'ai entendu dire qu'elle a tué un homme à Hollywood
Now we're holding hands, pray to God she's good
Maintenant nous tenons les mains, je prie Dieu qu'elle soit bonne
But she's evil, that's all I know about her
Mais elle est maléfique, c'est tout ce que je sais d'elle
I wonder how she got this way?
Je me demande comment elle est devenue ainsi ?
Wonder why she never has a lot to say?
Je me demande pourquoi elle n'a jamais beaucoup à dire ?
Hmm, hmm, mom's to blame
Hmm, hmm, c'est la faute à maman
It's always back home where the monsters lay
C'est toujours à la maison que se trouvent les monstres
Hmm, hmm, been through hell
Hmm, hmm, elle a traversé l'enfer
No wonder I wanna try and get you help
Pas étonnant que je veuille essayer de t'aider
Tryna save you, I'ma kill myself
En essayant de te sauver, je vais me tuer
I, I, wonder why, wonder why
Je, je, me demande pourquoi, me demande pourquoi
I got a death wish (ooh)
J'ai un désir de mort (ooh)
She leave me breathless (ooh)
Elle me laisse sans souffle (ooh)
She wears a cross 'round town and it's upside down, I'm helpless (ooh)
Elle porte une croix en ville et elle est à l'envers, je suis impuissant (ooh)
I got a death wish (ooh)
J'ai un désir de mort (ooh)
I love her reckless (ooh)
Je l'aime imprudente (ooh)
She got two horns on her head and a tail by her legs, she's precious (ooh)
Elle a deux cornes sur la tête et une queue entre les jambes, elle est précieuse (ooh)
Who is she?
Wer ist sie?
She got this way about her
Sie hat diese Art an sich
She's pretty, but watch what you say around her
Sie ist hübsch, aber pass auf, was du um sie herum sagst
I heard that she killed a man, didn't feel a thing
Ich habe gehört, dass sie einen Mann getötet hat, ohne etwas zu fühlen
She got bloody hands with some diamond rings
Sie hat blutige Hände mit einigen Diamantringen
Who is she?
Wer ist sie?
She's got this way about her
Sie hat diese Art an sich
I wonder where she goes at night
Ich frage mich, wohin sie nachts geht
Wonder if I really wanna roll that dice, yeah, yeah
Frage mich, ob ich wirklich diese Würfel werfen will, ja, ja
Lose my sleep, wonder why she always got a new id, yeah, yeah
Verliere meinen Schlaf, frage mich, warum sie immer eine neue ID hat, ja, ja
here she comes
Hier kommt sie
Wonder why she never tell me where she's from?
Frage mich, warum sie mir nie sagt, woher sie kommt?
Wonder why she always wanna make me run?
Frage mich, warum sie immer will, dass ich weglaufe?
I, I, wonder why wonder why
Ich, ich, frage mich warum, frage mich warum
I got a death wish (ooh)
Ich habe einen Todeswunsch (ooh)
She leave me breathless (ooh)
Sie lässt mich atemlos zurück (ooh)
She wears a cross 'round town and it's upside down, I'm helpless (ooh)
Sie trägt ein Kreuz in der Stadt und es ist verkehrt herum, ich bin hilflos (ooh)
I got a death wish (ooh)
Ich habe einen Todeswunsch (ooh)
I love her reckless (ooh)
Ich liebe ihre Rücksichtslosigkeit (ooh)
She got two horns on her head and a tail by her legs, she's precious (ooh)
Sie hat zwei Hörner auf dem Kopf und einen Schwanz an ihren Beinen, sie ist kostbar (ooh)
She's evil, that's all I know about her
Sie ist böse, das ist alles, was ich über sie weiß
She's lethal, I don't feel safe around her
Sie ist tödlich, ich fühle mich nicht sicher um sie herum
I heard that she killed a man out in Hollywood
Ich habe gehört, dass sie einen Mann in Hollywood getötet hat
Now we're holding hands, pray to God she's good
Jetzt halten wir Hände, beten zu Gott, dass sie gut ist
But she's evil, that's all I know about her
Aber sie ist böse, das ist alles, was ich über sie weiß
I wonder how she got this way?
Ich frage mich, wie sie so geworden ist?
Wonder why she never has a lot to say?
Frage mich, warum sie nie viel zu sagen hat?
Hmm, hmm, mom's to blame
Hmm, hmm, die Mutter ist schuld
It's always back home where the monsters lay
Es ist immer zu Hause, wo die Monster liegen
Hmm, hmm, been through hell
Hmm, hmm, durch die Hölle gegangen
No wonder I wanna try and get you help
Kein Wunder, dass ich versuche, dir Hilfe zu holen
Tryna save you, I'ma kill myself
Versuche, dich zu retten, ich bringe mich um
I, I, wonder why, wonder why
Ich, ich, frage mich warum, frage mich warum
I got a death wish (ooh)
Ich habe einen Todeswunsch (ooh)
She leave me breathless (ooh)
Sie lässt mich atemlos zurück (ooh)
She wears a cross 'round town and it's upside down, I'm helpless (ooh)
Sie trägt ein Kreuz in der Stadt und es ist verkehrt herum, ich bin hilflos (ooh)
I got a death wish (ooh)
Ich habe einen Todeswunsch (ooh)
I love her reckless (ooh)
Ich liebe ihre Rücksichtslosigkeit (ooh)
She got two horns on her head and a tail by her legs, she's precious (ooh)
Sie hat zwei Hörner auf dem Kopf und einen Schwanz an ihren Beinen, sie ist kostbar (ooh)
Who is she?
Chi è lei?
She got this way about her
Ha un certo modo di fare
She's pretty, but watch what you say around her
È carina, ma attento a cosa dici intorno a lei
I heard that she killed a man, didn't feel a thing
Ho sentito dire che ha ucciso un uomo, non ha provato nulla
She got bloody hands with some diamond rings
Ha le mani insanguinate con alcuni anelli di diamanti
Who is she?
Chi è lei?
She's got this way about her
Ha un certo modo di fare
I wonder where she goes at night
Mi chiedo dove vada di notte
Wonder if I really wanna roll that dice, yeah, yeah
Mi chiedo se voglio davvero rischiare, sì, sì
Lose my sleep, wonder why she always got a new id, yeah, yeah
Perdo il sonno, mi chiedo perché ha sempre un nuovo id, sì, sì
here she comes
Ecco che arriva
Wonder why she never tell me where she's from?
Mi chiedo perché non mi dice mai da dove viene?
Wonder why she always wanna make me run?
Mi chiedo perché vuole sempre farmi scappare?
I, I, wonder why wonder why
Io, io, mi chiedo perché, mi chiedo perché
I got a death wish (ooh)
Ho un desiderio di morte (ooh)
She leave me breathless (ooh)
Mi lascia senza fiato (ooh)
She wears a cross 'round town and it's upside down, I'm helpless (ooh)
Porta una croce in giro per la città ed è capovolta, sono indifeso (ooh)
I got a death wish (ooh)
Ho un desiderio di morte (ooh)
I love her reckless (ooh)
La amo per la sua imprudenza (ooh)
She got two horns on her head and a tail by her legs, she's precious (ooh)
Ha due corna sulla testa e una coda tra le gambe, è preziosa (ooh)
She's evil, that's all I know about her
È malvagia, è tutto quello che so di lei
She's lethal, I don't feel safe around her
È letale, non mi sento al sicuro intorno a lei
I heard that she killed a man out in Hollywood
Ho sentito dire che ha ucciso un uomo a Hollywood
Now we're holding hands, pray to God she's good
Ora stiamo tenendo le mani, prego Dio che sia buona
But she's evil, that's all I know about her
Ma è malvagia, è tutto quello che so di lei
I wonder how she got this way?
Mi chiedo come sia diventata così?
Wonder why she never has a lot to say?
Mi chiedo perché non ha mai molto da dire?
Hmm, hmm, mom's to blame
Hmm, hmm, la colpa è della mamma
It's always back home where the monsters lay
È sempre a casa dove si nascondono i mostri
Hmm, hmm, been through hell
Hmm, hmm, è passata attraverso l'inferno
No wonder I wanna try and get you help
Non mi sorprende che voglia cercare di aiutarti
Tryna save you, I'ma kill myself
Cercando di salvarti, mi ucciderò
I, I, wonder why, wonder why
Io, io, mi chiedo perché, mi chiedo perché
I got a death wish (ooh)
Ho un desiderio di morte (ooh)
She leave me breathless (ooh)
Mi lascia senza fiato (ooh)
She wears a cross 'round town and it's upside down, I'm helpless (ooh)
Porta una croce in giro per la città ed è capovolta, sono indifeso (ooh)
I got a death wish (ooh)
Ho un desiderio di morte (ooh)
I love her reckless (ooh)
La amo per la sua imprudenza (ooh)
She got two horns on her head and a tail by her legs, she's precious (ooh)
Ha due corna sulla testa e una coda tra le gambe, è preziosa (ooh)

Curiosidades sobre la música death wish del ROLE MODEL

¿Quién compuso la canción “death wish” de ROLE MODEL?
La canción “death wish” de ROLE MODEL fue compuesta por Tucker Pillsbury, Spencer Stewart.

Músicas más populares de ROLE MODEL

Otros artistas de Electro pop