Darius Woodley II, Haley E. Smith, Mizzy Lott, Rico Nichols, Shaun Thomas, Tristan Cordero Ladrue Rice
On my mind
Replayin' on my mind
You say that you're the truth but you've been a lie
More than qualified, you can't replace my spot
I made you my job, gave you all the time
You treat it like it's comparable to nothin'
And I did right but it's you who needs adjustin'
Eye to eye, it seems like we can never see
You dealt other people, now you wanna
You can't deny, you're one of a kind
You can't deny, the vibe that I gave you
I'm in your head without even tryin'
Faithful instead when I could've played you
When I'm gone, yeah, I just wanna make sure you feel it
Dial tones, when you call my phone it's what you're hearin'
You can't deny, you're one of a kind
You can't deny, the vibe that I gave you
You can't deny, you're one of a kind
You can't deny, the vibe that I gave you
I'm in your head without even tryin'
Faithful instead when I could've played you
Tell me how you feel, you feed me lies, yeah, I dare you
Wasted all my time when you know I took good care of you
Speakin' out of line
You can't deny, there's no love like mine
A love you can't decline
Wish you would've known how to move when you had me
Put me on a pedestal or treat me like you need me
Promise I'd return it, I did my part, just own it, yeah
Baby, you ain't never seen me
(You can't deny, you're one of a kind)
On my mind
En mi mente
Replayin' on my mind
Reproduciendo en mi mente
You say that you're the truth but you've been a lie
Dices que eres la verdad pero has sido una mentira
More than qualified, you can't replace my spot
Más que calificado, no puedes reemplazar mi lugar
I made you my job, gave you all the time
Te hice mi trabajo, te di todo el tiempo
You treat it like it's comparable to nothin'
Lo tratas como si fuera comparable a nada
And I did right but it's you who needs adjustin'
Y lo hice bien, pero eres tú quien necesita ajustamiento
Eye to eye, it seems like we can never see
Ojo a ojo, parece que nunca podemos ver
You dealt other people, now you wanna
Trataste a otras personas, ahora quieres
You can't deny, you're one of a kind
No puedes negar, eres único en tu clase
You can't deny, the vibe that I gave you
No puedes negar, la vibra que te di
I'm in your head without even tryin'
Estoy en tu cabeza sin siquiera intentarlo
Faithful instead when I could've played you
Fiel cuando podría haber jugado contigo
When I'm gone, yeah, I just wanna make sure you feel it
Cuando me haya ido, sí, solo quiero asegurarme de que lo sientas
Dial tones, when you call my phone it's what you're hearin'
Tonos de marcación, cuando llamas a mi teléfono es lo que escuchas
You can't deny, you're one of a kind
No puedes negarlo, eres único en tu clase
You can't deny, the vibe that I gave you
No puedes negar, la vibra que te di
You can't deny, you're one of a kind
No puedes negar, eres único en tu clase
You can't deny, the vibe that I gave you
No puedes negar, la vibra que te di
I'm in your head without even tryin'
Estoy en tu cabeza sin siquiera intentarlo
Faithful instead when I could've played you
Fiel cuando podría haber jugado contigo
Tell me how you feel, you feed me lies, yeah, I dare you
Dime cómo te sientes, me alimentas mentiras, sí, te reto
Wasted all my time when you know I took good care of you
Perdiste todo mi tiempo cuando sabes que te cuidé bien
Speakin' out of line
Hablando fuera de línea
You can't deny, there's no love like mine
No puedes negar, no hay amor como el mío
A love you can't decline
Un amor que no puedes rechazar
Wish you would've known how to move when you had me
Ojalá hubieras sabido cómo moverte cuando me tenías
Put me on a pedestal or treat me like you need me
Ponerme en un pedestal o tratarme como si me necesitaras
Promise I'd return it, I did my part, just own it, yeah
Te prometo que lo devolveré, hice mi parte, solo reconócelo, sí
Baby, you ain't never seen me
Bebé, nunca me has visto
(You can't deny, you're one of a kind)
(No puedes negar, eres único en tu clase)
On my mind
Na minha cabeça
Replayin' on my mind
Repetindo em minha mente
You say that you're the truth but you've been a lie
Você diz que é a verdade, mas você tem sido uma mentira
More than qualified, you can't replace my spot
Mais do que qualificado, você não pode substituir meu lugar
I made you my job, gave you all the time
Eu te fiz de você meu trabalho, te dei todo o meu tempo
You treat it like it's comparable to nothin'
Você trata isso como se não fosse nada
And I did right but it's you who needs adjustin'
E eu fiz certo, mas é você quem precisa de ajuste
Eye to eye, it seems like we can never see
Olho no olho, parece que nunca podemos ver
You dealt other people, now you wanna
Você lidou com outras pessoas, agora você quer
You can't deny, you're one of a kind
Você não pode negar, você é único
You can't deny, the vibe that I gave you
Você não pode negar, a vibe que eu te dei
I'm in your head without even tryin'
Estou na sua cabeça sem nem tentar
Faithful instead when I could've played you
Fiel em vez disso, quando eu poderia ter jogado com você
When I'm gone, yeah, I just wanna make sure you feel it
Quando eu me for, sim, eu só quero ter certeza de que você sente isso
Dial tones, when you call my phone it's what you're hearin'
Tons de discagem, quando você liga para o meu telefone é o que você escuta
You can't deny, you're one of a kind
Você não pode negar, você é único
You can't deny, the vibe that I gave you
Você não pode negar, a vibe que eu te dei
You can't deny, you're one of a kind
Você não pode negar, você é único
You can't deny, the vibe that I gave you
Você não pode negar, a vibe que eu te dei
I'm in your head without even tryin'
Estou na sua cabeça sem nem tentar
Faithful instead when I could've played you
Fiel em vez disso, quando eu poderia ter jogado com você
Tell me how you feel, you feed me lies, yeah, I dare you
Me diga como você se sente, você me alimenta com mentiras, sim, eu te desafio
Wasted all my time when you know I took good care of you
Perdi todo o meu tempo quando você sabe que cuidei bem de você
Speakin' out of line
Falando mentiras
You can't deny, there's no love like mine
Você não pode negar, não existe amor como o meu
A love you can't decline
Um amor que você não pode recusar
Wish you would've known how to move when you had me
Queria que você soubesse como se portar quando você me teve
Put me on a pedestal or treat me like you need me
Me coloque em um pedestal ou me trate como se precisasse de mim
Promise I'd return it, I did my part, just own it, yeah
Prometo que devolveria, fiz minha parte, faça por onde, sim
Baby, you ain't never seen me
Bebê, você nunca me enxergou
(You can't deny, you're one of a kind)
(Você não pode negar, você é único)
On my mind
Dans ma tête
Replayin' on my mind
Ça tourne en boucle dans ma tête
You say that you're the truth but you've been a lie
Tu dis que tu es la vérité mais tu as été un mensonge
More than qualified, you can't replace my spot
Plus que qualifié, tu ne peux pas prendre ma place
I made you my job, gave you all the time
J'ai fait de toi mon travail, je t'ai donné tout mon temps
You treat it like it's comparable to nothin'
Tu fais comme si c'était rien du tout
And I did right but it's you who needs adjustin'
Et j'ai fait le bien mais c'est toi qui a besoin d'être ajusté
Eye to eye, it seems like we can never see
Yeux dans les yeux, on dirait qu'on ne peut jamais voir
You dealt other people, now you wanna
Tu t'occupais d'autres personne, maintenant tu veux
You can't deny, you're one of a kind
Tu ne peux pas nier, tu es unique en ton genre
You can't deny, the vibe that I gave you
Tu ne peux pas nier, cette vibe que je t'ai donné
I'm in your head without even tryin'
Je suis dans ta tête sans même essayer
Faithful instead when I could've played you
Fidèle alors que j'aurais pu me jouer de toi
When I'm gone, yeah, I just wanna make sure you feel it
Quand je pars, ouais, je veux faire en sorte que tu le ressentes
Dial tones, when you call my phone it's what you're hearin'
Le répondeur, quand tu m'appelleras c'est ce que tu entendras
You can't deny, you're one of a kind
Tu ne peux pas nier, tu es unique en ton genre
You can't deny, the vibe that I gave you
Tu ne peux pas nier, cette vibe que je t'ai donné
You can't deny, you're one of a kind
Tu ne peux pas nier, tu es unique en ton genre
You can't deny, the vibe that I gave you
Tu ne peux pas nier, cette vibe que je t'ai donné
I'm in your head without even tryin'
Je suis dans ta tête sans même essayer
Faithful instead when I could've played you
Fidèle alors que j'aurais pu me jouer de toi
Tell me how you feel, you feed me lies, yeah, I dare you
Dis-moi comment tu te sens, tu me nourris de mensonges, ouais, je te mets au défi
Wasted all my time when you know I took good care of you
Tu as gâché tout mon temps quand tu sais que j'ai bien pris soin de toi
Speakin' out of line
Parler à tort et à travers
You can't deny, there's no love like mine
Tu ne peux pas nier, il n'y a pas d'amour comme le mien
A love you can't decline
Un amour que tu ne peux décliner
Wish you would've known how to move when you had me
J'aurais aimé que tu saches comment bouger quand tu m'avais
Put me on a pedestal or treat me like you need me
Me mettre sur un piédestal ou me traiter comme si tu n'avais pas besoin de moi
Promise I'd return it, I did my part, just own it, yeah
J'ai promis que je le rendrais, j'ai fait ma part, c'est à toi, ouais
Baby, you ain't never seen me
Bébé, tu ne m'as jamais vu
(You can't deny, you're one of a kind)
(Tu ne peux pas nier, tu es unique en ton genre)
On my mind
In meinem Kopf
Replayin' on my mind
In meinem Kopf immer wieder
You say that you're the truth but you've been a lie
Du sagst, dass du die Wahrheit bist, aber du warst eine Lüge
More than qualified, you can't replace my spot
Mehr als qualifiziert, du kannst meinen Platz nicht ersetzen
I made you my job, gave you all the time
Ich machte dich zu meinem Job, gab dir die ganze Zeit
You treat it like it's comparable to nothin'
Du behandelst ihn, als wäre er vergleichbar mit nichts
And I did right but it's you who needs adjustin'
Und ich habe das Richtige getan, aber du bist es, der sich anpassen muss
Eye to eye, it seems like we can never see
Auge in Auge, es scheint als könnten wir nie sehen
You dealt other people, now you wanna
Du hast andere Leute behandelt, jetzt willst du
You can't deny, you're one of a kind
Du kannst nicht leugnen, dass du einmalig bist
You can't deny, the vibe that I gave you
Du kannst den Vibe nicht leugnen, den ich dir gab
I'm in your head without even tryin'
Ich bin in deinem Kopf ohne es überhaupt zu versuchen
Faithful instead when I could've played you
Treu geblieben, obwohl ich mit dir hätte spielen können
When I'm gone, yeah, I just wanna make sure you feel it
Wenn ich weg bin, ja, ich will nur sicher sein, dass du es spürst
Dial tones, when you call my phone it's what you're hearin'
Wähltöne, wenn du mein Telefon anrufst, ist es das, was du hörst
You can't deny, you're one of a kind
Du kannst es nicht leugnen, du bist einmalig
You can't deny, the vibe that I gave you
Du kannst es nicht leugnen, der Vibe, den ich dir gab
You can't deny, you're one of a kind
Du kannst nicht leugnen, du bist einmalig
You can't deny, the vibe that I gave you
Du kannst es nicht leugnen, der Vibe, den ich dir gab
I'm in your head without even tryin'
Ich bin in deinem Kopf ohne es zu versuchen
Faithful instead when I could've played you
Treu geblieben, obwohl ich mit dir hätte spielen können
Tell me how you feel, you feed me lies, yeah, I dare you
Sag mir, wie du dich fühlst, du fütterst mich mit Lügen, ja, ich fordere dich heraus
Wasted all my time when you know I took good care of you
Vergeudest all meine Zeit, obwohl du weißt, dass ich mich gut um dich kümmere
Speakin' out of line
Sprichst aus der Reihe
You can't deny, there's no love like mine
Du kannst nicht leugnen, dass es keine Liebe wie meine gibt
A love you can't decline
Eine Liebe, die du nicht ablehnen kannst
Wish you would've known how to move when you had me
Wünschte, du hättest gewusst, wie man sich bewegt, als du mich hattest
Put me on a pedestal or treat me like you need me
Stell mich auf ein Podest oder behandle mich, als würdest du mich brauchen
Promise I'd return it, I did my part, just own it, yeah
Versprich mir, dass ich es zurückgeben werde, ich habe meinen Teil getan, gib es einfach zu, ja
Baby, you ain't never seen me
Baby, du hast mich nie gesehen
(You can't deny, you're one of a kind)
(Du kannst es nicht leugnen, du bist einmalig)
On my mind
Nella mia mente
Replayin' on my mind
Ripetendo nella mia mente
You say that you're the truth but you've been a lie
Dici che sei la verità ma sei stata una bugia
More than qualified, you can't replace my spot
Più che qualificata, non puoi sostituire il mio posto
I made you my job, gave you all the time
Ti ho reso il mio lavoro, ti ho dato tutto il tempo
You treat it like it's comparable to nothin'
Lo tratti come se non fosse niente
And I did right but it's you who needs adjustin'
E ho fatto bene, ma sei tu che hai bisogno di adattarti
Eye to eye, it seems like we can never see
Occhio per occhio, sembra che non possiamo mai vedere
You dealt other people, now you wanna
Hai trattato altre persone, ora vuoi
You can't deny, you're one of a kind
Non puoi negare, sei unica nel tuo genere
You can't deny, the vibe that I gave you
Non puoi negare, l'atmosfera che ti ho dato
I'm in your head without even tryin'
Sono nella tua testa senza nemmeno provarci
Faithful instead when I could've played you
Fedele quando invece avrei potuto fregarti
When I'm gone, yeah, I just wanna make sure you feel it
Quando me ne sarò andato, sì, voglio solo assicurarmi che tu lo senta
Dial tones, when you call my phone it's what you're hearin'
Toni di chiamata, quando chiami il mio telefono è quello che senti
You can't deny, you're one of a kind
Non puoi negare, sei unica nel tuo genere
You can't deny, the vibe that I gave you
Non puoi negare, la sensazione che ti ho dato
You can't deny, you're one of a kind
Non puoi negare, sei unica nel tuo genere
You can't deny, the vibe that I gave you
Non puoi negare, la sensazione che ti ho dato
I'm in your head without even tryin'
Sono nella tua testa senza nemmeno provarci
Faithful instead when I could've played you
Fedele quando invece avrei potuto fregarti
Tell me how you feel, you feed me lies, yeah, I dare you
Dimmi come ti senti, mi nutri di bugie, sì, ti sfido
Wasted all my time when you know I took good care of you
Sprecato tutto il mio tempo quando sai che mi sono preso cura di te
Speakin' out of line
Che parli fuori luogo
You can't deny, there's no love like mine
Non puoi negare, non c'è amore come il mio
A love you can't decline
Un amore che non puoi rifiutare
Wish you would've known how to move when you had me
Vorrei che avessi saputo come muoverti quando mi avevi
Put me on a pedestal or treat me like you need me
Mettimi su un piedistallo o trattami come se avessi bisogno di me
Promise I'd return it, I did my part, just own it, yeah
Prometto che te lo restituirò, ho fatto la mia parte, solo che l'ho capito, sì
Baby, you ain't never seen me
Tesoro, non mi hai mai visto
(You can't deny, you're one of a kind)
(Non puoi negare, sei unica nel tuo genere)