Schöne Fremde

Schöne Fremde美丽的陌生人
Es rauschen die Wipfel und schauern,树梢沙沙作响,颤抖着。
cls machten zu dieser Stund'仿佛在这个时刻
Um die halb versunkenen Mauern围绕着半沉睡的墙壁
Die alten Götter die Rund'.古老的神灵在轮回。
Hier hinter den Myrtenbäumen在桃金娘树的后面
In heimlich dämmernder Pracht,在秘密的黄昏的光辉里。
Was sprichst du wirr, wie in Träumen,你为什么像在梦中一样说话?
Zu mir, phantastische Nacht?对我说,奇妙的夜晚?
Es funkeln auf mich alle Sterne所有的星星都在我身上闪烁着
Mit glühendem Liebesblick,带着炽热的爱的凝视。
Es redet trunken die Ferne遥远的地方醉醺醺地说着
Wie von künftigem großen Glück!如同未来的巨大幸福!

Músicas más populares de Robert Schumann

Otros artistas de Classical Symphonic