Han, han, han (ouais, ouais), qu'est-c'que tu crois qu'il s'passe, hein?
91, Évry (pu-pu-pu-pute)
Roi Heenok (vas-y, vas-y), Alk' (easy, suce, casse-toi, négro)
Ça s'passe ou quoi? Vous êtes prêts ou pas?
Quand c'est la guerre, je sors les grosses mitraillettes à pompe
J'essaie de toucher la cible, tireur d'élite comme un sniper, gang, bang, bang
Bruyant est mon pistolard, El Chaponisé, je bouge comme un parrain, padre, padrinos
Mafieux comme Mesrine, la cocaïne
J'adore la piraterie
J'aime la compétition, le sport de sang
Roi Heenok, Alk', Corleone (si si), on essaie de monter dans l'ascenseur
Tout au sommet comme PNL qui sont perchés sur la Tour Eiffel
Allumé à temps plein sur des hybrides exo (si si)
J'aime chasser le canard comme un vieux français raciste
Qui interdit sa fille de fréquenter des renois
Tounsi
Dans la mallette, du bédo, AK-47 sur l'épaule, j'presse la gâchette sur les faux (pute)
Plu-plusieurs facettes, il le faut
J'ai la cassette, les infos
Je n'vais pas chet ces nymphos
Dans ma cachette des lingots
Allez, appelle tes pains-co (pute)
Alkpote et Roi Heenok, le rêve (wow)
On a la cassette que Washington recherche
Tu t'crois si bonne, sœurette, mais tu bois six tonnes de sperme (splash, splash, splash, splash)
Le temps passe et tu moisis comme le reste (pu-pu-pu-pute)
Dès qu'tu m'vois, tu t'noircis l'froc de merde (le froc de merde)
Ne m'résiste pas, comme un moine chinetoc, j'te baise (paw)
Le soir, j'sirote ce verre et je vois l'cyclope de près (j'vois toutes ces putes)
Le cul d'la voisine, j'crois qu'j'le crève (pute, pute, pute, pute, pute, pute)
Je monte les étages, de sombres scélérats veulent compter des liasses
Mes gars font des dégâts, toi, va pomper des vaches
J'vais au fond d'ces pétasses, ces putes laisseront des messages
Sisi
Roi Heenok, Alk', tu vois c'qu'il s'passe ou pas, hein?
Ah ouais, ah ouais, ah ouais, c'est cette merde, hein? (enfin, enfin vous êtes servis)
C'est cette, c'est cette nouvelle merde, c'est cette merde 3030
Han, REP Prodigy, tu vois c'qu'il s'passe ou quoi?
Queensbridge, Évry, 91, tu vois c'qu'il s'passe ou quoi?
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y
Grah, grah, grah (j'te ramène la drogue, négro)
Sisi
Han, han, han (ouais, ouais), qu'est-c'que tu crois qu'il s'passe, hein?
Han, han, han (sí, sí), ¿qué crees que está pasando, eh?
91, Évry (pu-pu-pu-pute)
91, Évry (pu-pu-pu-puta)
Roi Heenok (vas-y, vas-y), Alk' (easy, suce, casse-toi, négro)
Roi Heenok (vamos, vamos), Alk' (fácil, chupa, lárgate, negro)
Ça s'passe ou quoi? Vous êtes prêts ou pas?
¿Qué pasa? ¿Están listos o no?
Quand c'est la guerre, je sors les grosses mitraillettes à pompe
Cuando es la guerra, saco las grandes ametralladoras de bomba
J'essaie de toucher la cible, tireur d'élite comme un sniper, gang, bang, bang
Intento alcanzar el objetivo, tirador de élite como un francotirador, pandilla, bang, bang
Bruyant est mon pistolard, El Chaponisé, je bouge comme un parrain, padre, padrinos
Ruidoso es mi pistolero, El Chaponizado, me muevo como un padrino, padre, padrinos
Mafieux comme Mesrine, la cocaïne
Mafioso como Mesrine, la cocaína
J'adore la piraterie
Me encanta la piratería
J'aime la compétition, le sport de sang
Me gusta la competencia, el deporte de sangre
Roi Heenok, Alk', Corleone (si si), on essaie de monter dans l'ascenseur
Roi Heenok, Alk', Corleone (sí sí), intentamos subir en el ascensor
Tout au sommet comme PNL qui sont perchés sur la Tour Eiffel
Todo en la cima como PNL que están encaramados en la Torre Eiffel
Allumé à temps plein sur des hybrides exo (si si)
Encendido a tiempo completo en híbridos exo (sí sí)
J'aime chasser le canard comme un vieux français raciste
Me gusta cazar patos como un viejo francés racista
Qui interdit sa fille de fréquenter des renois
Que prohíbe a su hija salir con negros
Tounsi
Tounsi
Dans la mallette, du bédo, AK-47 sur l'épaule, j'presse la gâchette sur les faux (pute)
En la maleta, hierba, AK-47 en el hombro, aprieto el gatillo en los falsos (puta)
Plu-plusieurs facettes, il le faut
Plu-varias facetas, es necesario
J'ai la cassette, les infos
Tengo la cinta, la información
Je n'vais pas chet ces nymphos
No voy a ceder a estas ninfómanas
Dans ma cachette des lingots
En mi escondite lingotes
Allez, appelle tes pains-co (pute)
Vamos, llama a tus panes-co (puta)
Alkpote et Roi Heenok, le rêve (wow)
Alkpote y Roi Heenok, el sueño (wow)
On a la cassette que Washington recherche
Tenemos la cinta que Washington busca
Tu t'crois si bonne, sœurette, mais tu bois six tonnes de sperme (splash, splash, splash, splash)
Te crees tan buena, hermanita, pero bebes seis toneladas de semen (splash, splash, splash, splash)
Le temps passe et tu moisis comme le reste (pu-pu-pu-pute)
El tiempo pasa y te pudres como el resto (pu-pu-pu-puta)
Dès qu'tu m'vois, tu t'noircis l'froc de merde (le froc de merde)
Tan pronto como me ves, te ensucias los pantalones de mierda (los pantalones de mierda)
Ne m'résiste pas, comme un moine chinetoc, j'te baise (paw)
No me resistas, como un monje chino, te follo (paw)
Le soir, j'sirote ce verre et je vois l'cyclope de près (j'vois toutes ces putes)
Por la noche, sorbo este vaso y veo al cíclope de cerca (veo a todas estas putas)
Le cul d'la voisine, j'crois qu'j'le crève (pute, pute, pute, pute, pute, pute)
El culo de la vecina, creo que lo reviento (puta, puta, puta, puta, puta, puta)
Je monte les étages, de sombres scélérats veulent compter des liasses
Subo los pisos, oscuros malhechores quieren contar fajos
Mes gars font des dégâts, toi, va pomper des vaches
Mis chicos hacen daño, tú, ve a ordeñar vacas
J'vais au fond d'ces pétasses, ces putes laisseront des messages
Voy al fondo de estas zorras, estas putas dejarán mensajes
Sisi
Sisi
Roi Heenok, Alk', tu vois c'qu'il s'passe ou pas, hein?
Roi Heenok, Alk', ¿ves lo que está pasando o no, eh?
Ah ouais, ah ouais, ah ouais, c'est cette merde, hein? (enfin, enfin vous êtes servis)
Ah sí, ah sí, ah sí, es esa mierda, ¿eh? (finalmente, finalmente están servidos)
C'est cette, c'est cette nouvelle merde, c'est cette merde 3030
Es esa, es esa nueva mierda, es esa mierda 3030
Han, REP Prodigy, tu vois c'qu'il s'passe ou quoi?
Han, REP Prodigy, ¿ves lo que está pasando o qué?
Queensbridge, Évry, 91, tu vois c'qu'il s'passe ou quoi?
Queensbridge, Évry, 91, ¿ves lo que está pasando o qué?
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Grah, grah, grah (j'te ramène la drogue, négro)
Grah, grah, grah (te traigo la droga, negro)
Sisi
Sisi
Han, han, han (ouais, ouais), qu'est-c'que tu crois qu'il s'passe, hein?
Han, han, han (sim, sim), o que você acha que está acontecendo, hein?
91, Évry (pu-pu-pu-pute)
91, Évry (pu-pu-pu-puta)
Roi Heenok (vas-y, vas-y), Alk' (easy, suce, casse-toi, négro)
Roi Heenok (vamos lá, vamos lá), Alk' (fácil, chupa, cai fora, negro)
Ça s'passe ou quoi? Vous êtes prêts ou pas?
Está rolando ou o quê? Vocês estão prontos ou não?
Quand c'est la guerre, je sors les grosses mitraillettes à pompe
Quando é guerra, eu saco as grandes metralhadoras de bomba
J'essaie de toucher la cible, tireur d'élite comme un sniper, gang, bang, bang
Eu tento acertar o alvo, atirador de elite como um sniper, gangue, bang, bang
Bruyant est mon pistolard, El Chaponisé, je bouge comme un parrain, padre, padrinos
Barulhento é a minha pistola, El Chaponizado, eu me movo como um padrinho, padre, padrinhos
Mafieux comme Mesrine, la cocaïne
Mafioso como Mesrine, a cocaína
J'adore la piraterie
Eu adoro a pirataria
J'aime la compétition, le sport de sang
Eu gosto da competição, o esporte de sangue
Roi Heenok, Alk', Corleone (si si), on essaie de monter dans l'ascenseur
Roi Heenok, Alk', Corleone (sim sim), estamos tentando subir no elevador
Tout au sommet comme PNL qui sont perchés sur la Tour Eiffel
No topo como PNL que estão empoleirados na Torre Eiffel
Allumé à temps plein sur des hybrides exo (si si)
Aceso em tempo integral em híbridos exo (sim sim)
J'aime chasser le canard comme un vieux français raciste
Eu gosto de caçar patos como um velho francês racista
Qui interdit sa fille de fréquenter des renois
Que proíbe sua filha de sair com negros
Tounsi
Tounsi
Dans la mallette, du bédo, AK-47 sur l'épaule, j'presse la gâchette sur les faux (pute)
Na maleta, maconha, AK-47 no ombro, eu aperto o gatilho nos falsos (puta)
Plu-plusieurs facettes, il le faut
Plu-várias facetas, é necessário
J'ai la cassette, les infos
Eu tenho a fita, as informações
Je n'vais pas chet ces nymphos
Eu não vou chet essas ninfomaníacas
Dans ma cachette des lingots
Na minha esconderijo lingotes
Allez, appelle tes pains-co (pute)
Vamos lá, chame seus pães-co (puta)
Alkpote et Roi Heenok, le rêve (wow)
Alkpote e Roi Heenok, o sonho (uau)
On a la cassette que Washington recherche
Temos a fita que Washington está procurando
Tu t'crois si bonne, sœurette, mais tu bois six tonnes de sperme (splash, splash, splash, splash)
Você se acha tão boa, irmãzinha, mas você bebe seis toneladas de esperma (splash, splash, splash, splash)
Le temps passe et tu moisis comme le reste (pu-pu-pu-pute)
O tempo passa e você apodrece como o resto (pu-pu-pu-puta)
Dès qu'tu m'vois, tu t'noircis l'froc de merde (le froc de merde)
Assim que você me vê, você suja suas calças de merda (as calças de merda)
Ne m'résiste pas, comme un moine chinetoc, j'te baise (paw)
Não me resista, como um monge chinês, eu te fodo (paw)
Le soir, j'sirote ce verre et je vois l'cyclope de près (j'vois toutes ces putes)
À noite, eu bebo este copo e vejo o ciclope de perto (eu vejo todas essas putas)
Le cul d'la voisine, j'crois qu'j'le crève (pute, pute, pute, pute, pute, pute)
A bunda da vizinha, acho que vou estourar (puta, puta, puta, puta, puta, puta)
Je monte les étages, de sombres scélérats veulent compter des liasses
Eu subo os andares, escroques sombrios querem contar maços
Mes gars font des dégâts, toi, va pomper des vaches
Meus caras fazem estragos, você, vai ordenhar vacas
J'vais au fond d'ces pétasses, ces putes laisseront des messages
Eu vou fundo nessas vadias, essas putas deixarão mensagens
Sisi
Sisi
Roi Heenok, Alk', tu vois c'qu'il s'passe ou pas, hein?
Roi Heenok, Alk', você vê o que está acontecendo ou não, hein?
Ah ouais, ah ouais, ah ouais, c'est cette merde, hein? (enfin, enfin vous êtes servis)
Ah sim, ah sim, ah sim, é essa merda, hein? (finalmente, finalmente vocês são servidos)
C'est cette, c'est cette nouvelle merde, c'est cette merde 3030
É essa, é essa nova merda, é essa merda 3030
Han, REP Prodigy, tu vois c'qu'il s'passe ou quoi?
Han, REP Prodigy, você vê o que está acontecendo ou o quê?
Queensbridge, Évry, 91, tu vois c'qu'il s'passe ou quoi?
Queensbridge, Évry, 91, você vê o que está acontecendo ou o quê?
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá
Grah, grah, grah (j'te ramène la drogue, négro)
Grah, grah, grah (eu trago a droga, negro)
Sisi
Sisi
Han, han, han (ouais, ouais), qu'est-c'que tu crois qu'il s'passe, hein?
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah), what do you think is happening, huh?
91, Évry (pu-pu-pu-pute)
91, Évry (pu-pu-pu-put)
Roi Heenok (vas-y, vas-y), Alk' (easy, suce, casse-toi, négro)
King Heenok (go ahead, go ahead), Alk' (easy, suck, get lost, negro)
Ça s'passe ou quoi? Vous êtes prêts ou pas?
What's up? Are you ready or not?
Quand c'est la guerre, je sors les grosses mitraillettes à pompe
When it's war, I bring out the big pump machine guns
J'essaie de toucher la cible, tireur d'élite comme un sniper, gang, bang, bang
I try to hit the target, sniper-like sharpshooter, gang, bang, bang
Bruyant est mon pistolard, El Chaponisé, je bouge comme un parrain, padre, padrinos
My gun is loud, El Chaponized, I move like a godfather, father, godfathers
Mafieux comme Mesrine, la cocaïne
Mafioso like Mesrine, cocaine
J'adore la piraterie
I love piracy
J'aime la compétition, le sport de sang
I love competition, blood sport
Roi Heenok, Alk', Corleone (si si), on essaie de monter dans l'ascenseur
King Heenok, Alk', Corleone (yes yes), we try to go up in the elevator
Tout au sommet comme PNL qui sont perchés sur la Tour Eiffel
All the way to the top like PNL who are perched on the Eiffel Tower
Allumé à temps plein sur des hybrides exo (si si)
Lit full time on exo hybrids (yes yes)
J'aime chasser le canard comme un vieux français raciste
I like to hunt duck like an old racist Frenchman
Qui interdit sa fille de fréquenter des renois
Who forbids his daughter from dating black guys
Tounsi
Tounsi
Dans la mallette, du bédo, AK-47 sur l'épaule, j'presse la gâchette sur les faux (pute)
In the briefcase, weed, AK-47 on the shoulder, I pull the trigger on the fakes (put)
Plu-plusieurs facettes, il le faut
Several facets, it's necessary
J'ai la cassette, les infos
I have the tape, the info
Je n'vais pas chet ces nymphos
I'm not going to cheat these nymphos
Dans ma cachette des lingots
In my hiding place gold bars
Allez, appelle tes pains-co (pute)
Go ahead, call your bread-co (put)
Alkpote et Roi Heenok, le rêve (wow)
Alkpote and King Heenok, the dream (wow)
On a la cassette que Washington recherche
We have the tape that Washington is looking for
Tu t'crois si bonne, sœurette, mais tu bois six tonnes de sperme (splash, splash, splash, splash)
You think you're so good, sister, but you drink six tons of sperm (splash, splash, splash, splash)
Le temps passe et tu moisis comme le reste (pu-pu-pu-pute)
Time passes and you rot like the rest (pu-pu-pu-put)
Dès qu'tu m'vois, tu t'noircis l'froc de merde (le froc de merde)
As soon as you see me, you shit your pants (the shit pants)
Ne m'résiste pas, comme un moine chinetoc, j'te baise (paw)
Don't resist me, like a Chinese monk, I fuck you (paw)
Le soir, j'sirote ce verre et je vois l'cyclope de près (j'vois toutes ces putes)
In the evening, I sip this glass and I see the cyclops up close (I see all these whores)
Le cul d'la voisine, j'crois qu'j'le crève (pute, pute, pute, pute, pute, pute)
The neighbor's ass, I think I'm bursting it (put, put, put, put, put, put)
Je monte les étages, de sombres scélérats veulent compter des liasses
I climb the floors, dark scoundrels want to count bundles
Mes gars font des dégâts, toi, va pomper des vaches
My guys do damage, you, go pump cows
J'vais au fond d'ces pétasses, ces putes laisseront des messages
I go deep into these bitches, these whores will leave messages
Sisi
Sisi
Roi Heenok, Alk', tu vois c'qu'il s'passe ou pas, hein?
King Heenok, Alk', do you see what's happening or not, huh?
Ah ouais, ah ouais, ah ouais, c'est cette merde, hein? (enfin, enfin vous êtes servis)
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, it's that shit, huh? (finally, finally you are served)
C'est cette, c'est cette nouvelle merde, c'est cette merde 3030
It's this, it's this new shit, it's this 3030 shit
Han, REP Prodigy, tu vois c'qu'il s'passe ou quoi?
Yeah, RIP Prodigy, do you see what's happening or what?
Queensbridge, Évry, 91, tu vois c'qu'il s'passe ou quoi?
Queensbridge, Évry, 91, do you see what's happening or what?
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y
Go ahead, go ahead, go ahead, go ahead, go ahead
Grah, grah, grah (j'te ramène la drogue, négro)
Grah, grah, grah (I bring you the drug, negro)
Sisi
Sisi
Han, han, han (ouais, ouais), qu'est-c'que tu crois qu'il s'passe, hein?
Han, han, han (ja, ja), was glaubst du, was passiert, hm?
91, Évry (pu-pu-pu-pute)
91, Évry (pu-pu-pu-pute)
Roi Heenok (vas-y, vas-y), Alk' (easy, suce, casse-toi, négro)
Roi Heenok (los, los), Alk' (easy, saug, hau ab, Neger)
Ça s'passe ou quoi? Vous êtes prêts ou pas?
Was ist los? Seid ihr bereit oder nicht?
Quand c'est la guerre, je sors les grosses mitraillettes à pompe
Wenn es Krieg ist, hole ich die großen Pumpgun-Maschinengewehre raus
J'essaie de toucher la cible, tireur d'élite comme un sniper, gang, bang, bang
Ich versuche, das Ziel zu treffen, Scharfschütze wie ein Sniper, Gang, Bang, Bang
Bruyant est mon pistolard, El Chaponisé, je bouge comme un parrain, padre, padrinos
Laut ist meine Pistole, El Chaponisiert, ich bewege mich wie ein Pate, Padre, Padrinos
Mafieux comme Mesrine, la cocaïne
Mafiosi wie Mesrine, das Kokain
J'adore la piraterie
Ich liebe Piraterie
J'aime la compétition, le sport de sang
Ich mag den Wettbewerb, den Blutsport
Roi Heenok, Alk', Corleone (si si), on essaie de monter dans l'ascenseur
Roi Heenok, Alk', Corleone (ja ja), wir versuchen, in den Aufzug zu steigen
Tout au sommet comme PNL qui sont perchés sur la Tour Eiffel
Ganz oben wie PNL, die auf dem Eiffelturm sitzen
Allumé à temps plein sur des hybrides exo (si si)
Vollzeit auf Exo-Hybriden (ja ja)
J'aime chasser le canard comme un vieux français raciste
Ich liebe es, Enten zu jagen wie ein alter rassistischer Franzose
Qui interdit sa fille de fréquenter des renois
Der seiner Tochter verbietet, mit Schwarzen auszugehen
Tounsi
Tounsi
Dans la mallette, du bédo, AK-47 sur l'épaule, j'presse la gâchette sur les faux (pute)
Im Koffer, Gras, AK-47 auf der Schulter, ich drücke den Abzug auf die Fälschungen (Hure)
Plu-plusieurs facettes, il le faut
Mehrere Facetten, es ist notwendig
J'ai la cassette, les infos
Ich habe das Band, die Infos
Je n'vais pas chet ces nymphos
Ich werde diese Nymphomaninnen nicht ficken
Dans ma cachette des lingots
In meinem Versteck Goldbarren
Allez, appelle tes pains-co (pute)
Los, ruf deine Brötchen an (Hure)
Alkpote et Roi Heenok, le rêve (wow)
Alkpote und Roi Heenok, der Traum (wow)
On a la cassette que Washington recherche
Wir haben das Band, das Washington sucht
Tu t'crois si bonne, sœurette, mais tu bois six tonnes de sperme (splash, splash, splash, splash)
Du denkst, du bist so gut, Schwesterchen, aber du trinkst sechs Tonnen Sperma (splash, splash, splash, splash)
Le temps passe et tu moisis comme le reste (pu-pu-pu-pute)
Die Zeit vergeht und du verfaulst wie der Rest (pu-pu-pu-pute)
Dès qu'tu m'vois, tu t'noircis l'froc de merde (le froc de merde)
Sobald du mich siehst, scheißt du dir in die Hose (die Scheißhose)
Ne m'résiste pas, comme un moine chinetoc, j'te baise (paw)
Widersteh mir nicht, wie ein chinesischer Mönch, ich ficke dich (paw)
Le soir, j'sirote ce verre et je vois l'cyclope de près (j'vois toutes ces putes)
Abends nippe ich an diesem Glas und sehe den Zyklopen aus der Nähe (ich sehe all diese Huren)
Le cul d'la voisine, j'crois qu'j'le crève (pute, pute, pute, pute, pute, pute)
Den Arsch der Nachbarin, ich glaube, ich platze ihn (Hure, Hure, Hure, Hure, Hure, Hure)
Je monte les étages, de sombres scélérats veulent compter des liasses
Ich steige die Etagen hoch, dunkle Schurken wollen Bündel zählen
Mes gars font des dégâts, toi, va pomper des vaches
Meine Jungs richten Schaden an, du, geh Kühe melken
J'vais au fond d'ces pétasses, ces putes laisseront des messages
Ich gehe tief in diese Schlampen, diese Huren werden Nachrichten hinterlassen
Sisi
Sisi
Roi Heenok, Alk', tu vois c'qu'il s'passe ou pas, hein?
Roi Heenok, Alk', siehst du, was passiert oder nicht, hm?
Ah ouais, ah ouais, ah ouais, c'est cette merde, hein? (enfin, enfin vous êtes servis)
Ah ja, ah ja, ah ja, das ist der Scheiß, hm? (endlich, endlich seid ihr bedient)
C'est cette, c'est cette nouvelle merde, c'est cette merde 3030
Das ist der, das ist der neue Scheiß, das ist der Scheiß 3030
Han, REP Prodigy, tu vois c'qu'il s'passe ou quoi?
Han, REP Prodigy, siehst du, was passiert oder was?
Queensbridge, Évry, 91, tu vois c'qu'il s'passe ou quoi?
Queensbridge, Évry, 91, siehst du, was passiert oder was?
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y
Los, los, los, los, los
Grah, grah, grah (j'te ramène la drogue, négro)
Grah, grah, grah (ich bringe dir die Droge, Neger)
Sisi
Sisi
Han, han, han (ouais, ouais), qu'est-c'que tu crois qu'il s'passe, hein?
Han, han, han (sì, sì), cosa pensi che stia succedendo, eh?
91, Évry (pu-pu-pu-pute)
91, Évry (pu-pu-pu-puttana)
Roi Heenok (vas-y, vas-y), Alk' (easy, suce, casse-toi, négro)
Roi Heenok (vai, vai), Alk' (facile, succhia, vattene, negro)
Ça s'passe ou quoi? Vous êtes prêts ou pas?
Cosa succede? Siete pronti o no?
Quand c'est la guerre, je sors les grosses mitraillettes à pompe
Quando è guerra, tiro fuori le grosse mitragliatrici a pompa
J'essaie de toucher la cible, tireur d'élite comme un sniper, gang, bang, bang
Cerco di colpire il bersaglio, tiratore scelto come un cecchino, gang, bang, bang
Bruyant est mon pistolard, El Chaponisé, je bouge comme un parrain, padre, padrinos
Rumoroso è il mio pistolero, El Chaponisé, mi muovo come un padrino, padre, padrinos
Mafieux comme Mesrine, la cocaïne
Mafioso come Mesrine, la cocaina
J'adore la piraterie
Adoro la pirateria
J'aime la compétition, le sport de sang
Mi piace la competizione, lo sport del sangue
Roi Heenok, Alk', Corleone (si si), on essaie de monter dans l'ascenseur
Roi Heenok, Alk', Corleone (sì sì), cerchiamo di salire nell'ascensore
Tout au sommet comme PNL qui sont perchés sur la Tour Eiffel
Tutto in cima come PNL che sono appollaiati sulla Torre Eiffel
Allumé à temps plein sur des hybrides exo (si si)
Acceso a tempo pieno su ibridi exo (sì sì)
J'aime chasser le canard comme un vieux français raciste
Mi piace cacciare l'anatra come un vecchio francese razzista
Qui interdit sa fille de fréquenter des renois
Che vieta a sua figlia di frequentare i neri
Tounsi
Tounsi
Dans la mallette, du bédo, AK-47 sur l'épaule, j'presse la gâchette sur les faux (pute)
Nella valigetta, dell'erba, AK-47 sulla spalla, premo il grilletto sui falsi (puttana)
Plu-plusieurs facettes, il le faut
Più facce, è necessario
J'ai la cassette, les infos
Ho la cassetta, le informazioni
Je n'vais pas chet ces nymphos
Non andrò a letto con queste ninfomani
Dans ma cachette des lingots
Nel mio nascondiglio dei lingotti
Allez, appelle tes pains-co (pute)
Vai, chiama i tuoi panini (puttana)
Alkpote et Roi Heenok, le rêve (wow)
Alkpote e Roi Heenok, il sogno (wow)
On a la cassette que Washington recherche
Abbiamo la cassetta che Washington sta cercando
Tu t'crois si bonne, sœurette, mais tu bois six tonnes de sperme (splash, splash, splash, splash)
Ti credi così brava, sorellina, ma bevi sei tonnellate di sperma (splash, splash, splash, splash)
Le temps passe et tu moisis comme le reste (pu-pu-pu-pute)
Il tempo passa e marcisci come il resto (pu-pu-pu-puttana)
Dès qu'tu m'vois, tu t'noircis l'froc de merde (le froc de merde)
Non appena mi vedi, ti sporchi i pantaloni di merda (i pantaloni di merda)
Ne m'résiste pas, comme un moine chinetoc, j'te baise (paw)
Non resistere a me, come un monaco cinese, ti scopo (paw)
Le soir, j'sirote ce verre et je vois l'cyclope de près (j'vois toutes ces putes)
La sera, sorseggio questo bicchiere e vedo il ciclope da vicino (vedo tutte queste puttane)
Le cul d'la voisine, j'crois qu'j'le crève (pute, pute, pute, pute, pute, pute)
Il culo della vicina, penso che lo romperò (puttana, puttana, puttana, puttana, puttana, puttana)
Je monte les étages, de sombres scélérats veulent compter des liasses
Salgo i piani, oscuri malfattori vogliono contare le banconote
Mes gars font des dégâts, toi, va pomper des vaches
I miei ragazzi fanno danni, tu, vai a mungere le mucche
J'vais au fond d'ces pétasses, ces putes laisseront des messages
Vado in fondo a queste puttane, queste puttane lasceranno dei messaggi
Sisi
Sisi
Roi Heenok, Alk', tu vois c'qu'il s'passe ou pas, hein?
Roi Heenok, Alk', vedi cosa sta succedendo o no, eh?
Ah ouais, ah ouais, ah ouais, c'est cette merde, hein? (enfin, enfin vous êtes servis)
Ah sì, ah sì, ah sì, è questa merda, eh? (finalmente, finalmente siete serviti)
C'est cette, c'est cette nouvelle merde, c'est cette merde 3030
È questa, è questa nuova merda, è questa merda 3030
Han, REP Prodigy, tu vois c'qu'il s'passe ou quoi?
Han, REP Prodigy, vedi cosa sta succedendo o cosa?
Queensbridge, Évry, 91, tu vois c'qu'il s'passe ou quoi?
Queensbridge, Évry, 91, vedi cosa sta succedendo o cosa?
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y
Vai, vai, vai, vai, vai
Grah, grah, grah (j'te ramène la drogue, négro)
Grah, grah, grah (ti porto la droga, negro)
Sisi
Sisi