Dime lo que esperas tú
Que yo estoy listo para ti
Porque por ti estoy loco
Mami por ti estoy loco, ey
Dime lo que esperas tú
Que yo estoy listo para ti
Porque por ti estoy loco
Mami por ti estoy loco, ey
Veo tus ojos y vi una respuesta
Seme sincera y dime lo que piensas
Yo quisiera pasar la vida entera
Acariciándote como yo quiera
Mami por ti estoy loco
Por ti estoy loco
Quisiera besarte todo
Hacértelo poco a poco
Y si tú quieres yo también quiero
He lunes a lunes de enero a enero
Y si tú quieres también yo quiero
Este perfume me tiene enfermo
Mami por ti estoy loco, ey
Por ti estoy loco, ey
Quisiera besarte todo, ey
Hacértelo poco a poco, ey
Dime lo que esperas tú
Que yo estoy listo para ti
Porque por ti estoy loco
Mami por ti estoy loco, ey
Dime lo que esperas tú
Que yo estoy listo para ti
Porque por ti estoy loco
Mami por ti estoy loco, ey
Nuestros labios se fusionaron y ve qué pasó
Hubo fuegos artificiales en mi mente
Por suerte pa' nosotros cupido no fracasó
Gozar de ti completa se volvió suficiente
Voy a buscar una lampara con magia
Impregna eternamente todo en tu fragancia
Desearé llevarte a Francia
Y en la torre Eiffel voa' convencerte de ir conmigo al mas allá
Soy de esos vatos que no olvidan nunca
Y no te olvidare, aunque nuestra relación quedara trunca
Pero para que pensar en eso mejor ven desnúdate
Baja la cortina y que ni el sol nos interrumpa
Y si tú quieres yo también quiero
De lunes a lunes de enero a enero
Y si tú quieres también yo quiero
Este perfume me tiene enfermo
Mami por ti estoy loco
(Me tienes loco mami)
Dime lo que esperas tú
Que yo estoy listo para ti
Porque por ti estoy loco
Mami por ti estoy loco
Dime lo que esperas tú
Que yo estoy listo para ti
Porque por ti estoy loco
Mami por ti estoy loco
Dime lo que esperas tú
Diga-me o que você espera
Que yo estoy listo para ti
Porque eu estou pronto para você
Porque por ti estoy loco
Porque por você eu estou louco
Mami por ti estoy loco, ey
Mamãe, por você eu estou louco, ei
Dime lo que esperas tú
Diga-me o que você espera
Que yo estoy listo para ti
Porque eu estou pronto para você
Porque por ti estoy loco
Porque por você eu estou louco
Mami por ti estoy loco, ey
Mamãe, por você eu estou louco, ei
Veo tus ojos y vi una respuesta
Vejo seus olhos e vi uma resposta
Seme sincera y dime lo que piensas
Seja sincera e me diga o que você pensa
Yo quisiera pasar la vida entera
Eu gostaria de passar a vida inteira
Acariciándote como yo quiera
Acariciando você como eu quiser
Mami por ti estoy loco
Mamãe, por você eu estou louco
Por ti estoy loco
Por você eu estou louco
Quisiera besarte todo
Gostaria de beijar você toda
Hacértelo poco a poco
Fazê-lo pouco a pouco
Y si tú quieres yo también quiero
E se você quiser, eu também quero
He lunes a lunes de enero a enero
De segunda a segunda, de janeiro a janeiro
Y si tú quieres también yo quiero
E se você quiser, eu também quero
Este perfume me tiene enfermo
Este perfume está me deixando doente
Mami por ti estoy loco, ey
Mamãe, por você eu estou louco, ei
Por ti estoy loco, ey
Por você eu estou louco, ei
Quisiera besarte todo, ey
Gostaria de beijar você toda, ei
Hacértelo poco a poco, ey
Fazê-lo pouco a pouco, ei
Dime lo que esperas tú
Diga-me o que você espera
Que yo estoy listo para ti
Porque eu estou pronto para você
Porque por ti estoy loco
Porque por você eu estou louco
Mami por ti estoy loco, ey
Mamãe, por você eu estou louco, ei
Dime lo que esperas tú
Diga-me o que você espera
Que yo estoy listo para ti
Porque eu estou pronto para você
Porque por ti estoy loco
Porque por você eu estou louco
Mami por ti estoy loco, ey
Mamãe, por você eu estou louco, ei
Nuestros labios se fusionaron y ve qué pasó
Nossos lábios se fundiram e veja o que aconteceu
Hubo fuegos artificiales en mi mente
Houve fogos de artifício na minha mente
Por suerte pa' nosotros cupido no fracasó
Felizmente para nós, Cupido não falhou
Gozar de ti completa se volvió suficiente
Desfrutar de você completamente se tornou suficiente
Voy a buscar una lampara con magia
Vou procurar uma lâmpada mágica
Impregna eternamente todo en tu fragancia
Impregnar eternamente tudo em sua fragrância
Desearé llevarte a Francia
Desejarei levá-la à França
Y en la torre Eiffel voa' convencerte de ir conmigo al mas allá
E na Torre Eiffel vou convencê-la a ir comigo para o além
Soy de esos vatos que no olvidan nunca
Sou daqueles caras que nunca esquecem
Y no te olvidare, aunque nuestra relación quedara trunca
E não vou te esquecer, mesmo que nosso relacionamento fique truncado
Pero para que pensar en eso mejor ven desnúdate
Mas para que pensar nisso, melhor venha se despir
Baja la cortina y que ni el sol nos interrumpa
Baixe a cortina e que nem o sol nos interrompa
Y si tú quieres yo también quiero
E se você quiser, eu também quero
De lunes a lunes de enero a enero
De segunda a segunda, de janeiro a janeiro
Y si tú quieres también yo quiero
E se você quiser, eu também quero
Este perfume me tiene enfermo
Este perfume está me deixando doente
Mami por ti estoy loco
Mamãe, por você eu estou louco
(Me tienes loco mami)
(Você me tem louco, mamãe)
Dime lo que esperas tú
Diga-me o que você espera
Que yo estoy listo para ti
Porque eu estou pronto para você
Porque por ti estoy loco
Porque por você eu estou louco
Mami por ti estoy loco
Mamãe, por você eu estou louco
Dime lo que esperas tú
Diga-me o que você espera
Que yo estoy listo para ti
Porque eu estou pronto para você
Porque por ti estoy loco
Porque por você eu estou louco
Mami por ti estoy loco
Mamãe, por você eu estou louco
Dime lo que esperas tú
Tell me what you expect
Que yo estoy listo para ti
Because I'm ready for you
Porque por ti estoy loco
Because I'm crazy for you
Mami por ti estoy loco, ey
Mommy, I'm crazy for you, hey
Dime lo que esperas tú
Tell me what you expect
Que yo estoy listo para ti
Because I'm ready for you
Porque por ti estoy loco
Because I'm crazy for you
Mami por ti estoy loco, ey
Mommy, I'm crazy for you, hey
Veo tus ojos y vi una respuesta
I see your eyes and I saw an answer
Seme sincera y dime lo que piensas
Be sincere and tell me what you think
Yo quisiera pasar la vida entera
I would like to spend my whole life
Acariciándote como yo quiera
Caressing you as I want
Mami por ti estoy loco
Mommy, I'm crazy for you
Por ti estoy loco
I'm crazy for you
Quisiera besarte todo
I would like to kiss you all over
Hacértelo poco a poco
Do it slowly
Y si tú quieres yo también quiero
And if you want, I want too
He lunes a lunes de enero a enero
From Monday to Monday, from January to January
Y si tú quieres también yo quiero
And if you want, I want too
Este perfume me tiene enfermo
This perfume is making me sick
Mami por ti estoy loco, ey
Mommy, I'm crazy for you, hey
Por ti estoy loco, ey
I'm crazy for you, hey
Quisiera besarte todo, ey
I would like to kiss you all over, hey
Hacértelo poco a poco, ey
Do it slowly, hey
Dime lo que esperas tú
Tell me what you expect
Que yo estoy listo para ti
Because I'm ready for you
Porque por ti estoy loco
Because I'm crazy for you
Mami por ti estoy loco, ey
Mommy, I'm crazy for you, hey
Dime lo que esperas tú
Tell me what you expect
Que yo estoy listo para ti
Because I'm ready for you
Porque por ti estoy loco
Because I'm crazy for you
Mami por ti estoy loco, ey
Mommy, I'm crazy for you, hey
Nuestros labios se fusionaron y ve qué pasó
Our lips merged and see what happened
Hubo fuegos artificiales en mi mente
There were fireworks in my mind
Por suerte pa' nosotros cupido no fracasó
Luckily for us, Cupid didn't fail
Gozar de ti completa se volvió suficiente
Enjoying you completely became enough
Voy a buscar una lampara con magia
I'm going to look for a lamp with magic
Impregna eternamente todo en tu fragancia
Permanently impregnate everything in your fragrance
Desearé llevarte a Francia
I will wish to take you to France
Y en la torre Eiffel voa' convencerte de ir conmigo al mas allá
And on the Eiffel Tower, I'll convince you to go with me to the beyond
Soy de esos vatos que no olvidan nunca
I'm one of those guys who never forget
Y no te olvidare, aunque nuestra relación quedara trunca
And I won't forget you, even if our relationship was truncated
Pero para que pensar en eso mejor ven desnúdate
But why think about that, better come undress
Baja la cortina y que ni el sol nos interrumpa
Lower the curtain and let not even the sun interrupt us
Y si tú quieres yo también quiero
And if you want, I want too
De lunes a lunes de enero a enero
From Monday to Monday, from January to January
Y si tú quieres también yo quiero
And if you want, I want too
Este perfume me tiene enfermo
This perfume is making me sick
Mami por ti estoy loco
Mommy, I'm crazy for you
(Me tienes loco mami)
(You have me crazy mommy)
Dime lo que esperas tú
Tell me what you expect
Que yo estoy listo para ti
Because I'm ready for you
Porque por ti estoy loco
Because I'm crazy for you
Mami por ti estoy loco
Mommy, I'm crazy for you
Dime lo que esperas tú
Tell me what you expect
Que yo estoy listo para ti
Because I'm ready for you
Porque por ti estoy loco
Because I'm crazy for you
Mami por ti estoy loco
Mommy, I'm crazy for you
Dime lo que esperas tú
Dis-moi ce que tu attends
Que yo estoy listo para ti
Parce que je suis prêt pour toi
Porque por ti estoy loco
Parce que je suis fou de toi
Mami por ti estoy loco, ey
Maman, je suis fou de toi, ey
Dime lo que esperas tú
Dis-moi ce que tu attends
Que yo estoy listo para ti
Parce que je suis prêt pour toi
Porque por ti estoy loco
Parce que je suis fou de toi
Mami por ti estoy loco, ey
Maman, je suis fou de toi, ey
Veo tus ojos y vi una respuesta
Je vois tes yeux et j'y vois une réponse
Seme sincera y dime lo que piensas
Sois sincère et dis-moi ce que tu penses
Yo quisiera pasar la vida entera
J'aimerais passer toute ma vie
Acariciándote como yo quiera
À te caresser comme je le souhaite
Mami por ti estoy loco
Maman, je suis fou de toi
Por ti estoy loco
Je suis fou de toi
Quisiera besarte todo
J'aimerais t'embrasser partout
Hacértelo poco a poco
Te le faire doucement
Y si tú quieres yo también quiero
Et si tu veux, je veux aussi
He lunes a lunes de enero a enero
Du lundi au lundi, de janvier à janvier
Y si tú quieres también yo quiero
Et si tu veux, je veux aussi
Este perfume me tiene enfermo
Ce parfum me rend malade
Mami por ti estoy loco, ey
Maman, je suis fou de toi, ey
Por ti estoy loco, ey
Je suis fou de toi, ey
Quisiera besarte todo, ey
J'aimerais t'embrasser partout, ey
Hacértelo poco a poco, ey
Te le faire doucement, ey
Dime lo que esperas tú
Dis-moi ce que tu attends
Que yo estoy listo para ti
Parce que je suis prêt pour toi
Porque por ti estoy loco
Parce que je suis fou de toi
Mami por ti estoy loco, ey
Maman, je suis fou de toi, ey
Dime lo que esperas tú
Dis-moi ce que tu attends
Que yo estoy listo para ti
Parce que je suis prêt pour toi
Porque por ti estoy loco
Parce que je suis fou de toi
Mami por ti estoy loco, ey
Maman, je suis fou de toi, ey
Nuestros labios se fusionaron y ve qué pasó
Nos lèvres se sont fusionnées et regarde ce qui s'est passé
Hubo fuegos artificiales en mi mente
Il y avait des feux d'artifice dans mon esprit
Por suerte pa' nosotros cupido no fracasó
Heureusement pour nous, Cupidon n'a pas échoué
Gozar de ti completa se volvió suficiente
Profiter de toi entièrement est devenu suffisant
Voy a buscar una lampara con magia
Je vais chercher une lampe magique
Impregna eternamente todo en tu fragancia
Imprègne éternellement tout de ton parfum
Desearé llevarte a Francia
Je souhaiterais t'emmener en France
Y en la torre Eiffel voa' convencerte de ir conmigo al mas allá
Et sur la tour Eiffel, je vais te convaincre d'aller avec moi au-delà
Soy de esos vatos que no olvidan nunca
Je suis de ces gars qui n'oublient jamais
Y no te olvidare, aunque nuestra relación quedara trunca
Et je ne t'oublierai pas, même si notre relation reste inachevée
Pero para que pensar en eso mejor ven desnúdate
Mais pourquoi penser à ça, viens plutôt te déshabiller
Baja la cortina y que ni el sol nos interrumpa
Baisse le rideau et que même le soleil ne nous interrompe pas
Y si tú quieres yo también quiero
Et si tu veux, je veux aussi
De lunes a lunes de enero a enero
Du lundi au lundi, de janvier à janvier
Y si tú quieres también yo quiero
Et si tu veux, je veux aussi
Este perfume me tiene enfermo
Ce parfum me rend malade
Mami por ti estoy loco
Maman, je suis fou de toi
(Me tienes loco mami)
(Tu me rends fou, maman)
Dime lo que esperas tú
Dis-moi ce que tu attends
Que yo estoy listo para ti
Parce que je suis prêt pour toi
Porque por ti estoy loco
Parce que je suis fou de toi
Mami por ti estoy loco
Maman, je suis fou de toi
Dime lo que esperas tú
Dis-moi ce que tu attends
Que yo estoy listo para ti
Parce que je suis prêt pour toi
Porque por ti estoy loco
Parce que je suis fou de toi
Mami por ti estoy loco
Maman, je suis fou de toi
Dime lo que esperas tú
Sag mir, was du erwartest
Que yo estoy listo para ti
Denn ich bin bereit für dich
Porque por ti estoy loco
Denn ich bin verrückt nach dir
Mami por ti estoy loco, ey
Baby, ich bin verrückt nach dir, ey
Dime lo que esperas tú
Sag mir, was du erwartest
Que yo estoy listo para ti
Denn ich bin bereit für dich
Porque por ti estoy loco
Denn ich bin verrückt nach dir
Mami por ti estoy loco, ey
Baby, ich bin verrückt nach dir, ey
Veo tus ojos y vi una respuesta
Ich sehe deine Augen und sah eine Antwort
Seme sincera y dime lo que piensas
Sei ehrlich und sag mir, was du denkst
Yo quisiera pasar la vida entera
Ich würde gerne mein ganzes Leben verbringen
Acariciándote como yo quiera
Dich zu streicheln, wie ich will
Mami por ti estoy loco
Baby, ich bin verrückt nach dir
Por ti estoy loco
Ich bin verrückt nach dir
Quisiera besarte todo
Ich würde dich gerne überall küssen
Hacértelo poco a poco
Es dir langsam machen
Y si tú quieres yo también quiero
Und wenn du willst, will ich auch
He lunes a lunes de enero a enero
Von Montag bis Montag, von Januar bis Januar
Y si tú quieres también yo quiero
Und wenn du willst, will ich auch
Este perfume me tiene enfermo
Dieses Parfüm macht mich krank
Mami por ti estoy loco, ey
Baby, ich bin verrückt nach dir, ey
Por ti estoy loco, ey
Ich bin verrückt nach dir, ey
Quisiera besarte todo, ey
Ich würde dich gerne überall küssen, ey
Hacértelo poco a poco, ey
Es dir langsam machen, ey
Dime lo que esperas tú
Sag mir, was du erwartest
Que yo estoy listo para ti
Denn ich bin bereit für dich
Porque por ti estoy loco
Denn ich bin verrückt nach dir
Mami por ti estoy loco, ey
Baby, ich bin verrückt nach dir, ey
Dime lo que esperas tú
Sag mir, was du erwartest
Que yo estoy listo para ti
Denn ich bin bereit für dich
Porque por ti estoy loco
Denn ich bin verrückt nach dir
Mami por ti estoy loco, ey
Baby, ich bin verrückt nach dir, ey
Nuestros labios se fusionaron y ve qué pasó
Unsere Lippen verschmolzen und sieh, was passiert ist
Hubo fuegos artificiales en mi mente
Es gab Feuerwerk in meinem Kopf
Por suerte pa' nosotros cupido no fracasó
Zum Glück für uns hat Cupido nicht versagt
Gozar de ti completa se volvió suficiente
Dich ganz zu genießen wurde genug
Voy a buscar una lampara con magia
Ich werde eine magische Lampe suchen
Impregna eternamente todo en tu fragancia
Ewig alles in deinem Duft imprägnieren
Desearé llevarte a Francia
Ich werde mir wünschen, dich nach Frankreich zu bringen
Y en la torre Eiffel voa' convencerte de ir conmigo al mas allá
Und auf dem Eiffelturm werde ich dich überzeugen, mit mir ins Jenseits zu gehen
Soy de esos vatos que no olvidan nunca
Ich bin einer dieser Kerle, die nie vergessen
Y no te olvidare, aunque nuestra relación quedara trunca
Und ich werde dich nicht vergessen, auch wenn unsere Beziehung abgebrochen wird
Pero para que pensar en eso mejor ven desnúdate
Aber anstatt darüber nachzudenken, komm und zieh dich aus
Baja la cortina y que ni el sol nos interrumpa
Lass den Vorhang runter und lass die Sonne uns nicht stören
Y si tú quieres yo también quiero
Und wenn du willst, will ich auch
De lunes a lunes de enero a enero
Von Montag bis Montag, von Januar bis Januar
Y si tú quieres también yo quiero
Und wenn du willst, will ich auch
Este perfume me tiene enfermo
Dieses Parfüm macht mich krank
Mami por ti estoy loco
Baby, ich bin verrückt nach dir
(Me tienes loco mami)
(Du machst mich verrückt, Baby)
Dime lo que esperas tú
Sag mir, was du erwartest
Que yo estoy listo para ti
Denn ich bin bereit für dich
Porque por ti estoy loco
Denn ich bin verrückt nach dir
Mami por ti estoy loco
Baby, ich bin verrückt nach dir
Dime lo que esperas tú
Sag mir, was du erwartest
Que yo estoy listo para ti
Denn ich bin bereit für dich
Porque por ti estoy loco
Denn ich bin verrückt nach dir
Mami por ti estoy loco
Baby, ich bin verrückt nach dir
Dime lo que esperas tú
Dimmi cosa ti aspetti tu
Que yo estoy listo para ti
Che io sono pronto per te
Porque por ti estoy loco
Perché per te sono pazzo
Mami por ti estoy loco, ey
Mami per te sono pazzo, eh
Dime lo que esperas tú
Dimmi cosa ti aspetti tu
Que yo estoy listo para ti
Che io sono pronto per te
Porque por ti estoy loco
Perché per te sono pazzo
Mami por ti estoy loco, ey
Mami per te sono pazzo, eh
Veo tus ojos y vi una respuesta
Vedo i tuoi occhi e ho visto una risposta
Seme sincera y dime lo que piensas
Sii sincera e dimmi cosa pensi
Yo quisiera pasar la vida entera
Vorrei passare tutta la vita
Acariciándote como yo quiera
Accarezzandoti come voglio
Mami por ti estoy loco
Mami per te sono pazzo
Por ti estoy loco
Per te sono pazzo
Quisiera besarte todo
Vorrei baciarti tutto
Hacértelo poco a poco
Fartelo poco a poco
Y si tú quieres yo también quiero
E se tu vuoi, io voglio anche
He lunes a lunes de enero a enero
Da lunedì a lunedì da gennaio a gennaio
Y si tú quieres también yo quiero
E se tu vuoi, io voglio anche
Este perfume me tiene enfermo
Questo profumo mi rende malato
Mami por ti estoy loco, ey
Mami per te sono pazzo, eh
Por ti estoy loco, ey
Per te sono pazzo, eh
Quisiera besarte todo, ey
Vorrei baciarti tutto, eh
Hacértelo poco a poco, ey
Fartelo poco a poco, eh
Dime lo que esperas tú
Dimmi cosa ti aspetti tu
Que yo estoy listo para ti
Che io sono pronto per te
Porque por ti estoy loco
Perché per te sono pazzo
Mami por ti estoy loco, ey
Mami per te sono pazzo, eh
Dime lo que esperas tú
Dimmi cosa ti aspetti tu
Que yo estoy listo para ti
Che io sono pronto per te
Porque por ti estoy loco
Perché per te sono pazzo
Mami por ti estoy loco, ey
Mami per te sono pazzo, eh
Nuestros labios se fusionaron y ve qué pasó
Le nostre labbra si sono fuse e guarda cosa è successo
Hubo fuegos artificiales en mi mente
C'erano fuochi d'artificio nella mia mente
Por suerte pa' nosotros cupido no fracasó
Per fortuna per noi Cupido non ha fallito
Gozar de ti completa se volvió suficiente
Godere di te completamente è diventato sufficiente
Voy a buscar una lampara con magia
Andrò a cercare una lampada magica
Impregna eternamente todo en tu fragancia
Impregna eternamente tutto nel tuo profumo
Desearé llevarte a Francia
Desidererò portarti in Francia
Y en la torre Eiffel voa' convencerte de ir conmigo al mas allá
E sulla Torre Eiffel ti convincerò ad andare con me nell'aldilà
Soy de esos vatos que no olvidan nunca
Sono uno di quei ragazzi che non dimenticano mai
Y no te olvidare, aunque nuestra relación quedara trunca
E non ti dimenticherò, anche se la nostra relazione rimarrà interrotta
Pero para que pensar en eso mejor ven desnúdate
Ma perché pensare a questo, meglio vieni a spogliarti
Baja la cortina y que ni el sol nos interrumpa
Abbassa la tenda e che nemmeno il sole ci interrompa
Y si tú quieres yo también quiero
E se tu vuoi, io voglio anche
De lunes a lunes de enero a enero
Da lunedì a lunedì da gennaio a gennaio
Y si tú quieres también yo quiero
E se tu vuoi, io voglio anche
Este perfume me tiene enfermo
Questo profumo mi rende malato
Mami por ti estoy loco
Mami per te sono pazzo
(Me tienes loco mami)
(Mi rendi pazzo mami)
Dime lo que esperas tú
Dimmi cosa ti aspetti tu
Que yo estoy listo para ti
Che io sono pronto per te
Porque por ti estoy loco
Perché per te sono pazzo
Mami por ti estoy loco
Mami per te sono pazzo
Dime lo que esperas tú
Dimmi cosa ti aspetti tu
Que yo estoy listo para ti
Che io sono pronto per te
Porque por ti estoy loco
Perché per te sono pazzo
Mami por ti estoy loco
Mami per te sono pazzo