Alles was du willst [Live]

Bernd Meinunger, Andreas Sedlmaier, Peter Wagner-Rudolph

Letra Traducción

Ein Ende kann ein Anfang sein
Auch für dich
Der Glaube an dich selbst lässt dich nie im Stich

Alles was du willst
Liegt in deinen Händen
Es beginnt die Wirklichkeit
Wenn die Träume enden
Alles was du fühlst
Ist ein Teil des Lebens
Und du gehst den Weg zu dir
Niemals vergebens
Eines Tags irgendwann fängt alles noch einmal an
Jeder kriegt noch eine Chance
Glaub' daran, geh' ohne Angst nur geradeaus

Denn alles was du willst
Liegt in deiner Seele
Welchen Weg du morgen gehst
Du kannst immer wählen
Alles was du fühlst
Kannst du nicht verlieren
Alles kann, wenn du es willst
Morgen passieren

Deine Sehnsucht, deine Hoffnung
Geben dir so viel Mut (so viel Mut)
Egal wie es auch kommen wird, es wird gut
Eines Tags irgendwann fängt alles nocheinmal an
Jeder kriegt noch eine Chance
Glaub' daran, geh' ohne Angst nur geradeaus

Denn alles was du willt

Alles was du willst
Liegt in deinen Händen
Es beginnt die Wirklichkeit
Wenn die Träume enden
Alles was du fühlst
Ist ein Teil des Lebens
Und du gehst den Weg zu dir
Niemals vergebens

Deine Liebe, deine Wünsche, geben dir so viel Mut (so viel Mut)
Egal wie es auch kommen wird
Es wird gut

Alles was du willst
Liegt in deiner Seele
Welchen Weg du morgen gehst
Du kannst immer wählen
Alles was du fühlst
Kannst du nicht verlieren
Alles kann, wenn du es willst
Morgen passieren

Alles was du willst

Ein Ende kann ein Anfang sein
Un final puede ser un comienzo
Auch für dich
También para ti
Der Glaube an dich selbst lässt dich nie im Stich
La fe en ti mismo nunca te fallará
Alles was du willst
Todo lo que quieres
Liegt in deinen Händen
Está en tus manos
Es beginnt die Wirklichkeit
La realidad comienza
Wenn die Träume enden
Cuando los sueños terminan
Alles was du fühlst
Todo lo que sientes
Ist ein Teil des Lebens
Es una parte de la vida
Und du gehst den Weg zu dir
Y sigues el camino hacia ti
Niemals vergebens
Nunca en vano
Eines Tags irgendwann fängt alles noch einmal an
Algún día, todo comenzará de nuevo
Jeder kriegt noch eine Chance
Todos tienen otra oportunidad
Glaub' daran, geh' ohne Angst nur geradeaus
Cree en ello, sigue adelante sin miedo
Denn alles was du willst
Porque todo lo que quieres
Liegt in deiner Seele
Está en tu alma
Welchen Weg du morgen gehst
El camino que tomarás mañana
Du kannst immer wählen
Siempre puedes elegir
Alles was du fühlst
Todo lo que sientes
Kannst du nicht verlieren
No puedes perderlo
Alles kann, wenn du es willst
Todo puede, si lo quieres,
Morgen passieren
Ocurrir mañana
Deine Sehnsucht, deine Hoffnung
Tu anhelo, tu esperanza
Geben dir so viel Mut (so viel Mut)
Te dan tanto valor (tanto valor)
Egal wie es auch kommen wird, es wird gut
No importa cómo vaya a ser, será bueno
Eines Tags irgendwann fängt alles nocheinmal an
Algún día, todo comenzará de nuevo
Jeder kriegt noch eine Chance
Todos tienen otra oportunidad
Glaub' daran, geh' ohne Angst nur geradeaus
Cree en ello, sigue adelante sin miedo
Denn alles was du willt
Porque todo lo que quieres
Alles was du willst
Todo lo que quieres
Liegt in deinen Händen
Está en tus manos
Es beginnt die Wirklichkeit
La realidad comienza
Wenn die Träume enden
Cuando los sueños terminan
Alles was du fühlst
Todo lo que sientes
Ist ein Teil des Lebens
Es una parte de la vida
Und du gehst den Weg zu dir
Y sigues el camino hacia ti
Niemals vergebens
Nunca en vano
Deine Liebe, deine Wünsche, geben dir so viel Mut (so viel Mut)
Tu amor, tus deseos, te dan tanto valor (tanto valor)
Egal wie es auch kommen wird
No importa cómo vaya a ser
Es wird gut
Será bueno
Alles was du willst
Todo lo que quieres
Liegt in deiner Seele
Está en tu alma
Welchen Weg du morgen gehst
El camino que tomarás mañana
Du kannst immer wählen
Siempre puedes elegir
Alles was du fühlst
Todo lo que sientes
Kannst du nicht verlieren
No puedes perderlo
Alles kann, wenn du es willst
Todo puede, si lo quieres,
Morgen passieren
Ocurrir mañana
Alles was du willst
Todo lo que quieres
Ein Ende kann ein Anfang sein
Um fim pode ser um começo
Auch für dich
Também para você
Der Glaube an dich selbst lässt dich nie im Stich
A fé em si mesmo nunca te deixa na mão
Alles was du willst
Tudo o que você quer
Liegt in deinen Händen
Está em suas mãos
Es beginnt die Wirklichkeit
A realidade começa
Wenn die Träume enden
Quando os sonhos terminam
Alles was du fühlst
Tudo o que você sente
Ist ein Teil des Lebens
É uma parte da vida
Und du gehst den Weg zu dir
E você segue o caminho para si mesmo
Niemals vergebens
Nunca em vão
Eines Tags irgendwann fängt alles noch einmal an
Um dia, em algum momento, tudo começa de novo
Jeder kriegt noch eine Chance
Todo mundo tem outra chance
Glaub' daran, geh' ohne Angst nur geradeaus
Acredite nisso, vá sem medo em frente
Denn alles was du willst
Porque tudo o que você quer
Liegt in deiner Seele
Está em sua alma
Welchen Weg du morgen gehst
Qual caminho você vai seguir amanhã
Du kannst immer wählen
Você sempre pode escolher
Alles was du fühlst
Tudo o que você sente
Kannst du nicht verlieren
Você não pode perder
Alles kann, wenn du es willst
Tudo pode, se você quiser,
Morgen passieren
Acontecer amanhã
Deine Sehnsucht, deine Hoffnung
Seu anseio, sua esperança
Geben dir so viel Mut (so viel Mut)
Dão-lhe tanta coragem (tanta coragem)
Egal wie es auch kommen wird, es wird gut
Não importa como será, será bom
Eines Tags irgendwann fängt alles nocheinmal an
Um dia, em algum momento, tudo começa de novo
Jeder kriegt noch eine Chance
Todo mundo tem outra chance
Glaub' daran, geh' ohne Angst nur geradeaus
Acredite nisso, vá sem medo em frente
Denn alles was du willt
Porque tudo o que você quer
Alles was du willst
Tudo o que você quer
Liegt in deinen Händen
Está em suas mãos
Es beginnt die Wirklichkeit
A realidade começa
Wenn die Träume enden
Quando os sonhos terminam
Alles was du fühlst
Tudo o que você sente
Ist ein Teil des Lebens
É uma parte da vida
Und du gehst den Weg zu dir
E você segue o caminho para si mesmo
Niemals vergebens
Nunca em vão
Deine Liebe, deine Wünsche, geben dir so viel Mut (so viel Mut)
Seu amor, seus desejos, dão-lhe tanta coragem (tanta coragem)
Egal wie es auch kommen wird
Não importa como será
Es wird gut
Será bom
Alles was du willst
Tudo o que você quer
Liegt in deiner Seele
Está em sua alma
Welchen Weg du morgen gehst
Qual caminho você vai seguir amanhã
Du kannst immer wählen
Você sempre pode escolher
Alles was du fühlst
Tudo o que você sente
Kannst du nicht verlieren
Você não pode perder
Alles kann, wenn du es willst
Tudo pode, se você quiser,
Morgen passieren
Acontecer amanhã
Alles was du willst
Tudo o que você quer
Ein Ende kann ein Anfang sein
An end can be a beginning
Auch für dich
Even for you
Der Glaube an dich selbst lässt dich nie im Stich
Belief in yourself never lets you down
Alles was du willst
Everything you want
Liegt in deinen Händen
Is in your hands
Es beginnt die Wirklichkeit
Reality begins
Wenn die Träume enden
When the dreams end
Alles was du fühlst
Everything you feel
Ist ein Teil des Lebens
Is a part of life
Und du gehst den Weg zu dir
And you walk the path to yourself
Niemals vergebens
Never in vain
Eines Tags irgendwann fängt alles noch einmal an
One day, everything will start all over again
Jeder kriegt noch eine Chance
Everyone gets another chance
Glaub' daran, geh' ohne Angst nur geradeaus
Believe in it, go straight ahead without fear
Denn alles was du willst
Because everything you want
Liegt in deiner Seele
Is in your soul
Welchen Weg du morgen gehst
Which path you take tomorrow
Du kannst immer wählen
You can always choose
Alles was du fühlst
Everything you feel
Kannst du nicht verlieren
You cannot lose
Alles kann, wenn du es willst
Everything can, if you want it
Morgen passieren
Happen tomorrow
Deine Sehnsucht, deine Hoffnung
Your longing, your hope
Geben dir so viel Mut (so viel Mut)
Give you so much courage (so much courage)
Egal wie es auch kommen wird, es wird gut
No matter how it will turn out, it will be good
Eines Tags irgendwann fängt alles nocheinmal an
One day, everything will start all over again
Jeder kriegt noch eine Chance
Everyone gets another chance
Glaub' daran, geh' ohne Angst nur geradeaus
Believe in it, go straight ahead without fear
Denn alles was du willt
Because everything you want
Alles was du willst
Everything you want
Liegt in deinen Händen
Is in your hands
Es beginnt die Wirklichkeit
Reality begins
Wenn die Träume enden
When the dreams end
Alles was du fühlst
Everything you feel
Ist ein Teil des Lebens
Is a part of life
Und du gehst den Weg zu dir
And you walk the path to yourself
Niemals vergebens
Never in vain
Deine Liebe, deine Wünsche, geben dir so viel Mut (so viel Mut)
Your love, your wishes, give you so much courage (so much courage)
Egal wie es auch kommen wird
No matter how it will turn out
Es wird gut
It will be good
Alles was du willst
Everything you want
Liegt in deiner Seele
Is in your soul
Welchen Weg du morgen gehst
Which path you take tomorrow
Du kannst immer wählen
You can always choose
Alles was du fühlst
Everything you feel
Kannst du nicht verlieren
You cannot lose
Alles kann, wenn du es willst
Everything can, if you want it
Morgen passieren
Happen tomorrow
Alles was du willst
Everything you want
Ein Ende kann ein Anfang sein
Une fin peut être un début
Auch für dich
Aussi pour toi
Der Glaube an dich selbst lässt dich nie im Stich
La foi en toi-même ne te laissera jamais tomber
Alles was du willst
Tout ce que tu veux
Liegt in deinen Händen
Est entre tes mains
Es beginnt die Wirklichkeit
La réalité commence
Wenn die Träume enden
Quand les rêves se terminent
Alles was du fühlst
Tout ce que tu ressens
Ist ein Teil des Lebens
Est une partie de la vie
Und du gehst den Weg zu dir
Et tu marches vers toi
Niemals vergebens
Jamais en vain
Eines Tags irgendwann fängt alles noch einmal an
Un jour, tout recommencera
Jeder kriegt noch eine Chance
Chacun a une autre chance
Glaub' daran, geh' ohne Angst nur geradeaus
Crois-y, avance sans peur
Denn alles was du willst
Car tout ce que tu veux
Liegt in deiner Seele
Est dans ton âme
Welchen Weg du morgen gehst
Quel chemin tu prendras demain
Du kannst immer wählen
Tu peux toujours choisir
Alles was du fühlst
Tout ce que tu ressens
Kannst du nicht verlieren
Tu ne peux pas le perdre
Alles kann, wenn du es willst
Tout peut, si tu le veux,
Morgen passieren
Se passer demain
Deine Sehnsucht, deine Hoffnung
Ton désir, ton espoir
Geben dir so viel Mut (so viel Mut)
Te donnent tant de courage (tant de courage)
Egal wie es auch kommen wird, es wird gut
Peu importe comment ça se passera, ça ira bien
Eines Tags irgendwann fängt alles nocheinmal an
Un jour, tout recommencera
Jeder kriegt noch eine Chance
Chacun a une autre chance
Glaub' daran, geh' ohne Angst nur geradeaus
Crois-y, avance sans peur
Denn alles was du willt
Car tout ce que tu veux
Alles was du willst
Tout ce que tu veux
Liegt in deinen Händen
Est entre tes mains
Es beginnt die Wirklichkeit
La réalité commence
Wenn die Träume enden
Quand les rêves se terminent
Alles was du fühlst
Tout ce que tu ressens
Ist ein Teil des Lebens
Est une partie de la vie
Und du gehst den Weg zu dir
Et tu marches vers toi
Niemals vergebens
Jamais en vain
Deine Liebe, deine Wünsche, geben dir so viel Mut (so viel Mut)
Ton amour, tes désirs, te donnent tant de courage (tant de courage)
Egal wie es auch kommen wird
Peu importe comment ça se passera
Es wird gut
Ça ira bien
Alles was du willst
Tout ce que tu veux
Liegt in deiner Seele
Est dans ton âme
Welchen Weg du morgen gehst
Quel chemin tu prendras demain
Du kannst immer wählen
Tu peux toujours choisir
Alles was du fühlst
Tout ce que tu ressens
Kannst du nicht verlieren
Tu ne peux pas le perdre
Alles kann, wenn du es willst
Tout peut, si tu le veux,
Morgen passieren
Se passer demain
Alles was du willst
Tout ce que tu veux
Ein Ende kann ein Anfang sein
Una fine può essere un inizio
Auch für dich
Anche per te
Der Glaube an dich selbst lässt dich nie im Stich
La fede in te stesso non ti abbandona mai
Alles was du willst
Tutto ciò che vuoi
Liegt in deinen Händen
È nelle tue mani
Es beginnt die Wirklichkeit
La realtà inizia
Wenn die Träume enden
Quando i sogni finiscono
Alles was du fühlst
Tutto ciò che senti
Ist ein Teil des Lebens
È una parte della vita
Und du gehst den Weg zu dir
E stai percorrendo il tuo cammino
Niemals vergebens
Mai invano
Eines Tags irgendwann fängt alles noch einmal an
Un giorno, tutto ricomincerà
Jeder kriegt noch eine Chance
Ognuno avrà un'altra possibilità
Glaub' daran, geh' ohne Angst nur geradeaus
Credici, vai avanti senza paura
Denn alles was du willst
Perché tutto ciò che vuoi
Liegt in deiner Seele
È nella tua anima
Welchen Weg du morgen gehst
Quale strada prenderai domani
Du kannst immer wählen
Puoi sempre scegliere
Alles was du fühlst
Tutto ciò che senti
Kannst du nicht verlieren
Non puoi perderlo
Alles kann, wenn du es willst
Tutto può, se lo vuoi
Morgen passieren
Accadere domani
Deine Sehnsucht, deine Hoffnung
Il tuo desiderio, la tua speranza
Geben dir so viel Mut (so viel Mut)
Ti danno tanto coraggio (tanto coraggio)
Egal wie es auch kommen wird, es wird gut
Non importa come andrà, andrà bene
Eines Tags irgendwann fängt alles nocheinmal an
Un giorno, tutto ricomincerà
Jeder kriegt noch eine Chance
Ognuno avrà un'altra possibilità
Glaub' daran, geh' ohne Angst nur geradeaus
Credici, vai avanti senza paura
Denn alles was du willt
Perché tutto ciò che vuoi
Alles was du willst
Tutto ciò che vuoi
Liegt in deinen Händen
È nelle tue mani
Es beginnt die Wirklichkeit
La realtà inizia
Wenn die Träume enden
Quando i sogni finiscono
Alles was du fühlst
Tutto ciò che senti
Ist ein Teil des Lebens
È una parte della vita
Und du gehst den Weg zu dir
E stai percorrendo il tuo cammino
Niemals vergebens
Mai invano
Deine Liebe, deine Wünsche, geben dir so viel Mut (so viel Mut)
Il tuo amore, i tuoi desideri, ti danno tanto coraggio (tanto coraggio)
Egal wie es auch kommen wird
Non importa come andrà
Es wird gut
Andrà bene
Alles was du willst
Tutto ciò che vuoi
Liegt in deiner Seele
È nella tua anima
Welchen Weg du morgen gehst
Quale strada prenderai domani
Du kannst immer wählen
Puoi sempre scegliere
Alles was du fühlst
Tutto ciò che senti
Kannst du nicht verlieren
Non puoi perderlo
Alles kann, wenn du es willst
Tutto può, se lo vuoi
Morgen passieren
Accadere domani
Alles was du willst
Tutto ciò che vuoi
Ein Ende kann ein Anfang sein
Sebuah akhir bisa menjadi sebuah awal
Auch für dich
Juga untukmu
Der Glaube an dich selbst lässt dich nie im Stich
Keyakinan pada diri sendiri tidak akan pernah mengecewakanmu
Alles was du willst
Semua yang kamu inginkan
Liegt in deinen Händen
Ada di tanganmu
Es beginnt die Wirklichkeit
Kenyataan dimulai
Wenn die Träume enden
Ketika mimpi berakhir
Alles was du fühlst
Semua yang kamu rasakan
Ist ein Teil des Lebens
Adalah bagian dari kehidupan
Und du gehst den Weg zu dir
Dan kamu berjalan menuju dirimu sendiri
Niemals vergebens
Tidak pernah sia-sia
Eines Tags irgendwann fängt alles noch einmal an
Suatu hari nanti, semuanya akan dimulai lagi
Jeder kriegt noch eine Chance
Setiap orang mendapat kesempatan lagi
Glaub' daran, geh' ohne Angst nur geradeaus
Percayalah, berjalanlah tanpa takut, lurus ke depan
Denn alles was du willst
Karena semua yang kamu inginkan
Liegt in deiner Seele
Ada di jiwamu
Welchen Weg du morgen gehst
Jalan mana yang akan kamu tempuh besok
Du kannst immer wählen
Kamu selalu bisa memilih
Alles was du fühlst
Semua yang kamu rasakan
Kannst du nicht verlieren
Tidak bisa kamu kehilangan
Alles kann, wenn du es willst
Semua bisa terjadi, jika kamu menginginkannya
Morgen passieren
Besok
Deine Sehnsucht, deine Hoffnung
Kerinduanmu, harapanmu
Geben dir so viel Mut (so viel Mut)
Memberimu begitu banyak keberanian (begitu banyak keberanian)
Egal wie es auch kommen wird, es wird gut
Tidak peduli bagaimana nantinya, itu akan baik-baik saja
Eines Tags irgendwann fängt alles nocheinmal an
Suatu hari nanti, semuanya akan dimulai lagi
Jeder kriegt noch eine Chance
Setiap orang mendapat kesempatan lagi
Glaub' daran, geh' ohne Angst nur geradeaus
Percayalah, berjalanlah tanpa takut, lurus ke depan
Denn alles was du willt
Karena semua yang kamu inginkan
Alles was du willst
Semua yang kamu inginkan
Liegt in deinen Händen
Ada di tanganmu
Es beginnt die Wirklichkeit
Kenyataan dimulai
Wenn die Träume enden
Ketika mimpi berakhir
Alles was du fühlst
Semua yang kamu rasakan
Ist ein Teil des Lebens
Adalah bagian dari kehidupan
Und du gehst den Weg zu dir
Dan kamu berjalan menuju dirimu sendiri
Niemals vergebens
Tidak pernah sia-sia
Deine Liebe, deine Wünsche, geben dir so viel Mut (so viel Mut)
Cintamu, keinginanmu, memberimu begitu banyak keberanian (begitu banyak keberanian)
Egal wie es auch kommen wird
Tidak peduli bagaimana nantinya
Es wird gut
Itu akan baik-baik saja
Alles was du willst
Semua yang kamu inginkan
Liegt in deiner Seele
Ada di jiwamu
Welchen Weg du morgen gehst
Jalan mana yang akan kamu tempuh besok
Du kannst immer wählen
Kamu selalu bisa memilih
Alles was du fühlst
Semua yang kamu rasakan
Kannst du nicht verlieren
Tidak bisa kamu kehilangan
Alles kann, wenn du es willst
Semua bisa terjadi, jika kamu menginginkannya
Morgen passieren
Besok
Alles was du willst
Semua yang kamu inginkan
Ein Ende kann ein Anfang sein
จุดจบอาจเป็นจุดเริ่มต้น
Auch für dich
สำหรับคุณด้วย
Der Glaube an dich selbst lässt dich nie im Stich
ความเชื่อในตัวเองไม่เคยทำให้คุณผิดหวัง
Alles was du willst
ทุกสิ่งที่คุณต้องการ
Liegt in deinen Händen
อยู่ในมือคุณ
Es beginnt die Wirklichkeit
ความจริงเริ่มต้นขึ้น
Wenn die Träume enden
เมื่อความฝันสิ้นสุด
Alles was du fühlst
ทุกสิ่งที่คุณรู้สึก
Ist ein Teil des Lebens
เป็นส่วนหนึ่งของชีวิต
Und du gehst den Weg zu dir
และคุณเดินทางไปหาตัวเอง
Niemals vergebens
ไม่เคยเป็นเรื่องเสียเวลา
Eines Tags irgendwann fängt alles noch einmal an
วันหนึ่งบางครั้งทุกอย่างจะเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
Jeder kriegt noch eine Chance
ทุกคนยังมีโอกาสอีกครั้ง
Glaub' daran, geh' ohne Angst nur geradeaus
เชื่อในสิ่งนั้น, ไปข้างหน้าโดยไม่มีความกลัว
Denn alles was du willst
เพราะทุกสิ่งที่คุณต้องการ
Liegt in deiner Seele
อยู่ในจิตวิญญาณของคุณ
Welchen Weg du morgen gehst
เส้นทางที่คุณจะเดินในวันพรุ่งนี้
Du kannst immer wählen
คุณสามารถเลือกได้เสมอ
Alles was du fühlst
ทุกสิ่งที่คุณรู้สึก
Kannst du nicht verlieren
คุณไม่สามารถสูญเสียได้
Alles kann, wenn du es willst
ทุกอย่างสามารถเกิดขึ้นได้, ถ้าคุณต้องการ
Morgen passieren
พรุ่งนี้จะเกิดขึ้น
Deine Sehnsucht, deine Hoffnung
ความปรารถนาของคุณ, ความหวังของคุณ
Geben dir so viel Mut (so viel Mut)
ให้ความกล้าหาญแก่คุณมากมาย (มากมาย)
Egal wie es auch kommen wird, es wird gut
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น, มันจะดี
Eines Tags irgendwann fängt alles nocheinmal an
วันหนึ่งบางครั้งทุกอย่างจะเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
Jeder kriegt noch eine Chance
ทุกคนยังมีโอกาสอีกครั้ง
Glaub' daran, geh' ohne Angst nur geradeaus
เชื่อในสิ่งนั้น, ไปข้างหน้าโดยไม่มีความกลัว
Denn alles was du willt
เพราะทุกสิ่งที่คุณต้องการ
Alles was du willst
ทุกสิ่งที่คุณต้องการ
Liegt in deinen Händen
อยู่ในมือคุณ
Es beginnt die Wirklichkeit
ความจริงเริ่มต้นขึ้น
Wenn die Träume enden
เมื่อความฝันสิ้นสุด
Alles was du fühlst
ทุกสิ่งที่คุณรู้สึก
Ist ein Teil des Lebens
เป็นส่วนหนึ่งของชีวิต
Und du gehst den Weg zu dir
และคุณเดินทางไปหาตัวเอง
Niemals vergebens
ไม่เคยเป็นเรื่องเสียเวลา
Deine Liebe, deine Wünsche, geben dir so viel Mut (so viel Mut)
ความรักของคุณ, ความปรารถนาของคุณ, ให้ความกล้าหาญแก่คุณมากมาย (มากมาย)
Egal wie es auch kommen wird
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
Es wird gut
มันจะดี
Alles was du willst
ทุกสิ่งที่คุณต้องการ
Liegt in deiner Seele
อยู่ในจิตวิญญาณของคุณ
Welchen Weg du morgen gehst
เส้นทางที่คุณจะเดินในวันพรุ่งนี้
Du kannst immer wählen
คุณสามารถเลือกได้เสมอ
Alles was du fühlst
ทุกสิ่งที่คุณรู้สึก
Kannst du nicht verlieren
คุณไม่สามารถสูญเสียได้
Alles kann, wenn du es willst
ทุกอย่างสามารถเกิดขึ้นได้, ถ้าคุณต้องการ
Morgen passieren
พรุ่งนี้จะเกิดขึ้น
Alles was du willst
ทุกสิ่งที่คุณต้องการ
Ein Ende kann ein Anfang sein
一个结束可以是一个开始
Auch für dich
对你也是如此
Der Glaube an dich selbst lässt dich nie im Stich
对自己的信念永远不会让你失望
Alles was du willst
你想要的一切
Liegt in deinen Händen
都在你的手中
Es beginnt die Wirklichkeit
现实开始
Wenn die Träume enden
当梦想结束
Alles was du fühlst
你感受到的一切
Ist ein Teil des Lebens
是生活的一部分
Und du gehst den Weg zu dir
你走向自己的路
Niemals vergebens
从不是徒劳
Eines Tags irgendwann fängt alles noch einmal an
总有一天,一切都将重新开始
Jeder kriegt noch eine Chance
每个人都还有一次机会
Glaub' daran, geh' ohne Angst nur geradeaus
相信这一点,无畏地向前走
Denn alles was du willst
因为你想要的一切
Liegt in deiner Seele
都在你的灵魂里
Welchen Weg du morgen gehst
你明天将走的路
Du kannst immer wählen
你总是可以选择
Alles was du fühlst
你感受到的一切
Kannst du nicht verlieren
你无法失去
Alles kann, wenn du es willst
如果你愿意,一切都可以
Morgen passieren
明天发生
Deine Sehnsucht, deine Hoffnung
你的渴望,你的希望
Geben dir so viel Mut (so viel Mut)
给你如此多的勇气(如此多的勇气)
Egal wie es auch kommen wird, es wird gut
无论结果如何,它都会好的
Eines Tags irgendwann fängt alles nocheinmal an
总有一天,一切都将重新开始
Jeder kriegt noch eine Chance
每个人都还有一次机会
Glaub' daran, geh' ohne Angst nur geradeaus
相信这一点,无畏地向前走
Denn alles was du willt
因为你想要的一切
Alles was du willst
你想要的一切
Liegt in deinen Händen
都在你的手中
Es beginnt die Wirklichkeit
现实开始
Wenn die Träume enden
当梦想结束
Alles was du fühlst
你感受到的一切
Ist ein Teil des Lebens
是生活的一部分
Und du gehst den Weg zu dir
你走向自己的路
Niemals vergebens
从不是徒劳
Deine Liebe, deine Wünsche, geben dir so viel Mut (so viel Mut)
你的爱,你的愿望,给你如此多的勇气(如此多的勇气)
Egal wie es auch kommen wird
无论结果如何
Es wird gut
它都会好的
Alles was du willst
你想要的一切
Liegt in deiner Seele
都在你的灵魂里
Welchen Weg du morgen gehst
你明天将走的路
Du kannst immer wählen
你总是可以选择
Alles was du fühlst
你感受到的一切
Kannst du nicht verlieren
你无法失去
Alles kann, wenn du es willst
如果你愿意,一切都可以
Morgen passieren
明天发生
Alles was du willst
你想要的一切

Curiosidades sobre la música Alles was du willst [Live] del Roland Kaiser

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Alles was du willst [Live]” por Roland Kaiser?
Roland Kaiser lanzó la canción en los álbumes “Grenzenlos” en 1996 y “Seelenbahnen : Die Kaisermania Edition” en 2015.
¿Quién compuso la canción “Alles was du willst [Live]” de Roland Kaiser?
La canción “Alles was du willst [Live]” de Roland Kaiser fue compuesta por Bernd Meinunger, Andreas Sedlmaier, Peter Wagner-Rudolph.

Músicas más populares de Roland Kaiser

Otros artistas de Pop