L'urdemo vase

Rocco Pagliarulo, Valerio Passeri

Letra Traducción

Si accussì doce cu'mmé, ma je nun m''o merito
Chi t''o fa fà 'e vulè 'stu core gelido
Ce cride sempe ca p''o tiempo je miglioro
Ma so' sulamente bravo a fà poesie in A minore
Nun so' romantico, nun chiagno annanze 'e film
Pe'tte muresse, ma p'orgoglio nun t''o dico
Pecchè l'ammore m'ann ditto ch'è 'na debolezza
E ca t'accir semp chi te fa 'e carezz
Je te guardavo arret'e 'e vetre 'e 'na fenestra rotta
Sunnavo 'e stelle e t''o dicette, "Prima o poi t''e porto"
Tu 'o sapive ca je vincevo pecchè ero chiù forte
Ma nun me n'ero accorto

Si bella e t'aggio fatto chiagnere
Mo ca staje ancora a tiempo lasseme
Pecchè t'ammierete chi tene tutto chello ca vuò
No 'nu scem ca tutt''e e juorne cagna sempe l'ummore
So' nu bastardo dint'a ll'anema (ehi)
Purtroppo l'uommene nun cagneno
Te fanno fessa che''e prumesse
E si te spogliano ch''e chiacchiere
Dimane nun te chiammano, se scordano 'int'a n'attimo
No, nun te fidà manco 'e me (manco 'e me)
Pecché si na guagliona fragile
Avè 'a fiducia nun è facile (nun è facile)
L'urdemo vaso e adoppo lasseme, 'st'ammore già è incurabile
Scuordeme pe sempe, è meglio si truove a n'ato
Ca nn'te pò amà comme facesse overo chi è 'nnammurato
Ll'ati guaglione manco 'e guardan (nun 'e guardano)
L'urdemo vaso e adoppo lasseme, 'st'ammore già è incurabile

T''o giuro, ll'ate nun so' comme te, nun so' niente
Pure si 'e parole meje mo' so' chiacchiere o viento
Nun me cride cchiù e forse faje buono, tien tu ragione
Quanno dice ca 'int'a vita toja, so''o problema maggiore
Tutta 'a stanza chiena 'e rose, voglio organizza coccosa
Na sorpresa all'improvviso, sulo pe te dì, "Te sposo"
'A foto ncopp'e copertine, tutt''e riviste vonno 'o scoop
Guarda quanti paparazzi, tutt'Italia parla 'e nuje

Si bella e t'aggio fatto chiagnere
Mo ca staje ancora a tiempo lasseme
Pecchè t'ammierete chi tene tutto chello ca vuò
No 'nu scem ca tutt''e e juorne cagna sempe l'ummore
So' nu bastardo dint'a ll'anema (ehi)
Purtroppo l'uommene nun cagneno
Te fanno fessa che''e prumesse
E si te spogliano ch''e chiacchiere
Dimane nun te chiammano, se scordano 'int'a n'attimo
No, nun te fidà manco 'e me (manco 'e me)
Pecché si na guagliona fragile
Avè 'a fiducia nun è facile (nun è facile)
L'urdemo vaso e adoppo lasseme, 'st'ammore già è incurabile
Scuordeme pe sempe, è meglio si truove a n'ato
Ca nn'te pò amà comme facesse overo chi è 'nnammurato
Ll'ati guaglione manco 'e guardan (nun 'e guardano)
L'urdemo vaso e adoppo lasseme, 'st'ammore già è incurabile

Si accussì doce cu'mmé, ma je nun m''o merito
Si eres tan dulce como yo, pero no me lo merezco
Chi t''o fa fà 'e vulè 'stu core gelido
Quién te hace querer este corazón frío
Ce cride sempe ca p''o tiempo je miglioro
Siempre crees que con el tiempo mejoraré
Ma so' sulamente bravo a fà poesie in A minore
Pero solo soy bueno para hacer poesías en La menor
Nun so' romantico, nun chiagno annanze 'e film
No soy romántico, no lloro frente a las películas
Pe'tte muresse, ma p'orgoglio nun t''o dico
Por ti moriría, pero por orgullo no te lo digo
Pecchè l'ammore m'ann ditto ch'è 'na debolezza
Porque el amor me ha dicho que es una debilidad
E ca t'accir semp chi te fa 'e carezz
Y que siempre te acercas a quien te acaricia
Je te guardavo arret'e 'e vetre 'e 'na fenestra rotta
Te miraba a través del vidrio de una ventana rota
Sunnavo 'e stelle e t''o dicette, "Prima o poi t''e porto"
Soñaba con las estrellas y te dije, "Algún día te las traeré"
Tu 'o sapive ca je vincevo pecchè ero chiù forte
Sabías que ganaba porque era más fuerte
Ma nun me n'ero accorto
Pero no me había dado cuenta
Si bella e t'aggio fatto chiagnere
Si eres bella y te hice llorar
Mo ca staje ancora a tiempo lasseme
Ahora que todavía estás a tiempo, déjame
Pecchè t'ammierete chi tene tutto chello ca vuò
Porque te mereces a alguien que tiene todo lo que quieres
No 'nu scem ca tutt''e e juorne cagna sempe l'ummore
No a un tonto que cambia de humor todos los días
So' nu bastardo dint'a ll'anema (ehi)
Soy un bastardo en el alma (ehi)
Purtroppo l'uommene nun cagneno
Desafortunadamente, los hombres no cambian
Te fanno fessa che''e prumesse
Te engañan con promesas
E si te spogliano ch''e chiacchiere
Y si te desnudan con palabras
Dimane nun te chiammano, se scordano 'int'a n'attimo
Mañana no te llaman, se olvidan en un instante
No, nun te fidà manco 'e me (manco 'e me)
No, no confíes ni en mí (ni en mí)
Pecché si na guagliona fragile
Porque si eres una chica frágil
Avè 'a fiducia nun è facile (nun è facile)
Tener confianza no es fácil (no es fácil)
L'urdemo vaso e adoppo lasseme, 'st'ammore già è incurabile
El último vaso y luego déjame, este amor ya es incurable
Scuordeme pe sempe, è meglio si truove a n'ato
Olvida para siempre, es mejor si encuentras a otro
Ca nn'te pò amà comme facesse overo chi è 'nnammurato
Que pueda amarte como lo haría un verdadero enamorado
Ll'ati guaglione manco 'e guardan (nun 'e guardano)
Los otros chicos ni siquiera te miran (no te miran)
L'urdemo vaso e adoppo lasseme, 'st'ammore già è incurabile
El último vaso y luego déjame, este amor ya es incurable
T''o giuro, ll'ate nun so' comme te, nun so' niente
Te lo juro, los demás no son como tú, no son nada
Pure si 'e parole meje mo' so' chiacchiere o viento
Incluso si mis palabras ahora son solo charlas al viento
Nun me cride cchiù e forse faje buono, tien tu ragione
No me crees más y tal vez haces bien, tienes razón
Quanno dice ca 'int'a vita toja, so''o problema maggiore
Cuando dices que en tu vida, soy el mayor problema
Tutta 'a stanza chiena 'e rose, voglio organizza coccosa
Toda la habitación llena de rosas, quiero organizar algo
Na sorpresa all'improvviso, sulo pe te dì, "Te sposo"
Una sorpresa de repente, solo para decirte, "Me casaré contigo"
'A foto ncopp'e copertine, tutt''e riviste vonno 'o scoop
La foto en las portadas, todas las revistas quieren la exclusiva
Guarda quanti paparazzi, tutt'Italia parla 'e nuje
Mira cuántos paparazzi, toda Italia habla de nosotros
Si bella e t'aggio fatto chiagnere
Si eres bella y te hice llorar
Mo ca staje ancora a tiempo lasseme
Ahora que todavía estás a tiempo, déjame
Pecchè t'ammierete chi tene tutto chello ca vuò
Porque te mereces a alguien que tiene todo lo que quieres
No 'nu scem ca tutt''e e juorne cagna sempe l'ummore
No a un tonto que cambia de humor todos los días
So' nu bastardo dint'a ll'anema (ehi)
Soy un bastardo en el alma (ehi)
Purtroppo l'uommene nun cagneno
Desafortunadamente, los hombres no cambian
Te fanno fessa che''e prumesse
Te engañan con promesas
E si te spogliano ch''e chiacchiere
Y si te desnudan con palabras
Dimane nun te chiammano, se scordano 'int'a n'attimo
Mañana no te llaman, se olvidan en un instante
No, nun te fidà manco 'e me (manco 'e me)
No, no confíes ni en mí (ni en mí)
Pecché si na guagliona fragile
Porque si eres una chica frágil
Avè 'a fiducia nun è facile (nun è facile)
Tener confianza no es fácil (no es fácil)
L'urdemo vaso e adoppo lasseme, 'st'ammore già è incurabile
El último vaso y luego déjame, este amor ya es incurable
Scuordeme pe sempe, è meglio si truove a n'ato
Olvida para siempre, es mejor si encuentras a otro
Ca nn'te pò amà comme facesse overo chi è 'nnammurato
Que pueda amarte como lo haría un verdadero enamorado
Ll'ati guaglione manco 'e guardan (nun 'e guardano)
Los otros chicos ni siquiera te miran (no te miran)
L'urdemo vaso e adoppo lasseme, 'st'ammore già è incurabile
El último vaso y luego déjame, este amor ya es incurable
Si accussì doce cu'mmé, ma je nun m''o merito
Se sou tão doce quanto você, mas não mereço
Chi t''o fa fà 'e vulè 'stu core gelido
Quem te faz querer este coração gelado
Ce cride sempe ca p''o tiempo je miglioro
Sempre acredito que vou melhorar com o tempo
Ma so' sulamente bravo a fà poesie in A minore
Mas sou apenas bom em fazer poesias em Lá menor
Nun so' romantico, nun chiagno annanze 'e film
Não sou romântico, não choro em filmes
Pe'tte muresse, ma p'orgoglio nun t''o dico
Morreria por você, mas por orgulho não te digo
Pecchè l'ammore m'ann ditto ch'è 'na debolezza
Porque o amor me disse que é uma fraqueza
E ca t'accir semp chi te fa 'e carezz
E que você sempre se aproxima de quem te acaricia
Je te guardavo arret'e 'e vetre 'e 'na fenestra rotta
Eu te observava através do vidro de uma janela quebrada
Sunnavo 'e stelle e t''o dicette, "Prima o poi t''e porto"
Sonhava com as estrelas e te disse, "Um dia te levarei"
Tu 'o sapive ca je vincevo pecchè ero chiù forte
Você sabia que eu venceria porque era mais forte
Ma nun me n'ero accorto
Mas eu não percebi
Si bella e t'aggio fatto chiagnere
Se bela e te fiz chorar
Mo ca staje ancora a tiempo lasseme
Agora que ainda há tempo, me deixe
Pecchè t'ammierete chi tene tutto chello ca vuò
Porque você merece alguém que tem tudo o que quer
No 'nu scem ca tutt''e e juorne cagna sempe l'ummore
Não um idiota que muda de humor todos os dias
So' nu bastardo dint'a ll'anema (ehi)
Sou um bastardo por dentro (ei)
Purtroppo l'uommene nun cagneno
Infelizmente, os homens não mudam
Te fanno fessa che''e prumesse
Te enganam com promessas
E si te spogliano ch''e chiacchiere
E se te despem com palavras
Dimane nun te chiammano, se scordano 'int'a n'attimo
Amanhã não te ligam, esquecem em um instante
No, nun te fidà manco 'e me (manco 'e me)
Não, não confie nem em mim (nem em mim)
Pecché si na guagliona fragile
Porque se é uma garota frágil
Avè 'a fiducia nun è facile (nun è facile)
Ter confiança não é fácil (não é fácil)
L'urdemo vaso e adoppo lasseme, 'st'ammore già è incurabile
O último beijo e depois me deixe, este amor já é incurável
Scuordeme pe sempe, è meglio si truove a n'ato
Esqueça-me para sempre, é melhor encontrar outro
Ca nn'te pò amà comme facesse overo chi è 'nnammurato
Que possa te amar como eu fazia ou quem está apaixonado
Ll'ati guaglione manco 'e guardan (nun 'e guardano)
Os outros garotos nem te olham (não te olham)
L'urdemo vaso e adoppo lasseme, 'st'ammore già è incurabile
O último beijo e depois me deixe, este amor já é incurável
T''o giuro, ll'ate nun so' comme te, nun so' niente
Juro, os outros não são como você, não são nada
Pure si 'e parole meje mo' so' chiacchiere o viento
Mesmo se minhas palavras agora são apenas conversa fiada
Nun me cride cchiù e forse faje buono, tien tu ragione
Não acredite mais em mim e talvez você esteja certa, você tem razão
Quanno dice ca 'int'a vita toja, so''o problema maggiore
Quando diz que na sua vida, sou o maior problema
Tutta 'a stanza chiena 'e rose, voglio organizza coccosa
Todo o quarto cheio de rosas, quero organizar algo
Na sorpresa all'improvviso, sulo pe te dì, "Te sposo"
Uma surpresa de repente, só para te dizer, "Eu te caso"
'A foto ncopp'e copertine, tutt''e riviste vonno 'o scoop
A foto nas capas, todas as revistas querem o furo
Guarda quanti paparazzi, tutt'Italia parla 'e nuje
Olha quantos paparazzi, toda a Itália fala de nós
Si bella e t'aggio fatto chiagnere
Se bela e te fiz chorar
Mo ca staje ancora a tiempo lasseme
Agora que ainda há tempo, me deixe
Pecchè t'ammierete chi tene tutto chello ca vuò
Porque você merece alguém que tem tudo o que quer
No 'nu scem ca tutt''e e juorne cagna sempe l'ummore
Não um idiota que muda de humor todos os dias
So' nu bastardo dint'a ll'anema (ehi)
Sou um bastardo por dentro (ei)
Purtroppo l'uommene nun cagneno
Infelizmente, os homens não mudam
Te fanno fessa che''e prumesse
Te enganam com promessas
E si te spogliano ch''e chiacchiere
E se te despem com palavras
Dimane nun te chiammano, se scordano 'int'a n'attimo
Amanhã não te ligam, esquecem em um instante
No, nun te fidà manco 'e me (manco 'e me)
Não, não confie nem em mim (nem em mim)
Pecché si na guagliona fragile
Porque se é uma garota frágil
Avè 'a fiducia nun è facile (nun è facile)
Ter confiança não é fácil (não é fácil)
L'urdemo vaso e adoppo lasseme, 'st'ammore già è incurabile
O último beijo e depois me deixe, este amor já é incurável
Scuordeme pe sempe, è meglio si truove a n'ato
Esqueça-me para sempre, é melhor encontrar outro
Ca nn'te pò amà comme facesse overo chi è 'nnammurato
Que possa te amar como eu fazia ou quem está apaixonado
Ll'ati guaglione manco 'e guardan (nun 'e guardano)
Os outros garotos nem te olham (não te olham)
L'urdemo vaso e adoppo lasseme, 'st'ammore già è incurabile
O último beijo e depois me deixe, este amor já é incurável
Si accussì doce cu'mmé, ma je nun m''o merito
You're as sweet as me, but I don't deserve it
Chi t''o fa fà 'e vulè 'stu core gelido
Who makes you want this cold heart
Ce cride sempe ca p''o tiempo je miglioro
You always believe that I will improve over time
Ma so' sulamente bravo a fà poesie in A minore
But I'm only good at writing poems in A minor
Nun so' romantico, nun chiagno annanze 'e film
I'm not romantic, I don't cry in front of movies
Pe'tte muresse, ma p'orgoglio nun t''o dico
I would die for you, but out of pride I don't tell you
Pecchè l'ammore m'ann ditto ch'è 'na debolezza
Because love told me it's a weakness
E ca t'accir semp chi te fa 'e carezz
And that you always fall for those who caress you
Je te guardavo arret'e 'e vetre 'e 'na fenestra rotta
I watched you behind the glass of a broken window
Sunnavo 'e stelle e t''o dicette, "Prima o poi t''e porto"
I dreamed of the stars and told you, "Sooner or later I'll take you there"
Tu 'o sapive ca je vincevo pecchè ero chiù forte
You knew that I won because I was stronger
Ma nun me n'ero accorto
But I hadn't realized it
Si bella e t'aggio fatto chiagnere
I made you cry, you're so beautiful
Mo ca staje ancora a tiempo lasseme
Now that you still have time, leave me
Pecchè t'ammierete chi tene tutto chello ca vuò
Because you deserve someone who has everything you want
No 'nu scem ca tutt''e e juorne cagna sempe l'ummore
Not a fool who changes his mood every day
So' nu bastardo dint'a ll'anema (ehi)
I'm a bastard deep down (hey)
Purtroppo l'uommene nun cagneno
Unfortunately, men don't change
Te fanno fessa che''e prumesse
They fool you with promises
E si te spogliano ch''e chiacchiere
And if they undress you with words
Dimane nun te chiammano, se scordano 'int'a n'attimo
Tomorrow they won't call you, they forget in a moment
No, nun te fidà manco 'e me (manco 'e me)
No, don't even trust me (don't trust me)
Pecché si na guagliona fragile
Because if you're a fragile girl
Avè 'a fiducia nun è facile (nun è facile)
Having trust is not easy (it's not easy)
L'urdemo vaso e adoppo lasseme, 'st'ammore già è incurabile
The last straw and then leave me, this love is already incurable
Scuordeme pe sempe, è meglio si truove a n'ato
Forget me forever, it's better if you find another
Ca nn'te pò amà comme facesse overo chi è 'nnammurato
Who can love you like a real lover
Ll'ati guaglione manco 'e guardan (nun 'e guardano)
Other guys don't even look at you (they don't look at you)
L'urdemo vaso e adoppo lasseme, 'st'ammore già è incurabile
The last straw and then leave me, this love is already incurable
T''o giuro, ll'ate nun so' comme te, nun so' niente
I swear, the others are not like you, they are nothing
Pure si 'e parole meje mo' so' chiacchiere o viento
Even if my words now are just empty talk
Nun me cride cchiù e forse faje buono, tien tu ragione
Don't believe me anymore and maybe you're right, you're right
Quanno dice ca 'int'a vita toja, so''o problema maggiore
When you say that in your life, I'm the biggest problem
Tutta 'a stanza chiena 'e rose, voglio organizza coccosa
A room full of roses, I want to organize something
Na sorpresa all'improvviso, sulo pe te dì, "Te sposo"
A surprise all of a sudden, just to tell you, "I want to marry you"
'A foto ncopp'e copertine, tutt''e riviste vonno 'o scoop
The photo on the covers, all the magazines want the scoop
Guarda quanti paparazzi, tutt'Italia parla 'e nuje
Look how many paparazzi, all of Italy is talking about us
Si bella e t'aggio fatto chiagnere
I made you cry, you're so beautiful
Mo ca staje ancora a tiempo lasseme
Now that you still have time, leave me
Pecchè t'ammierete chi tene tutto chello ca vuò
Because you deserve someone who has everything you want
No 'nu scem ca tutt''e e juorne cagna sempe l'ummore
Not a fool who changes his mood every day
So' nu bastardo dint'a ll'anema (ehi)
I'm a bastard deep down (hey)
Purtroppo l'uommene nun cagneno
Unfortunately, men don't change
Te fanno fessa che''e prumesse
They fool you with promises
E si te spogliano ch''e chiacchiere
And if they undress you with words
Dimane nun te chiammano, se scordano 'int'a n'attimo
Tomorrow they won't call you, they forget in a moment
No, nun te fidà manco 'e me (manco 'e me)
No, don't even trust me (don't trust me)
Pecché si na guagliona fragile
Because if you're a fragile girl
Avè 'a fiducia nun è facile (nun è facile)
Having trust is not easy (it's not easy)
L'urdemo vaso e adoppo lasseme, 'st'ammore già è incurabile
The last straw and then leave me, this love is already incurable
Scuordeme pe sempe, è meglio si truove a n'ato
Forget me forever, it's better if you find another
Ca nn'te pò amà comme facesse overo chi è 'nnammurato
Who can love you like a real lover
Ll'ati guaglione manco 'e guardan (nun 'e guardano)
Other guys don't even look at you (they don't look at you)
L'urdemo vaso e adoppo lasseme, 'st'ammore già è incurabile
The last straw and then leave me, this love is already incurable
Si accussì doce cu'mmé, ma je nun m''o merito
Si doux comme moi, mais je ne le mérite pas
Chi t''o fa fà 'e vulè 'stu core gelido
Qui te fait vouloir ce cœur gelé
Ce cride sempe ca p''o tiempo je miglioro
On croit toujours qu'avec le temps je m'améliore
Ma so' sulamente bravo a fà poesie in A minore
Mais je suis seulement bon à faire des poèmes en la mineur
Nun so' romantico, nun chiagno annanze 'e film
Je ne suis pas romantique, je ne pleure pas devant les films
Pe'tte muresse, ma p'orgoglio nun t''o dico
Pour toi je mourrais, mais par fierté je ne te le dis pas
Pecchè l'ammore m'ann ditto ch'è 'na debolezza
Parce que l'amour m'a dit que c'est une faiblesse
E ca t'accir semp chi te fa 'e carezz
Et que tu t'approches toujours de celui qui te caresse
Je te guardavo arret'e 'e vetre 'e 'na fenestra rotta
Je te regardais derrière les vitres d'une fenêtre cassée
Sunnavo 'e stelle e t''o dicette, "Prima o poi t''e porto"
Je rêvais des étoiles et je te disais, "Un jour je t'y emmènerai"
Tu 'o sapive ca je vincevo pecchè ero chiù forte
Tu savais que je gagnais parce que j'étais plus fort
Ma nun me n'ero accorto
Mais je ne m'en étais pas rendu compte
Si bella e t'aggio fatto chiagnere
Si belle et je t'ai fait pleurer
Mo ca staje ancora a tiempo lasseme
Maintenant que tu as encore le temps, laisse-moi
Pecchè t'ammierete chi tene tutto chello ca vuò
Parce que tu mérites quelqu'un qui a tout ce que tu veux
No 'nu scem ca tutt''e e juorne cagna sempe l'ummore
Pas un idiot qui change d'humeur tous les jours
So' nu bastardo dint'a ll'anema (ehi)
Je suis un salaud dans l'âme (eh)
Purtroppo l'uommene nun cagneno
Malheureusement, les hommes ne changent pas
Te fanno fessa che''e prumesse
Ils te font des promesses vides
E si te spogliano ch''e chiacchiere
Et si ils te déshabillent avec des paroles
Dimane nun te chiammano, se scordano 'int'a n'attimo
Demain ils ne t'appellent pas, ils t'oublient en un instant
No, nun te fidà manco 'e me (manco 'e me)
Non, ne me fais même pas confiance (même pas moi)
Pecché si na guagliona fragile
Parce que si tu es une fille fragile
Avè 'a fiducia nun è facile (nun è facile)
Avoir confiance n'est pas facile (pas facile)
L'urdemo vaso e adoppo lasseme, 'st'ammore già è incurabile
Le dernier baiser et ensuite laisse-moi, cet amour est déjà incurable
Scuordeme pe sempe, è meglio si truove a n'ato
Oublie-moi pour toujours, il vaut mieux que tu trouves un autre
Ca nn'te pò amà comme facesse overo chi è 'nnammurato
Qui peut t'aimer comme je le faisais ou qui est amoureux
Ll'ati guaglione manco 'e guardan (nun 'e guardano)
Les autres garçons ne te regardent même pas (ne te regardent pas)
L'urdemo vaso e adoppo lasseme, 'st'ammore già è incurabile
Le dernier baiser et ensuite laisse-moi, cet amour est déjà incurable
T''o giuro, ll'ate nun so' comme te, nun so' niente
Je te le jure, les autres ne sont pas comme toi, ils ne sont rien
Pure si 'e parole meje mo' so' chiacchiere o viento
Même si mes paroles sont maintenant des paroles en l'air
Nun me cride cchiù e forse faje buono, tien tu ragione
Ne me crois plus et tu as peut-être raison, tu as raison
Quanno dice ca 'int'a vita toja, so''o problema maggiore
Quand tu dis que dans ta vie, je suis le plus gros problème
Tutta 'a stanza chiena 'e rose, voglio organizza coccosa
Toute la pièce pleine de roses, je veux organiser quelque chose
Na sorpresa all'improvviso, sulo pe te dì, "Te sposo"
Une surprise soudaine, juste pour te dire, "Je t'épouse"
'A foto ncopp'e copertine, tutt''e riviste vonno 'o scoop
La photo sur les couvertures, tous les magazines veulent le scoop
Guarda quanti paparazzi, tutt'Italia parla 'e nuje
Regarde combien de paparazzi, toute l'Italie parle de nous
Si bella e t'aggio fatto chiagnere
Si belle et je t'ai fait pleurer
Mo ca staje ancora a tiempo lasseme
Maintenant que tu as encore le temps, laisse-moi
Pecchè t'ammierete chi tene tutto chello ca vuò
Parce que tu mérites quelqu'un qui a tout ce que tu veux
No 'nu scem ca tutt''e e juorne cagna sempe l'ummore
Pas un idiot qui change d'humeur tous les jours
So' nu bastardo dint'a ll'anema (ehi)
Je suis un salaud dans l'âme (eh)
Purtroppo l'uommene nun cagneno
Malheureusement, les hommes ne changent pas
Te fanno fessa che''e prumesse
Ils te font des promesses vides
E si te spogliano ch''e chiacchiere
Et si ils te déshabillent avec des paroles
Dimane nun te chiammano, se scordano 'int'a n'attimo
Demain ils ne t'appellent pas, ils t'oublient en un instant
No, nun te fidà manco 'e me (manco 'e me)
Non, ne me fais même pas confiance (même pas moi)
Pecché si na guagliona fragile
Parce que si tu es une fille fragile
Avè 'a fiducia nun è facile (nun è facile)
Avoir confiance n'est pas facile (pas facile)
L'urdemo vaso e adoppo lasseme, 'st'ammore già è incurabile
Le dernier baiser et ensuite laisse-moi, cet amour est déjà incurable
Scuordeme pe sempe, è meglio si truove a n'ato
Oublie-moi pour toujours, il vaut mieux que tu trouves un autre
Ca nn'te pò amà comme facesse overo chi è 'nnammurato
Qui peut t'aimer comme je le faisais ou qui est amoureux
Ll'ati guaglione manco 'e guardan (nun 'e guardano)
Les autres garçons ne te regardent même pas (ne te regardent pas)
L'urdemo vaso e adoppo lasseme, 'st'ammore già è incurabile
Le dernier baiser et ensuite laisse-moi, cet amour est déjà incurable
Si accussì doce cu'mmé, ma je nun m''o merito
Ich bin so süß wie du, aber ich verdiene es nicht
Chi t''o fa fà 'e vulè 'stu core gelido
Wer lässt dich diesen kalten Herzen lieben
Ce cride sempe ca p''o tiempo je miglioro
Du glaubst immer, dass ich mich mit der Zeit verbessere
Ma so' sulamente bravo a fà poesie in A minore
Aber ich bin nur gut darin, Gedichte in A-Moll zu schreiben
Nun so' romantico, nun chiagno annanze 'e film
Ich bin nicht romantisch, ich weine nicht vor Filmen
Pe'tte muresse, ma p'orgoglio nun t''o dico
Für dich würde ich sterben, aber aus Stolz sage ich es dir nicht
Pecchè l'ammore m'ann ditto ch'è 'na debolezza
Denn die Liebe hat mir gesagt, dass es eine Schwäche ist
E ca t'accir semp chi te fa 'e carezz
Und dass du immer diejenigen umarmst, die dich streicheln
Je te guardavo arret'e 'e vetre 'e 'na fenestra rotta
Ich beobachtete dich hinter dem Glas eines zerbrochenen Fensters
Sunnavo 'e stelle e t''o dicette, "Prima o poi t''e porto"
Ich träumte von den Sternen und sagte dir, „Eines Tages bringe ich dich dorthin“
Tu 'o sapive ca je vincevo pecchè ero chiù forte
Du wusstest, dass ich gewinnen würde, weil ich stärker war
Ma nun me n'ero accorto
Aber ich hatte es nicht bemerkt
Si bella e t'aggio fatto chiagnere
So schön und ich habe dich zum Weinen gebracht
Mo ca staje ancora a tiempo lasseme
Jetzt, da du noch Zeit hast, lass mich
Pecchè t'ammierete chi tene tutto chello ca vuò
Denn du bewunderst den, der alles hat, was du willst
No 'nu scem ca tutt''e e juorne cagna sempe l'ummore
Nicht einen Dummkopf, der jeden Tag seine Stimmung ändert
So' nu bastardo dint'a ll'anema (ehi)
Ich bin ein Bastard in der Seele (hey)
Purtroppo l'uommene nun cagneno
Leider ändern sich Männer nicht
Te fanno fessa che''e prumesse
Sie machen dich mit Versprechen dumm
E si te spogliano ch''e chiacchiere
Und wenn sie dich mit Worten ausziehen
Dimane nun te chiammano, se scordano 'int'a n'attimo
Morgen rufen sie dich nicht an, sie vergessen dich in einem Moment
No, nun te fidà manco 'e me (manco 'e me)
Nein, vertraue nicht einmal mir (nicht einmal mir)
Pecché si na guagliona fragile
Denn wenn du ein zerbrechliches Mädchen bist
Avè 'a fiducia nun è facile (nun è facile)
Vertrauen zu haben ist nicht einfach (nicht einfach)
L'urdemo vaso e adoppo lasseme, 'st'ammore già è incurabile
Der letzte Strohhalm und dann lass mich, diese Liebe ist bereits unheilbar
Scuordeme pe sempe, è meglio si truove a n'ato
Vergiss mich für immer, es ist besser, wenn du einen anderen findest
Ca nn'te pò amà comme facesse overo chi è 'nnammurato
Der dich lieben kann, wie es ein wahrer Verliebter tut
Ll'ati guaglione manco 'e guardan (nun 'e guardano)
Die anderen Jungs schauen dich nicht einmal an (sie schauen dich nicht an)
L'urdemo vaso e adoppo lasseme, 'st'ammore già è incurabile
Der letzte Strohhalm und dann lass mich, diese Liebe ist bereits unheilbar
T''o giuro, ll'ate nun so' comme te, nun so' niente
Ich schwöre dir, die anderen sind nicht wie du, sie sind nichts
Pure si 'e parole meje mo' so' chiacchiere o viento
Auch wenn meine Worte jetzt nur Gerede oder Wind sind
Nun me cride cchiù e forse faje buono, tien tu ragione
Glaube mir nicht mehr und vielleicht hast du recht, du hast recht
Quanno dice ca 'int'a vita toja, so''o problema maggiore
Wenn du sagst, dass ich in deinem Leben das größte Problem bin
Tutta 'a stanza chiena 'e rose, voglio organizza coccosa
Ein Zimmer voller Rosen, ich möchte etwas organisieren
Na sorpresa all'improvviso, sulo pe te dì, "Te sposo"
Eine Überraschung aus heiterem Himmel, nur um dir zu sagen, „Ich heirate dich“
'A foto ncopp'e copertine, tutt''e riviste vonno 'o scoop
Das Foto auf den Titelseiten, alle Zeitschriften wollen den Scoop
Guarda quanti paparazzi, tutt'Italia parla 'e nuje
Schau, wie viele Paparazzi, ganz Italien spricht von uns
Si bella e t'aggio fatto chiagnere
So schön und ich habe dich zum Weinen gebracht
Mo ca staje ancora a tiempo lasseme
Jetzt, da du noch Zeit hast, lass mich
Pecchè t'ammierete chi tene tutto chello ca vuò
Denn du bewunderst den, der alles hat, was du willst
No 'nu scem ca tutt''e e juorne cagna sempe l'ummore
Nicht einen Dummkopf, der jeden Tag seine Stimmung ändert
So' nu bastardo dint'a ll'anema (ehi)
Ich bin ein Bastard in der Seele (hey)
Purtroppo l'uommene nun cagneno
Leider ändern sich Männer nicht
Te fanno fessa che''e prumesse
Sie machen dich mit Versprechen dumm
E si te spogliano ch''e chiacchiere
Und wenn sie dich mit Worten ausziehen
Dimane nun te chiammano, se scordano 'int'a n'attimo
Morgen rufen sie dich nicht an, sie vergessen dich in einem Moment
No, nun te fidà manco 'e me (manco 'e me)
Nein, vertraue nicht einmal mir (nicht einmal mir)
Pecché si na guagliona fragile
Denn wenn du ein zerbrechliches Mädchen bist
Avè 'a fiducia nun è facile (nun è facile)
Vertrauen zu haben ist nicht einfach (nicht einfach)
L'urdemo vaso e adoppo lasseme, 'st'ammore già è incurabile
Der letzte Strohhalm und dann lass mich, diese Liebe ist bereits unheilbar
Scuordeme pe sempe, è meglio si truove a n'ato
Vergiss mich für immer, es ist besser, wenn du einen anderen findest
Ca nn'te pò amà comme facesse overo chi è 'nnammurato
Der dich lieben kann, wie es ein wahrer Verliebter tut
Ll'ati guaglione manco 'e guardan (nun 'e guardano)
Die anderen Jungs schauen dich nicht einmal an (sie schauen dich nicht an)
L'urdemo vaso e adoppo lasseme, 'st'ammore già è incurabile
Der letzte Strohhalm und dann lass mich, diese Liebe ist bereits unheilbar

Curiosidades sobre la música L'urdemo vase del Rocco Hunt

¿Cuándo fue lanzada la canción “L'urdemo vase” por Rocco Hunt?
La canción L'urdemo vase fue lanzada en 2021, en el álbum “Rivoluzione”.
¿Quién compuso la canción “L'urdemo vase” de Rocco Hunt?
La canción “L'urdemo vase” de Rocco Hunt fue compuesta por Rocco Pagliarulo, Valerio Passeri.

Músicas más populares de Rocco Hunt

Otros artistas de Hip Hop/Rap