Sexed Up [XXV Version]

Robert Peter Williams, Guy Chambers

Letra Traducción

Loose lips sunk ships
I'm getting to grips with what you said
No, it's not in my head
I can't awaken the dead
Day after day

Why don't we talk about it?
Why do you always doubt that there can be a better way?
It doesn't make me wanna stay

Why don't we break up?
There's nothing left to say
I've got my eyes shut, praying they won't stray
And we're not sexed up
That's what makes the difference today
I hope you blow away

You say we're fatally flawed
Well, I'm easily bored, is that okay?
Write me off your list
Make this the last kiss
I'll walk away

Why don't we talk about it?
I'm only here, don't shout it
Given time we'll forget
Let's pretend we never met

Why don't we break up?
There's nothing left to say
I've got my eyes shut, praying they won't stray
And we're not sexed up
That's what makes the difference today
I hope you blow away

Screw you, I didn't like your taste anyway
I chose you and that's all gone to waste
It's Saturday, I'll go out and find another you

Why don't we?
Why don't we break up?
There's nothing left to say
I've got my eyes shut, praying they won't stray
And we're not sexed up
That's what makes the difference today
I hope you blow away
I hope you blow away
Just not today

Loose lips sunk ships
Los labios sueltos hunden barcos
I'm getting to grips with what you said
Estoy asimilando lo que dijiste
No, it's not in my head
No, no está en mi cabeza
I can't awaken the dead
No puedo despertar a los muertos
Day after day
Día tras día
Why don't we talk about it?
¿Por qué no hablamos de ello?
Why do you always doubt that there can be a better way?
¿Por qué siempre dudas de que pueda haber una mejor manera?
It doesn't make me wanna stay
Eso no me hace querer quedarme
Why don't we break up?
¿Por qué no rompemos?
There's nothing left to say
No queda nada que decir
I've got my eyes shut, praying they won't stray
Tengo los ojos cerrados, rezando para que no se desvíen
And we're not sexed up
Y no estamos excitados
That's what makes the difference today
Eso es lo que marca la diferencia hoy
I hope you blow away
Espero que te vayas
You say we're fatally flawed
Dices que estamos fatalmente defectuosos
Well, I'm easily bored, is that okay?
Bueno, me aburro fácilmente, ¿está bien?
Write me off your list
Bórrame de tu lista
Make this the last kiss
Haz que este sea el último beso
I'll walk away
Me iré
Why don't we talk about it?
¿Por qué no hablamos de ello?
I'm only here, don't shout it
Solo estoy aquí, no lo grites
Given time we'll forget
Con el tiempo lo olvidaremos
Let's pretend we never met
Finjamos que nunca nos conocimos
Why don't we break up?
¿Por qué no rompemos?
There's nothing left to say
No queda nada que decir
I've got my eyes shut, praying they won't stray
Tengo los ojos cerrados, rezando para que no se desvíen
And we're not sexed up
Y no estamos excitados
That's what makes the difference today
Eso es lo que marca la diferencia hoy
I hope you blow away
Espero que te vayas
Screw you, I didn't like your taste anyway
Que te jodan, de todos modos no me gustaba tu sabor
I chose you and that's all gone to waste
Te elegí y todo eso ha sido en vano
It's Saturday, I'll go out and find another you
Es sábado, saldré y encontraré a otro tú
Why don't we?
¿Por qué no?
Why don't we break up?
¿Por qué no rompemos?
There's nothing left to say
No queda nada que decir
I've got my eyes shut, praying they won't stray
Tengo los ojos cerrados, rezando para que no se desvíen
And we're not sexed up
Y no estamos excitados
That's what makes the difference today
Eso es lo que marca la diferencia hoy
I hope you blow away
Espero que te vayas
I hope you blow away
Espero que te vayas
Just not today
Solo que no hoy
Loose lips sunk ships
Lábios soltos afundam navios
I'm getting to grips with what you said
Estou começando a entender o que você disse
No, it's not in my head
Não, não está na minha cabeça
I can't awaken the dead
Eu não posso despertar os mortos
Day after day
Dia após dia
Why don't we talk about it?
Por que não falamos sobre isso?
Why do you always doubt that there can be a better way?
Por que você sempre duvida que pode haver um jeito melhor?
It doesn't make me wanna stay
Isso não me faz querer ficar
Why don't we break up?
Por que não terminamos?
There's nothing left to say
Não há mais nada para dizer
I've got my eyes shut, praying they won't stray
Estou com os olhos fechados, rezando para que eles não se desviem
And we're not sexed up
E nós não estamos excitados
That's what makes the difference today
Isso é o que faz a diferença hoje
I hope you blow away
Espero que você seja levado pelo vento
You say we're fatally flawed
Você diz que somos fatalmente falhos
Well, I'm easily bored, is that okay?
Bem, eu me entedio facilmente, isso é ok?
Write me off your list
Me exclua da sua lista
Make this the last kiss
Faça deste o último beijo
I'll walk away
Eu vou embora
Why don't we talk about it?
Por que não falamos sobre isso?
I'm only here, don't shout it
Estou apenas aqui, não grite
Given time we'll forget
Dado tempo, vamos esquecer
Let's pretend we never met
Vamos fingir que nunca nos conhecemos
Why don't we break up?
Por que não terminamos?
There's nothing left to say
Não há mais nada para dizer
I've got my eyes shut, praying they won't stray
Estou com os olhos fechados, rezando para que eles não se desviem
And we're not sexed up
E nós não estamos excitados
That's what makes the difference today
Isso é o que faz a diferença hoje
I hope you blow away
Espero que você seja levado pelo vento
Screw you, I didn't like your taste anyway
Dane-se, eu não gostava do seu gosto de qualquer maneira
I chose you and that's all gone to waste
Eu escolhi você e tudo isso foi em vão
It's Saturday, I'll go out and find another you
É sábado, vou sair e encontrar outro você
Why don't we?
Por que não?
Why don't we break up?
Por que não terminamos?
There's nothing left to say
Não há mais nada para dizer
I've got my eyes shut, praying they won't stray
Estou com os olhos fechados, rezando para que eles não se desviem
And we're not sexed up
E nós não estamos excitados
That's what makes the difference today
Isso é o que faz a diferença hoje
I hope you blow away
Espero que você seja levado pelo vento
I hope you blow away
Espero que você seja levado pelo vento
Just not today
Só não hoje
Loose lips sunk ships
Les bavardages ont coulé des navires
I'm getting to grips with what you said
Je commence à comprendre ce que tu as dit
No, it's not in my head
Non, ce n'est pas dans ma tête
I can't awaken the dead
Je ne peux pas réveiller les morts
Day after day
Jour après jour
Why don't we talk about it?
Pourquoi n'en parlons-nous pas ?
Why do you always doubt that there can be a better way?
Pourquoi doutes-tu toujours qu'il puisse y avoir une meilleure façon ?
It doesn't make me wanna stay
Cela ne me donne pas envie de rester
Why don't we break up?
Pourquoi ne rompons-nous pas ?
There's nothing left to say
Il n'y a plus rien à dire
I've got my eyes shut, praying they won't stray
J'ai les yeux fermés, priant pour qu'ils ne s'égarent pas
And we're not sexed up
Et nous ne sommes pas excités
That's what makes the difference today
C'est ce qui fait la différence aujourd'hui
I hope you blow away
J'espère que tu t'envoleras
You say we're fatally flawed
Tu dis que nous sommes fatalement imparfaits
Well, I'm easily bored, is that okay?
Eh bien, je m'ennuie facilement, est-ce que ça va ?
Write me off your list
Raye-moi de ta liste
Make this the last kiss
Fais de ceci le dernier baiser
I'll walk away
Je m'en vais
Why don't we talk about it?
Pourquoi n'en parlons-nous pas ?
I'm only here, don't shout it
Je suis juste ici, ne crie pas
Given time we'll forget
Avec le temps, nous oublierons
Let's pretend we never met
Faisons semblant de ne jamais nous être rencontrés
Why don't we break up?
Pourquoi ne rompons-nous pas ?
There's nothing left to say
Il n'y a plus rien à dire
I've got my eyes shut, praying they won't stray
J'ai les yeux fermés, priant pour qu'ils ne s'égarent pas
And we're not sexed up
Et nous ne sommes pas excités
That's what makes the difference today
C'est ce qui fait la différence aujourd'hui
I hope you blow away
J'espère que tu t'envoleras
Screw you, I didn't like your taste anyway
Va te faire voir, je n'aimais pas ton goût de toute façon
I chose you and that's all gone to waste
Je t'ai choisi et tout cela est parti en fumée
It's Saturday, I'll go out and find another you
C'est samedi, je vais sortir et trouver un autre toi
Why don't we?
Pourquoi ne le faisons-nous pas ?
Why don't we break up?
Pourquoi ne rompons-nous pas ?
There's nothing left to say
Il n'y a plus rien à dire
I've got my eyes shut, praying they won't stray
J'ai les yeux fermés, priant pour qu'ils ne s'égarent pas
And we're not sexed up
Et nous ne sommes pas excités
That's what makes the difference today
C'est ce qui fait la différence aujourd'hui
I hope you blow away
J'espère que tu t'envoleras
I hope you blow away
J'espère que tu t'envoleras
Just not today
Juste pas aujourd'hui
Loose lips sunk ships
Lockere Lippen versenkten Schiffe
I'm getting to grips with what you said
Ich komme klar mit dem, was du gesagt hast
No, it's not in my head
Nein, es ist nicht in meinem Kopf
I can't awaken the dead
Ich kann die Toten nicht erwecken
Day after day
Tag für Tag
Why don't we talk about it?
Warum sprechen wir nicht darüber?
Why do you always doubt that there can be a better way?
Warum zweifelst du immer daran, dass es einen besseren Weg geben kann?
It doesn't make me wanna stay
Das macht mir nicht den Eindruck, bleiben zu wollen
Why don't we break up?
Warum trennen wir uns nicht?
There's nothing left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
I've got my eyes shut, praying they won't stray
Ich habe meine Augen geschlossen, betend, dass sie nicht abweichen
And we're not sexed up
Und wir sind nicht aufgeheizt
That's what makes the difference today
Das macht heute den Unterschied
I hope you blow away
Ich hoffe, du fliegst davon
You say we're fatally flawed
Du sagst, wir sind fatal fehlerhaft
Well, I'm easily bored, is that okay?
Nun, ich langweile mich leicht, ist das okay?
Write me off your list
Streich mich von deiner Liste
Make this the last kiss
Mach das zum letzten Kuss
I'll walk away
Ich werde gehen
Why don't we talk about it?
Warum sprechen wir nicht darüber?
I'm only here, don't shout it
Ich bin nur hier, schrei es nicht heraus
Given time we'll forget
Mit der Zeit werden wir vergessen
Let's pretend we never met
Lassen Sie uns so tun, als hätten wir uns nie getroffen
Why don't we break up?
Warum trennen wir uns nicht?
There's nothing left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
I've got my eyes shut, praying they won't stray
Ich habe meine Augen geschlossen, betend, dass sie nicht abweichen
And we're not sexed up
Und wir sind nicht aufgeheizt
That's what makes the difference today
Das macht heute den Unterschied
I hope you blow away
Ich hoffe, du fliegst davon
Screw you, I didn't like your taste anyway
Schraub dich, dein Geschmack hat mir sowieso nicht gefallen
I chose you and that's all gone to waste
Ich habe dich gewählt und das ist alles verschwendet
It's Saturday, I'll go out and find another you
Es ist Samstag, ich gehe raus und finde ein anderes dich
Why don't we?
Warum nicht wir?
Why don't we break up?
Warum trennen wir uns nicht?
There's nothing left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
I've got my eyes shut, praying they won't stray
Ich habe meine Augen geschlossen, betend, dass sie nicht abweichen
And we're not sexed up
Und wir sind nicht aufgeheizt
That's what makes the difference today
Das macht heute den Unterschied
I hope you blow away
Ich hoffe, du fliegst davon
I hope you blow away
Ich hoffe, du fliegst davon
Just not today
Nur nicht heute
Loose lips sunk ships
Le labbra sciolti affondano le navi
I'm getting to grips with what you said
Sto cercando di capire quello che hai detto
No, it's not in my head
No, non è nella mia testa
I can't awaken the dead
Non posso risvegliare i morti
Day after day
Giorno dopo giorno
Why don't we talk about it?
Perché non ne parliamo?
Why do you always doubt that there can be a better way?
Perché dubiti sempre che ci possa essere un modo migliore?
It doesn't make me wanna stay
Non mi fa venire voglia di restare
Why don't we break up?
Perché non ci lasciamo?
There's nothing left to say
Non c'è più nulla da dire
I've got my eyes shut, praying they won't stray
Ho gli occhi chiusi, pregando che non si allontanino
And we're not sexed up
E non siamo eccitati
That's what makes the difference today
Questo è ciò che fa la differenza oggi
I hope you blow away
Spero che tu venga spazzato via
You say we're fatally flawed
Dici che siamo fatalmente difettosi
Well, I'm easily bored, is that okay?
Beh, mi annoio facilmente, va bene?
Write me off your list
Cancellami dalla tua lista
Make this the last kiss
Fai di questo l'ultimo bacio
I'll walk away
Me ne andrò
Why don't we talk about it?
Perché non ne parliamo?
I'm only here, don't shout it
Sono solo qui, non urlarlo
Given time we'll forget
Dato il tempo ci dimenticheremo
Let's pretend we never met
Facciamo finta di non esserci mai incontrati
Why don't we break up?
Perché non ci lasciamo?
There's nothing left to say
Non c'è più nulla da dire
I've got my eyes shut, praying they won't stray
Ho gli occhi chiusi, pregando che non si allontanino
And we're not sexed up
E non siamo eccitati
That's what makes the difference today
Questo è ciò che fa la differenza oggi
I hope you blow away
Spero che tu venga spazzato via
Screw you, I didn't like your taste anyway
Fottiti, comunque non mi piaceva il tuo gusto
I chose you and that's all gone to waste
Ti ho scelto e tutto è andato sprecato
It's Saturday, I'll go out and find another you
È sabato, uscirò e troverò un altro te
Why don't we?
Perché non lo facciamo?
Why don't we break up?
Perché non ci lasciamo?
There's nothing left to say
Non c'è più nulla da dire
I've got my eyes shut, praying they won't stray
Ho gli occhi chiusi, pregando che non si allontanino
And we're not sexed up
E non siamo eccitati
That's what makes the difference today
Questo è ciò che fa la differenza oggi
I hope you blow away
Spero che tu venga spazzato via
I hope you blow away
Spero che tu venga spazzato via
Just not today
Solo non oggi

Curiosidades sobre la música Sexed Up [XXV Version] del Robbie Williams

¿Cuándo fue lanzada la canción “Sexed Up [XXV Version]” por Robbie Williams?
La canción Sexed Up [XXV Version] fue lanzada en 2022, en el álbum “XXV”.
¿Quién compuso la canción “Sexed Up [XXV Version]” de Robbie Williams?
La canción “Sexed Up [XXV Version]” de Robbie Williams fue compuesta por Robert Peter Williams, Guy Chambers.

Músicas más populares de Robbie Williams

Otros artistas de Pop